Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 700 ₽ и две книги из персональной подборки. Узнать больше
Оплачивая абонемент, я принимаю условия оплаты и её автоматического продления, указанные в оферте
Цитаты 6
Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Все как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружен.
+17Shadow__LiveLib
Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Все как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружен.
Василий Андреевич Жуковский Спящая царевна Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк; Что сказал — сбылося в срок: Дочь царица родила. Дочь прекрасна так была, Что ни в сказке рассказать, Ни пером не описать. Вот царем Матвеем пир Знатный дан на целый мир; И на пир веселый тот Царь одиннадцать зовет Чародеек молодых; Было ж всех двенадцать их; Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой, Царь на праздник не позвал. Отчего ж так оплошал Наш разумный царь Матвей? Было то обидно ей. Так, но есть причина тут: У царя двенадцать блюд Драгоценных, золотых Было в царских кладовых; Приготовили обед; А двенадцатого нет (Кем украдено оно, Знать об этом не дано).
+2631140521
Василий Андреевич Жуковский Спящая царевна Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк; Что сказал — сбылося в срок: Дочь царица родила. Дочь прекрасна так была, Что ни в сказке рассказать, Ни пером не описать. Вот царем Матвеем пир Знатный дан на целый мир; И на пир веселый тот Царь одиннадцать зовет Чародеек молодых; Было ж всех двенадцать их; Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой, Царь на праздник не позвал. Отчего ж так оплошал Наш разумный царь Матвей? Было то обидно ей. Так, но есть причина тут: У царя двенадцать блюд Драгоценных, золотых Было в царских кладовых; Приготовили обед; А двенадцатого нет (Кем украдено оно, Знать об этом не дано).
Что средь бора дом стоит, Что царевна в доме спит, Что проспать ей триста лет, Что теперь к ней следу нет
0dima-shinkarev
Что средь бора дом стоит, Что царевна в доме спит, Что проспать ей триста лет, Что теперь к ней следу нет
Духу не было в домах; Чтоб скорей как можно прях
0
Духу не было в домах; Чтоб скорей как можно прях
Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой,
-1android_free_09b48372-017c-1000-0000-000000000000
Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой,
Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк;
-1autoreg881660779
Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк;
3
Какие поговорки и пословицы есть в сказке «Спящая царевна»?
6 ответов:
6
0
В сказке Жуковского рак предсказывает бездетной царице рождение ребенка, которое вскорости сбывается. Царь устраивает грандиозный пир в честь рождения дочери и приглашает на него одиннадцать молодых чародеек. Он не дает приглашение двенадцатой старой чародейки и она является на пир и проклинает новорожденную царевну. Когда она утолится веретеном она должна будет умереть. Но этому пророчеству не суждено будет сбыться, последняя из чародеек изменяет смерть на трехсотлетний сон. И спустя пятнадцать лет царевна, оцарапавшись веретеном засыпает и вместе с ней засыпает весь замок. Но ее пробудил ото сна царский сын, который нашел в лесу дворец и они сыграли свадьбу.
<hr />
Пословицы и поговорки в сказке Жуковского «Спящая царевна»:
4
0
Сказка «Спящая царевна» написана В.А Жуковским в 1881 году в Царском Селе, где между ним и А.С.Пушкиным состоялось своеобразное состязание на лучшую обработку народной сказки. Поэт использовал в создании произведения сюжеты немецкой сказки братьев Гримм и французской сказки Шарля Перро. Он широко вводит в текст народные пословицы, поговорки, устойчивые выражения, характерные для народной сказки:
ни в сказке сказать, ни пером описать,
пир на целый мир,
гости званые,
в свой черёд,
во цвете лет,
беду(чтоб) отвести,
жить да поживать,
в добрый час,
стоят под ружьём,
объята мёртвым сном,
птица там не пролетит,
бились об заклад,
время текло,
как вкопанный сидит
дня не прошло,
по усам бежало, в рот не попало.
0
1
Вот примерный перечень пословиц, поговорок, народных сказочных выражений:
Что ни в сказке рассказать,ни пером не описать,
Вот царем Матвеем пир знатный дан на целый мир…,
Начал жить да поживать,
Веретенце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись…,
Птица там не пролетит, близко зверь не пробежит…
1
0
Сказку «Спящая царевна» написал известный русский поэт Василий Андреевич Жуковский в 1831 году.
На первый взгляд, сказка напоминает народную. Она очень легко читается и воспринимается на слух. В сказке в конце есть присказка.
В сказке Жуковский использует много народных пословиц и поговорок, например:
ни в сказке рассказать, ни пером не описать;
птица там не пролетит;
близко зверь не пробежит;
скоро будет в добрый час;
и я там был, и вино на свадьбе пил;
по усам вино бежало, в рот ни капли не попало;
1
0
Сказка «Спящая царевна» очень увлекательная, в ней рассказывается, как злая колдунья произнесла заклятье для молодой царевны. Но другая чародейка его смягчила, сказав, что царевна проспит только триста лет, а потом ее разбудит царевич.
Так и случилось, царевна неосторожно поранила свой пальчик при работе веретеном и заснула глубоким сном на много лет, а прекрасный царевич смог ее разбудить силой своей любви и крепким поцелуем.
Выделим пословицы и поговорки, которые встречаются в этой сказке:
«Ни в сказке сказать, ни пером описать».
«Пир на целый мир» — это когда царь затеял праздник в честь рождения своей дочки.
«И я там был, и вино на свадьбе пил; по усам вино бежало, в рот ни капли не попало» — так заканчивается сказка.
0
0
Мне очень нравится сказка Василия Жуковского «Спящая царевна». Есть в ней некое очарование, некий юмор, которым часто оказывались проникнуты произведения этого русского поэта, даже трагические баллады.
В своей обработке известного сказочного сюжета Василий Жуковский много времени уделил народности и напевности речи, для чего ввел в текст сказки характерные сказочные обороты, традиционные эпитеты, но вот конкретно пословиц в этой сказке вы не найдете.
Вот неполный список сказочных оборотов и эпитетов, возможно я какие-то и упустила:
Читайте также
К жадности и скупости с давних пор люди относились с пренебрежением, ведь синонимами её не зря являются сребролюбие, скупость, алчность, корыстолюбие, стяжательство. Было замечено, что жадность сопровождается постоянным чувством неудовлетворенности, она разъедает душу человека и нередко сопровождается нетерпимостью по отношению к другим.
Поэтому не удивительно, что в разных странах есть великое множество различных пословиц и поговорок на эту тему, вот лишь некоторые из них:
1 Одной из самых известных является » Скупой » платит дважды «, но в оригинале она звучит так
2 Русская
3 Русская
4 Русская
5 Казахская
6 Японская
7
8
9
10
Это лишь малая часть таких пословиц и поговорок.
У нас самый счастливый человек — трудолюбивый.
Без работы и печь холодна.
Дело без конца, что кобыла без хвоста.
Откладывай безделье, а не откладывай дела.
Терпенье и труд дивные всходы дают.
В труде — красота человека.
Кто любит трудиться, тому есть чем похвалиться.
Работай больше, тебя помнить будут дольше.
Да, каждая такая монетка имело своё название и некоторые использовалось совсем недавно..
Итак: пятьдесят копеек: полтинник..
десять копеек: гривенник.
пять копеек: пятак.
три копейки: алтын.(не было денег-а тут алтын)
полкопейки: грош.(сияет как медный грош)
четверть копейки: полушка. (за морем телушка-полушка, да рубль перевоз)
восьмая часть копейки: полуполушка.
Да зачем же так песимистично смотреть на природу!?) Не в Чернобыле все таки ведь живете. Думаю всегда можно найти место где есть свежий воздух, чистая водичка, и в теньку за деревьями спрятатся от палючего солнца. Например, деревня.
Душа моя масленица,перепелиные твои косточки,бумажное твое тело.
Масленица не век даётся и ещё
Масленица без блинов,именины без пирогов не бывают. Я думаю вы не забыли отведать на празник блинов и пирогов.И ещё две поговорки.
Не житьё-бытьё,а Масленица.
Хоть с себя что заложить Масленицу проводить.
Жуковский Василий Андреевич
СПЯЩАЯ ЦАРЕВНА
Сказка
Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей
Он в согласье много лет;
А детей все нет, как нет.
Раз царица на лугу,
На зеленом берегу
Ручейка была одна;
Горько плакала она.
Вдруг, глядит, ползет к ней рак;
10 Он сказал царице так:
«Мне тебя, царица, жаль;
Но забудь свою печаль;
Понесешь ты в эту ночь:
У тебя родится дочь». —
«Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак…»
Но уж рак уполз в ручей,
Не слыхав ее речей.
Он, конечно, был пророк;
20 Что сказал, сбылося в срок:
Дочь царица родила.
Дочь прекрасна так была,
Что ни в сказке рассказать,
Ни пером не описать.
Вот царем Матвеем пир
Знатный дан на целый мир;
И на пир веселый тот
Царь одиннадцать зовет
Чародеек молодых;
30 Было ж всех двенадцать их;
Но двенадцатой одной,
Хромоногой, старой, злой,
Царь на праздник не позвал.
Отчего ж так оплошал
Наш разумный царь Матвей?
Было то обидно ей.
Так, но есть причина тут:
У царя двенадцать блюд
Драгоценных, золотых
40 Было в царских кладовых;
Приготовили обед;
А двенадцатого нет
(Кем украдено оно,
Знать об этом не дано).
«Что ж тут делать? — царь сказал. —
Так и быть!» И не послал
Он на пир старухи звать.
Собралися пировать
Гостьи, званные царем;
50 Пили, ели, а потом,
Хлебосольного царя
За прием благодаря,
Стали дочь его дарить:
«Будешь в золоте ходить;
Будешь чудо красоты;
Будешь всем на радость ты
Благонравна и тиха;
Дам красавца жениха
Я тебе, мое дитя;
60 Жизнь твоя пройдет шутя
Меж знакомых и родных…»
Словом, десять молодых
Чародеек, одарив
Так дитя наперерыв,
Удалились; в свой черед
И последняя идет;
Но еще она сказать
Не успела слова — глядь!
А незваная стоит
70 Над царевной и ворчит:
«На пиру я не была,
Но подарок принесла:
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты беду;
В этом возрасте своем
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрешь во цвете лет!»
Проворчавши так, тотчас
80 Ведьма скрылася из глаз;
Но оставшаяся там
Речь домолвила: «Не дам
Без пути ругаться ей
Над царевною моей;
Будет то не смерть, а сон;
Триста лет продлится он;
Срок назначенный пройдет,
И царевна оживет;
Будет долго в свете жить;
90 Будут внуки веселить
Вместе с нею мать, отца
До земного их конца».
Скрылась гостья. Царь грустит;
Он не ест, не пьет, не спит:
Как от смерти дочь спасти?
И, беду чтоб отвести,
Он дает такой указ:
«Запрещается от нас
В нашем царстве сеять лен,
100 Прясть, сучить, чтоб веретен
Духу не было в домах;
Чтоб скорей, как можно, прях
Всех из царства выслать вон».
Царь, издав такой закон,
Начал пить, и есть, и спать,
Начал жить да поживать,
Как дотоле, без забот.
Дни проходят; дочь растет;
Расцвела, как майский цвет;
110 Вот уж ей пятнадцать лет…
Что-то, что-то будет с ней!
Раз с царицею своей
Царь отправился гулять;
Но с собой царевну взять
Не случилось им; она
Вдруг соскучилась одна
В душной горнице сидеть
И на свет в окно глядеть.
«Дай, — сказала наконец, —
120 Осмотрю я наш дворец».
По дворцу она пошла:
Пышных комнат нет числа;
Всем любуется она;
Вот, глядит, отворена
Дверь в покой; в покое том
Вьется лестница винтом
Вкруг столба; по ступеням
Всходит вверх и видит — там
Старушоночка сидит;
130 Гребень под носом торчит;
Старушоночка прядет
И за пряжею поет:
«Веретенце, не ленись;
Пряжа тонкая, не рвись;
Скоро будет в добрый час
Гостья жданная у нас».
Гостья жданная вошла;
Пряха, молча, подала
В руки ей веретено;
140 Та взяла, и вмиг оно
Укололо руку ей…
Все исчезло из очей;
На нее находит сон;
Вместе с ней объемлет он
Весь огромный царский дом;
Все утихнуло кругом;
Возвращаясь во дворец,
На крыльце ее отец
Пошатнулся и зевнул,
150 И с царицею заснул;
Свита вся за ними спит;
Стража царская стоит
Под ружьем в глубоком сне,
И на спящем спит коне
Перед ней хорунжий сам;
Неподвижно по стенам
Мухи сонные сидят;
У ворот собаки спят;
В стойлах, головы склонив,
160 Пышны гривы опустив,
Кони корму не едят,
Кони сном глубоким спят;
Повар спит перед огнем;
И огонь, объятый сном,
Не пылает, не горит,
Сонным пламенем стоит;
И не тронется над ним,
Свившись клубом, сонный дым;
И окрестность со дворцом
170 Вся объята мертвым сном;
И покрыл окрестность бор;
Из терновника забор
Дикий бор тот окружил;
Он навек загородил
К дому царскому пути:
Долго, долго не найти
Никому туда следа —
И приблизиться беда!
Птица там не пролетит,
180 Близко зверь не пробежит,
Даже облака небес
На дремучий, темный лес
Не навеет ветерок.
Вот уж полный век протек;
Словно не жил царь Матвей —
Так из памяти людей
Он изгладился давно;
Знали только то одно,
Что средь бора дом стоит,
190 Что царевна в доме спит,
Что проспать ей триста лет,
Что теперь к ней следу нет.
Много было смельчаков
(По сказанью стариков),
В лес брались они сходить,
Чтоб царевну разбудить;
Даже бились об заклад,
И ходили — но назад
Не пришел никто. С тех пор
200 В неприступный, страшный бор
Ни старик, ни молодой
За царевной ни ногой.
Время ж все текло, текло;
Вот и триста лет прошло.
Что ж случилося? В один
День весенний царский сын,
Забавляясь ловлей, там
По долинам, по полям
С свитой ловчих разъезжал.
210 Вот от свиты он отстал;
И у бора вдруг один
Очутился царский сын.
Бор, он видит, темен, дик.
С ним встречается старик.
С стариком он в разговор:
«Расскажи про этот бор
Мне, старинушка честной!»
Покачавши головой,
Все старик тут рассказал,
220 Что от дедов он слыхал
О чудесном боре том:
Как богатый царский дом
В нем давным-давно стоит,
Как царевна в доме спит,
Как ее чудесен сон,
Как три века длится он,
Как во сне царевна ждет,
Что спаситель к ней придет;
Как опасны в лес пути,
230 Как пыталася дойти
До царевны молодежь,
Как со всяким то ж да то ж
Приключалось: попадал
В лес, да там и погибал.
Был детина удалой
Царский сын; от сказки той
Вспыхнул он, как от огня;
Шпоры втиснул он в коня;
Прянул конь от острых шпор
240 И стрелой помчался в бор,
И в одно мгновенье там.
Что ж явилося очам
Сына царского? Забор,
Ограждавший темный бор,
Не терновник уж густой,
Но кустарник молодой;
Блещут розы по кустам;
Перед витязем он сам
Расступился, как живой;
250 В лес въезжает витязь мой:
Всё свежо, красно пред ним;
По цветочкам молодым
Пляшут, блещут мотыльки;
Светлой змейкой ручейки
Вьются, пенятся, журчат;
Птицы прыгают, шумят
В густоте ветвей живых;
Лес душист, прохладен, тих,
И ничто не страшно в нем.
260 Едет гладким он путем
Час, другой; вот наконец
Перед ним стоит дворец,
Зданье — чудо старины;
Ворота отворены;
В ворота въезжает он;
На дворе встречает он
Тьму людей, и каждый спит:
Тот, как вкопанный, сидит;
Тот, не двигаясь, идет;
270 Тот стоит, раскрывши рот,
Сном пресекся разговор,
И в устах молчит с тех пор
Недоконченная речь;
Тот, вздремав, когда-то лечь
Собрался, но не успел:
Сон волшебный овладел
Прежде сна простого им;
И, три века недвижим,
Не стоит он, не лежит
280 И, упасть готовый, спит.
Изумлен и поражен
Царский сын. Проходит он
Между сонными к дворцу;
Приближается к крыльцу;
По широким ступеням
Хочет вверх идти; но там
На ступенях царь лежит
И с царицей вместе спит.
Путь наверх загорожен.
290 «Как же быть? — подумал он.
Где пробраться во дворец?»
Но решился наконец,
И, молитву сотворя,
Он шагнул через царя.
Весь дворец обходит он;
Пышно все, но всюду сон,
Гробовая тишина.
Вдруг глядит: отворена
Дверь в покой; в покое том
300 Вьется лестница винтом
Вкруг столба; по ступеням
Он взошел. И что же там?
Вся душа его кипит,
Перед ним царевна спит.
Как дитя, лежит она,
Распылалася от сна;
Молод цвет ее ланит;
Меж ресницами блестит
Пламя сонное очей;
310 Ночи темныя темней,
Заплетенные косой
Кудри черной полосой
Обвились кругом чела;
Грудь, как свежий снег, бела;
На воздушный, тонкий стан
Брошен легкий сарафан;
Губки алые горят;
Руки белые лежат
На трепещущих грудях;
320 Сжаты в легких сапожках
Ножки — чудо красотой.
Видом прелести такой
Отуманен, распален,
Неподвижно смотрит он;
Неподвижно спит она.
Что ж разрушит силу сна?
Вот, чтоб душу насладить,
Чтоб хоть мало утолить
Жадность пламенных очей,
330 На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнем
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем уст облит,
Он души не удержал
И ее поцеловал.
Вмиг проснулася она;
И за нею вмиг от сна
Поднялося все кругом:
340 Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Все как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружен.
Царь на лестницу идет;
Нагулявшися, ведет
Он царицу в их покой;
Сзади свита вся толпой;
Стражи ружьями стучат;
350 Мухи стаями летят;
Приворотный ласт пес;
На конюшне свой овес
Доедает добрый конь;
Повар дует на огонь,
И, треща, огонь горит,
И струею дым бежит;
Всё бывалое — один
Небывалый царский сын.
Он с царевной наконец
360 Сходит сверху; мать, отец
Принялись их обнимать.
Что ж осталось досказать?
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.
Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В двадцати томах / Т. 4. Стихотворные повести и сказки М.: Языки славянских культур, 2011.