- hook |hʊk| — крюк, крючок, хук, ловушка, скоба, зацепка, багор, закорючка, серп
кожный крючок — skin hook
крючок крышки — lid hook
ротовой крючок — oral hook
крючок для нёба — cleft palate hook
крючок для мышц — muscle hook
ремизный крючок — harness hook
лёгочный крючок — lung hook
крючок игловода — slider hook
парусный крючок — sailmaker’s hook
крючок для нерва — nerve hook
вязальный крючок — crochet hook
пружинный крючок — spring hook
окончатый крючок — fenestrated hook
проборный крючок — drawing-in hook
кромочный крючок — selvage hook
крючок с наживкой — baited hook
рыболовный крючок — fly hook
сосудистый крючок — vessels hook
нитеводный крючок — yarn-guide hook
сухожильный крючок — tendon hook
попасться на крючок — to swallow the hook, to be caught /to get/ on the hook
крючок для подвески — anchor hook
двухдюймовый крючок — a two-inched hook
тупой глазной крючок — blunt eye fixation hook
амер. «крючки» (секта) — Hook and Eye
ацетабулярный крючок — acetabular hook
эмбриональный крючок — embryonal hook
хирургический крючок — surgical hook
захватывающий крючок — gripping hook
металлический крючок — a-kay hook
ещё 27 примеров свернуть
- hanger |ˈhæŋər| — вешалка, подвеска, кронштейн, крючок, крюк, кортик, серьга, вешатель
крючок на конце балансира для подвески насосных штанг; крюк балансира — beam hanger
- peg |peɡ| — колышек, колок, вешалка, крючок, пег, затычка, шпилька, нагель, зуб
крючок для шторы — curtain peg
ветровой крючок окна — window peg stay
повесить шляпу на крючок — to hang one’s hat on a peg
повесить пальто на крючок — hang coat on a peg
повесить платье на крючок — hang dress on a peg
повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф] — to hang one’s hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard]
распорка оконной рамы; ветровой крючок окна; ветровой крючок — peg stay
ещё 4 примера свернуть
- needle |ˈniːdl| — игла, иголка, спица, стрелка прибора, крючок, шпиль, обелиск
крючок иглы — needle beard
сетевязальная игла; тамбурный крючок — netting needle
крючок трикотажной иглы; пружинка иглы — needle spring
- crotchet |ˈkrɑːtʃɪt| — четвертная нота, причуда, крюк, крючок, фантазия, каприз
- frog |frɔːɡ| — лягушка, стрелка, крестовина, лягушатник, крючок, воздушная стрелка
- hasp |hæsp| — засов, запор, шпулька, накладка, застежка, крюк, крючок, моток
- fish-hook |ˈfɪʃ hʊk| — рыболовный крючок, гак, гак
- buttonhook |ˈbʌtənhʊk| — крючок для застегивания башмаков, крючок для застегивания перчаток
- hamulus |ˈhamjʊləs| — крючок, крючковидный отросток
крыловидный крючок — pterygoid hamulus
крючок крючковидной кости — hamulus of hamate bone
- uncus — ункус, крючковидный отросток, крючок, образование в виде крючка
- fishhook — рыболовный крючок
- hook and eye — застегивать на крючки, крючок
Смотрите также
ловчий крючок — catching crook
глазной крючок — ophthalmic tenaculum
отводной крючок — oversize guide
спусковой крючок — release trigger
крючок для тесьмы — tape key
шпационный крючок — space-band lever pawl
пряжка; крючок; зажим — binding clasp
крючок-переключатель — receiver cradle
крючок нитепроводника — thread wire
прямой крючок с пяткой — scotch club cleaner
крючок головного мозга — uncinate gyrus
крючок машинного крана — air lever
крючок для глазных мышц — tenaculum for eye muscles
крючок для чистки лампы — lamp wick snuffer
дверной крючок; щеколда — drop latch
однозубый острый крючок — single-toothed sharp tenaculum
крючок для чистки фитиля — wick snuffer
дёргать спусковой крючок — to jerk the trigger
крючок жаккардовой машины — lifting wire
ловильный отводной крючок — half-turn socket
нажать на спусковой крючок — to press the trigger
спусковой крючок с насечкой — milled finger piece
накладка на спусковой крючок — trigger shoe
нажимать на спусковой крючок — pull the digger
ловильный крючок для желонки — boiler grab
крючок для чистки фитиля лампы — lamp pricker
несамовзводный спусковой крючок — single-stage trigger
гнездо уключины; уключина; крючок — thole pin
плавное нажатие на спусковой крючок — trigger squeeze
крючок-держатель для подкладных суден — bed-pan holder
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- clasper — застежка, пряжка, усик
- retractor |rəˈtraktər| — сократительная мышца
тупой крючок — blunt retractor
острый крючок — sharp retractor
двойной крючок — double retractor
зубчатый крючок — pronged retractor
пластинчатый крючок — laminar retractor
острый зубчатый крючок — retractor with prongs
острый однозубый крючок — sharp single-toothed retractor
острый четырёхзубый крючок — sharp four-toothed retractor
хирургический острый зубчатый крючок — sharp surgical pronged retractor
зеркало для брюшной стенки; брюшной крючок — abdominal retractor
пластинчатый хирургический крючок Фарабефа — plate surgical retractor
хирургический ретрактор; хирургический крючок — surgical retractor
двойной крючок для оттягивания кожи подбородка — double laryngeal retractor
ещё 10 примеров свернуть
- bait |beɪt| — приманка, наживка, искушение
попасть на крючок — take the bait
попасться на удочку; попасться на крючок — jump at the bait
попадаться на удочку; попасться на крючок; клюнуть — swallow the bait
- hooked |hʊkt| — крючковатый, кривой, с крючками, связанный крючком
крючок — перевод на английский
Но с Леграном на крючке будет легче.
But with Legrand on the hook, I’m going to have it easier now.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок.
I hope our little golden hook will catch the fish.
Теперь, если наш крючок выдержит.
Now, if our hook just holds.
Вот только из-за вас я сейчас на крючке.
Only, the way it is now, I’m on the hook for you, see?
Он на крючке и не может сорваться.
He’s on the hook and can’t get off.
Показать ещё примеры для «hook»…
— Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
Now this was originally a Buntline special… but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Целься, хорошо, теперь нажимай на спусковой крючок, сильнее, глупый, нажимай!
Now take Aim. Perfect, now you pull the trigger. Go ahead, Softy, Squeeze it!
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger.
В чем дело, неужели крючок слишком тугой?
Is the trigger too tight?
Убери палец с крючка и отведи ружье.
Now, John, just take your finger off that trigger and point the gun away.
Показать ещё примеры для «trigger»…
Я жалею, что не научилась вязать крючком.
I wish I hadn’t learned to crochet.
Некоторые бабушки любят готовить, другие играют в бридж или вяжут крючком.
You see, some grandmas bake, some play bridge, some crochet.
Можете сажать цветы, вязать крючком, играть на скрипке, что угодно.
You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever.
У нас есть кружок вязания крючком, если хочешь присоединиться.
We have a crochet circle if you’d like to join.
Показать ещё примеры для «crochet»…
— Киношничество и бутылка неразлучны как крючок с рыбой .
— You never get out of that soup and fish.
Я тебе объясняю — рыба попала на крючок.
I said the fish were biting!
И на крючок сама налетела.
This fish is caught. It’s only fate.
— Рыба на крючке!
— It’s a fish!
А ты вместо этого притащил меня в лес, где кучка деревенских милитаристов пытается поймать нас на крючок!
But instead you got us out here with trigger-happy Joes trying to fish us!
Показать ещё примеры для «fish»…
Кроме того момента, когда Келсо проглотил крючок.
Oh, except for that one time Kelso swallowed that fishhook.
Сегодня мы поговорим об ответственности и рыболовных крючках.
Today I want to talk about accountability and a fishhook.
Вы хотите засудить производителя рыболовных крючков?
You want to sue the manufacturer of the fishhook? !
Крючок для ловли озерной форели.
Fishhook for catching lake trout.
Эта штука колючая как рыболовный крючок
This thing is barbed on the inside like a fishhook.
Показать ещё примеры для «fishhook»…
Рыбке не терпится попасть на крючок.
Those fish are dying to get at our bait.
Замечено… Басс попался на крючок…
Spotted-— bass taking the bait…
Эти боги вас испепелят либо насадят на крючок.
Those gods are either gonna dust you or use you as bait.
Просто сиди и терпеливо жди, когда добыча прочно сядет на крючок.
So that’s why I’m telling you to wait until the target takes the bait.
Терпеливо жди, когда добыча прочно сядет на крючок.
Wait until the target takes the bait.
Показать ещё примеры для «bait»…
Особенно когда она на крючке.
Especially on the end of a line.
Чувствовать форель на крючке… поиграть с ней, притянуть ее.
To feel the trout on your line… to play him, to reel him in.
. — На мой крючок.
— The end of my line.
А потом я подумал, «Похоже Линдерману очень важно, увидеть меня в конгрессе, если он решил потратил столько сил на то, чтобы держать меня на крючке.»
And then I thought, «Gee… it must be pretty important for Linderman to see me in office if he’s willing to go to this much trouble to keep me in line.»
Потому что у меня на крючке тоже кое-что крупное.
‘Cause I’ve got something pretty big on the line, too.
Показать ещё примеры для «line»…
Снимешь с крючка? Ну, конечно.
I got one!
Если бы магазин был открыт, я бы взял крючок…
If the store is still opening, it should be got already.
У тебя уже есть на крючке большая контора, готовая купить твою разработку.
So you’ve got the bigger company already set up to buy the thing.
* Я на мели * * У нее от тебя ребенок, * * а значит, ты на крючке 18 лет, * * Даёт мне де-е-ньги *
When I’m in need She got one of yo’ kids Got you for 18 years She give me money
Она у него на крючке.
He’s got her.
Показать ещё примеры для «got»…
У тебя одна минута, чтобы вытащить крючок из ее желудка и отключить механизм.
You have one minute to pull the fish hook from her stomach, and unlock her device
Один с рваной раной головы и болями в животе, другой, они сказали что-то о рыболовном крючке,
One with a head lac and abdominal pain, The other, they said something about a fish hook
— Почему они должны отправить вертолет для парня с крючком?
Why would they send a chopper for a guy with a fish hook?
*Ћюблю обсасывать эти саламандровые губки.* *’очу подцепить их, таких вишнЄвых, на крючок.*
* I love sucking on those salamander lips. * * Want to put a fish hook in those lips so cherry red. *
Детьми мы слышали эти истории о том, что острова были выдернуты со дна океана. гигантским рыболовным крючком или сборошены с небес злыми богами.
The stories we heard as kids, they were about lands plucked from the bottom of the ocean by a giant fish hook or tossed down from the sky by angry gods.
Показать ещё примеры для «fish hook»…
Я это представленье и задумал, чтоб совесть короля на нем суметь намеками, как на крючок, поддеть.
The play’s the thing wherein I’ll catch the conscience of the king.
Ого, эта Кэти, я подцепил ее на крючок.
Whoo, that Cathy, she’s what you call a catch.
И попалась на крючок.
But there was a catch.
Не так их на крючок сажают, я прав?
— That’s not how you catch them.
Есть ли в мире неизвестный узел, лента, шнур, крючок, цепь и ключ, засов, замок, чтоб удержать… чтобы красоту сберечь, чтобы красота не уходила
Is there any, is there none such bow or brooch or braid or brace, latch or catch or key to keep, keep it, beauty, beauty, beauty from vanishing away.
Показать ещё примеры для «catch»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- hook: phrases, sentences
- trigger: phrases, sentences
- crochet: phrases, sentences
- fish: phrases, sentences
- fishhook: phrases, sentences
- bait: phrases, sentences
- line: phrases, sentences
- got: phrases, sentences
- fish hook: phrases, sentences
- catch: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Крючок» на английский
nm
hook
trigger
bait
hooked
trap
line
hooks into
hole
Предложения
Крючок зонда обязательно под контролем зрения проводят за инородное тело и вытягивают его.
The probe hook is necessarily controlled by a foreign body and pulled out.
Крючок следует держать в руке, как карандаш.
Hold the hook like a pencil.
Используйте «крючок»: «Крючок» — это некий ритуал, который Вы выполняете перед тем, как приступить к определенному действию.
Have a trigger: A ‘trigger‘ is something you do immediately before something you do out of habit.
Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.
Trigger shipped from these three post offices to hide his location.
Еще два ярких примера компаний типа «Крючок и наживка» — это принтеры (и картриджи), а также игровые приставки (и видеоигры).
Another two similar «bait and hook» examples are printers (and cartridge refills) as well as game consoles (and the video games that go with them afterwards).
Крючок, главный элемент набора, чтобы поймать рыбу.
Hook — a first element of the rig when it comes to catching a fish.
Крючок, размером не больше Nº6, по международной классификации.
Hook, no larger than No. 6, according to the international classification.
«Крючок», за который нас цепляют бывшие
«Hook» for which we cling to the former
Крючок — предмет, на который, собственно, и ловится рыба.
B. Your hook is what actually catches a fish.
В 2011 году мы отпраздновали 125-летний юбилей знаменитого логотипа — «Крючок и рыба».
In 2011 we celebrate the 125th anniversary of Bahco’s famous ‘Fish and Hook‘ trademark.
Парни, если Крючок активен, у нас есть очень маленькая возможность, наконец-то, поймать его.
Guys, if Trigger is active, we got a very small window of opportunity to finally catch this guy.
«Крючок» — это термин, который вы чаще всего будете слышать в бизнесе и ремесле коммерческого написания песен.
«Hook» is the term you’ll hear most often in the business and craft of commercial songwriting.
Крючок и петля закрытия на лицевой и обратной
hook and loop closure on front and reverse
Крючок обычно начинает появляться в возрасте 8-9 лет и хорошо выражен в возрасте 12 лет.
A hook usually starts to appear at age 8 or 9 and is fairly pronounced by age 12.
Крючок может быть снабжен режущим лезвием, которое разрезает петельку, как только она сформирована, таким образом, делая стриженый ворс.
The hook can be equipped with cutting blade, which cuts through the loop as soon as it is formed, so manner, making sheared pile.
Крючок на червя, и за борт. Понятно.
Hook on the worm, and then overboard.
Бренд является одним из старейших зарегистрированных товарных знаков, и изображение «Рыба и Крючок» по-прежнему лежит в основе всех инструментов Bahco, как гарантия высокого качества, эффективности и производительности.
The brand is amongst the oldest registered trademarks, and the ‘fish and hook‘ icon is still embedded in all Bahco tools as a guarantee that they are of the highest quality, performance and productivity — and developed for professionals.
Крючок для подвешивания багажа на передней панели впервые появился на компактных хэтчбеках семейства Nissan Almera в марте 1996 года в качестве средства, позволяющего удерживать хозяйственные сумки и пакеты в вертикальном положении.
The dashboard hook first appeared on the Nissan Almera compact family hatchback in March 1996, as a way of keeping hand bags or shopping bags upright.
Крючок и петля ленты на передней и на задней части, чтобы исправить имя патч или значки
hook and loop ribbons at front and at back to fix name patch or badges
Крючок для ремней безопасности отлично подходит для того, чтобы держать ваших малышей в вертикальном положении, чтобы они могли
The safety harness hook is great at keeping your little ones upright so they could keep
Предложения, которые содержат Крючок
Результатов: 1288. Точных совпадений: 1288. Затраченное время: 77 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
крючок
КРЮЧОК
THE BAIT / THE HOOK
Чтобы подобраться к нему поближе, мы послали к нему проститутку. Он попался на крючок. Теперь она может добыть информацию, которая нам нужна.
We sent a call girl in order to get close to him. He swallowed the bait. Now she can steal the information we need.
Мы сфотографировали его вместе с проституткой. Теперь он у нас на крючке и будет делать всё, что мы скажем.
We photographed him with the call girl. Now we’ve got him on the hook — he’ll do whatever we say.Дополнение к русско-английским словарям > крючок
-
2
крючок
Sokrat personal > крючок
-
3
крючок
Большой русско-английский медицинский словарь > крючок
-
4
крючок
Russian-english stomatological dctionary > крючок
-
5
крючок
hook
имя существительное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > крючок
-
6
крючок
Иллюстрированный железнодорожный словарь > крючок
-
7
крючок
м. hook
Синонимический ряд:
закорючка (сущ.) загогулина; загогулину; закавыка; закавыку; закавычка; закавычку; закорюка; закорюку; закорючина; закорючину; закорючка; каракулю; каракуля
Русско-английский большой базовый словарь > крючок
-
8
крючок
Русско-английский технический словарь > крючок
-
9
крючок
муж.
hook; fish(-)hook ; crochet needle ; buttonhook, clasper
Русско-английский словарь по общей лексике > крючок
-
10
крючок
Русско-английский фразеологический словарь > крючок
-
11
КРЮЧОК
Большой русско-английский фразеологический словарь > КРЮЧОК
-
12
крючок
Русско-английский словарь Смирнитского > крючок
-
13
крючок
Русско-английский спортивный словарь > крючок
-
14
крючок
rusзащелка (
ж
) карабина, зацепка (
ж
) с пружинящей частью; крючок (
м
)
Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > крючок
-
15
крючок
м
2) crochet [ˌkrou’ʃei] (hook)
•
Американизмы. Русско-английский словарь. > крючок
-
16
крючок
2.
RUS
крючок m, овод m лошадиный, желудочный овод m большой
3.
ENG
horse [common] botfly
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > крючок
-
17
крючок
- hook
крючок
Элемент замка, образованный согнутым краем заготовки корпуса банки или крышки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
- hook
DE
- Haken
FR
- pli
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крючок
-
18
крючок
Универсальный русско-английский словарь > крючок
-
19
крючок
Универсальный русско-английский словарь > крючок
-
20
крючок н
Универсальный русско-английский словарь > крючок н
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
КРЮЧОК — КРЮЧОК, крючка, муж. 1. Небольшой крюк (в 1 знач.), металлическое приспособление разной формы с загибом на одном конце, служащее для того, чтобы зацеплять что нибудь. Закрыть дверь на крючок. Крючок для рыбной ловли. Пришить крючок к кофточке. 2 … Толковый словарь Ушакова
-
крючок — См. полиция, препятствие, придирка загнуть крючок, подвернуть крючок, строить крючки… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. крючок крюк; хуй; полиция, препятствие, придирка;… … Словарь синонимов
-
КРЮЧОК — КРЮЧОК, чка, муж. 1. Металлический или из другого твёрдого материала стерженёк с загнутым концом. Дверной к. (для запора). Рыболовный к. Вязальный к. Застёжка на крючках. Попасться на к. (о рыбе, звере; также перен.: поддаться на обман,… … Толковый словарь Ожегова
-
крючок — 1) боковая резинка подвески глушителя ВАЗ; 2) ручка открывания двери из салона; 3) растяжка руль педаль. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
-
крючок — КРЮЧОК, чка, м. 1. Слабый, тщедушный человек. 2. Постовой милиционер. 3. обычно мн. Руки. Чего это ты там своими ржавыми крючками зацапал (взял) положи обратно … Словарь русского арго
-
крючок — Элемент замка, образованный согнутым краем заготовки корпуса банки или крышки. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные части, конструктивные элементы и детали банок EN hook DE Haken FR pli … Справочник технического переводчика
-
Крючок — У этого термина существуют и другие значения, см. Крючок (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Крюк (деталь). У этого термина существуют и другие значения, см. Расширители … Википедия
-
КРЮЧОК — Сидеть под крючками. Кар. Заперевшись дома, никого не пускать. СРГК 4, 615. Держать на крючке кого. Разг. Хитрыми уловками заставлять кого л. поступать определённым образом. Сергеева 2004, 230. Жить на крючке. Камч., Сиб. Держать дом запертым,… … Большой словарь русских поговорок
-
крючок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? крючка, чему? крючку, (вижу) что? крючок, чем? крючком, о чём? о крючке; мн. что? крючки, (нет) чего? крючков, чему? крючкам, (вижу) что? крючки, чем? крючками, о чём? о крючках 1. Крючок это… … Толковый словарь Дмитриева
-
крючок — Огонек, «Крючок», Крючок назализации (Ogonek) От польского ogonek хвостик Один из нижних акцентов [надстрочный или подстрочный знак]. Небольшой крючок серповидной формы справа под буквой, открытый вправо. Как правило, соединяется с… … Шрифтовая терминология
-
Крючок — I Крючок головного мозга (uncus, PNA; uncus gyri hippocampi, BNA, JNA) передний утолщенный конец парагиппокампальной извилины, в котором расположен корковый центр обонятельного анализатора. II Крючок в медицинской технике инструмент, рабочая… … Медицинская энциклопедия
Мы ведь не на пару дней все это здесь развернули?
Мы возьмем «бегуна», насадим его на крючок и продолжим рыбалку.
А с учетом материалов прослушки и «бегуна», выскочившего из его джипа… мы сможем предъявить Стинкаму обвинения в любой момент, когда захотим.
We didn’t set all this up for two days’ worth of coke, did we?
We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
And between the wiretap and the runner bolting from the truck… we got a charge on Stinkum any time we want it.
Просто поверните рукоятку.
Нажмите на спусковой крючок и стреляйте.
Всего одна пуля?
Cock it with a simple twist of the handle.
Press the trigger to fire.
Just one bullet?
Это был не счастливый талисман.
Это был просто крючок на стену!
Что-то на стене он не висел.
That was not a security blanket.
That was a wall hanging.
It didn’t spend much time on the wall!
А я помню.
Вы не посмотрите, у меня в губе не застрял крючок?
— Посмотрите поближе.
Well, I remember.
Excuse me, miss. Can you see if I have a hook in my lip?
You’ve got to look closer.
— Я спешу. Дела в Тусоне.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
— Хороший револьвер.
Business in Tucson.
Now this was originally a Buntline special… but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Mm. Nice piece of hardware.
Не разобьется.
Скажи, крепко она подцепила тебя на крючок?
Эд.
It won’t.
How far has that dog got her hooks into you?
Ed.
Покажи-ка свою удочку.
У тебя слишком большой крючок! Ты кого ловить собрался?
Сэйбэй… Мне нужно поговорить с тобой.
Show me your rod
This hook‘s too big!
Seibei I want to talk to you
Я покажу тебе.
— Делай крючок.
— Нет, может позже.
I’ll show you.
— Make a hook.
— No, maybe later.
Нет, не знаешь.
Она играет с единственной картой, а ты попадаешься на её крючок.
Моя личная жизнь – это моё дело.
No, you don’t.
She is playing the only card she’s got, and you are falling for it hook, line and sinker.
My personal life is my business.
Я прикидываюсь оптовым поставщиком в Арунделе, так?
На крючок ловится засранец из Вестсайда, хочет 4 унции, так?
-Аж 4 унции?
I’m doing a reverse buy-down in Arundel, right?
And I get this Westside asshole nibbling on four ounces, right?
-A whole four ounces?
Сэр, Я—
Он мне показывал какой спусковой крючок у его Глока.
-И он, просто—
Sir, I…
He was showing me the trigger pull on his Glock.
— And he was just…
И всех тех, кто одержим жаждой насилия. -Которая…. Простите.
Да, в то трагическое утро м-р Пелтье нажимал на спусковой крючок.
Таким образом, они являются соучастниками этих убийств.
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.
He walks into the elevator, he loads a 36-round magazine into his Performa 990 semiautomatic, and when he reaches the third floor opens fire on his former coworkers, killing 11 and critically wounding five before turning the gun on himself.
This was less than two minutes. They couldn’t stop him.
Если мы попросим Кристофера подписать контракт прямо сейчас, он испугается и отступит.
Рыбка клюнула, крючок дёрнулся, теперь самое трудное.
Теперь надо осторожно вытащить рыбу из воды.
If we asked Christopher to sign now, he’d get cold feet, back down.
The fish took the bait, we set the hook. Now comes the hard part.
We have to slowly reel in the fish.
Обжалуй!
Я крючок нашёл уже заране и на него могу поддеть тебя, моспане!
Что Янкель твой — шпион, давно уж знали власти. А он в корчме твоей укрылся от напасти.
Idiots!
You’re all idiots! The damage you did… will cost you a pretty penny!
This Major, Polish by birth, was once called Plutowicz, but changed his name to Plut.
Проклятый монах.
Чёрт, крючок пропал.
Странно, сопротивления совсем не было.
Damned monk.
Damn, the hook‘s gone.
Weird, there wasn’t any resistance at all.
Стоит несколько тысяч.
Можешь на крючок её повесить.
Он у меня!
It’s worth several thousand.
You can hang her on that hook there.
I’ve got him!
Помни, Джоуи, это настоящее ружье с настоящей пулей, ты можешь кого-то ранить, даже убить!
Целься, хорошо, теперь нажимай на спусковой крючок, сильнее, глупый, нажимай!
Ленни ранен!
This is a real gun with a real bullet. You could hurt someone, even kill someone!
Now take Aim. Perfect, now you pull the trigger. Go ahead, Softy, Squeeze it!
Lennie’s shot, Lennie’s shot!
…в весьма мощное орудие массового убийства.
Да, в то трагическое утро м-р Пелтье нажимал на спусковой крючок.
Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании «Виксберг» в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.
…into a very efficient mass murderer.
Yes, it was Mr. Peltier that squeezed the trigger that awful morning.
But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.
Не смей меня бить.
Я тебе объясняю — рыба попала на крючок.
— Я тебе дал часы для чего, как ты думаешь?
Don»t you dare hit me!
I said the fish were biting!
— Why»d I give you the watch?
Хотя я действительно должна принимать полную лодку антибиотиков.
Очевидно, есть некое беспокойство о том, где раньше побывал тот крючок до этого.
Мы демонтируем киборга в лаборатории прямо сейчас.
Though I do have to take a boatload of antibiotics.
Apparently there’s some concern about where that grappling hook‘s been.
We’re taking the cyborg apart in the lab right now.
Отец ходит на рыбалку, только когда он крайне зол.
Думаю, насаживать червей, одного за другим, на крючок для него как… психотерапия.
Ага.
My dad only goes fishing when he’s, like, super-pissed.
I think something about stabbing a worm over and over again with a hook is, like… um, therapeutic for him.
Yeah.
— Спасибо.
— Я сейчас попрошу принести молоток и крючок.
Входите! (постучали в дверь).
— Thank you.
— I’ll fetch a hammer and a nail.
Come in.
Это очень просто, если привыкнуть.
Вверх, крючок, налево… и готово.
Ага, вот так.
It’s very simple, once you get the hang of it.
Up and then a hook and then a swing to the left… and there you are.
Mm-hmm. That’s right.
Какая разница?
Скажите ей, что ее Джоан здесь, и она сразу прилетит, чтобы набросить на нее свой крючок.
В чем дело?
What difference does that make?
Tell her Joan’s here and she’ll fly to get her hooks into her again.
What’s up?
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
— Киношничество и бутылка неразлучны как крючок с рыбой .
не мог бы ты помочь старым друзьям попасть на одну из таких вечеринок?
Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly Hills.
— You never get out of that soup and fish.
Couldn’t you arrange to get your old friends a look in at one of them shindigs? We’d like to see the sights.
Думаю, так получится, Аста.
Теперь, если наш крючок выдержит.
Вот так.
I think this will work, Asta.
Now, if our hook just holds.
There we are.
Зачем ты это всё на себя надеваешь?
— Там есть маленький крючок.
— Месье Биро?
Why would you want to put all this in clothes?
There’s a small clip at the top…
— Birot? — Yes.
кому больше всех завидуют! на борту стоит его сын!
словно выдирают из рыбы крючок вместе с сердцем! в морские просторы.
Я могу лишь мысленно следовать за ним… как скрипят цепи… точно белье на веревке… мокрые носовые платки… словно люди плачут — то ли девушки на берегу… покинутые… безутешные…
The most envied of all! Now he wants to see the ship sail out, with his son on board.
I do not see, but I hear. I hear how the anchor claws the sea-bed as when one draws the hook from a fish and the heart follows up through the throat. My son, my only child, is going abroad across the wide sea.
I can accompany him only in my thoughts. Now I hear the cable screech, and — something flutters and swishes like clothes drying on a line — wet handkerchieves, perhaps and I hear how it snuffles and sobs, like people crying perhaps the small waves lapping against the nets, or is it the girls on the shore, the abandoned, the comfortless?
Четыре маленьких индейца пошли купаться в море.
Попался на крючок один, и их осталось трое.
Три маленьких индейца в зверинце оказались.
Four little Indians Feeling ill at sea
A red herring swallowed one And then there were three
Three little Indians Walking in the zoo
Держаться вместе.
Попался на крючок один, и их осталось трое
Возможно, он хочет, чтобы мы думали, что он мёртв.
Keep together.
The red herring swallowed one And then there were three
Maybe he wants us to think he’s dead.
Показать еще