Кто написал рассказы о шерлоке холмсе

Wikisource has original text related to this article:

Traditionally, the canon of Sherlock Holmes consists of the 56 short stories and four novels written by Sir Arthur Conan Doyle.[1] In this context, the term «canon» is an attempt to distinguish between Doyle’s original works and subsequent works by other authors using the same characters.

Usually capitalized by aficionados of the Sherlockian game as «the Canon», the description of these 60 adventures as the Sherlock Holmes canon and the game of applying the methods of «Higher Criticism» to it was started by Ronald Knox as a playful use of the traditional definition of canon as an authoritative list of books accepted as holy scripture.[2]

Novels[edit]

The four novels of the canon:

  1. A Study in Scarlet (1887)
  2. The Sign of the Four (1890)
  3. The Hound of the Baskervilles (1901–1902)
  4. The Valley of Fear (1914–1915)

Short stories[edit]

The 56 short stories are collected in five books:

  1. The Adventures of Sherlock Holmes (1892)
  2. The Memoirs of Sherlock Holmes (1894)
  3. The Return of Sherlock Holmes (1905)
  4. His Last Bow (1917)
  5. The Case-Book of Sherlock Holmes (1927)

The Adventures of Sherlock Holmes (1892)[edit]

Published 14 October 1892; contains 12 stories published in The Strand between July 1891 and June 1892 with original illustrations by Sidney Paget.[3]

  1. «A Scandal in Bohemia» (June 1891)
  2. «The Red-Headed League» (August 1891)
  3. «A Case of Identity» (September 1891)
  4. «The Boscombe Valley Mystery» (October 1891)
  5. «The Five Orange Pips» (November 1891)
  6. «The Man with the Twisted Lip» (December 1891)
  7. «The Adventure of the Blue Carbuncle» (January 1892)
  8. «The Adventure of the Speckled Band» (February 1892)
  9. «The Adventure of the Engineer’s Thumb» (March 1892)
  10. «The Adventure of the Noble Bachelor» (April 1892)
  11. «The Adventure of the Beryl Coronet» (May 1892)
  12. «The Adventure of the Copper Beeches» (June 1892)

The Memoirs of Sherlock Holmes (1893–94)[edit]

Contains 12 stories published in The Strand as further episodes of the Adventures between December 1892 and December 1893 with original illustrations by Sidney Paget (after the magazine publication, Doyle included «The Adventure of the Cardboard Box» only in the His Last Bow collection).

  1. «The Adventure of Silver Blaze» (December 1892)
  2. «The Adventure of the Cardboard Box» (January 1893)
  3. «The Adventure of the Yellow Face» (February 1893)
  4. «The Adventure of the Stockbroker’s Clerk» (March 1893)
  5. «The Adventure of the Gloria Scott» (April 1893)
  6. «The Adventure of the Musgrave Ritual» (May 1893)
  7. «The Adventure of the Reigate Squire» (June 1893)
  8. «The Adventure of the Crooked Man» (July 1893)
  9. «The Adventure of the Resident Patient» (August 1893)
  10. «The Adventure of the Greek Interpreter» (September 1893)
  11. «The Adventure of the Naval Treaty» (October–November 1893)
  12. «The Final Problem» (December 1893)

The Return of Sherlock Holmes (1905)[edit]

Contains 13 stories published in The Strand between October 1903 and December 1904 with original illustrations by Sidney Paget.

  1. «The Adventure of the Empty House» (October 1903)
  2. «The Adventure of the Norwood Builder» (November 1903)
  3. «The Adventure of the Dancing Men» (December 1903)
  4. «The Adventure of the Solitary Cyclist» (January 1904)
  5. «The Adventure of the Priory School» (February 1904)
  6. «The Adventure of Black Peter» (March 1904)
  7. «The Adventure of Charles Augustus Milverton» (April 1904)
  8. «The Adventure of the Six Napoleons» (May 1904)
  9. «The Adventure of the Three Students» (June 1904)
  10. «The Adventure of the Golden Pince-Nez» (July 1904)
  11. «The Adventure of the Missing Three-Quarter» (August 1904)
  12. «The Adventure of the Abbey Grange» (September 1904)
  13. «The Adventure of the Second Stain» (December 1904)

His Last Bow (1917)[edit]

Contains 7 stories published 1908–1917. Many editions of His Last Bow have eight stories, with «The Adventure of the Cardboard Box» being a part of this collection rather than in The Memoirs of Sherlock Holmes.

  1. «The Adventure of Wisteria Lodge» (1908)
  2. «The Adventure of the Red Circle» (1911)
  3. «The Adventure of the Bruce-Partington Plans» (1908)
  4. «The Adventure of the Dying Detective» (1913)
  5. «The Disappearance of Lady Frances Carfax» (1911)
  6. «The Adventure of the Devil’s Foot» (1910)
  7. «His Last Bow. The War Service of Sherlock Holmes» (1917)

The Case-Book of Sherlock Holmes (1927)[edit]

Contains 12 stories published 1921–1927.

  1. «The Adventure of the Mazarin Stone» (1921)
  2. «The Problem of Thor Bridge» (1922)
  3. «The Adventure of the Creeping Man» (1923)
  4. «The Adventure of the Sussex Vampire» (1924)
  5. «The Adventure of the Three Garridebs» (1924)
  6. «The Adventure of the Illustrious Client» (1924)
  7. «The Adventure of the Three Gables» (1926)
  8. «The Adventure of the Blanched Soldier» (1926)
  9. «The Adventure of the Lion’s Mane» (1926)
  10. «The Adventure of the Retired Colourman» (1926)
  11. «The Adventure of the Veiled Lodger» (1927)
  12. «The Adventure of Shoscombe Old Place» (1927)

Conan Doyle’s Favourite Stories[edit]

  1. «The Adventure of the Speckled Band» (1892)
  2. «The Red-headed League» (1891)
  3. «The Adventure of the Dancing Men» (1903)
  4. «The Final Problem» (1893)
  5. «A Scandal in Bohemia» (1891)
  6. «The Adventure of the Empty House» (1903)
  7. «The Five Orange Pips» (1891)
  8. «The Adventure of the Second Stain» (1904)
  9. «The Adventure of the Devil’s Foot» (1910)
  10. «The Adventure of the Priory School» (1904)
  11. «The Musgrave Ritual» (1893)
  12. «The Reigate Squires» (1893)[4]

[edit]

Since the author’s death, professional and amateur Holmesians have discussed endlessly the expansion of this canon, to include other works by Doyle, including works in other media, into the current complete adventures.[5] Rumours have always surrounded lost works,[1] and in recent years further investigations have revealed more to the traditionally collected canon. As there exists no definitive body to argue what is, and what is not canon beyond the already established novels and stories, it is unlikely that any piece, no matter how good its claim to be «canonical» will ever be popularly received into published versions of the Complete Sherlock Holmes. However, as many as eighteen works have been cited as possible entrants. These works include plays, poems, essays on the character, and even short stories.

Published collections of extracanonical works include: Sherlock Holmes: The Published Apocrypha, edited by Jack Tracy; The Final Adventures of Sherlock Holmes, edited by Peter Haining; The Uncollected Sherlock Holmes, edited by Richard Lancelyn Green; and the final volume of Leslie S. Klinger’s Sherlock Holmes Reference Library titled The Apocrypha of Sherlock Holmes. These works, each with slightly different contents, discussed several titles and their place in the canon.[6]

Noncanonical works by Sir Arthur Conan Doyle[edit]

In addition to the canon, Doyle wrote (occasionally with a co-writer) a number of vignettes, play adaptations and essays involving Holmes, and two short stories in which Holmes makes a possible cameo appearance. Most were published in various places during his lifetime; another has only come to light since his death. These are listed below with further detail. All these works except the plays are collected in The Final Adventures of Sherlock Holmes.

Short stories[edit]

«The Field Bazaar» (1896)[edit]

«The Field Bazaar» was written for an Edinburgh University fundraising event. Doyle had been requested by his university to contribute a short piece of literature for a charity magazine. In the story, Watson has received a similar request and whilst he reads the letter at breakfast, Holmes correctly deduces the sender of the letter and Watson’s thoughts with regard to the letter. It has many similarities with the canonical stories, most notably the metafictional twist in which Watson supplants Doyle as the author publishing his own stories in a magazine. It also plays upon not only the famous skill of Holmes’ observations producing apparently miraculous results, but also the notion of the «traditional breakfast scenes» which open many Holmes short stories.[7]

«The Story of the Man with the Watches» (1898)[edit]

Though Doyle had killed off his character in «The Final Problem» (1893), he still wrote other short stories for publication in The Strand Magazine, including «The Story of the Man with the Watches» (published in July 1898, with illustrations by Frank Craig). It was collected in Doyle’s Round the Fire Stories (1908) and Tales of Terror and Mystery (1922).[8] The story concerns the appearance of a dead man in a railway carriage, with six pocket watches in his jacket. An explanation is offered by an unnamed «well-known criminal investigator», but the narrator notes that it is flawed, as it doesn’t take into account all the facts. A man involved in the accidental murder of the victim writes a letter to the detective, saying that it was a «mighty ingenious» solution but entirely incorrect and continues to share the true events of that day. Some commentators have proposed that the unnamed detective is Holmes. The story shares the same backing for categorising as a Sherlock Holmes story as «The Story of the Lost Special», and appears in French anthologies.[9] The story was adapted for BBC Radio 4 in 2009 as «The Thirteen Watches», in an episode from The Further Adventures of Sherlock Holmes. The number of watches was changed because the new title came from a reference (in the Holmes story «The Noble Bachelor») to Holmes’ involvement with the watches incident. The story was also adapted for radio in 2012 as «The Addleton Tragedy», an episode of the Imagination Theatre radio series The Further Adventures of Sherlock Holmes.[10]

«The Story of the Lost Special» (1898)[edit]

«The Story of the Lost Special» was published in The Strand Magazine in August 1898.[8] It depicts a seemingly inexplicable mystery in which a special train and its few passengers disappear between two stations. After the mystery is described in full, it is stated that a letter appeared in the press, giving a proposed solution from «an amateur reasoner of some celebrity». As with «The Story of the Man with the Watches», it is possible, and has been proposed by Haining, Tracy, and Green, amongst others that this «amateur reasoner» was Sherlock Holmes. The strongest clue to this is the quotation, «once one has eliminated the impossible…», used by Holmes throughout his deductions. However, this suggested solution is proved wrong by a confession from the organising criminal once he is later arrested for an unrelated crime. Haining suggested that Doyle was «getting out some Holmes» during the series hiatus, but given the failure of the unnamed detective it appears he was parodying his most famous creation. The story was published in book form in Doyle’s Round the Fire Stories (1908), and has for years appeared in French editions of the complete adventures.[9]

Plot for Sherlock Holmes Story (c. 1900)[edit]

When searching through Doyle’s papers, Hesketh Pearson, a biographer of his, came across a plan for an unwritten story. As Richard Lancelyn Green notes, «there is no evidence to show that it is by [Doyle] and strong internal evidence to suggest that it’s not».[11] Various authors have attempted to complete the story (named «The Adventure of the Tall Man» by Peter Haining) and put it alongside the canon. Some are very close to Doyle’s plot, others include variations from it.[12] However no ‘official’ completion has been made (In the same way as The Exploits of Sherlock Holmes was intended as an official continuation of the canon).

«How Watson Learned the Trick» (1924)[edit]

In 1922, several authors were approached to contribute to the library of Queen Mary’s Dolls’ House. Doyle wrote a short Sherlock Holmes story, just 503 words long, onto the tiny pages of a specially constructed miniature book: «How Watson Learned the Trick». The story was later published alongside works by other authors in The Book of the Queen’s Dolls’ House Library (1924). Though written 28 years after «The Field Bazaar», this is almost a companion piece to that story. Like «The Field Bazaar», this story is a breakfast scene, during which Watson attempts to mimic Holmes’ style in guessing his thoughts. Watson’s intuitions are proved wrong, however. Unlike almost all parts of the Sherlock Holmes story it is written in the third person, presumably due to its length.[13]

Stageplays[edit]

Angels of Darkness (c. 1889)[edit]

Unpublished until 2000, this play was written shortly after A Study in Scarlet was published. It is essentially a rewrite of the American chapters of A Study in Scarlet, with the London action moving to San Francisco. Holmes is not present, but Watson is, in a very different form. He acts discreditably and even marries another woman. The publication of this play was at first suppressed, Doyle’s biographer, John Dickson Carr stated that it would do no good for the public to read this, a view that Haining endorses readily.[14] The play is notable for its contrasting sensationalist and comic scenes, and it is contained in Klinger’s Apocrypha.[citation needed]

Sherlock Holmes: A Drama in Four Acts (or Sherlock Holmes) (1899)[edit]

The original Sherlock Holmes play written by Arthur Conan Doyle and William Gillette had a successful run of over 30 years. It has many original parts which are not found in the short stories but borrows many events from the canonical adventures, namely «A Scandal in Bohemia» and «The Adventure of the Final Problem». Also, it had elements from A Study in Scarlet, The Sign of the Four, «The Boscombe Valley Mystery», «The Adventure of the Greek Interpreter», and «The Adventure of the Naval Treaty». It includes the very first mention of the phrase «Elementary, my dear Watson».[15][16] While Doyle wrote the original version, it is unclear how much of his material survived in the play as performed, which was written by Gillette. Doyle and Gillette later revised the play together; it has since been revised by others twice.[citation needed]

The Speckled Band (or The Stonor Case) (1902)[edit]

Around 1902, Doyle wrote and produced a play based on his short story «The Adventure of the Speckled Band». It premièred 8 years later, at the Adelphi Theatre, London on 4 June 1910, with H. A. Saintsbury as Sherlock Holmes and Lyn Harding as Dr. Grimesby Roylott. The play, originally entitled The Stonor Case, differs from the story in several small details, such as the names of some of the characters[17] and the timeline is also changed. Holmes mentions Mary Morstan, who had already proposed Dr. Watson, twice and Charles Augustus Milverton also appears as a character.

The Crown Diamond: An Evening With Mr Sherlock Holmes (1921)[edit]

«The Crown Diamond» is an alternate version of the short story «The Adventure of the Mazarin Stone» though it predates its counterpart by some time,[18] Sometime during the original run the short story was adapted from the play, this is the reason that the narrative is told in third person rather than by the traditional narrator Watson. Some claim that the play originally appeared in an early draft of «Sherlock Holmes» (above) and was later removed, with some elements finding their way into «The Adventure of the Empty House» before the entire play was resurrected, some years later, into «The Crown Diamond» and «The Mazarin Stone.»

Essays and retrospectives[edit]

Arthur Conan Doyle rarely gave interviews or publicly discussed his character. However, the following is a list of Doyle essays on his character which are currently in publication, either in Green or Haining’s book or in standard editions of the Complete Stories:

«To An Undiscerning Critic» (1912)[edit]

Guiterman first published his homage in America in Life (5 December 1912) and then in London Opinion (14 December 1912), and in his collection The Laughing Muse. Doyle’s answer appeared in the 26 December 1912 issue of London Opinion and was reprinted in the memoir of the editor of London Opinion, Lincoln Springfield. The late Dean Dickensheet appears to be the first to print the poems together, in An ‘Undiscerning Critic’ Discerned.[citation needed]

«Some Personalia about Mr. Sherlock Holmes» (1917)[edit]

This essay was featured in The Strand Magazine as a Christmas treat to its readers. It talks of the way Holmes had caught the public imagination and Doyle’s view on his character.[19]

«The Truth About Sherlock Holmes» (1923)[edit]

An essay from Collier’s Weekly, in which Doyle explains exactly where Holmes came from. It contains, at the end, J. M. Barrie’s «The Adventure of the Two Collaborators».[20]

«Mr. Sherlock Holmes to His Readers» (1927)[edit]

This appeared in The Strand Magazine to introduce a competition to name the best Sherlock Holmes adventures. The same essay, with two paragraphs cut, appears as the preface to The Case-Book of Sherlock Holmes.[citation needed]

«How I Made My List» (1927)[edit]

This is the sequel to the article mentioned above. In it, Doyle listed what he thought were the best Holmes adventures. He noted that had he been able to include stories from The Case-Book of Sherlock Holmes he would certainly have included «The Adventure of the Lion’s Mane» and «The Adventure of the Illustrious Client».[21] The list is as follows:

  1. «The Adventure of the Speckled Band»
  2. «The Red-Headed League»
  3. «The Adventure of the Dancing Men»
  4. «The Adventure of the Final Problem»
  5. «A Scandal in Bohemia»
  6. «The Adventure of the Empty House»
  7. «The Five Orange Pips»
  8. «The Adventure of the Second Stain»
  9. «The Adventure of the Devil’s Foot»
  10. «The Adventure of the Priory School»
  11. «The Adventure of the Musgrave Ritual»
  12. «The Adventure of the Reigate Squire»

Richard Lancelyn Green’s The Uncollected Sherlock Holmes also includes five prefaces to the various editions of Sherlock Holmes stories and novels, Doyle’s speech at the Stoll Convention Dinner (1921), some chapters from Doyle’s autobiography Memoirs and Adventures, and several interviews.[citation needed]

[edit]

These are works which have in the past been thought to have been written by Doyle. Some have been conclusively proved to have no Doyle input, the composition of others still remains unclear.

The Exploits of Sherlock Holmes (1954)[edit]

The Exploits of Sherlock Holmes, is a 1954 collection of stories written by Arthur Conan Doyle’s son Adrian Conan Doyle and Arthur’s biographer, novelist John Dickson Carr. The stories are generally extrapolations of cases briefly mentioned in the canonical work, but tend to contradict themselves and each other. They are generally considered Sherlock Holmes pastiches.[22]

The stories contained in the collection are:

  1. «The Adventure of the Seven Clocks»
  2. «The Adventure of the Gold Hunter»
  3. «The Adventure of the Wax Gamblers»
  4. «The Adventure of the Highgate Miracle»
  5. «The Adventure of the Black Baronet»
  6. «The Adventure of the Sealed Room»
  7. «The Adventure of Foulkes Rath»
  8. «The Adventure of the Abbas Ruby»
  9. «The Adventure of the Dark Angels»
  10. «The Adventure of the Two Women»
  11. «The Adventure of the Deptford Horror»
  12. «The Adventure of the Red Widow»

Short stories[edit]

«The Case of the Man Who Was Wanted» (c. 1914)[edit]

This mystery, a completed Sherlock Holmes story, was found in 1942 by a Doyle biographer, Hesketh Pearson, searching through a box of Doyle’s papers. It was originally announced that the story would not be published by the Doyle estate, but it was announced it certainly was by Doyle, as the manuscript supposedly appeared in his own handwriting. However, according to Jon L. Lellenberg in Nova 57 Minor, the manuscript was not in Doyle’s handwriting, but typewritten. The Strand Magazine published extracts from it in August 1943, and it was finally published after demand from Sherlock Holmes societies in 1947, when it was embraced as a new (if slightly inferior) part of the canon by The Baker Street Irregulars amongst others.[23] Initial suspicions of forgery were reported by Vincent Starret.[24]

In September 1945, a letter was received by Hesketh Pearson, a biographer of Sir Arthur. The letter stated, «My pride is not unduly hurt by your remark that ‘The Man who was Wanted’ is certainly not up to scratch for the sting is much mitigated by your going on to remark that it carries the authentic trade–mark! This, I feel, is a great compliment to my one and only effort at plagiarism.» The letter was written by an architect named Arthur Whitaker who had sent the story to Arthur Conan Doyle in 1911 with a suggestion that they publish it as a joint collaboration. Doyle refused, but sent Whitaker a «cheque for ten guineas» in payment for the story.[25] After seeing it attributed to Sir Arthur in the Sunday Dispatch, Whitaker wrote a letter to Denis Conan Doyle explaining the true authorship. Denis forwarded the letter to his brother Adrian, who became angry, demanded proof, and threatened legal action. Whitaker had retained a carbon copy and the Doyles admitted in 1949, after seeing the carbon copy and listening to people who had read it in 1911, that Whitaker was the author.

Doyle had bought the story, in the thought that he might use the idea at a later date, but he never did.[citation needed] Pearson, Green, Tracy and the Doyle estate agree that Whitaker wrote the story, though Haining still claims that «the opening scene between Holmes and Watson betrays the hand of the master», and that the story is partly written by Doyle. He points out that Doyle’s wife, sons and biographer were fooled by the style, and it is possible there was a redraft made.[26] The story is published in Penguin’s The Further Adventures of Sherlock Holmes collection under the title of «The Adventure of the Sheffield Banker.»

«The Adventure of the Two Collaborators» (first published 1923)[edit]

Though never claimed by any serious critic to be a Doyle work, this parody is listed here due to a popular misconception that this was written by Doyle for his friend, J. M. Barrie (of Peter Pan fame). (Perhaps contributing to this misconception is the fact that the story appears for the first time only in a work of Doyle’s, and all subsequent printings are from that source.) In fact, this story was written by Barrie for Doyle following a period of the two of them working together on a play, Jane Annie. The story itself involves Doyle and Barrie visiting Holmes, with Doyle killing Holmes due to his irritating intelligence (which perhaps reflects Doyle’s killing off of the character in «The Adventure of the Final Problem»).

Stageplays[edit]

The Painful Predicament of Mr Sherlock Holmes (1905)

The recognition of William Gillette as Sherlock Holmes was growing as a result of the success of the play Sherlock Holmes. Playing upon his most famous role, a short comedy sketch performed by William Gillette as a curtain raiser to an unrelated play. It involves a mute Sherlock Holmes, and a very talkative client. In Haining and Tracy’s books, they speculate as to whether or not this play was written by Arthur Conan Doyle. Certainly Gillette would have needed Doyle’s consent to write an original work involving Sherlock Holmes, as the character was under copyright, but it is presumed by most Sherlockians that Gillette wrote the whole thing himself. Haining, however claims that Gillette may have asked Doyle to ‘whip up something quickly for him’. However, no manuscript exists in Doyle’s hand, and no reference of the play is left by him, it has been assumed by most that it is little more than a William Gillette curiosity.[27]

Notes[edit]

  1. ^ a b Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  2. ^ Dorothy L. Sayers, Unpopular Opinions (London: Victor Gollancz, 1946), 7.
  3. ^ Wolfreys, Julian (1996). Introduction to The Adventures of Sherlock Holmes. Ware: Wordsworth Classics. pp. vii, 115. ISBN 1-85326-033-9.
  4. ^ «What’s Your Favorite Sherlock Holmes Story? — Strand Magazine». 20 September 2016.
  5. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 8–9. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  6. ^ O’Leary, James C. (4 June 2014). «Classics of Sherlockiana: the Apocrypha of Sherlock Holmes». I Hear of Sherlock Everywhere. Retrieved 10 November 2016.
  7. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 14. ISBN 0-14-007907-6.
  8. ^ a b De Waal, Ronald Burt (1974). The World Bibliography of Sherlock Holmes and Dr. Watson. Bramhall House. p. 40. ISBN 0-517-217597.
  9. ^ a b Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 14–15. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  10. ^ «The Addleton Tragedy». Imagination Theatre. 2020. Retrieved 27 March 2020.
  11. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. p. 357. ISBN 014006432-X.. Edited by Richard Lancelyn Green.
  12. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 16. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  13. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 21–23. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  14. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 10–11. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  15. ^ Bunson, Matthew (1994). Encyclopedia Sherlockiana: an A-to-Z guide to the world of the great detective. Macmillan. p. 230. ISBN 978-0-671-79826-0.
  16. ^ Eyles, Allen (1986). Sherlock Holmes: A Centenary Celebration. Harper & Row. pp. 39. ISBN 0-06-015620-1.
  17. ^ Green, Richard Lancelyn (1998). «Explanatory Notes». The Adventures of Sherlock Holmes. Oxford University Press. pp. 361–367. ISBN 0-19-283508-4.
  18. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 21. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  19. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. pp. 277–283. ISBN 014006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  20. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 12. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  21. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. pp. 317–320. ISBN 014006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  22. ^ Doyle, Steven; Crowder, David A. (2010). Sherlock Holmes For Dummies. John Wiley & Sons. p. 245. ISBN 978-0-470-48444-9.
  23. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 16. ISBN 0-14-007907-6.
  24. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 17. ISBN 0-14-007907-6.
  25. ^ The amount of the payment is quoted in the introduction to The Further Adventures of Sherlock Holmes.
  26. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 18–19. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  27. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 16–18. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.

References[edit]

  • Doyle, Arthur Conan (1980). Sherlock Holmes: The Published Apocrypha. Boston: Houghton Mifflin. ISBN 0-395-29454-1. Edited by Jack Tracy.
  • Doyle, Arthur Conan (1981). The Final Adventures of Sherlock Holmes. Secaucus: Castle Books. ISBN 0-89009-407-1. Edited by Peter Haining.
  • Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Harmondsworth Eng.: Penguin. ISBN 0-14-006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  • Doyle, Arthur Conan (2009). The Apocrypha of Sherlock Holmes. Indianapolis: Gasogene. ISBN 978-0-938501-49-7. Edited by Leslie S. Klinger.
  • Lellenberg, Jon L. (1990). Nova 57 Minor. Bloomington: Gaslight Publications.

External links[edit]

Wikisource has original text related to this article:

Canon[edit]

  • «Sherlock Holmes». 8 July 1930. at Internet Archive
  • Sherlockian-sherlock.com: Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes Canon – with online audiobooks
  • Sherlockian.Net: The original stories
  • Arthur Conan Doyle at Project Gutenberg
  • Writings about the Agent, the Canon, and the Apocrypha

[edit]

  • Classics of Sherlockiana: the Apocrypha of Sherlock Holmes
  • Sherlockian parodies or apocrypha Archived 12 May 2008 at the Wayback Machine
  • Sir Arthur Conan Doyle: Other Works on the Web
  • Four Noncanonical Sherlock Holmes Short Stories public domain audiobook at LibriVox

Wikisource has original text related to this article:

Traditionally, the canon of Sherlock Holmes consists of the 56 short stories and four novels written by Sir Arthur Conan Doyle.[1] In this context, the term «canon» is an attempt to distinguish between Doyle’s original works and subsequent works by other authors using the same characters.

Usually capitalized by aficionados of the Sherlockian game as «the Canon», the description of these 60 adventures as the Sherlock Holmes canon and the game of applying the methods of «Higher Criticism» to it was started by Ronald Knox as a playful use of the traditional definition of canon as an authoritative list of books accepted as holy scripture.[2]

Novels[edit]

The four novels of the canon:

  1. A Study in Scarlet (1887)
  2. The Sign of the Four (1890)
  3. The Hound of the Baskervilles (1901–1902)
  4. The Valley of Fear (1914–1915)

Short stories[edit]

The 56 short stories are collected in five books:

  1. The Adventures of Sherlock Holmes (1892)
  2. The Memoirs of Sherlock Holmes (1894)
  3. The Return of Sherlock Holmes (1905)
  4. His Last Bow (1917)
  5. The Case-Book of Sherlock Holmes (1927)

The Adventures of Sherlock Holmes (1892)[edit]

Published 14 October 1892; contains 12 stories published in The Strand between July 1891 and June 1892 with original illustrations by Sidney Paget.[3]

  1. «A Scandal in Bohemia» (June 1891)
  2. «The Red-Headed League» (August 1891)
  3. «A Case of Identity» (September 1891)
  4. «The Boscombe Valley Mystery» (October 1891)
  5. «The Five Orange Pips» (November 1891)
  6. «The Man with the Twisted Lip» (December 1891)
  7. «The Adventure of the Blue Carbuncle» (January 1892)
  8. «The Adventure of the Speckled Band» (February 1892)
  9. «The Adventure of the Engineer’s Thumb» (March 1892)
  10. «The Adventure of the Noble Bachelor» (April 1892)
  11. «The Adventure of the Beryl Coronet» (May 1892)
  12. «The Adventure of the Copper Beeches» (June 1892)

The Memoirs of Sherlock Holmes (1893–94)[edit]

Contains 12 stories published in The Strand as further episodes of the Adventures between December 1892 and December 1893 with original illustrations by Sidney Paget (after the magazine publication, Doyle included «The Adventure of the Cardboard Box» only in the His Last Bow collection).

  1. «The Adventure of Silver Blaze» (December 1892)
  2. «The Adventure of the Cardboard Box» (January 1893)
  3. «The Adventure of the Yellow Face» (February 1893)
  4. «The Adventure of the Stockbroker’s Clerk» (March 1893)
  5. «The Adventure of the Gloria Scott» (April 1893)
  6. «The Adventure of the Musgrave Ritual» (May 1893)
  7. «The Adventure of the Reigate Squire» (June 1893)
  8. «The Adventure of the Crooked Man» (July 1893)
  9. «The Adventure of the Resident Patient» (August 1893)
  10. «The Adventure of the Greek Interpreter» (September 1893)
  11. «The Adventure of the Naval Treaty» (October–November 1893)
  12. «The Final Problem» (December 1893)

The Return of Sherlock Holmes (1905)[edit]

Contains 13 stories published in The Strand between October 1903 and December 1904 with original illustrations by Sidney Paget.

  1. «The Adventure of the Empty House» (October 1903)
  2. «The Adventure of the Norwood Builder» (November 1903)
  3. «The Adventure of the Dancing Men» (December 1903)
  4. «The Adventure of the Solitary Cyclist» (January 1904)
  5. «The Adventure of the Priory School» (February 1904)
  6. «The Adventure of Black Peter» (March 1904)
  7. «The Adventure of Charles Augustus Milverton» (April 1904)
  8. «The Adventure of the Six Napoleons» (May 1904)
  9. «The Adventure of the Three Students» (June 1904)
  10. «The Adventure of the Golden Pince-Nez» (July 1904)
  11. «The Adventure of the Missing Three-Quarter» (August 1904)
  12. «The Adventure of the Abbey Grange» (September 1904)
  13. «The Adventure of the Second Stain» (December 1904)

His Last Bow (1917)[edit]

Contains 7 stories published 1908–1917. Many editions of His Last Bow have eight stories, with «The Adventure of the Cardboard Box» being a part of this collection rather than in The Memoirs of Sherlock Holmes.

  1. «The Adventure of Wisteria Lodge» (1908)
  2. «The Adventure of the Red Circle» (1911)
  3. «The Adventure of the Bruce-Partington Plans» (1908)
  4. «The Adventure of the Dying Detective» (1913)
  5. «The Disappearance of Lady Frances Carfax» (1911)
  6. «The Adventure of the Devil’s Foot» (1910)
  7. «His Last Bow. The War Service of Sherlock Holmes» (1917)

The Case-Book of Sherlock Holmes (1927)[edit]

Contains 12 stories published 1921–1927.

  1. «The Adventure of the Mazarin Stone» (1921)
  2. «The Problem of Thor Bridge» (1922)
  3. «The Adventure of the Creeping Man» (1923)
  4. «The Adventure of the Sussex Vampire» (1924)
  5. «The Adventure of the Three Garridebs» (1924)
  6. «The Adventure of the Illustrious Client» (1924)
  7. «The Adventure of the Three Gables» (1926)
  8. «The Adventure of the Blanched Soldier» (1926)
  9. «The Adventure of the Lion’s Mane» (1926)
  10. «The Adventure of the Retired Colourman» (1926)
  11. «The Adventure of the Veiled Lodger» (1927)
  12. «The Adventure of Shoscombe Old Place» (1927)

Conan Doyle’s Favourite Stories[edit]

  1. «The Adventure of the Speckled Band» (1892)
  2. «The Red-headed League» (1891)
  3. «The Adventure of the Dancing Men» (1903)
  4. «The Final Problem» (1893)
  5. «A Scandal in Bohemia» (1891)
  6. «The Adventure of the Empty House» (1903)
  7. «The Five Orange Pips» (1891)
  8. «The Adventure of the Second Stain» (1904)
  9. «The Adventure of the Devil’s Foot» (1910)
  10. «The Adventure of the Priory School» (1904)
  11. «The Musgrave Ritual» (1893)
  12. «The Reigate Squires» (1893)[4]

[edit]

Since the author’s death, professional and amateur Holmesians have discussed endlessly the expansion of this canon, to include other works by Doyle, including works in other media, into the current complete adventures.[5] Rumours have always surrounded lost works,[1] and in recent years further investigations have revealed more to the traditionally collected canon. As there exists no definitive body to argue what is, and what is not canon beyond the already established novels and stories, it is unlikely that any piece, no matter how good its claim to be «canonical» will ever be popularly received into published versions of the Complete Sherlock Holmes. However, as many as eighteen works have been cited as possible entrants. These works include plays, poems, essays on the character, and even short stories.

Published collections of extracanonical works include: Sherlock Holmes: The Published Apocrypha, edited by Jack Tracy; The Final Adventures of Sherlock Holmes, edited by Peter Haining; The Uncollected Sherlock Holmes, edited by Richard Lancelyn Green; and the final volume of Leslie S. Klinger’s Sherlock Holmes Reference Library titled The Apocrypha of Sherlock Holmes. These works, each with slightly different contents, discussed several titles and their place in the canon.[6]

Noncanonical works by Sir Arthur Conan Doyle[edit]

In addition to the canon, Doyle wrote (occasionally with a co-writer) a number of vignettes, play adaptations and essays involving Holmes, and two short stories in which Holmes makes a possible cameo appearance. Most were published in various places during his lifetime; another has only come to light since his death. These are listed below with further detail. All these works except the plays are collected in The Final Adventures of Sherlock Holmes.

Short stories[edit]

«The Field Bazaar» (1896)[edit]

«The Field Bazaar» was written for an Edinburgh University fundraising event. Doyle had been requested by his university to contribute a short piece of literature for a charity magazine. In the story, Watson has received a similar request and whilst he reads the letter at breakfast, Holmes correctly deduces the sender of the letter and Watson’s thoughts with regard to the letter. It has many similarities with the canonical stories, most notably the metafictional twist in which Watson supplants Doyle as the author publishing his own stories in a magazine. It also plays upon not only the famous skill of Holmes’ observations producing apparently miraculous results, but also the notion of the «traditional breakfast scenes» which open many Holmes short stories.[7]

«The Story of the Man with the Watches» (1898)[edit]

Though Doyle had killed off his character in «The Final Problem» (1893), he still wrote other short stories for publication in The Strand Magazine, including «The Story of the Man with the Watches» (published in July 1898, with illustrations by Frank Craig). It was collected in Doyle’s Round the Fire Stories (1908) and Tales of Terror and Mystery (1922).[8] The story concerns the appearance of a dead man in a railway carriage, with six pocket watches in his jacket. An explanation is offered by an unnamed «well-known criminal investigator», but the narrator notes that it is flawed, as it doesn’t take into account all the facts. A man involved in the accidental murder of the victim writes a letter to the detective, saying that it was a «mighty ingenious» solution but entirely incorrect and continues to share the true events of that day. Some commentators have proposed that the unnamed detective is Holmes. The story shares the same backing for categorising as a Sherlock Holmes story as «The Story of the Lost Special», and appears in French anthologies.[9] The story was adapted for BBC Radio 4 in 2009 as «The Thirteen Watches», in an episode from The Further Adventures of Sherlock Holmes. The number of watches was changed because the new title came from a reference (in the Holmes story «The Noble Bachelor») to Holmes’ involvement with the watches incident. The story was also adapted for radio in 2012 as «The Addleton Tragedy», an episode of the Imagination Theatre radio series The Further Adventures of Sherlock Holmes.[10]

«The Story of the Lost Special» (1898)[edit]

«The Story of the Lost Special» was published in The Strand Magazine in August 1898.[8] It depicts a seemingly inexplicable mystery in which a special train and its few passengers disappear between two stations. After the mystery is described in full, it is stated that a letter appeared in the press, giving a proposed solution from «an amateur reasoner of some celebrity». As with «The Story of the Man with the Watches», it is possible, and has been proposed by Haining, Tracy, and Green, amongst others that this «amateur reasoner» was Sherlock Holmes. The strongest clue to this is the quotation, «once one has eliminated the impossible…», used by Holmes throughout his deductions. However, this suggested solution is proved wrong by a confession from the organising criminal once he is later arrested for an unrelated crime. Haining suggested that Doyle was «getting out some Holmes» during the series hiatus, but given the failure of the unnamed detective it appears he was parodying his most famous creation. The story was published in book form in Doyle’s Round the Fire Stories (1908), and has for years appeared in French editions of the complete adventures.[9]

Plot for Sherlock Holmes Story (c. 1900)[edit]

When searching through Doyle’s papers, Hesketh Pearson, a biographer of his, came across a plan for an unwritten story. As Richard Lancelyn Green notes, «there is no evidence to show that it is by [Doyle] and strong internal evidence to suggest that it’s not».[11] Various authors have attempted to complete the story (named «The Adventure of the Tall Man» by Peter Haining) and put it alongside the canon. Some are very close to Doyle’s plot, others include variations from it.[12] However no ‘official’ completion has been made (In the same way as The Exploits of Sherlock Holmes was intended as an official continuation of the canon).

«How Watson Learned the Trick» (1924)[edit]

In 1922, several authors were approached to contribute to the library of Queen Mary’s Dolls’ House. Doyle wrote a short Sherlock Holmes story, just 503 words long, onto the tiny pages of a specially constructed miniature book: «How Watson Learned the Trick». The story was later published alongside works by other authors in The Book of the Queen’s Dolls’ House Library (1924). Though written 28 years after «The Field Bazaar», this is almost a companion piece to that story. Like «The Field Bazaar», this story is a breakfast scene, during which Watson attempts to mimic Holmes’ style in guessing his thoughts. Watson’s intuitions are proved wrong, however. Unlike almost all parts of the Sherlock Holmes story it is written in the third person, presumably due to its length.[13]

Stageplays[edit]

Angels of Darkness (c. 1889)[edit]

Unpublished until 2000, this play was written shortly after A Study in Scarlet was published. It is essentially a rewrite of the American chapters of A Study in Scarlet, with the London action moving to San Francisco. Holmes is not present, but Watson is, in a very different form. He acts discreditably and even marries another woman. The publication of this play was at first suppressed, Doyle’s biographer, John Dickson Carr stated that it would do no good for the public to read this, a view that Haining endorses readily.[14] The play is notable for its contrasting sensationalist and comic scenes, and it is contained in Klinger’s Apocrypha.[citation needed]

Sherlock Holmes: A Drama in Four Acts (or Sherlock Holmes) (1899)[edit]

The original Sherlock Holmes play written by Arthur Conan Doyle and William Gillette had a successful run of over 30 years. It has many original parts which are not found in the short stories but borrows many events from the canonical adventures, namely «A Scandal in Bohemia» and «The Adventure of the Final Problem». Also, it had elements from A Study in Scarlet, The Sign of the Four, «The Boscombe Valley Mystery», «The Adventure of the Greek Interpreter», and «The Adventure of the Naval Treaty». It includes the very first mention of the phrase «Elementary, my dear Watson».[15][16] While Doyle wrote the original version, it is unclear how much of his material survived in the play as performed, which was written by Gillette. Doyle and Gillette later revised the play together; it has since been revised by others twice.[citation needed]

The Speckled Band (or The Stonor Case) (1902)[edit]

Around 1902, Doyle wrote and produced a play based on his short story «The Adventure of the Speckled Band». It premièred 8 years later, at the Adelphi Theatre, London on 4 June 1910, with H. A. Saintsbury as Sherlock Holmes and Lyn Harding as Dr. Grimesby Roylott. The play, originally entitled The Stonor Case, differs from the story in several small details, such as the names of some of the characters[17] and the timeline is also changed. Holmes mentions Mary Morstan, who had already proposed Dr. Watson, twice and Charles Augustus Milverton also appears as a character.

The Crown Diamond: An Evening With Mr Sherlock Holmes (1921)[edit]

«The Crown Diamond» is an alternate version of the short story «The Adventure of the Mazarin Stone» though it predates its counterpart by some time,[18] Sometime during the original run the short story was adapted from the play, this is the reason that the narrative is told in third person rather than by the traditional narrator Watson. Some claim that the play originally appeared in an early draft of «Sherlock Holmes» (above) and was later removed, with some elements finding their way into «The Adventure of the Empty House» before the entire play was resurrected, some years later, into «The Crown Diamond» and «The Mazarin Stone.»

Essays and retrospectives[edit]

Arthur Conan Doyle rarely gave interviews or publicly discussed his character. However, the following is a list of Doyle essays on his character which are currently in publication, either in Green or Haining’s book or in standard editions of the Complete Stories:

«To An Undiscerning Critic» (1912)[edit]

Guiterman first published his homage in America in Life (5 December 1912) and then in London Opinion (14 December 1912), and in his collection The Laughing Muse. Doyle’s answer appeared in the 26 December 1912 issue of London Opinion and was reprinted in the memoir of the editor of London Opinion, Lincoln Springfield. The late Dean Dickensheet appears to be the first to print the poems together, in An ‘Undiscerning Critic’ Discerned.[citation needed]

«Some Personalia about Mr. Sherlock Holmes» (1917)[edit]

This essay was featured in The Strand Magazine as a Christmas treat to its readers. It talks of the way Holmes had caught the public imagination and Doyle’s view on his character.[19]

«The Truth About Sherlock Holmes» (1923)[edit]

An essay from Collier’s Weekly, in which Doyle explains exactly where Holmes came from. It contains, at the end, J. M. Barrie’s «The Adventure of the Two Collaborators».[20]

«Mr. Sherlock Holmes to His Readers» (1927)[edit]

This appeared in The Strand Magazine to introduce a competition to name the best Sherlock Holmes adventures. The same essay, with two paragraphs cut, appears as the preface to The Case-Book of Sherlock Holmes.[citation needed]

«How I Made My List» (1927)[edit]

This is the sequel to the article mentioned above. In it, Doyle listed what he thought were the best Holmes adventures. He noted that had he been able to include stories from The Case-Book of Sherlock Holmes he would certainly have included «The Adventure of the Lion’s Mane» and «The Adventure of the Illustrious Client».[21] The list is as follows:

  1. «The Adventure of the Speckled Band»
  2. «The Red-Headed League»
  3. «The Adventure of the Dancing Men»
  4. «The Adventure of the Final Problem»
  5. «A Scandal in Bohemia»
  6. «The Adventure of the Empty House»
  7. «The Five Orange Pips»
  8. «The Adventure of the Second Stain»
  9. «The Adventure of the Devil’s Foot»
  10. «The Adventure of the Priory School»
  11. «The Adventure of the Musgrave Ritual»
  12. «The Adventure of the Reigate Squire»

Richard Lancelyn Green’s The Uncollected Sherlock Holmes also includes five prefaces to the various editions of Sherlock Holmes stories and novels, Doyle’s speech at the Stoll Convention Dinner (1921), some chapters from Doyle’s autobiography Memoirs and Adventures, and several interviews.[citation needed]

[edit]

These are works which have in the past been thought to have been written by Doyle. Some have been conclusively proved to have no Doyle input, the composition of others still remains unclear.

The Exploits of Sherlock Holmes (1954)[edit]

The Exploits of Sherlock Holmes, is a 1954 collection of stories written by Arthur Conan Doyle’s son Adrian Conan Doyle and Arthur’s biographer, novelist John Dickson Carr. The stories are generally extrapolations of cases briefly mentioned in the canonical work, but tend to contradict themselves and each other. They are generally considered Sherlock Holmes pastiches.[22]

The stories contained in the collection are:

  1. «The Adventure of the Seven Clocks»
  2. «The Adventure of the Gold Hunter»
  3. «The Adventure of the Wax Gamblers»
  4. «The Adventure of the Highgate Miracle»
  5. «The Adventure of the Black Baronet»
  6. «The Adventure of the Sealed Room»
  7. «The Adventure of Foulkes Rath»
  8. «The Adventure of the Abbas Ruby»
  9. «The Adventure of the Dark Angels»
  10. «The Adventure of the Two Women»
  11. «The Adventure of the Deptford Horror»
  12. «The Adventure of the Red Widow»

Short stories[edit]

«The Case of the Man Who Was Wanted» (c. 1914)[edit]

This mystery, a completed Sherlock Holmes story, was found in 1942 by a Doyle biographer, Hesketh Pearson, searching through a box of Doyle’s papers. It was originally announced that the story would not be published by the Doyle estate, but it was announced it certainly was by Doyle, as the manuscript supposedly appeared in his own handwriting. However, according to Jon L. Lellenberg in Nova 57 Minor, the manuscript was not in Doyle’s handwriting, but typewritten. The Strand Magazine published extracts from it in August 1943, and it was finally published after demand from Sherlock Holmes societies in 1947, when it was embraced as a new (if slightly inferior) part of the canon by The Baker Street Irregulars amongst others.[23] Initial suspicions of forgery were reported by Vincent Starret.[24]

In September 1945, a letter was received by Hesketh Pearson, a biographer of Sir Arthur. The letter stated, «My pride is not unduly hurt by your remark that ‘The Man who was Wanted’ is certainly not up to scratch for the sting is much mitigated by your going on to remark that it carries the authentic trade–mark! This, I feel, is a great compliment to my one and only effort at plagiarism.» The letter was written by an architect named Arthur Whitaker who had sent the story to Arthur Conan Doyle in 1911 with a suggestion that they publish it as a joint collaboration. Doyle refused, but sent Whitaker a «cheque for ten guineas» in payment for the story.[25] After seeing it attributed to Sir Arthur in the Sunday Dispatch, Whitaker wrote a letter to Denis Conan Doyle explaining the true authorship. Denis forwarded the letter to his brother Adrian, who became angry, demanded proof, and threatened legal action. Whitaker had retained a carbon copy and the Doyles admitted in 1949, after seeing the carbon copy and listening to people who had read it in 1911, that Whitaker was the author.

Doyle had bought the story, in the thought that he might use the idea at a later date, but he never did.[citation needed] Pearson, Green, Tracy and the Doyle estate agree that Whitaker wrote the story, though Haining still claims that «the opening scene between Holmes and Watson betrays the hand of the master», and that the story is partly written by Doyle. He points out that Doyle’s wife, sons and biographer were fooled by the style, and it is possible there was a redraft made.[26] The story is published in Penguin’s The Further Adventures of Sherlock Holmes collection under the title of «The Adventure of the Sheffield Banker.»

«The Adventure of the Two Collaborators» (first published 1923)[edit]

Though never claimed by any serious critic to be a Doyle work, this parody is listed here due to a popular misconception that this was written by Doyle for his friend, J. M. Barrie (of Peter Pan fame). (Perhaps contributing to this misconception is the fact that the story appears for the first time only in a work of Doyle’s, and all subsequent printings are from that source.) In fact, this story was written by Barrie for Doyle following a period of the two of them working together on a play, Jane Annie. The story itself involves Doyle and Barrie visiting Holmes, with Doyle killing Holmes due to his irritating intelligence (which perhaps reflects Doyle’s killing off of the character in «The Adventure of the Final Problem»).

Stageplays[edit]

The Painful Predicament of Mr Sherlock Holmes (1905)

The recognition of William Gillette as Sherlock Holmes was growing as a result of the success of the play Sherlock Holmes. Playing upon his most famous role, a short comedy sketch performed by William Gillette as a curtain raiser to an unrelated play. It involves a mute Sherlock Holmes, and a very talkative client. In Haining and Tracy’s books, they speculate as to whether or not this play was written by Arthur Conan Doyle. Certainly Gillette would have needed Doyle’s consent to write an original work involving Sherlock Holmes, as the character was under copyright, but it is presumed by most Sherlockians that Gillette wrote the whole thing himself. Haining, however claims that Gillette may have asked Doyle to ‘whip up something quickly for him’. However, no manuscript exists in Doyle’s hand, and no reference of the play is left by him, it has been assumed by most that it is little more than a William Gillette curiosity.[27]

Notes[edit]

  1. ^ a b Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  2. ^ Dorothy L. Sayers, Unpopular Opinions (London: Victor Gollancz, 1946), 7.
  3. ^ Wolfreys, Julian (1996). Introduction to The Adventures of Sherlock Holmes. Ware: Wordsworth Classics. pp. vii, 115. ISBN 1-85326-033-9.
  4. ^ «What’s Your Favorite Sherlock Holmes Story? — Strand Magazine». 20 September 2016.
  5. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 8–9. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  6. ^ O’Leary, James C. (4 June 2014). «Classics of Sherlockiana: the Apocrypha of Sherlock Holmes». I Hear of Sherlock Everywhere. Retrieved 10 November 2016.
  7. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 14. ISBN 0-14-007907-6.
  8. ^ a b De Waal, Ronald Burt (1974). The World Bibliography of Sherlock Holmes and Dr. Watson. Bramhall House. p. 40. ISBN 0-517-217597.
  9. ^ a b Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 14–15. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  10. ^ «The Addleton Tragedy». Imagination Theatre. 2020. Retrieved 27 March 2020.
  11. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. p. 357. ISBN 014006432-X.. Edited by Richard Lancelyn Green.
  12. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 16. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  13. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 21–23. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  14. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 10–11. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  15. ^ Bunson, Matthew (1994). Encyclopedia Sherlockiana: an A-to-Z guide to the world of the great detective. Macmillan. p. 230. ISBN 978-0-671-79826-0.
  16. ^ Eyles, Allen (1986). Sherlock Holmes: A Centenary Celebration. Harper & Row. pp. 39. ISBN 0-06-015620-1.
  17. ^ Green, Richard Lancelyn (1998). «Explanatory Notes». The Adventures of Sherlock Holmes. Oxford University Press. pp. 361–367. ISBN 0-19-283508-4.
  18. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 21. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  19. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. pp. 277–283. ISBN 014006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  20. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. p. 12. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  21. ^ Richard Lancelyn Green, in Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Penguin Books. pp. 317–320. ISBN 014006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  22. ^ Doyle, Steven; Crowder, David A. (2010). Sherlock Holmes For Dummies. John Wiley & Sons. p. 245. ISBN 978-0-470-48444-9.
  23. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 16. ISBN 0-14-007907-6.
  24. ^ Richard Lancelyn Green, «Introduction» in Green, Richard Lancelyn (1986). The Further Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin. p. 17. ISBN 0-14-007907-6.
  25. ^ The amount of the payment is quoted in the introduction to The Further Adventures of Sherlock Holmes.
  26. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 18–19. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  27. ^ Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan (1993). The Final Adventures of Sherlock Holmes. New York: Barnes & Noble Books. pp. 16–18. ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.

References[edit]

  • Doyle, Arthur Conan (1980). Sherlock Holmes: The Published Apocrypha. Boston: Houghton Mifflin. ISBN 0-395-29454-1. Edited by Jack Tracy.
  • Doyle, Arthur Conan (1981). The Final Adventures of Sherlock Holmes. Secaucus: Castle Books. ISBN 0-89009-407-1. Edited by Peter Haining.
  • Doyle, Arthur Conan (1983). The Uncollected Sherlock Holmes. Harmondsworth Eng.: Penguin. ISBN 0-14-006432-X. Edited by Richard Lancelyn Green.
  • Doyle, Arthur Conan (2009). The Apocrypha of Sherlock Holmes. Indianapolis: Gasogene. ISBN 978-0-938501-49-7. Edited by Leslie S. Klinger.
  • Lellenberg, Jon L. (1990). Nova 57 Minor. Bloomington: Gaslight Publications.

External links[edit]

Wikisource has original text related to this article:

Canon[edit]

  • «Sherlock Holmes». 8 July 1930. at Internet Archive
  • Sherlockian-sherlock.com: Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes Canon – with online audiobooks
  • Sherlockian.Net: The original stories
  • Arthur Conan Doyle at Project Gutenberg
  • Writings about the Agent, the Canon, and the Apocrypha

[edit]

  • Classics of Sherlockiana: the Apocrypha of Sherlock Holmes
  • Sherlockian parodies or apocrypha Archived 12 May 2008 at the Wayback Machine
  • Sir Arthur Conan Doyle: Other Works on the Web
  • Four Noncanonical Sherlock Holmes Short Stories public domain audiobook at LibriVox

20 лучших рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: «Собака Баскервилей», «Союз рыжих» и «Пестрая лента»
Артур Конан Дойл. Фото: globallookpress

Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций. Популярность этих рассказов не угасает и сегодня. Невероятно неординарный персонаж Шерлока Холмса поражает читателей, продуманное до мелочей повествование затягивает в сюжет и заставляет все с большим интересом погружаться в запутанные истории, которые с легкостью распутывает великий сыщик. Расскажем, как появился этот герой и вспомним его самые запоминающиеся приключения. 

У нас в Telegram постоянно проходят розыгрыши билетов на самые интересные события в Москве – концерты, спектакли, фестивали, шоу и многое другое. Подписывайтесь и получайте бесплатные пригласительные!

Как появился персонаж Шерлока Холмса: наброски первого детектива

Во второй половине 19 века детективный жанр обрел невероятную популярность среди читателей, и тогда еще врач-офтальмолог, начинающий писатель Артур Конан Дойл также был впечатлен произведениями Эдгара По и других его последователей. И в 1886 году писатель сделал наброски своего первого детектива.

Артур Конан Дойл. Фото: globallookpress

Прототипом Шерлока Холмса стал реальный человек – профессор Эдинбургского университета, врач-хирург Джозеф Белл. Преподаватель и наставник будущего писателя Джозеф Белл поражал своих учеников невероятными способностями определять профессию и характер своих пациентов по мельчайшим деталям, имел острый ум и блестящую наблюдательность.

Записки о Шерлоке Холмсе. Фото: globallookpress

В отличие от предшественников Конан Дойл сделал ставку на детальность образа главного персонажа, его феноменальные способности и интересный характер, а также на законченный сюжет каждой детективной истории, что и принесло впоследствии большой успех и популярность рассказам о Шерлоке Холмсе. Итак, приведем рейтинг топ-20 самых интересных рассказов о Шерлоке Холмсе по версии КП.

1. Собака Баскервилей

«Собака Баскервилей». Издательство Эксмо

Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается за помощью врач Джеймс Мортимер. Его пациент и давний друг сэр Чарльз Баскервиль мертв, а рядом с его телом обнаружены следы огромной собаки. Мортимер делится с Холмсом и его коллегой доктором Ватсоном легендой о проклятии рода Баскервилей: огромное чудовище с горящими глазами убило одного из предков рода за подлый поступок, и с тех пор жители поместья слышат с ближайших болот жуткий вой, который всегда предвещает несчастье для семьи Баскервилей. И теперь доктор Мортимер переживает за жизнь наследника сэра Чарльза – Генри Баскервиля.

Холмс не верит в подобные легенды и берется расследовать это запутанное дело. Тайна дворецкого Бэрримора, беглый каторжник и таинственная Л.Л. помогают сыщику расследовать убийство и развенчать легенду о проклятии.

Интересный факт: Сюжет знаменитой повести основан на старинной легенде графства Девоншир, которую автору поведал его приятель журналист.

2. Пестрая лента

«Пестрая лента». Издательство Омега

Сюжет: Молодая девушка Эллен Стоунер обращается к Шерлоку Холмсу и рассказывает свою историю. Девушка живет в родовом поместье со своим отчимом Гримсби Ройлоттом. Мать Эллен погибла в железнодорожной катастрофе и оставила все наследство своему мужу с условием, что после замужества каждой из дочерей Гримсби будет обязан выплачивать приличную сумму из дохода. За две недели до замужества умирает при загадочных обстоятельствах сестра Эллен Джулия. Ночью она выбежала из своей комнаты с криками: «Пестрая лента!», но, не успев больше ничего объяснить, умерла. Незадолго до смерти Джулия жаловалась сестре, что по ночам слышит странный свист, который мешает ей спать. А теперь сама Эллен вскоре должна выйти замуж, но ее беспокоит, что ей пришлось переехать в комнату сестры из-за ремонта, который затеял отчим, и теперь она тоже по ночам слышит свист.

10 лучших книг Федора Достоевского: в «Записках из Мертвого дома» писатель рассказал о пережитых ужасах каторги

Гений, оказавший огромное влияние на мировую литературу. Исследователь человеческой души, провидец, создатель духовного моста между земным и вечным. Великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского называют также лучшим психологом и психоаналитиком своей поры, сравнивая с австрийским современником Зигмундом Фрейдом.

Выслушав Эллен, Шерлок Холмс отправляется на обследование поместья и приходит к выводу, что комната девушки снаружи неприступна, и угроза может исходить только изнутри дома. В комнате Холмс замечает странный шнурок, ведущий к вентиляции, которая почему-то выходит не наружу, а в комнату отчима. В ней он обнаруживает сейф, в котором Ройлотт хранит бумаги, плеть с петлей и блюдечко с молоком. В голове сыщика сразу складывается картина совершенного убийства, и в ту же ночь по стечению обстоятельств «пестрая лента» убивает своего же хозяина.

Интересный факт: Конан Дойл допустил ошибку, описывая, как хозяин звал змею свистом, так как змеи от природы глухие. В советской экранизации этот момент был «исправлен»: Шерлок Холмс говорит о странном постукивании по стене.

3. Союз рыжих

«Союз рыжих». Издательство Алтайское книжное издательство

Сюжет: Владелец ссудной кассы рыжеволосый Джабез Уилсон обращается к сыщику, чтобы тот помог ему разобраться в странной истории. Недавно напарник Уилсона Винсент Сполдинг сообщил ему о том, что прочитал в газете объявление о высокооплачиваемой работе в «Союзе рыжих», предоставляемой исключительно рыжеволосым людям. Заинтересованный Уилсон отправляется на собеседование и сразу же получает работу. В течение нескольких недель Уилсон ходит в «Союз рыжих» и переписывает Британскую энциклопедию, за что получает большие деньги. Но однажды Уилсон приходит на свою уникальную работу и видит объявление о том, что «Союз рыжих» распался. В недоумении он отправляется к Шерлоку Холмсу.

Сыщик направляется в ссудную кассу и обращает внимание, что через дорогу находится банк, а странный глухой звук, издаваемый при постукивании тростью по тротуару, наводит Холмса на мысль, что под тротуаром пустота. В ссудной кассе сыщик встречает Сполдинга и замечает грязь на его штанах под коленями. Холмс обо всем догадывается и устраивает засаду в подвальном помещении банка вместе с полицейским инспектором и директором банка и ловят злоумышленников.

Интересный факт: В рассказе присутствует путаница с датами: начинается он со слов: «Осенью прошлого года», а затем Холмс просит назвать дату выхода газеты, и Ватсон отвечает: «27 апреля 1890 года. Ровно два месяца назад».

4. Этюд в багровых тонах

«Этюд в багровых тонах» Издательство
Азбука

Сюжет: Сыщик-консультант Шерлок Холмс получает письмо от полицейского Грегсона с просьбой о помощи. Ночью был убит американец Енох Дж. Дреббер, а в карманах мертвеца полицейские нашли два письма, из которых ясно, что Дреббер и его секретарь Джозеф Стэнджерсон собирались покинуть Ливерпуль и уплыть в Нью-Йорк. Шерлок Холмс устанавливает причину смерти – отравление ядом. На месте убийства находят женское обручальное кольцо и надпись на стене: «Месть».

Полицейский инспектор Лестрейд выходит на след Стэнджерсона, но его тоже находят убитым. В номере, где был убит Стэнджерсон, та же надпись «месть», две пилюли и записка «Дж. Х. в Европе». Холмсу стоит немалых усилий, чтобы добраться до преступника, но все же ему удается заманить его в ловушку. Вторая часть повести рассказывает читателю предысторию совершенных преступлений, которая началась на Диком Западе за 30 лет до событий.

Интересный факт: Детективная повесть Артура Конан Дойла, где впервые появляется Шерлок Холмс.

5. Скандал в Богемии

«Скандал в Богемии» Издательство СПб. Амфора

Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается с деликатной просьбой сам король Богемии. Его величество хочет жениться, но бывшая возлюбленная короля певица Ирэн Адлер шантажирует его совместной фотографией и грозит помешать его планам. Шерлоку Холмсу необходимо любым способом достать эту фотокарточку.

Сначала Холмс переодевается конюхом и следит за домом Ирэн Адлер, в удачный момент он оказывается в церкви, когда Ирэн Адлер и ее возлюбленный хотят обвенчаться, но священник отказывается делать это без свидетелей. Конюх Холмс становится их свидетелем.

Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете

Повести Алые паруса Александра Грина в 2022 году исполнилось 100 лет. Узнайте историю создания великого произведения о любви и печальную судьбу прототипа Ассоль — жены писателя — Нины Грин

Затем сыщик переодевается священником и подстраивает нападение на Ирэн, а сам «спасает» ее и тем самым Холмсу удается попасть в дом шантажистки и узнать, где находится тайник с фотографией. На следующий день Холмс, Ватсон и король Богемии приходят в дом Ирэн Адлер, но не застают ее дома, а в тайнике находят лишь записку, в которой она сообщает о том, что уезжает с любимым и шантаж ей больше ни к чему. Холмс впервые терпит поражение от женщины и навсегда называет ее «та женщина».

Интересный факт: На момент написания рассказа Богемия (Чехия) не имеет своего монарха, династию для нее придумал сам Конан Дойл.

6. Второе пятно

Сюжет: К известному сыщику Шерлоку Холмсу обращается министр Трелони Хоуп, у которого пропало письмо, имеющее очень важное государственное значение. Поэтому Холмсу необходимо найти письмо во что бы то ни стало, соблюдая строжайшую тайну. Сыщик предполагает, что украсть такое важное письмо могли только воры международного уровня. Доктор Ватсон в одной из газет видит статью о том, что один из подозреваемых Эдуард Лукас был зарезан у себя дома. Пока Холмс раздумывает над тем, как могут быть связаны преступления, к нему приходит жена министра миссис Хоуп и требует рассказать подробности визита ее мужа.

Полицейский Лестрейд на месте убийства Лукаса обнаруживает несовпадение пятен крови на ковре и полу. Холмс делает вывод о том, что место преступления кто-то посетил до прихода полицейских. В ходе расследования Холмс находит пустой тайник в доме Лукаса, а констебль признается, что в день убийства в дом заходила красивая женщина. Сыщик догадывается, что это была миссис Хоуп и идет к ней за письмом. Миссис Хоуп понимает, что ее тайна раскрыта, отдает письмо Холмсу и рассказывает о причинах своего поступка. Сыщик обещает не выдавать ее тайну мужу.

Интересный факт: История из рассказа несколько раз была адаптирована для сериалов, а также для радиопостановки на ВВС Radio.

7. Пять зернышек апельсина

«Пять зернышек апельсина». Издательство
ФТМ

Сюжет: История начинается с того, что к Шерлоку Холмсу обращается молодой человек по имени Джон Опеншоу. Он беспокоится за свою жизнь, так как накануне получил тайное послание с пятью апельсиновыми зернышками. Джон Опеншоу рассказал сыщику историю с предсмертными посланиями. Первым письмо с зернышками получил его дядя, который вскоре утонул в пруду на территории своего поместья. Перед смертью он сжег какие-то бумаги и оставил свое наследство брату, отцу Джона. Спустя два года тот тоже получил письмо с пятью апельсиновыми зернышками и запиской: «Положи бумаги на солнечные часы!» и подписью «ККК». Отец Джона не обратил должного внимания на письмо и погиб, упав в меловой карьер. Джон Опеншоу просит помочь Холмса расследовать тайну пяти апельсиновых зернышек, но сыщик не успевает ничего предпринять. На следующий же день из газет он узнает о смерти Джона.

Но разгадать тайну для Холмса теперь принципиальный вопрос. Изучив места отправления писем, он понимает, что это морские порты. Из старых журналов сыщик узнает, какие корабли заходили в эти порты и останавливается на судне «Одинокая звезда». Но встретиться и наказать злоумышленников Холмсу не удается, судно разбивается в водах Атлантического океана.

Интересный факт: В этом рассказе Конан Дойл упоминает о деятельности тайной организации «Ку-клукс-клан» (ККК).

В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены

Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве. Вспомним, жизненный путь известной писательницы.

8. Пляшущие человечки

Сюжет: Очередное дело Шерлока Холмса связано с загадочными рисунками пляшущих человечков. К сыщику обращается некий мистер Хилтон Кьюбит и рассказывает о том, что месяц назад его жена получила из Америки письмо, она сразу же его уничтожила, но стала сама не своя. С тех пор странные рисунки пляшущих человечков появлялись на подоконнике и возле двери их дома, а в глазах жены постоянно читается страх. Мистер Кьюбит дал перед свадьбой обещание жене не спрашивать ее о прошлом и поэтому ему ничего не оставалось, как обратиться к сыщику. Кьюбит возвращается домой и отсылает Холмсу все рисунки пляшущих человечков.

Шерлок Холмс изучает рисунки и понимает, что это тайный шифр. Ему удается расшифровать тайные послания, но Холмс успевает предотвратить преступление. Мистер Кьюбит убит, а его жена ранена. На месте происшествия Холмс раскрывает детали преступления и его причины.   

Интересный факт: В русской и английской версии «Шерлока Холмса» шифр из пляшущих человечков выглядит по-разному в связи с частотностью букв в языках.

9. Пустой дом

Сюжет: Спустя три года после гибели Шерлока Холмса при загадочных обстоятельствах в собственном доме был убит граф Рональд Адэр. Молодой человек был любителем карточных игр, и в день убийства играл в одном из карточных клубов Лондона в компании с полковником Мораном. Доктор Ватсон пытается расследовать убийство и около дома, где было совершено преступление, натыкается на старика с книгами. Вскоре на пороге своего дома Ватсон вновь видит того самого старика и им оказывается сам «погибший» Шерлок Холмс. После схватки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада сыщик имитировал свою смерть и скрывался от сообщников Мориарти, одним из которых был полковник Моран.

Великий сыщик знает, что за его домом на Бейкер-стрит следят, и чтобы поймать злоумышленника, придумывает хитрый план. Сквозь шторы восковая фигура Холмса выглядит как живая. Полковник Моран приходит ночью, чтобы убить Холмса, и стреляет через окно. Холмс и Ватсон ловят преступника, в его руках бесшумное духовое ружье, из которого и был застрелен юный Адэр.

Интересный факт: В этом рассказе «погибший» после схватки с профессором Мориарти Шерлок Холмс возвращается, чтобы поймать сообщника профессора и раскрыть совершенное им преступление.

10. Желтое лицо

«Желтое лицо». Издательство
ФТМ

Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается мистер Монро. Его беспокоит странное поведение его жены Эффи. Три года назад мистер Монро женился на женщине, которая в юности уехала в Америку, там вышла замуж за американца и родила ребенка. Но во время эпидемии желтой лихорадки муж и ребенок умерли, и женщина вернулась в Англию.

Эффи унаследовала от первого мужа приличное состояние, но всё перевела на мистера Монро. И все было хорошо до недавнего времени, пока Эффи не попросила у мужа большую сумму денег и не смогла объяснила зачем. Спустя некоторое время Монро заметил, что в коттедж напротив, который долгое время пустовал, кто-то заселился. Желая познакомиться с новыми соседями, мистер Монро прогуливался рядом с их домом и внезапно в окне увидел жуткое неподвижное желтое лицо.

Затем Монро стал замечать, что его жена регулярно наведывается к соседям, но упорно это отрицает. Мистер Монро хотел сам поймать жену на месте, но, когда он зашел в дом соседей, обнаружил там только недавно сделанное фото своей жены. В недоумении Монро обращается к Холмсу за помощью. Они вместе идут в загадочный коттедж, где находят маленькую девочку, на лице которой желтая маска. Девочка оказывается выжившей темнокожей дочкой Эффи Монро.

Интересный факт: Рассказ «Желтое лицо» входит в список рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона без криминальной составляющей.

Лучшие книги Шарлотты Бронте о сильных женщинах

«Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер.

11. Шесть Наполеонов

Сюжет: Полицейский инспектор Лестрейд наведывается к Шерлоку Холмсу и делится с ним странной историей. Кто-то крадет дешевые бюсты Наполеона и разбивает их, причем грабитель не берет ничего, кроме статуй. Холмс решает расследовать эти странные кражи.

Первый бюст был разбит в лавке Мосса Хадстона, торгующей картинами и статуями, еще два бюста нашел разбитыми врач, поклонник Наполеона. Лестрейд вызывает Холмса, на этот раз произошло убийство, и оно как-то связано с загадочными статуями. Журналист, недавно купивший бюст Наполеона, ночью услышал крик, спустился вниз и обнаружил убитого. В его карманах нашли фотографию молодого мужчины и рядом разбитый бюст. Холмс начинает расследование и узнает, что на фото некий итальянец Беппо, который работал в лавке Хадстона, но ударил ножом другого итальянца и год провел в заключении.

«Шесть Наполеонов». Издательство
ФТМ

Холмс узнает адреса оставшихся покупателей бюстов Наполеона и устраивает вместе с Лестрейдом и Ватсоном засаду на вилле покупателя пятого бюста. Они видят, как Беппо выносит из дома статую и разбивает ее под фонарем. Беппо арестован. Холмс перекупает последний шестой бюст, разбивает его и тщательно исследует осколки. В одном из них он находит черную жемчужину Борджиа, принадлежавшую когда-то принцессе.

Интересный факт: Борджиа – реально существовавший испано-итальянский дворянский род из Валенсии, правители города Гандия.

12. Голубой карбункул

«Голубой карбункул». Издательство
АСТ

Сюжет: В канун Рождества в одной из гостиниц Лондона происходит кража: у графини Моркар украли очень дорогой драгоценный камень – голубой карбункул. Подозреваемый – паяльщик Джон Хорнер. Против него дали показания служащий отеля Райдер и служанка графини.

Тем временем, Ватсон приезжает к Холмсу, чтобы поздравить его с Рождеством, и сыщик рассказывает о том, что посыльный Петерсон принес ему гуся и шляпу, которые он нашел на месте драки, и попросил Холмса найти владельца. Петерсон сообщает, что в зобе у птицы он нашел тот самый украденный драгоценный камень. Холмс находит владельца шляпы мистера Бейкера, но из разговора с ним понимает, что тот ничего не знает про голубой карбункул. Зато мистер Бейкер сообщает Холмсу ценную информацию про «гусиный клуб», и, благодаря своему дедуктивному методу Холмс выясняет, кто же настоящий вор.

Интересный факт: Карбункул – драгоценный камень с красным, вишневым, фиолетовым, оранжевым, лиловым, голубым и зеленым оттенком. Название происходит от латинского слова «карбункулюс» – «гореть», «сиять». Карбункулом раньше называли любые полудрагоценные и драгоценные камни.

13. Подрядчик из Норвуда

Сюжет: Молодого человека по имени Джон Макфарлейн обвиняют в убийстве подрядчика из Норвуда Джонаса Олдейкра. Он невиновен и приходит за помощью к Шерлоку Холмсу. Макфарлейн рассказывает Холмсу, что давний знакомый его родителей Джонас Олдейкр появился у Макфарлейна в конторе и заявил, что хочет составить на него завещание, и пригласил молодого человека в Норвуд для того, чтобы разобрать его бумаги. Уже поздно ночью Макфарлейн возвращается домой, а на утро узнает о том, что у дома Олдейкра произошел пожар. На месте происшествия найдены кости, следы борьбы и трость Макфарлейна. Полицейский инспектор Лестрейд арестовывает Макфарлейна, но Холмс верит молодому человеку. Он едет к матери Джона, от которой узнает, что Олдейкр за ней ухаживал и затаил обиду после отказа. На месте преступления, благодаря своей гениальной наблюдательности, Холмс находит тайную комнату в доме и, инсценировав пожар, вынуждает подрядчика покинуть свое убежище. Сыщику удается раскрыть замысел Олдейкра и спасти невиновного от наказания.

Интересный факт: По мотивам рассказа был поставлен аудиоспектакль «Триумф Скотланд-Ярда».

Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте

15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Наш обозреватель Денис КОРСАКОВ по этому поводу вспоминает его самый знаменитый роман «Мастер и Маргарита».

14. Обряд дома Месгрейвов

Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается товарищ по колледжу Реджинальд Месгрейв, потомок древнего рода, по поводу странных событий, происходящих в его замке Харлстон. Несколько дней назад Месгрейв спустился в библиотеку за книгой и застал своего дворецкого Брайтона за изучением фамильного документа Месгрейвов под названием «Обряд дома Месгрейвов». Рассердившись, Реджинальд увольняет дворецкого, но тот просит отсрочку. На третий день после происшествия Брайтон исчезает, а служанка Речел, с которой у них когда-то были любовные отношения, ведет себя как умалишенная. На следующий день пропадает и она. Месгрейв обращается в полицию, им удается найти, что след служанки обрывается у озера, а из озера достают мешок с обломками ржавого металла.

«Обряд дома Месгрейвов». Издательство
ФТМ

Полицейские зашли в тупик, и Месгрейву ничего не остается, как обратиться к Шерлоку Холмсу. Изучив фамильный документ Месгрейвов, Холмс догадывается, что дворецкому удалось разгадать тайну, зашифрованную в документе, и идет по его следу. Расследование приводит сыщика в подвал дома, где под каменной плитой находят старинный сундук и рядом мертвого дворецкого Брайтона. Куски металла из озера оказываются короной Карла 1, а тайна о том, упала плита сама или ей кто-то помог, остается нераскрытой.

Интересный факт: В ходе расследования Холмсу приходится решать геометрическую задачу (определить длину тени от дерева известной высоты в отсутствие самого дерева), чтобы добраться до тайника.

15. Берилловая диадема

«Берилловая диадема». Издательство Kindle

Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается банкир Холдер. В залог он получил драгоценную вещь, национальное достояние – берилловую диадему. Побоявшись оставлять такое сокровище в банке, Холдер приносит диадему домой и запирает в бюро. О диадеме банкир рассказывает своему сыну Артуру и племяннице Мэри.

Ночью Холдер услышал шаги и обнаружил Артура у бюро, в руках у него диадема, но одного зубца с драгоценными камнями не хватает. Сын банкира отрицает, что причастен к краже, но и не дает никаких объяснений. Холдер вызывает полицию, Артура арестовывают, но пропавший зубец не находят.

Холмс приступает к расследованию. Он беседует с Мэри, которая отрицает виновность Артура, осматривает местность в образе нищего и при помощи своего дедуктивного метода понимает, что диадему пыталась выкрасть Мэри для своего возлюбленного Джорджа Бэрнвелла, опасного мошенника и негодяя. Артур увидел, как Мэри передала диадему Бэрнвеллу, и вступил с ним в борьбу, в результате которой Артуру удалось отобрать большую часть драгоценности.

Интересный факт: Сoronet (на языке оригинала) – не просто диадема, это «малая» корона. Часть парадного облачения британской знати.

10 лучших книг Джейн Остин: писательница, которую отказывались печатать, прославилась только после смерти

Талантливая писательница 19 столетия, одна из основоположниц реализма в английской литературе, не понятая и недооцененная современниками. Только в начале 20 века гениальность Джейн Остин, наконец, разглядели и приняли ведущие литераторы Британии и США. Ее произведениями зачитывались и зачитываются миллионы девушек по всему миру.

16. Рейгетские сквайры

Сюжет: После тяжелого расследования Ватсон привозит Шерлока Холмса на отдых в имение своего пациента полковника Хейтера близ города Рейгет. Полковник рассказывает гостям о недавнем происшествии: в соседнем доме, принадлежащем сквайру Эктону, произошла кража со взломом, но никаких ценных вещей воры не взяли. На следующий день дворецкий Хейтера сообщает новость о попытке кражи и убийстве кучера в доме Каннингемов.

«Рейгетские сквайры». Издательство
Эксмо

К Холмсу обращается за помощью инспектор Форрестер и, изложив показания отца и сына Каннингемов, показывает клочок бумаги, который был найден в руке убитого. Сыщика заинтересовывает это дело, и он приступает к новому расследованию. Холмс изучает место преступления, сопоставляет факты из показаний Каннингемов и, применив обманный трюк, находит в их доме вторую часть записки. Каннингемы, поняв, что их тайна раскрыта, пытаются убить Холмса, но инспектор и Ватсон слышат крики Холмса и успевают предотвратить очередное преступление.   

Интересный факт: С появлением немого кино рассказ был экранизирован дважды – французской киностудией Eclair в 1912 году и киностудией Stoll в 1922 году.

17. Загадка Торского моста

«Загадка Торского моста». Издательство
Прометей

Сюжет: Действие рассказа развивается вокруг происшествия около Торского моста, расположенного в имении финансового магната Нейла Гибсона по прозвищу Золотой король. Жену магната нашли у моста, она была застрелена из револьвера, но оружие найдено не было. В убийстве обвиняют молодую гувернантку Гибсонов, мисс Данбэр, в которую влюблен мистер Гибсон. В руке убитой была найдена записка от мисс Данбэр, а в ее шкафу – револьвер. Но гувернантка отрицает свою вину. Мистер Гибсон переживает за мисс Данбэр и обращается к Шерлоку Холмсу.

После общения с мисс Данбэр сыщик выясняет, что мисс Гибсон ненавидела гувернантку и дико ревновала к ней своего мужа. Во время осмотра места преступления Холмс обнаруживает в парапете моста след от удара чем-то тяжелым, сопоставляет факты, и его осеняет догадка. Холмс проводит эксперимент с револьвером Ватсона, который подтверждает предположения сыщика: произошло самоубийство, но жертва решила подставить возлюбленную мужа.

Интересный факт: Thor (англ.) – имя бога Тора на английском, так что название рассказа можно перевести как «Загадка моста Тора».

18. Дьяволова нога

Сюжет: Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон отдыхают на побережье Корнуэлла. В деревушке, где остановились друзья, проживет мистер Мортимер Тридженнис. Он обращается за помощью к сыщику. Накануне вечером Мортимер был в гостях у своих родных, они играли в карты, а наутро их обнаружила экономка, сидящими за тем же столом с искаженными лицами: два брата сошли с ума, а сестра умерла. По словам экономки в комнате стоял жуткий запах. Холмс берется за расследование. Он изучает комнату, где играли родственники, и отмечает тот факт, что несмотря на теплую погоду, они разжигали камин.

Наутро выясняется, что сам Мортимер Тридженнис умирает таким же образом, как и его сестра. Чуть не лишившись жизни, Холмс узнает, что все родственники были отравлены одним ядовитым порошком, сделанным из африканского растения «Дьяволова нога», но разными людьми: братьев и сестру отравил Мортимер в погоне за наследством, а Мортимера – дальний родственник, исследователь Африки Леон Стерндейл. Он признается Холмсу, что был влюблен в сестру Мортимера, а по картине произошедшего сразу понял, кто виноват в ее смерти, и решил отомстить.

Интересный факт: В реальности растения «Дьяволова нога» не существует.

19. Человек с рассеченной губой

«Человек с рассеченной губой». Издательство Лорета

Сюжет: По просьбе подруги жены доктор Ватсон отправляется в опиумный притон, чтобы найти там ее мужа. Неожиданно для себя в одном из посетителей притона Ватсон узнает своего друга Шерлока Холмса. Сыщик рассказывает, что расследует исчезновение мистера Невилла Сент-Клера. За неделю до этого жена Сент-Клера приезжала в Ли за посылкой и, случайно проходя мимо дома, в котором располагался притон, увидела в окне второго этажа своего мужа, он жестами звал на помощь и резко исчез из окна. Миссис Сент-Клер и полицейские ворвались в комнату и обнаружили там известного в том районе нищего со шрамом на губе по имени Хью-Бун, а также коробку с детскими кубиками, которые мистер Невилл обещал купить свои детям. Одежда мистера Сент-Клера была выброшена в окно. Полицейские арестовали Хью-Буна и хозяина притона, несмотря на их клятвы о том, что они понятия не имеют ни о каком мистере Сент-Клере.

Холмс приходит к выводу, что Сент-Клер мертв, но его жена показывает записку от мужа, в которой тот сообщает, что с ним все хорошо. Сыщик всю ночь обдумывает все обстоятельства этого дела, а утром едет в полицейский участок и разоблачает «нищего», которым оказывается сам мистер Сент-Клер.

Интересный факт: Конан Дойл ошибочно упоминает в рассказе присутствие телефонов в полицейских участках Лондона в 1889 году. На самом деле они появились там только в 1906 году.

20. Москательщик на покое

«Москательщик на покое». Издательство
ФТМ

Сюжет: На этот раз Шерлок Холмс распутывает дело пожилого торговца красками (москательщика) мистера Джозии Эмберли. Он рассказывает Холмсу о том, что его жена сбежала с любовником, молодым врачом Эрнестом, и прихватила большую часть сбережений Эмберли. Осмотреть дом Эмберли Холмс отправляет доктора Ватсона. Вернувшись, Ватсон сообщает, что бывший москательщик затеял в доме ремонт и там невыносимо пахнет красками, а также, что за доктором постоянно следил какой-то человек в дымчатых очках.

Холмс обманным путем выманивает Эмберли из дома, отправив его с Ватсоном в дальнюю поездку, проникает в дом и обнаруживает комнату с выведенной в нее газовой трубой, а также надпись на стене «Нас уби…». Холмс вызывает полицейского инспектора для ареста ревнивого Эмберли, вскоре тела его жены и доктора Эрнеста находят в старом колодце.

Интересный факт: В этом рассказе единственный раз появляется «ненавистный соперник и конкурент» Холмса мистер Баркер (человек в дымчатых очках), вместе с которым сыщик и раскрывает дело.

Все книги Бориса Акунина про Эраста Фандорина за 20 лет: От «Азазель» до «Не прощаюсь»

Борис Акунин подарил литературному детективному миру удивительного героя – Эраста Фандорина. Произведения принесли автору известность и любовь читателей всего мира. Это самый масштабный цикл писателя к данному моменту и каждая книга, каждое новое расследование не похоже на предыдущее.

Шерлок Холмс

Sherlock Holmes

Цикл книг; 1887-1924

Автор: Артур Конан Дойл

Эта история об одном из величайших сыщиков нашего времени, записанная его другом и напарником.

Житель неказистого дома на Бейкер-Стрит одно за другим раскрывает сложнейшие дела, с лёгкостью перевоплощается в бандитов, книготорговцев, трубочистов…

Да, несколько раз Шерлок стоит на краю гибели. Но разве может смерть победить Великого Сыщика? Никогда! Особенно если впереди — вечность. Вечная жизнь в сердцах миллионов и миллионов читателей, которые никогда не забудут ни Рейхенбахского водопада, ни туповатого инспектора Лейстрейда, ни верного Ватсона, ни дома на Бейкер-Стрит…

Этюд в багровых тонах (A Study in Scarlet; 1887)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: роман

Другие названия: Красным по белому; Красным по белому (Этюд в багровых тонах); Красное по белому; Мормоны в Лондоне; Поздняя месть; Кровавый этюд; Месть (Из воспоминаний доктора Уатсона); Надпись кровью; Багровый след

Знакомство и первое совместное дело еще пока молодого, но многообещающего сыщика Шерлока Холмса и его компаньона доктора Ватсона. И душещипательная история любви и мести завершившаяся несколькими убийствами в Лондоне, которая поставила в тупик местную полицию.

Знак четырёх (The Sign of The Four; 1890)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: роман

Действие разворачивается в 1888 году. Лондон. Молодая, напуганная гувернантка Мери Морстен обращается за помощью к Шерлоку Холмсу с двумя загадками. Первая касалась исчезновения ее отца 10 лет назад, через несколько лет после которого она стала получать по почте редкие жемчужины от неизвестного покровителя. Наконец, таинственный благодетель просит девушку о встрече. Однако встреча Мэри с незнакомцем поднимает лишь новые вопросы у Холмса, а у Мэри вызывает еще больший страх и подозрения. Но непредвиденные трудности не только не смущают гениального сыщика, но еще больше разжигают его спортивный азарт. Необходимо распутать запутанный клубок преступления, где сплелись воедино спрятанное сокровище, жадность, месть и внезапная смерть.

Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes; 1892)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: сборник рассказов

Первый сборник рассказов о Шерлоке Холмсе представляет собой повествование военного врача, доктора Уотсона (или Ватсона) о великом сыщике. Включает рассказы 1891-1892 годов. Именно этот сборник включает в себя рассказы, ставшие безумно популярными в начале 20 века и сохраняющие популярность до сих пор.

В произведение входит:

Скандал в Богемии / A Scandal in Bohemia [= Приключение «Скандал в Богемии»; Скандальная история в княжестве О…; The King’s Sweetheart; Woman’s Wit] (1891)

Король Богемии попал в неприятную ситуацию — оперная певица Ирен Адлер угрожают послать их совместную фотографию будущей жене короля. Это грозит обернуться небывалым по своему масштабу скандалом. Шерлок Холмс берётся за это расследование, которое откроет для него новые горизонты женского ума.

Союз рыжих / The Red-Headed League [= Лига красноголовых; Приключения рыжего; Клуб рыжих; Союз рыжеволосых; Рыжая лига] (1891)

Джабез Уилсон устроился на работу в Союз рыжих по объявлению о наличии вакансии для рыжего. Работа мистера Уилсона заключалась в переписывании «Британской энциклопедии» и занимала 4 часа в день. За это платили очень большие деньги. Отработав 8 недель, мистер Уилсон, придя на работу, увидел объявление, что Союз рыжих распущен. Всё произошедшее показалось ему очень странным, и он обратился с просьбой разобраться в этом деле к Холмсу.

Установление личности / A Case of Identity [= Ловкий обман; Идентификация личности; Доказательство тождества; Приключение с установлением личности] (1891)

К Шерлоку Холмсу за помощью обратилась мисс Мэри Сазерленд. Ее жених, мистер Госмер Эйнджел, бесследно исчез прямо в день венчания. Известно, что ее отчим не одобряет этой свадьбы, но в тот день его не было не то что в Лондоне, а даже в Англии…

Тайна Боскомской долины / The Boscombe Valley Mystery [= Таинственное убийство в Боскомбской долине; Тайна Боскомбской долины; Тайна долины Боскомб] (1891)

Самый крупный землевладелец в Боскомской долине — Джон Тэнер, составивший свой капитал в Австралии. Одну из своих ферм он сдал в аренду Чарльзу Мак-Карти, также бывшему австралийцу.

На прошлой неделе Чарльза Мак-Карти нашли с размозженным черепом. Незадолго до этого свидетели видели, как на том самом месте, где произошло убийство, покойный ссорился со своим сыном Джеймсом, который даже замахивался на него. Ничего удивительного, что Джеймс Мак-Карти был взят под стражу…

Пять апельсиновых зёрнышек / The Five Orange Pips [= Приключение пяти апельсиновых зёрнышек; Пять апельсиновых зёрен; Пять зёрнышек апельсина] (1891)

Полковник Элиас Опеншоу долгое время был крупным плантатором на Юге США, но после Гражданской войны вернулся на родину, в Англию. Человек смелый и решительный, он пришел в ужас, получив конверт, в котором не было ничего, кроме пяти зернышек апельсина и букв «К.К.К.» Полтора года спустя точно такое же письмо получил его брат Джозеф. Спустя пять дней он погиб, упав в меловой карьер и разбив голову.

А еще через два с половиной года такое письмо получил сын Джозефа Опеншоу, Джон…

Человек с рассечённой губой / The Man with the Twisted Lip [= Рваная губа; Человек с вывернутой губой; Человек со вздёрнутой губой; Человек со шрамом; The Strange Tale of a Beggar] (1891)

Однажды, гуляя по городу, миссис Сент-Клер вдруг увидела в окне одного дома своего мужа, который как будто звал её на помощь. Войти в дом удалось только с помощью полиции, однако в комнате не было никого кроме калеки-нищего. Но там остались вещи и одежда мистера Сент-Клера, были обнаружены следы крови, а окно выходило на реку, куда можно выбросить труп, так что нищий по имени Хью Бун был арестован по обвинению в убийстве. Но виновен ли он в действительности?

Голубой карбункул / The Adventure of the Blue Carbuncle [= Приключения голубого карбункула; История голубого алмаза; The Christmas Goose that Swallowed a Diamond] (1892)

В руках такого опытного детектива, как Шерлок Холмс, заговорит даже шляпа, в фигуральном смысле разумеется. Но еще более интересную историю готов поведать гусь, в зобу которого спрятан голубой карбункул.

Пёстрая лента / The Adventure of the Speckled Band [= Дело о пятнистом банте; Приключение с пёстрой лентой] (1892)

К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры…

Палец инженера / The Adventure of the Engineer’s Thumb [= Большой палец инженера; Приключение с большим пальцем инженера] (1892)

После свадьбы доктор Ватсон поселился отдельно от Холмса, однако они продолжали тесно общаться. Однажды к доктору пришел пациент с отрубленным большим пальцем на руке. Понимая, что за этим, очевидно, кроется какое-то преступление, Ватсон отвез его к своему другу. А началась эта история с того, что к этому пациенту, инженеру-гидравлику по профессии, обратился клиент с просьбой осмотреть гидравлический пресс в одном отдаленном доме…

Знатный холостяк / The Adventure of the Noble Bachelor [= Аристократический холостяк; Приключение знатного холостяка; Холостяк из высшего общества; Именитый холостяк; Аристократ-холостяк; Высокопоставленный жених; Исчезнувшая невеста; The Adventures of a Nobleman; The Story of the Missing Bride] (1892)

Мистер Холдер, глава второй по значению банкирской фирмы в Лондоне, выдал одному крайне высокопоставленному лицу крупную сумму под залог на пару дней. Залогом послужила бесценная берилловая диадема — достояние нации. Опасаясь оставлять такую ценность в банке, Холдер забрал ее к себе домой. Но в первую же ночь один из зубцов диадемы пропал…

Берилловая диадема / The Adventure of the Beryl Coronet [= Диадема с бериллами; Изумрудная диадема] (1892)

Мистер Холдер, глава второй по значению банкирской фирмы в Лондоне, выдал одному крайне высокопоставленному лицу крупную сумму под залог на пару дней. Залогом послужила бесценная берилловая диадема — достояние нации. Опасаясь оставлять такую ценность в банке, Холдер забрал ее к себе домой. Но в первую же ночь один из зубцов диадемы пропал…

«Медные буки» / The Adventure of the Copper Beeches [= Красные буки; Приключение в «Лесных Буках»; Приключения гувернантки; Усадьба в Гемпшайре; Усадьба Медные Буки; Усадьба «Под буками»] (1892)

Молодая девушка по имени Виолетта Хантер работает гувернанткой. Однажды ей предлагают работу с очень хорошей оплатой. И всё бы хорошо, но ей необходимо выполнять странные просьбы хозяев. Девушка на всякий случай обращается к Шерлоку Холмсу и, как выясняется, не зря…

Долина страха (The Valley of Fear; 1915)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: роман

Другие названия: Долина Страха; Долина ужаса; Круг в треугольнике; Треугольник в круге; Ужасная долина

Шерлок Холмс получает зашифрованное письмо об опасности, угрожающей некоему мистеру Дугласу из Бирлстоуна. Однако события опережают его — вскоре становится известно, что Дуглас убит в собственном доме. Всё указывает на то, что причины трагедии надо искать в прошлом; возможно даже, они связаны с каким-то тайным обществом…

Собака Баскервилей (The Hound of the Baskervilles; 1902)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: роман

Другие названия: Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота (Собака Бэскервилей); Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мстительница; Тайны Гримпенского болота

Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы. Неужели проклятие нашло ещё одну жертву?

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос. Вот только в силах ли они справиться со сверхъестественными силами, или же под их маской скрывается злая и беспощадная человеческая воля?

Записки о Шерлоке Холмсе (The Memoirs of Sherlock Holmes; 1893)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: сборник рассказов

Другие названия: Воспоминания о Шерлоке Холмсе

Шерлок Холмс снова берётся за дело. Одно за другим Великий сыщик раскрывает труднейшие дела…

И понимает, что за их организацией кто-то стоит. Кто-то, обладающий огромной властью и влиянием в преступном мире. Кто-то, желающий смерти Шерлоку. Кто-то, с кем Сыщику предстоит встретиться в далёкой Швейцарии, у Рейхенбахского водопада…

Именно там решится судьба Холмса…

В произведение входит:

Серебряный / Silver Blaze [= Внезапное исчезновение «Сильвер-Блэза»; Звёздный; Исчезновение Сильвера Блэза; Серебристая звезда; Серебряная звезда; Серебряная молния; «Серебряный блеск»; Серебряное Пламя; Сильвер Блэз; Скаковая лошадь; The Adventure of Silver Blaze] (1892)

Вся Англия обсуждает трагедию, случившуюся в конюшнях Кингс-Пайленда: буквально накануне скачек за кубок Уэссекса пропал главный фаворит соревнований — жеребец по кличке Серебряный — и был убит его тренер Джон Стрэкер. Холмс вместе с Ватсоном выезжает на место преступления…

Жёлтое лицо / The Yellow Face [= Жёлтая маска; Жестокое лицо; Ошибка Холмса; Приключение с жёлтым лицом; The Adventure of the Yellow Face] (1893)

Торговец хмелем обратился за помощью к Холмсу. Его жена ночью отправилась по срочному делу. Она была мертвенно-бледна, дышала учащённо, и муж понятия не имел, что на свете могло понадобиться его жене в три часа ночи на шоссейной дороге?

Приключение клерка / The Stockbroker’s Clerk [= Банковский клерк; Биржевой маклер; Клерк Пикрофт; Клерк банкирской конторы; Конторщик маклера; Неудачная мистификация; Приключение с клерком биржевого маклера; Приключения биржевого маклера; Случай с клерком; Странная должность; The Adventure of the Stock] (1893)

Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме «Мейсон и Уильямсы». Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему является незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок.

«Глория Скотт» / «Gloria Scott» [= Первое приключение Холмса; Роковая драма; Роковая тайна; Роковое письмо; Свидетель бунта на арестанском корабле; «Слава Шотландии»; The Adventure of the «Gloria Scott»] (1893)

Шерлок Холмс рассказывает доктору Ватсону о своём первом деле. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора. Его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством. Что же связывает богатого человека с жалким матросом?

Обряд дома Месгрейвов / The Musgrave Ritual [= Катехизис дома Месгревов; Месгрэвский обряд; Мусгревский обряд; Мусгревское дело; Обряд Масгрейвов; Обряд рода Масгрейвов; Ритуал Масгрейвов; Ритуал Мусгревов; Ритуал рода Месгрейвов; Семейный ритуал; The Adventure of Musgrave Ritual] (1893)

Вот уже несколько веков каждый мужчина из рода Месгрейвов, достигнув совершеннолетия, выполняет определенный ритуал, заключающийся в ответах на ряд вопросов. Смысл ритуала утерян, но сам он исполняется неукоснительно.

Как связаны старинный ритуал, исчезновение дворецкого, изучавшего записи о ритуале, и болезнь горничной, когда-то влюбленной в дворецкого?..

Рейгетские сквайры / The Reigate Squires [= Аристократы-убийцы; Райгетские помещики; Райгитская загадка; Райгейтские сквайры; Рейгетская тайна; Рейгетские помещики; Рейгетский сквайр; Рейгэтские помещики; Убийство в поместье судьи; Убийство кучером хозяина; The Reigate Puzzle] (1893)

Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Ватсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому.

Горбун / The Crooked Man [= Горбун; Изувеченный человек; Изуродованный человек; Калека; Убогий; Увечный; Увечный человек; The Adventure of the Crooked Man] (1893)

Полковника Барклея нашли мёртвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..

Постоянный пациент / The Resident Patient [= Врач и его пациент; Доктор и его пациент; Домашний пациент; Пациент доктора Тревелэна; Пациент доктора Тревилиана; Пациент на полном пансионе; Постоянный больной; The Adventure of the Resident Patient] (1893)

Для доктора Тревельяна предложение мистера Блессингтона о деловом сотрудничестве стало настоящей удачей. Отдавая Блессингтону часть своего заработка и постоянно наблюдая его, доктор получил возможность вести прием на одной из лучших улиц Лондона.

Но в последние дни события, творящиеся вокруг дома, повергли Блессингтона в панику…

Случай с переводчиком / The Greek Interpreter [= Грек-переводчик; Грек-толмач; Греческий переводчик; Переводчик-грек; Происшествие с переводчиком; Брат, замученный за приданое жены; The Adventure of the Greek Interpreter] (1893)

Шерлок Холмс знакомит Ватсона со своим братом Майкрофтом, обладающим еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям, однако совершенно не приспособленным к деятельности сыщика. Майкрофт представляет им нового клиента — переводчика-грека. Тот рассказывает, что несколько дней назад его пригласили переводить разговор двух англичан с его соотечественником. Но оказалось, что последний на самом деле является пленником в их доме…

Морской договор / The Naval Treaty [= Военно-морской договор; Морская драма; Морской трактат; The Adventure of the Naval Treaty] (1893)

Ватсон получает письмо от своего школьного знакомого Перси Фелпса, ныне служащего в Министерстве иностранных дел. Из кабинета Фелпса был похищен секретный договор Англии и Италии, касающийся некоторых военно-морских вопросов. Полиция не в силах найти похитителя, и последняя надежда Фелпса связана с помощью Шерлока Холмса.

Последнее дело Холмса / The Final Problem [= Исчезновение Шерлока Холмса; Последнее дело; Последнее дело Шерлока Холмса; Последнее приключение Шерлока Холмса; Последняя задача; Последняя проблема; Профессор Мориарти; Смертельный враг; Финальная проблема; The Adventure of the Final Problem] (1893)

Шерлок Холмс уезжает из Англии. Его путь лежит к Рейхенбахскому водопаду. Даже верный Ватсон не знает, что там ожидает его друга …

И вот доктор Мориарти и Холмс сходятся в бою у водопада…

Перед нами конец приключений Великого Сыщика?!

Прочтите — и узнаете…

Возвращение Шерлока Холмса (The Return of Sherlock Holmes; 1905)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: сборник рассказов

Конан Дойл считал несерьёзными свои рассказы о Шерлоке Холмсе, поэтому решил его «убить» — распространённый приём писателей. После публикации рассказа «Последнее дело Холмса» обрушился гневный поток писем. Существует неподтверждённая легенда о письме королевы Конан Дойлу, что смерть Шерлока Холмса — лишь хитрый ход сыщика. И писателю пришлось «оживить» персонажа…

В произведение входит:

Пустой дом / The Adventure of the Empty House [= Приключение в пустом доме; Приключения в пустом доме; Два выстрела; В пустом доме; Приключение в нежилом доме; Происшествие в пустом доме; Драма в пустом доме; Капитан Моран] (1903)

В тот роковой вечер Рональд Адер вернулся из клуба в десять часов. Ни одного звука не доносилось из комнаты до двадцати минут двенадцатого, пока мать Адера, леди Мэйнус, и ее дочь не вернулись домой. Они подняли тревогу, и дверь в комнату сына взломали. Несчастный юноша лежал на полу, голова его была изуродована револьверной пулей. Это загадочное происшествие и должен распутать Шерлок Холмс.

Подрядчик из Норвуда / The Adventure of the Norwood Builder [= Норвудский подрядчик; Приключение норвудского подрядчика; Приключение норвудского строителя] (1903)

Прошло несколько месяцев после поединка у Рейхенбахского водопада. Холмс скучает. К счастью для него, совсем недолго.

Уважаемый джентльмен обвиняется в убийстве подрядчика. Кажется, никто не в силах помочь… Никто, кроме Великого сыщика.

И снова Холмсу придётся помогать непутёвому инспектору Лейстрейду, оставшись в тени.

Пляшущие человечки / The Adventure of the Dancing Men [= Танцующие человечки; Пляшущие фигурки; Танцующие фигурки; Приключение с пляшущими человечками; Таинственные знаки] (1903)

Разве могут какие-то глупые картинки испугать человека? Да, если это шифр, понятный только двоим людям…

Шерлок Холмс снова берётся за дело. Он легко разгадывает секрет «пляшущих человечков»…

Жаль, что заказчику это сослужит не лучшую службу…

Одинокая велосипедистка / The Adventure of the Solitary Cyclist [= Преступление под сенью дуба; Приключение одинокой велосипедистки; Дело об одинокой велосипедистке] (1903)

Мистер Каррутерс, недавно приехавший из Южной Африки, владеет крупным поместьем, но не держит лошадей. Поэтому мисс Вайолет Смит, гувернантка, обучающая музыке его дочь, ездит от дома до железнодорожной станции и обратно на велосипеде. И каждый раз ее сопровождает неизвестный мужчина на велосипеде, держащийся в отдалении. Желая выяснить, кто это и в чем причина его появлений, мисс Смит обращается к Холмсу.

Случай в интернате / The Adventure of the Priory School [= Случай в школе; Происшествие в школе «Прайери»; Интернат для мальчиков] (1904)

Однажды ночью юный лорд Солтайр, единственный сын герцога Холдернесса, одного из самых известных людей Англии, бесследно исчез из своей комнаты в престижном интернате. В отчаянии директор интерната обращается за помощью к Шерлоку Холмсу.

Чёрный Питер / The Adventure of Black Peter [= Приключение с Чёрным Питером; Приключения Чёрного Питера; Приключение Чёрного Питера; Чёрный капитан; Чёрный Пётр; Убийство чёрного капитана; Приключение черномазого Петра; Случай с Чёрным Питером] (1904)

Выйдя в отставку, капитан Питер Кери, прозванный Черным Питером за густую чёрную бороду и бешеный характер, выстроил в своей усадьбе «каюту» — небольшой флигель, изнутри выглядящий точь-в-точь, как капитанская каюта на корабле Чёрного Питера. Там он проводил каждую ночь… и там его нашли пришпиленным к стене китобойным гарпуном.

Конец Чарльза Огастеса Милвертона / The Adventure of Charles Augustus Milverton [= Конец карьеры Чарльза Огастеса Милвертона; Убийство Чарлза Огастэса Милвертона; Женщина с револьвером; Случай с Чарльзом Огастесом Милвертоном; Чарльз Огастес Милвертон; Воздаяние Чарльзу Огастесу Мильвертону] (1904)

Милвертон — король всех шантажистов. Завладев чьей-то тайной, он с улыбающейся физиономией и каменным сердцем выжимает жертву досуха. Он готов уплатить очень высокие суммы за письма, компрометирующие людей богатых или с положением, и получает этот товар от лакеев, горничных и от других мерзавцев. Он разорил несколько знатных фамилий. Он будет несколько лет держать про запас карту, чтобы пойти ею в тот момент, когда ставки в игре будут самые высокие. Худший человек в Лондоне не боится своих жертв, которые не смеют парировать его удары. Леди Ева Брэкуэл получает Холмсу пикантное дело, и Шерлок вынужден бороться с королем шантажа.

Шесть Наполеонов / The Adventure of the Six Napoleons [= Шесть бюстов Наполеона; Приключения шести Наполеонов; Приключение шести Наполеонов; Приключение с шестью бюстами Наполеона; Знаменитая жемчужина; Безумный или преступник] (1904)

Случай загадочный, но вряд ли интересный для Холмса — какой-то маньяк разбивает бюсты Наполеона I. Однако если учесть, что бюсты эти принадлежат не ему и попадают в его руки после кражи со взломом, то дело становится куда интереснее…

Три студента / The Adventure of the Three Students [= Кто из трёх?; Приключение с тремя студентами] (1904)

Перед экзаменом по греческому возникла щекотливая ситуация. Кандидату на стипендию необходимо выполнить перевод отрывка незнакомого текста. Однако экзаменационный материал не остался в тайне до экзамена, что даёт некоему студенту преимущество перед остальными. Холмса просят разобраться с нечестным студентом.

Пенсне в золотой оправе / The Adventure of the Golden Pince-Nez [= Золотое пенсне; Дело о золотом пенсне; Приключение с золотым пенсне] (1904)

В загородном доме Йоксли-Олд-плейс живет ученый, профессор Корэм, очень больной человек. Он то лежит в постели, то ковыляет по дому с палочкой, а то садовник возит его в коляске по парку. Год назад он нанял секретаря, мистера Уиллоуби Смита, выпускника университета, вежливого, спокойного, прилежного молодого человека. Секретарь умирает в кабинете профессора при обстоятельствах, которые, бесспорно, указывают на убийство.

Пропавший регбист / The Adventure of the Missing Three-Quarter [= Пропавший трёхчетвертной; Исчезновение чемпиона; Приключение с пропавшим регбистом; Исчезновение регбиста; Исчезнувший форвард] (1904)

К Холмсу с просьбой накануне матча с Оксфордским университетом обратился капитан команды регбистов Кембриджского университета по поводу пропажи трехчертвертного Годфри Стонтона, лучшего игрока. Он исчез из гостиницы «Бентли» после получения записки от бородатого человека. Но Годфри — спортсмен до мозга костей, и он не мог бы из-за пустяков бросить тренировки и подвести команду и капитана.

Убийство в Эбби-Грэйндж / The Adventure of the Abbey Grange [= Происшествие в Эбби-Грейндж; Убийство в Эбби-Грейнж; Красный шнур; Красный шнурок; Эбби-Грейндж; Человек-зверь; Приключение в Аббей Грендж; Приключение в аббатстве Грендж] (1904)

Сэр Юстес Брэкенстолл мертв — ему проломили голову его собственной кочергой. А его супруга, леди Брэкенстолл, привязана к креслу шнуром от звонка, но может описать налетчиков — троих крепких мужчин, похожих, по мнению полиции, на банду Рэндолов. Казалось бы, очевидное дело, и Холмс напрасно спешил в Эбби-Грэйндж…

Второе пятно / The Adventure of the Second Stain [= Приключение со вторым пятном; Кровавое пятно; Приключение второго пятна] (1904)

Письмо, полученное от иностранного монарха, имеет такую высокую важность, что министр по европейским делам опасался хранить его в своем рабочем сейфе и каждый вечер увозил домой. Но в один ужасный вечер письма, хранившегося в шкатулке для особо ценных бумаг, не оказалось на месте.

В Лондоне есть только три человека — руководителя иностранных резидентур — способных провести такую операцию. Но один из них был убит в вечер исчезновения письма…

Его прощальный поклон (His Last Bow: Some Reminiscences of Sherlock Holmes; 1917)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: сборник рассказов

Другие названия: His Last Bow: A Reminiscence of Sherlock Holmes

Годы идут, и Шерлок Холмс, конечно, не молодеет. Он постепенно отходит от дел, и Ватсон теперь больше вспоминает об их прежних расследованиях, чем рассказывает о новых. Впрочем, временами и текущие события заставляют героев тряхнуть стариной…

В произведение входит:

Предисловие к сборнику «Его прощальный поклон» / Preface (1917) [подп. «Джон Х. Уотсон»]

В Сиреневой Сторожке / The Adventure of Wisteria Lodge [= Приют Глициний; Происшествие в Вистерия-Лодж; Случай в поместье Вистерия-Лодж; Убийство в Окзотте; Тигр из Сан-Педро / A Reminiscence of Mr Sherlock Holmes] (1908)

Добропорядочный английский джентльмен, мистер Скотт-Эклс, приглашённый в гости к своему новому другу Алоисио Гарсии в усадьбу «Сиреневая Сторожка», проснувшись утром, обнаруживает, что в доме кроме него никого нет. Некоторое время спустя тело Гарсии обнаруживают на некотором отдалении от дома. Поражённый происшедшим, мистер Скотт-Эклс обращается к Шерлоку Холмсу.

Картонная коробка / The Adventure of the Cardboard Box [= Страшная посылка; The Cardboard Box] (1893)

Мисс Сьюзен Кушинг, ведущая уединённый образ жизни, получила небольшой пакет, завёрнутый в бумагу — картонную коробку с крупной солью. Высыпав соль, мисс Кушинг в ужасе обнаружила два непарных человеческих уха, мужское и женское. Они отрезаны совсем недавно. Инспектор Лестрейд приглашает расследовать это дело Холмса. Начав с изучения бечёвки, упаковки и адреса на коробке, Холмс приступает к расследованию.

Алое кольцо / The Adventure of the Red Circle [= «Красный круг»; «Союз Крови»; Приключение «Красного Круга»] (1911)

Постоялец, бородатый брюнет среднего роста, готов платить за комнату вдвое больше назначенной платы, но миссис Уоррен не испытывает радости от нового жильца, который ходит и ходит по своей комнате — ночью, утром, днём. Её подробный рассказ вызвал интерес у Шерлока Холмса, который готов начать расследование, ибо живёт в комнате явно не тот человек, который её снимал.

Чертежи Брюса-Партингтона / The Adventure of the Bruce-Partington Plans [= Приключение с планами Брюса-Партингтона; Подлодка Брюса Партингтона] (1908)

Свершилось невероятное — Майкрофт Холмс, брат Шерлока, самолично приехал к нему домой. Явно дело предстоит незаурядное, затрагивающее государственные интересы. И действительно — на путях лондонского метрополитена обнаружен труп молодого клерка с секретными чертежами новейшей подводной лодки в кармане. Но самое страшное не это, а то, что самые важные из этих чертежей пропали без следа. Сможет ли Шерлок Холмс распутать это загадочное дело?

Шерлок Холмс при смерти / The Adventure of the Dying Detective [= Сыщик при смерти; Умирающий детектив; Приключение умирающего сыщика; Умирающий сыщик; Приключение детектива на смертном одре] (1913)

На Холмса было страшно смотреть — любого поразил бы вид его худого, изможденного лица с болезненным румянцем. Тонкие руки сыщика судорожно двигались по одеялу, голос великого Холмса был хриплым и ломающимся. Что за недуг поразил Холмса, находящегося при смерти?

Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс / The Disappearance of Lady Frances Carfax [= Леди Френсис Карфэкс исчезла; The Disappearance of Lady Carfax] (1911)

Леди Фрэнсис Карфэкс, человек строгих привычек, неизменно писавшая своей старой гувернантке мисс Добни письма, вот уже пять недель не присылает ни строчки. Последнее письмо было послано из Лозанны. Родные, разумеется, готовы на любые расходы, если Шерлок Холмс поможет им выяснить, что произошло.

Дьяволова нога / The Adventure of the Devil’s Foot [= «Нога дьявола»; Приключение с ногой дьявола] (1910)

Корнуэльское дело для Холмса началось с жуткого рассказа священника о том, что утром в одном семействе были обнаружены мертвая сестра и братья, которые кричали, пели, хохотали… разум покинул их. У всех на лицах застыл невыразимый страх, гримаса ужаса. Холмс решил помочь жителям разобраться в этом деле.

Его прощальный поклон / His Last Bow [= Его прощальный поклон (Шерлок Холмс на военной службе); Пчеловод; Последний привет; Новое дело Шерлока Холмса; Его последний удар / His Last Bow: The War Service of Sherlock Holmes] (1917)

Большая европейская война уже вот-вот готова разразиться, и лучший немецкий шпион в Англии, господин фон Борк, готовится к отъезду на родину со всеми собранными документами. Он ждет лишь сведения о новейшей системе военно-морских шифров Великобритании, которые должен доставить ему американец Олтемонт. И невдомек немцу, что Шерлок Холмс уже вышел на его след…

Архив Шерлока Холмса (The Case-Book of Sherlock Holmes; 1927)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: сборник рассказов

Конечно, Шерлок Холмс расследовал куда больше дел, чем было описано в общедоступной печати. Но по разным причинам многие расследования опубликовать было невозможно. Но проходят годы, и кое-какие старые дела все же становятся доступны широкой публике…

В произведение входит:

Предисловие / Preface [= Mr Sherlock Holmes to His Readers] (1927)

Влиятельный клиент / The Adventure of the Illustrious Client [= Знатный клиент; Сиятельный клиент; Важный клиент; Знаменитый клиент; Приключение с именитым клиентом; Приключение с высокородным клиентом] (1924)

Обычно Шерлок Холмс не соглашался взяться за дело, если клиент отказывался назвать свое имя. Но в данном случае Холмс нарушил свое правило.

Клиент, занимающий крайне высокое положение в обществе и пожелавший остаться неназванным, просит Холмса приложить все усилия, чтобы расстроить свадьбу мисс Виолетты де Мервиль и барона Адальберта Грюнера. Всей Европе известно, что душа барона настолько же черна, насколько хороша его внешность, но сердце влюбленной девушки отрицает очевидное. Только Холмс может найти способ открыть ей глаза…

Человек с побелевшим лицом / The Adventure of the Blanched Soldier [= Человек с белым лицом; Побелевший воин; Солдат с бледным лицом; Побелевший солдат; Человек с пятнистым лицом; Бледный солдат; Приключение с побелевшим солдатом; Приключение человека с выбеленным лицом; Приключение с побелевшим воином; Воин с бледным лицом] (1926)

Во время англо-бурской войны Джемс Додд и Годфри Эмсворт служили в одном полку и крайне сдружились. Но после того, как раненный Годфри был отправлен в тыл, Додд получил от него только два письма за полгода. После войны Додд решил разыскать своего друга, однако полковник Эмсворт, отец Годфри, встретил его крайне неприветливо. А ночью Додд, оставшийся до утра в поместье Эмсвортов, увидел за окном Годфри, но странно изменившегося — с совершенно белым лицом…

Камень Мазарини / The Adventure of the Mazarin Stone [= Бриллиант Мазарини; Приключения камня Мазарини; Приключение с камнем Мазарини] (1921)

Желтый бриллиант короны, известный как камень Мазарини, похищен. Его поиски поручены Холмсу, и Холмс уже поставил ловушку для похитителя. Имена похитителей известны, неизвестно главное — где камень…

Происшествие на вилле «Три конька» / The Adventure of the Three Gables [= Коттедж «Три конька»; Вилла «Три конька»; Три фронтона; Приключение в доме с тремя фронтонами; Происшествие на вилле «Три фронтона»; Приключение в доме с тремя башенками; Приключение «Трёх Мансард»] (1926)

Адвокат, действующий от имени неназванного клиента, предложил миссис Мейберли круглую сумму за её виллу, сумму куда большую той, что заплатила сама миссис Мейберли. А если она согласится продать и обстановку, то сумма ещё увеличится. Но в контракте есть любопытное добавление — после того, как миссис Мейберли поставит под ним подпись, она ничего не сможет вынести из своего бывшего дома…

Вампир в Суссексе / The Adventure of the Sussex Vampire [= Приключение суссекского вампира] (1924)

Холмс берётся за необычайно странное дело. Муж обвиняет свою жену в том, что … она вампир! Он видел, как та пила кровь его детей…

Но здесь всё не так, как кажется с первого взгляда. Только Шерлок способен раскрыть это дело…

Три Гарридеба / The Adventure of the Three Garridebs [= Приключение трёх Гарридебов] (1924)

К мистеру Натану Гарридебу, проживающему в Лондоне, приходит адвокат из Америки по имени Джон Гарридеб. Эта встреча не случайна, так как Джон Гарридеб исполняет волю покойного американского миллионера, которого звали Александр Гарридеб. Если адвокат найдет еще двух однофамильцев, то каждый из них получит по пять миллионов долларов. Один — Натан Гарридеб — уже найден, осталось найти третьего. Натан Гарридеб, желающий получить эти деньги, обращается за помощью к Холмсу…

Загадка Торского моста / The Problem of the Thor Bridge [= Загадка моста; Тайна Торского моста; Загадка моста Тора; Загадочное происшествие у моста Тор; Загадка моста Тор; Проблема моста Тора] (1922)

Мистер Дж. Нейл Гибсон, крупный американский золотопромышленник, пять лет назад поселился в Хэмпшире с женой и двумя детьми. Несколько дней назад его жену нашли убитой около Торского моста. В её руке был зажат клочок бумаги — записка о встрече от гувернантки, воспитывавшей детей. А в платяном шкафу гувернантки — молодой привлекательной девушки — нашли револьвер того же калибра, что и пуля, убившая миссис Гибсон, с одной стреляной гильзой. Казалось бы, дело ясное, но Гибсон не верит, что гувернантка виновна и обращается к Холмсу…

Человек на четвереньках / The Adventure of the Creeping Man [= Крадущийся; Приключение с человеком на четвереньках; Встать на четвереньки; Омолаживание; Человек крадущийся] (1923)

Овчарка по имени Рой долгие годы жила в семье профессора Прескотта. Но недавно Рой стал бросаться на хозяина, причём в строго определенные дни. В чём причина этого? И в чём причина необычных и даже пугающих изменений, происходящих с профессором? Желая найти ответ, ассистент профессора обращается за помощью к Шерлоку Холмсу.

Львиная грива / The Adventure of the Lion’s Mane [= Тайна львиной гривы; Приключение с львиной гривой] (1926)

Фицрой Макферсон умер на глазах у Шерлока Холмса, успев лишь произнести перед смертью: «Львиная грива». Осмотр трупа привел к предположению, что его убили, захлестав до смерти узкой плеткой. Но что в таком случае означают слова умирающего?..

Дело необычной квартирантки / The Veiled Lodger [= Жилица под вуалью; Приключение женщины с закутанным лицом; Дама под вуалью; Случай с дамой под вуалью; История жилички под вуалью; Дело квартирантки; Женщина под вуалью; Приключение таинственной постоялицы; Квартирантка под вуалью] (1927)

Миссис Рондер, женщина, прячущая ужасно изуродованное лицо под плотной вуалью, желает поговорить с Шерлоком Холмсом о старой истории, произошедшей в Аббас Парва…

Загадка поместья Шоскомб / The Adventure of the Shoscombe Old Place [= Приключение в усадьбе Шоском; Происшествие в старом Шоскоме; Ставка светского льва; Старинное поместье Шоскомб; Поместье Шоскомбов; Приключения в старом Шоскомском поместье; Загадка поместья «Старый Шоскомб»; Приключение в поместье «Шоском-олд-плейс»] (1927)

Джон Мейсон, главный тренер Шоскомбского поместья, предполагает, что его хозяин, сэр Роберт Норбертон, помешался. Именно об этом свидетельствует поведение сэра Роберта, и объяснение найти несложно — он все поставил на карту, стремясь выиграть дерби с помощью своего лучшего жеребца, Принца. Поступки сэра Роберта вызывают опасение у Мейсона, который обращается к Холмсу с просьбой о помощи.

Москательщик на покое / The Adventure of the Retired Colourman [= Отошедший от дел; Приключение со старым москательщиком; Приключение старого фабриканта красок; На заслуженном отдыхе] (1926)

Мистер Джозия Эмберли был младшим компаньоном фирмы, изготовлявшей товары для художников. Уйдя на покой, он женился на женщине моложе себя, но спустя два года его жена исчезла — вместе с другом семьи и шкатулкой со сбережениями. Может ли мистер Холмс отыскать беглянку и деньги?..

Благотворительная ярмарка (The Field Bazaar; 1896)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: рассказ

Другие названия: Благотворительный базар; Записки о Шерлоке Холмсе. Благотворительный базар; The Memoirs of Sherlock Holmes: The Field Bazaar

Рассказ написан для журнала Эдинбургского университета «Студент» для сбора средств на постройку и снаряжение павильона при новом крикетном поле.

В единственном прижизненном издании рассказ назывался «Записки о Шерлоке Холмсе. Благотворительный базар». В современных публикациях, как правило, первую часть заглавия опускают.

Благодаря своему дедуктивному методу, Холмс догадывается о содержании только что полученного Ватсоном письма.

Как Ватсон учился делать «фокусы» (How Watson Learned the Trick; 1924)

Автор: Артур Конан Дойл

Страна: Великобритания

Тип: рассказ

Другие названия: Как Уотсон учился делать фокусы; Как Ватсон учился хитрости; Как Ватсон учился «фокусам»

Ватсон пробует применить метод дедукции Холмса, чтобы показать, что этому легко научиться.

Шерлок Холмс – главная фигура литературного детективного мира. Персонаж, ненавидимый своим автором. Герой, который воскрес благодаря любви королевы Виктории. Человек удивительной выдержки и поразительной дедукции. Непостижимый умом, завораживающий с первых страниц. Книги про Шерлока Холмса обладают удивительным талантом: их хочется перечитывать снова и снова. Затем смотреть фильмы, а потом снова перечитывать. 


Вы как раз собрались взяться за это благодарное дело, освежив в памяти историю знакомства Шерлока Холмса и доктора Ватсона или страшное происшествие в Баскервиль-холле? Или (и тогда мы вам завидуем!) только собираетесь прочитать серию книг про Шерлока Холмса? Тогда скорее сохраняйте себе вкладку с этим текстом. Сейчас мы расскажем, в каком порядке вам стоит прочитать все 56 рассказов и 4 повести. Несмотря на внушительное число, они удивительно быстро заканчиваются. Итак, Шерлок Холмс по порядку. И хотя истории объединены самим автором в сборники, мы приводим полный список, с перечислением всех рассказов. Это связано с тем, что Шерлока Холмса переиздают часто и в странных конфигурациях, нарушая заведённый Артуром Конан Дойлом порядок. А так вы точно не запутаетесь!

1. Этюд в багровых тонах (1887)

Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Скорость никак не сказалась на качестве: сначала Холмс удивит Ватсона своими способностями к дедукции, а затем уже они вместе помогут лондонской полиции распутать дело об убийстве американца, рядом с трупом которого кто-то неровными буквами вывел слово «Месть». 

2. Знак четырёх (1890)

Второе знаменитое дело Шерлока Холмса, дело о загадочном «знаке четырёх», которое перебросит нас из холодного Лондона в жаркую Индию. Не лишённая экзотической романтики история о пропавших сокровищах, которая заканчивается предложением руки и сердца. Не от Холмса, конечно – он может любить только загадки. 

3. Приключения Шерлока Холмса. Сборник рассказов (1891–1892)

В сборник «Приключения Шерлока Холмса» автор поместил рассказы о самых интересных делах сыщика. Одно из них, «Скандал в Богемии», расскажет нам интересный факт: Холмс впервые влюбится. И в кого! В авантюристку Ирэн Адлер, шантажирующую особу королевских кровей. 

В сборник вошли рассказы «Скандал в Богемии», «Союз рыжих», «Установление личности», «Тайна Боскомской долины», «Пять зёрнышек апельсина», «Человек с рассечённой губой», «Голубой карбункул», «Пёстрая лента», «Палец инженера», «Знатный холостяк», «Берилловая диадема», «Медные буки».

4. Записки о Шерлоке Холмсе. Сборник рассказов (1892–1893)

Этим сборником обиженный на персонажа Артур Конан Дойл (никто не читал других его книг, все хотели только Шерлока!) собирался завершить карьеру сыщика. В финальном рассказе, прямо названном «Последнее дело Холмса», он убил его руками профессора Мориарти. Но что тут началось! Писателю не дали спокойно жить. За Шерлока просила лично королева Виктория – факт недоказанный, но широко растиражированный. Дойлу пришлось уступить армии раздражённых фанатов. Но надо признать, он долго держался. Следующий рассказ вышел почти через восемь лет. 

В сборник вошли рассказы «Серебряный», «Жёлтое лицо», «Приключения клерка», «Глория Скотт», «Обряд дома Месгрейвов», «Рейгетские сквайры», «Горбун», «Постоянный пациент», «Случай с переводчиком», «Морской договор», «Последнее дело Холмса». 

5. Собака Баскервилей. (1901–1902)

Если это была месть Артура Конан Дойла за то, что его заставили продолжать, то она вышла по-шерлоковски изящной. Небольшая, но быстро ставшая легендарной повесть «Собака Баскервилей» публиковалась с августа 1901 по апрель 1902 года в ежемесячном журнале Strand Magazine. Фанаты еле могли дождаться очередного кусочка, чтобы узнать, чем же всё кончится!

В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. И вот умирает сэр Чарльз Баскервиль, причём при странных обстоятельствах. Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. 

6. Возвращение Шерлока Холмса. Сборник рассказов (1903–1904)

Тринадцать историй этого сборника продолжают отдавать «вынужденностью»: очевидно, что автор больше не живёт и не дышит приключениями своего персонажа. Однако все они написаны на самом высоком уровне, а разгадать интригу самостоятельно почти невозможно. В этих рассказах пособники Мориарти попытаются отомстить сыщику за гибель своего босса, а Холмс займётся одним из самых своих любимых дел – делом о «пляшущих человечках». 

В сборник вошли рассказы «Пустой дом», «Подрядчик из Норвуда», «Пляшущие человечки», «Одинокая велосипедистка», «Случай в интернате», «Чёрный Питер», «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», «Шесть Наполеонов», «Три студента», «Пенсне в золотой оправе», «Пропавший регбист», «Убийство в Эбби-Грейндж», «Второе пятно». 

7. Долина ужаса. Повесть (1914–1915)

Артур Конан Дойл черпает вдохновение в реальных событиях судебной хроники. «Долина ужаса» частично основана на деле о тайном обществе ирландских шахтёров. В повести Шерлоку Холмсу предстоит разоблачить шайку «Чистильщиков» – масонскую ложу, известную своей кровожадностью. 

8. Его прощальный поклон. Сборник рассказов (1917)

Название сборнику дал финальный рассказ «Его прощальный поклон», и сам Шерлок Холмс в нём почти не фигурирует. В этой сборке из семи повестей мы наконец близко знакомимся со старшим братом Шерлока Майкрофтом. До этого он уже вскользь встречался в трёх повестях, но детальной проработки удостоен не был. Майкрофт обладает таким же дедуктивным талантом, что и Шерлок, но принципиально его не использует, служа на благо Великобритании. А кем – большой секрет. 

В сборник вошли рассказы «В Сиреневой сторожке» (альтернативное название «Происшествие в Вистерия-лодж»), «Картонная коробка», «Алое кольцо», «Чертежи Брюса-Партингтона», (Майкрофт будет здесь!), «Шерлок Холмс при смерти», «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс», «Дьяволова нога», «Его прощальный поклон».

9. Архив Шерлока Холмса. Сборник рассказов (1927) 

Самые последние рассказы Дойла о Шерлоке Холмсе, который он выдавал жаждущей публике с 1921 по 1927 год. Всего их двенадцать, и почти каждый – фактически не детектив. Новеллы либо вовсе не содержат «состава преступления», либо в них почти не фигурирует Шерлок Холмс. А одна из повестей, «Три Гарридеба», практически повторяет интригу знаменитой повести «Союз рыжих». 

В сборник вошли рассказы «Камень Мазарини», «Загадка Торского моста», «Человек на четвереньках», «Вампир в Суссексе», «Три Гарридеба», «Знатный клиент», «Происшествие на вилле «Три конька», «Человек с побелевшим лицом», «Львиная грива», «Москательщик на покое», «История жилички под вуалью», «Загадка поместья Шоскомб».

Шерлок Холмс прочитан, порядок книг освоен, но вам всё ещё хочется продолжать? Знайте, что есть специальный термин шерлокиана – им обозначаются рассказы о приключениях сыщика, написанные другими авторами. Их тысячи, перечислять все бессмысленно. Если возьмётесь за это чтение, обратите внимание на рассказы сына писателя Адриана Дойла («Подвиги Шерлока Холмса»). В основе этих рассказов, по словам наследника, сюжеты отца, которые он не успел написать сам. Также о приключениях Шерлока Холмса писали Марк Твен («Детектив с двойным прицелом»), Стивен Кинг («Дело доктора Ватсона»), Борис Акунин («Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трёх мудрых»), Сергей Лукьяненко («Царь, царевич, король, королевич»).

Читайте также «Миллениум». Порядок чтения».

Неудавшаяся карьера врача

Выдающийся писатель не раз повторял, что любовь к литературе и истории Англии привила ему мама. Она постоянно пересказывала маленькому Артуру исторические романы. Воспоминания об этих моментах и побудили автора заняться писательской деятельностью. Но сначала он ступил на путь медицины.

ФОТО1.jpg

Артур Конан Дойл. (wikipedia.org)

Закончив медицинский факультет Эдинбургского университета в 1881 году, Дойл получил диплом бакалавра. Недолго думая, он начал практиковаться. Однако ожидания от профессии не оправдались. У молодого специалиста практически не было пациентов, а перспектива нищеты приводила его в ужас.

От безысходности Дойл предпринял попытку обратиться к потусторонним силам, но после первого же сеанса дал себе слово никогда больше этим не заниматься. Как врач он понимал, что это может разрушить его психику.

Другим выходом из душевного тупика стала женитьба, но и она не принесла ему счастья. Тогда-то он и решил попробовать себя на литературном поприще.

Первый образ, который пришёл в голову Дойла, — его преподаватель в университете. Этот врач мог одним взглядом не только поставить пациенту верный диагноз, но и определить его род деятельности, национальность и прочие детали. Всё это он делал, основываясь на своей наблюдательности. И Конан Дойл предположил, что если такой человек науки, как его преподаватель, станет детективом, он точно не допустит случайностей.

Ненавистный герой Артура Конан Дойла

В 1887 году вышла первая повесть о деяниях великого сыщика — «Этюд в багровых тонах». Сочинение, к удивлению автора, получило довольно хорошие отзывы от критиков. Ещё через 3 года на страницах столичного журнала «Стрэнд Мэгэзин» появился «Скандал в Богемии». Это рассказ, с которого и началось промышленное производство отчётов доктора Ватсона о бесконечных приключениях Шерлока Холмса. Для людей это было что-то новое, и они скупали журнал, который, в свою очередь, начал процветать. С тех пор жизнь Конан Дойла резко изменилась.

Издатели журнала немедленно подписали контракт с начинающим автором, а также выдали внушительный аванс. Простившись с врачебной практикой, Дойл переехал в Лондон и полностью отдался сочинению историй про хитроумного сыщика. Восторгу читателей не было предела. За короткое время тираж журнала увеличился в 5 раз, а в редакцию постоянно приходили письма, адресованные Шерлоку Холмсу.

Теперь воодушевлённый автор хотел написать нечто более серьёзное. Однако все последующие произведения, в которых не было Шерлока, читатели встречали относительно холодно. Тогда Конан Дойл решил избавиться от сыщика, которого боготворили больше, чем его самого.

ФОТО3.jpg

Артур Конан Дойл. (wikipedia.org)

Посетив знаменитый Рейхенбахский водопад, писателю пришла мысль, как он расстанется с надоевшим ему героем. В рассказе «Последнее дело Холмса» великий детектив исчезает в водопаде. Впрочем, едва вышел тираж, издатели, заваленные письмами и телеграммами, бросились к автору с просьбами о возвращении Шерлока. Между тем Дойл решил отправиться на англо-бурскую войну.

После возвращения в Англию писателю присвоили рыцарское звание за патриотизм и отвагу. Ему даже казалось, что с Холмсом окончательно покончено и наступила новая жизнь, но ни бытовые, ни исторические его романы всё ещё не пользовались спросом. Вскоре начались финансовые трудности. Впрочем, просьбы о воскрешении героя всё ещё поступали. Издатели предлагали Дойлу 100 ф. ст. за 4 страницы, когда обычный чиновник на тот момент получал в год всего около 500 ф. Писателю пришлось сдаться.

ФОТО4.jpg

Дойл с семьёй. (wikipedia.org)

Несмотря на это, Конан Дойл продолжал писать в других жанрах, но в любом другом сочинении людям не хватало Шерлока. Началась Первая мировая война, и автор расценил её как ещё один шанс уйти от ненавистного героя. Он опять изъявил желание пойти добровольцем на фронт, но теперь его просьбу правительство Великобритании отклонило. Ведь автор считался достоянием страны и народа. Тогда в рассказе «Его прощальный поклон» Дойл предпринял последнюю попытку избавиться от сыщика, но ничего не вышло.

От невозможности что-либо изменить писатель снова обратился к мистике. Автор отрёкся от христианства и перешёл в спиритическую религию. Он начал писать книги по истории спиритизма и выступать с докладами, пропагандируя свою новую веру. Вскоре почти все друзья и знакомые отвернулись от него. Повлияло ли это на писателя или нет, но в 1927 году вышел последний сборник рассказов, посвящённый приключениям героя, — «Архив Шерлока Холмса».

«Я тебя породил»: почему Артур Конан Дойль мечтал убить Шерлока Холмса?

1 декабря 1887 года увидел свет роман Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» — первая книга о Шерлоке Холмсе. Автору произведения предстояло стать одним из самых известных писателей Британии (да и всего мира), а его герою — самым экранизируемым персонажем литературы, который нашёл своё воплощение на экране уже более двухсот раз.

«Я тебя породил»: почему Артур Конан Дойль мечтал убить Шерлока Холмса?

Василий Ливанов в роли Шерлока Холмса. Кадр из сериала «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона». Фото: скриншот

Артур Игнейшус Конан Дойль  родился 22 мая 1859 года в шотландском Эдинбурге, в многодетной семье ирландских католиков, и был одним из шестерых детей. Вся семья будущего писателя имела отношение к литературе. Его отец был художником и — алкоголиком. А его мама была прекрасной рассказчицей. Ее яркие повествования пробудили воображение сына.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Артур написал свое первое произведение в шестилетнем возрасте. Рассказ назывался «Путешественник и тигр». Правда, он получился коротким и не занял даже одной страницы, потому что тигр без лишних предисловий сожрал несчастного героя.

В девятилетнем возрасте Артур покинул отчий дом и отправился в подготовительную школу-интернат, а через два года был определен в иезуитский закрытый колледж Стоунхерст. Он славился не только отличным образованием, но и методами воспитания, которые соответствовали названию учебного заведения. Там активно практиковались жестокие телесные наказания, которым подвергались все дети без разбора. Выйдя из стен колледжа, будущий писатель навсегда сохранил отвращение к религиозному фанатизму и физическим наказаниям.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Талант рассказчика пробудился в Дойле именно во время обучения. Юный Артур вечерами развлекал друзей, среди которых был будущий автор Гулливера Роберт Льюис Стивенсон, своими историями, которые часто придумывал на ходу. К окончанию обучения в колледже Дойль достиг определенного признания – он издавал журнал для студентов и писал много стихов, которые неизменно получали высокую оценку среди учащихся и преподавателей.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Окончив колледж в 1876 году, вопреки семейной традиции и неодобрению родственников, Артур поступил на медицинский факультет Эдинбургского университета. Ментальное расстройство отца к тому времени достигло пика, он стал недееспособен, а мать была целиком и полностью погружена в воспитание потомства. Поэтому будущий писатель изучал большинство дисциплин ускоренно, а высвобождавшееся время посвящал подработкам в качестве ассистента врача.

Будучи студентом-третьекурсником, Дойль всерьез взялся за перо. Увлеченный творчеством Эдгара По, первые свои произведения он писал в мистическом ключе. Его первый рассказ «Тайна долины Сэсасса» опубликовали в университетском журнале в сентябре 1879 года. Дойлю было на тот момент 19 лет.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В 1881 году Дойль получил диплом врача и степень бакалавра. Он совершил два длительных плавания — в Арктику и в Африку — на китобойных судах в качестве хирурга и корабельного врача. В 1882 году вместе с однокурсником он основал частную практику в Плимуте, но в том же году, перебравшись в Портсмут, открыл свою собственную. Как и предсказывало семейство Дойль, особой любви к выбранной профессии Артур не испытывал.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Все свободное время он занимался писательством. В 1884-м он написал социальный роман с детективным сюжетом «Торговый дом Гердлстон» под очевидным влиянием Чарльза Диккенса. Произведение было опубликовано в 1890 году, когда Артур Конан Дойль был уже знаменитым писателем, известным как литературный «отец» Шерлока Холмса.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Рождение Шерлока Холмса

В апреле 1886 года 27-летний Артур Конан Дойл засел за детективную повесть уже по собственной задумке. Он написал «Этюд в багровых тонах» всего за три недели. Двух главных героев повести в черновом ее варианте звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. И только в чистовом появились Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон.

После ряда отказов произведение было впервые опубликовано издательством Ward and Lock в рождественском спецвыпуске журнала Beeton’s Christmas Annual за 1887 год. Автор получил гонорар 25 фунтов стерлингов в обмен на все права на повесть (сам Дойль настаивал на роялти, но ему отказали). Уже в следующем году то же издательство выпустило повесть в качестве отдельной книги, а ещё через год увидело свет второе издание произведения.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Классический детектив с детально прописанными характерами и деталями, при этом с сюжетом не оторванным от жизни, а будто разыгравшимся в соседнем доме, публика приняла с восторгом. 

кадр из одной из многочисленных экранизаций произведений о Шерлоке Холмсе

Legion-Media

Прототипом Холмса часто называют Джозефа Белла, профессора Эдинбургского университета, перед которым Дойль благоговел. Белл славился способностью по мельчайшим деталям угадывать характер и прошлое человека, а также когда пациент врал. Впрочем, известно, что сам автор говорил, что если и существует Шерлок Холмс, то это он сам. 


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Прототипом доктора Джона Ватсона принято считать самого Артура Конан Дойля. Но писатель в мемуарах называл прототипом Ватсона майора Альфреда Вуда, который был его секретарем и проработал с ним почти 40 лет.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Автор, пиши ещё

Сам писатель не придал большого значения своему произведению о сыщике. Больше времени и сил он уделял написанию исторических произведений: «Приключения Михея Кларка», «Изгнанники», «Белый отряд» и «Сэр Найджел».

Однако они не имели такой популярности, а издательство получало мешки писем от читателей с просьбами о продолжении приключений Шерлока Холмса. В то время Артур Конан Дойль познакомился с Оскаром Уалдом и редактором одного из самых популярных журналов. Они вдвоем убедили автора продолжить писать про Шерлока Холмса. Так 1890 году на страницах журнала «Липпинкотс мэгэзин» появился «Знак четырех». И снова фурор!


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кадр одной из экранизаций произведений о Шерлоке Холмсе

Legon-Media

Литературный успех сопровождался профессиональными метаниями. Дойль решает заниматься офтальмологией, изучать которую он отправился в Вену. Однако спустя четыре месяца, он понял, что не готов тратить так много времени на изучение профессионального немецкого языка. Вернувшись в 1891 году в Лондон, Дойль открыл собственный медицинский кабине в Лондоне. 


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

После серьезного заболевания гриппом, в результате которого писатель и врач едва не умер, он принял решение завязать с медициной, посвятив все свое время литературе, тем более что популярность его росла день ото дня. 

Когда одно из издательств попросило Дойля написать серию рассказов про Холмса в качестве продолжения, автор попросил гонорар в 50 фунтов за каждый из них в искренней надежде, что издатели отвергнут такие условия, а он сосредоточится на других своих задумках. Однако они без лишних слов предложили автору контракт на соответствующую сумму.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Следующие шесть рассказов Артур Конан Дойль продал издательству уже за 1000 фунтов. На момент написания «Собаки Баскервилей» в 1900 году Артур Конан Дойль был самым высокооплачиваемым в мире автором.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Писатель против героя 

Отношения писателя с его героем складывались непросто. Характер Холм­са, сопротив­лялся воле автора и стал самостоятель­ным и независимым. Поэтому Конан Дойл вынужден был принять логику поведе­ния героя и выписать ее так, чтобы она соответствовала сложившемуся характеру Холмса.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

К тому же, он был в обиде на Холмса за то, что за его спиной не видны его более значительные творения. В какой-то момент Дойль принимает решение «убить» полюбившегося всем сыщика, утопив его в Райхенбахском водопаде. 

Однако «смерть» Холмса не принесла ему ожидаемого удовлетворения. Другие произведения писателя также находили свою аудиторию, но даже близко не могли сравниться с эффектом Шерлока. Этот герой появляется в 56 рассказах и четырех повестях Артура Конана Дойля на протяжении 41 года.  

Заключительный сборник рассказов о мастере дедукции «Архив Шерлока Холмса» был выпущен в печать в 1927 году.

Шерлока Холмса знают практически все. Да что там! Каждый пятый британец уверен, что Шерлок Холмс существовал в реальности.
Рассказы о нем не устаревают и так же будоражат воображение читателей.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Советский Шерлок Холмс в исполнении Василия Ливанова считается одним из лучших

Legion-Media


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Вдохновленные Артуром Конаном Дойлем, многие принимались писать продолжение его приключений. В начале XX века российские писатели Павел Никитин и Павел Орловец создали цикл повестей о расследованиях Холмса в России. Рассказы о детективе писали:

  • сын Конана Дойла Адриан,
  • Джон Диксон Карр,
  • Эллери Куин,
  • Морис Леблан,
  • Стивен Кинг,
  • Рекс Стаут,
  • Марк Твен,
  • Джулиан Саймонс,
  • Борис Акунин, 
  • Сергей Лукьяненко, 
  • Энтони Горовиц, 
  • и даже президент США Франклин Рузвельт!


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона, перенесённые в наши дни, вызвала новую волну интереса к произведениям Артура Конан Дойля

скриншот

И другие заслуги

Если бы Артур Конан Дойль не стал знаменитым писателем, он все равно стал бы знаменитым. Он участвовал в качестве добровольца в англо-бурской войне, проходя службу военным врачом в госпитале в Блумфонтейне. За это, а также за книги «Великая англо-бурская война» и «Война в Южной Африке: её суть и события» Артуру Конан Дойлю в 1902 году был пожалован титул сэра. 


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Как криминалист он участвовал в нескольких громких судебных процессах. Именно Дойл принимал участие в разработке военной формы английских солдат. Идея туннеля под Ла-Маншем, который соединяет сейчас Англию и Францию, также принадлежит Артуру Конану Дойлу. Он профессионально играл в футбол и крикет; не на шутку увлекался спиритизмом и требовал серьезного отношения к этому явлению. 

Памятник Артуру Конан Дойлю в родной Шотландии

Legion-Media


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Описать все заслуги этого без преувеличения замечательного человека в одном материале было бы невозможно. Англия и сегодня гордится тем, что на ее земле жил и творил человек, который внес огромный вклад в литературу, криминалистику и социальную жизнь Великобритании, за что и был удостоен множества наград. 

Артур Конан Дойль умер 7 июля 1930 года от сердечного приступа, находясь дома в Сассексе. Согласно историческим данным Артур скончался в собственном саду с цветком в руке. После смерти прозаика были обнаружены его бумаги, среди них находились неоконченные произведения, переписка с влиятельными людьми Великобритании и личные письма.

А созданный им герой продолжает жить своей жизнью. Музей Шерлока Холмса, расположенный по вполне реальному адресу на лондонской улице Бейкер-стрит, привлекает миллионы туристов ежегодно, и что пополняет британскую казну. Символические изображения Холмса с его трубкой и кепкой с двойным козырьком давно стали такими же символами британской столицы, как и Биг-Бен и прочие достопримечательности.

  • Кто написал рассказы люси синицыной
  • Кто написал рассказы виктор поликарпович ке фер
  • Кто написал рассказ ямщик
  • Кто написал рассказ яма
  • Кто написал рассказ юшка