Кто написал сказки про муми тролля

21 мая 2018Литература

История муми-троллей

Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы

18+

Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян­дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт­филь­мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол­лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де­тей, но многогранные художест­венные тексты, занимающие фило­логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита­телей всех возрастов. Как у шведо­говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?

Кто такая Туве Янссон

1 / 2

Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год© Moomin Characters™

2 / 2

Туве Янссон в своей мастерской. 1956 годReino Loppinen / Wikimedia Commons

Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве­дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо­жест­венными направлениями (от импрессиониз­ма до абстрак­циониз­ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува. 

Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра­тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди­ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика­турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».

Как появились муми-тролли

Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях© Moomin Characters™

В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:

«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»  Туула Карьялайнен. Туве Янссон: работай и люби. М., 2017.

Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману­иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа­лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб­щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час­то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы­вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев­никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна­чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс­сон  Например, его можно увидеть в финском политическом журнале «Гарм», где Туве начала работать еще подростком. Именно там была опубликована ее знаме­нитая карикатура на Гитлера в виде орущего младенца, которому на блюдечке подносят страны Европы.

Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год© Söderström & Co

В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир. 

Хронология

Так как текстов о муми-троллях по-настоя­щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:

1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»  
1946 — «Комета прилетает»  В 1956 году вышла новая редакция текста под названием «Муми-тролль и комета», в 1968-м — еще одна версия.
1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника» 
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля» 
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето» 
1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News  Переводчиком на английский был брат Туве Ларс. С 1959 года он начинает работать над комиксами в качестве художника, а с 1960 года становится единоличным автором комиксов о муми-троллях.
1957 — «Волшебная зима» 
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?» 
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка» 
1965 — «Папа и море» 
1971 — «В конце ноября» 
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие» 
1980 — «Непрошеный гость»  Также переводят как «Мошенники в доме муми-троллей». Это книжка-картинка с фотографиями кукольной модели Муми-дома в качестве иллюстраций. Написана в прозе, переведена на английский, но очень мало известна и не входит в канон сказок о муми-троллях.
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»  Книга песен, написанная Туве Янссон совместно с Ларсом (оба писали тексты песен, вдохновленных сказками о муми-троллях) и Эрной Тауро (автор музыки). В книге есть тексты и аккорды.

В каком порядке читать

История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер­вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го­ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи­ка­ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.

1 / 4

«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год© Söderström & Co

2 / 4

«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год© Издательство «Детская литература»

3 / 4

«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год© Schildts Förlags

4 / 4

«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год© Penguin Books

В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.

В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред­ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово­сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве­рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото­рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка­тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:

«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.

— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»

Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно­логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.

Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра­ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.

Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год© Schildts Förlags

Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен­чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох­новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.

Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год© Schildts Förlags

Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.

Что легло в основу цикла о муми-троллях 

С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.

Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст­рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест­вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин­ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер­калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.

1 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

2 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

3 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

4 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.

В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».

Поэтика книг о муми-троллях

Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран­ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.

Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро­валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.

1 / 3

Остров Кловхарун© Moomin Characters™

2 / 3

Туве Янссон на острове Кловхарун© Moomin Characters™

3 / 3

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун© Moomin Characters™

Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили неболь­шой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Запис­ках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.

Персонажи

Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.

Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака. 

Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис­сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно­ше­ния в Фин­ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото­рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла». 

© Moomin Characters™

Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе­ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него. 

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

Текст: Елена Дорофеева

  • — Ты думаешь, что маяк можно погасить? — возразил папа. — Если есть
  • на свете что-либо надежное, так это свет маяка.
  • «Муми-папа и море»

Туве Марика Янссон (1914-2001) – одна из самых известных писательниц Финляндии, ее книги переведены более чем на 45 языков мира. Созданный ею мир муми-троллей разросся в целую вселенную, где наряду с книгами, комиксами, мультфильмами и спектаклями существуют тематические парки, музеи, сувенирная продукция. Что же особенного в этих героях, почему они по-прежнему любимы читателями всего мира, как детьми, так и взрослыми?

Туве придумала Муми-дол во время Второй мировой войны. Сначала муми-тролли были довольно мрачными – черными, с красными глазами, но затем превратились в белых добродушных существ, похожих на бегемотиков, и объединились в дружную семью. Так возникла прекрасная воображаемая страна, куда можно перенестись и на время забыть о реальности, погрузившись в мир радости, добра, любви и уюта домашнего очага. Наверное, поэтому эти истории оказались востребованы в течение многих десятилетий, нашли отклик в душе читателей – как послевоенной Финляндии, так и позднее – Европы, Японии, США, России, в том числе советского времени.

Истоки

Туве Янссон в 1923 году. Фото: wikipedia.org

Туве всегда подчеркивала огромную роль родителей, семьи в своем становлении как художника и писателя. Семья Янссон принадлежала к кругу шведоязычной интеллигенции Финляндии. Шведский язык, который по сей день сохранил статус второго государственного языка Финляндии (хотя своим родным языком его считают 5,5% жителей страны), в XIX – первой трети XX вв. был языком образованной части общества, художественной литературы и культуры.

Туве Янссон выросла в богемной семье: отец – Виктор Янссон (1886-1958) – был известным скульптором, мать – Сигне Хаммарштен (1882-1970), урожденная шведка, – видной художницей и иллюстратором. Туве с раннего детства начала рисовать, возможно, она научилась этому раньше, чем говорить. Младшие братья Туве также впоследствии выбрали творческие профессии: Пер-Улоф (1920—2019) стал фотографом, а Ларс (1926—2000) – художником и писателем. Мир искусства, творчества, в котором росли дети, прекрасно показан в автобиографических новеллах из сборника «Дочь скульптора».

Девочка выросла среди скульптур отца. Виктор Янссон любил приглашать в дом своих друзей-художников, при свете свечей и керосиновой лампы они играли на гавайской гитаре и балалайке, пировали. Его авторитет был в доме непререкаем, и матери приходилось подчас нелегко, ведь на ее плечи ложилось не только ведение хозяйства и воспитание детей, но и зарабатывание денег (любивший пошиковать Виктор Янссон быстро спускал свои гонорары).

Янссон и её мать на Кловхару, острове в архипелаге Порвоо, где у Янссонов был летний домик,1958 г. Фото: wikipedia.org

Сигне Хаммарштен родилась и выросла в Швеции, начала там работать учителем рисования. В возрасте двадцати восьми лет поехала учиться в Париж, где и познакомилась с молодым финским скульптором. После свадьбы молодые люди один год прожили в Париже, а затем переехали в Хельсинки. Стабильный доход семье приносила работа Сигне: она сотрудничала с журналами и книжными издательствами как иллюстратор, а в 1920-е гг. была принята на неполный рабочий день на должность художника в типографию Финляндского Банка, печатавшую банкноты. Сигне Хаммарштен также разрабатывала дизайн почтовых марок и более чем за тридцать лет работы создала около 200 почтовых марок Финляндии.

Дом-мастерская в Хельсинки, где выросла Туве, оказал огромное влияние на всю ее дальнейшую жизнь и творчество. Она была очень привязана к родительскому дому, который оставила лишь в двадцать семь лет. Отношения с матерью были очень близкими. На ее коленях Туве и научилась рисовать. Будучи еще совсем ребенком, в возрасте около десяти лет, она осознанно начала помогать маме, и ее работы принимались издательством.

Важнейшей частью детских воспоминаний, вошедших в художественный мир Туве Янссон, стали летние каникулы. Она часто проводила лето у бабушки – на острове недалеко от Стокгольма. Эти впечатления легли в основу автобиографической повести «Летняя книга», в которой девочка София уезжает на лето на далекий остров вместе с бабушкой, сохранившей, несмотря на свой возраст, страсть к приключениям, чувство юмора и неиссякаемую фантазию.

Страшный «муууми-тролль»

Родителей радовали успехи дочери в изобразительном искусстве. В пятнадцать лет ей разрешили уйти из обычной школы и отправили учиться в Стокгольмскую школу искусства и дизайна. Там Туве изучала каллиграфию, декоративную роспись, художественное оформление книг и дизайн рекламы. Во время учебы в Швеции она жила в семье дяди Эйнара Хаммерштена – профессора-химика, который стал одним из «виновников» появления на свет муми-троллей. Именно от него Туве Янссон впервые услышала это слово. Чтобы отучить племянницу «хомячить» по ночам, дядя однажды предупредил ее, что «придет муууми-тролль, подышит ей холодом на шею, если она слишком часто будет по ночам лазить в шкаф с продуктами».

Туве Янссон. Фото: tovejansson.com

Первого муми-тролля Туве нарисовала, когда ей было шестнадцать. Как рассказывает ее племянница София, – на стене туалета на острове, где семья часто проводила отпуск. Туве назвала его Снорк, и он стал периодически появляться на ее рисунках как своеобразная эмблема или печать:

«Там шла очень бурная переписка, например, с братьями они о философских проблемах размышляли. И вот в один из дней как-то брат оставил там историю, какую-то надпись о Канте. Туве не могла придумать что-то в ответ ему и нарисовала какое-то существо. Тогда она сказала, что это было самое некрасивое существо, какое только она могла придумать. Это и был первый Муми-тролль».

В середине 1930-х гг. Туве Янссон активно работала как иллюстратор. Пойдя по стопам матери, стала рисовать для юмористического журнала «Гарм» (Garm) – форума для финско-шведских писателей, журналистов, ученых и иллюстраторов. С конца 1930-х годов журнал пытался выступать в роли рупора антифашистского общественного мнения. Туве Янссон нарисовала множество обложек со смелыми карикатурами, всегда подписываясь своим настоящим именем.

Рождение муми-троллей

В конце 1930-х годов Туве Янссон начинает писать книгу о семействе муми-троллей:

Туве Янссон. Фото: tovejansson.com

«Была военная зима 1939 года. Всякая работа застопорилась, казалось совершенно невозможным даже пытаться рисовать картинки. Возможно, покажется естественным и понятным, что мне внезапно захотелось написать что-нибудь, начинавшееся словами: „Жили-были…“ Уже наполовину готовое повествование было забыто до 1945 года, когда неожиданно пришел один из моих друзей и сказал, что написанное мной, – кажется, детская книжка; допиши, мол, ее до конца и проиллюстрируй, возможно, повесть напечатают». (Туве Янссон. Из предисловия к изданию 1991 г.)

Этим другом был журналист Атос Виртанен, с которым Туве даже была помолвлена, но свадьба так и не состоялась. Благодаря его поддержке она действительно дописала и проиллюстрировала книгу.

В образах муми-героев воплотились черты близких Туве Янссон. Муми-мама и муми-папа – это, конечно, родители. Мама – источник тепла, любви и заботы, всегда готовая к приходу гостей (в кладовке у нее обязательно припасено что-то вкусное). Папа – время от времени впадающий в депрессию от спокойной и уравновешенной жизни в долине, который усаживает свою семью в лодку и переезжает на скалистый островок с маяком далеко в море. Друг и возлюбленный Туве – Атос Виртанен – стал прототипом одного из самых известных и симпатичных персонажей Муми-дола – Снусмумрика. Зеленая шляпа Снусмумрика была срисована с той, что носил Виртанен. Образ созерцательной и философствующей Туу-Тикки из повести «Волшебная зима» несет в себе черты Тууликки Пиетиля – художницы и скульптура, с которой Туве прожила последние сорок пять лет своей 87-летней жизни. Главный герой Муми-тролль, по признанию самой писательницы, – это её alter ego.

Рай. Картина маслом Туве Янссон. 1930-е годы. Фото: tovejansson.com

Именно в военные годы Туве покидает родительский дом, жить в котором ей становилось все труднее. Несколько лет она не могла найти подходящей студии, где можно было бы жить и работать. В конце лета 1944 года Туве повезло, она смогла снять помещение – дом с башней в Хельсинки. После бомбардировки города он был в ужасном состоянии:

«Здесь нет окон, повсюду трещины, от стен откололись большие куски, от камина и батарей ничего не осталось. Но все же это — моя большая мечта. Просторная столовая, рядом — небольшая комната, в которой можно жить». (Из дневника Туве Янссон).

Туве постепенно обустраивала помещение, которое она очень полюбила, а в начале 1950-х смогла его выкупить. Она устраивала здесь театральные представления, танцы, приглашала друзей, из-за чего соседи часто жаловались. Именно в башне на улице Улланлиннанкату Туве Янссон создала свои самые главные рисунки и истории о муми-троллях. Она прожила в этом ателье больше шестидесяти лет.

Первая книга «Маленькие тролли и большое наводнение» увидела свет в 1945 году в издательстве Söderström и вовсе не была успешной. Изначально Туве Янссон написала ее на финском языке, но затем сама перевела на шведский. Позднее она считала эту книгу наименее удачной из всех произведений цикла. К тому же ей пришлось пойти на уступки шведским редакторам, которые отвергли первоначальное название «Муми-тролли и большое наводнение», мотивируя тем, что слово «mumintroll» будет для читателей непонятным и потому непривлекательным.

Вторая книга «Комета прилетает» вышла через год – в 1946 году в том же издательстве. Образы героев, от страха перед приближением кометы бросающих свои дома, были навеяны воспоминаниями о бомбежках военного времени. Эта книга также не вызвала особенного интереса у читателей, и издательство прекратило сотрудничество с Туве Янссон — все последующие произведения она публиковала в издательстве Schildts. В 1949 году театральный режиссер Вивика Бандлер поставила в Шведском театре спектакль по книге «Муми-тролль и комета». Автором пьесы и декораций стала сама Туве. Спектакль стал очень успешным. Кстати, это была первая книга Туве Янссон, переведенная на русский язык. Перевод был выполнен переводчиком-полиглотом Владимиром Смирновым и издан в 1967 году.

Муми-тролли покоряют мир

Только третья повесть – «Шляпа волшебника» (1948) – имела успех у читателей. Эта книга стала литературным прорывом 34-летней писательницы, получив положительную критику – как в Финляндии, так и в Швеции, и в итоге принесла ей мировую известность. Муми-тролли полюбились читателям разных стран, их стали издавать огромными тиражами. Необходимо было придумывать новые истории. В 1950-е-60-е годы в Финляндии вышли книги «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море». А также сборник рассказов «Дитя-невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «Что дальше?», «Кто утешит малютку», «Мошенник в доме Муми-троллей»). Книжки-картинки Туве Янссон «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю» (1952 год), и «Кто утешит Кнютта?» (1960) до сих пор остаются необычайно популярными, постоянно переиздаются.

Фото: tovejansson.com

В 1952 году английское агентство Associated Press предложило Туве Янссон рисовать комиксы про муми-троллей на постоянной основе. Книги «Комета прилетает» и «Шляпа волшебника» были уже переведены на английский язык и пользовались успехом в Великобритании. Директор агентства Чарльз Саттон написал Туве письмо, в котором рассказал о своей идее:

«Мне пришло в голову, что «Муми-семья может стать интереснейшим комиксом, который необязательно будет адресован детям. Конечно, семья Муми-троллей всегда привлекает детей, но мы думаем, что эти замечательные существа могут быть использованы и в комиксах, и с их помощью автор сможет высмеять наш так называемый цивилизованный образ жизни».

Туве Янссон предложили выпускать по одному комикс-стрипу в день, при условии, что это будут забавные истории с продолжением, лишенные политики, смертей и упоминаний королевской семьи. Она согласилась, и был заключен семилетний контракт. Первый комикс «Муми-тролль и разбойники» появился на страницах лондонской газеты The Evening News с тиражом 12 миллионов экземпляров 20 сентября 1954 года. В течение семи лет публиковалось по шесть коротких комиксов в неделю! С муми-троллями познакомились миллионы людей по всему миру (позже права на комиксы купили другие европейские газеты).

Несмотря на то, что работа приносила стабильный высокий доход, вскоре она принесла неизбывный стресс: постоянное развитие сюжета, графики сдачи материала изматывали Туве Янссон. Сначала она лично рисовала каждую полоску комикса, вкладывая в это душу, но потом она начала уставать, и у нее уже не хватало времени ни на что другое. Тогда ей стал помогать брат Ларс, который и до этого был ее «правой рукой»: переводил комиксы на английский, помогал сочинять сценарии. Ларс Янссон более пятнадцати лет рисовал муми-комиксы и сделал из этого прибыльный бизнес. Также они вместе с Туве делали спектакли, писали театральные сценарии и тексты песен.

Туве Янссон с куклами в 1956 году. Фото: wikipedia.org

В конце 1950-х-1960-х началось триумфальное шествие муми-троллей по миру. По мотивам произведений Туве Янссон снимались телевизионные и мультипликационные фильмы, ставились спектакли, радиопостановки. Не только в Финляндии, но в Швеции, Германии, Японии, где Туве Янссон и ее герои были необычайно популярны. В начале 1990-х годов в Японии вышел сериал про муми-троллей, состоящий более чем из 100 серий. Туве несколько раз была в Японии, там проходили ее выставки, а принимали ее как голливудскую звезду.

Муми-СССР

До Советского Союза волна популярности муми-троллей докатилась позднее и пришлась на 1980-е-1990-е годы. Литературовед и переводчица скандинавской литературы Людмила Брауде вспоминала:

«Где-то в декабре 1992 года я рассказала писательнице о том, каким успехом пользуются книги о муми-троллях в нашей стране и сколько их опубликовано за последнее время, а также о письмах и откликах читателей на ее произведения. “Это — настоящий бум!” — сказала я. Задумчиво глядя перед собой, Янссон заметила: “Сейчас муми-бум во многих странах».

Почему же «белые бегемотики» оказались так востребованы, стали неким знаком интеллигентного советского детства? На этот вопрос нельзя ответить наверняка, мы можем лишь строить догадки.

Популярность книг про муми-троллей, вероятно, объясняется психологической точностью и тем мастерством, с которым писательница балансирует между миром детей и миром взрослых. Это не просто увлекательное чтение для детей, но многогранные художественные тексты, занимающие филологов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и читателей всех возрастов. С жителями Муми-дола все время что-то случается, они страдают, борются с одиночеством и ищут себя, но в конце всегда возвращаются домой — в уютное и теплое место, где всегда пахнет вкусной едой, где тебя любят и ждут… и не конопатят мозги идеологией.

Кроме того, книгам Туве Янссон несомненно повезло с переводчиками. Первыми и лучшими переводами книг финской писательницы были работы Владимира Смирнова: они выходили тиражами 75-100 тыс. экземпляров, постоянно переиздавались. Позднее истории про муми-троллей переводили Людмила Брауде, Нина Белякова, Ирина Токмакова.

Большую роль в «популяризации муми-троллей», вероятно, сыграла и серия прекрасных мультфильмов «Муми-тролль и другие», «Муми-тролль и комета» и «Муми-тролль и комета: Путь домой», снятых в 1978 году режиссером Аидой Зябликовой. Сценаристом и автором текста песен была Людмила Петрушевская, а роли озвучивали Зиновий Гердт, Рина Зелёная, Юрий Яковлев, Ольга Гобзева

В тени Муми-дола

Слава тяготила Туве Янссон, она все больше мечтала об уединении. Став одной из самых богатых женщин Финляндии, она смогла осуществить свою мечту и приобрела небольшой остров – Кловхарун – в Финском заливе, где проводила каждое лето с 1964 по 1992 год. Жизнь на острове была абсолютно лишена не только роскоши, но даже обычных бытовых удобств. Но Туве самозабвенно любила эти скалы, бушующее море и крики чаек, парящих над волнами.

При всей многогранности своего таланта, Туве Янссон всегда мечтала реализовать себя в первую очередь как живописец. Однако слава, которая буквально обрушилась на нее после мирового успеха книг о муми-троллях, сделала ее мечту едва осуществимой, ведь придумывание новых сюжетов и рисование иллюстраций занимало почти все свободное время. Туве Янссон закончила писать истории о муми-троллях в 1970 году – в год смерти матери. Позднее она писала только «взрослую» прозу: в основном повести и рассказы о человеческих взаимоотношениях, их хрупкости и уязвимости, о дружбе, любви и одиночестве. Помимо уже упомянутых «Летней книги» (1972) и «Дочери скульптора» (1978), это сборники «Умеющая слушать» (1971), «Путешествие налегке» (1987), «Честная игра» (1989), «Письма Клары» (1991), «Серый шелк» (1971-1991). Последним опубликованным произведением Туве Янссон стала автобиографическая дневниковая проза «Записки с острова» (1996).

Фенхель. Картина маслом Туве Янссон. 1970-е годы. Фото: tovejansson.com

Туве Янссон умерла в Хельсинки в июне 2001 года в возрасте 87 лет. За свою долгую жизнь она была удостоена множества национальных и международных премий. В 1966 году Янссон получила Премию имени Ханса Кристиана Андерсена — высшую награду в области детской литературы:

«Стать лауреатом Международной Золотой Медали, носящей имя Ханса Кристиана Андерсена, — необычайно ответственно, — сказала она. — Но, как это ни странно, я не ощущаю привычного бремени, которое налагает чувство ответственности. Я просто счастлива».

Персонажи книг о муми-троллях на фюзеляже самолёта финской авиакомпании Finnair. Фото: wikipedia.org

Tove Jansson

Jansson in 1956 with moomintroll dolls made by Atelier Fauni

Jansson in 1956 with moomintroll dolls made by Atelier Fauni

Born Tove Marika Jansson
9 August 1914
Helsinki, Grand Duchy of Finland, Russian Empire
Died 27 June 2001 (aged 86)
Helsinki, Finland
Occupation Artist, writer, painter
Language Swedish
Nationality Finnish
Notable works The Moomins
The Summer Book
Notable awards Hans Christian Andersen Award
1966
Order of the Smile
1975
Pro Finlandia
1976
Partner Tuulikki Pietilä
Signature
Tove Jansson signature.svg

Tove Marika Jansson (Swedish pronunciation: [ˈtuːve ˈjɑnson] (listen); 9 August 1914 – 27 June 2001) was a Swedish-speaking Finnish author, novelist, painter, illustrator and comic strip author. Brought up by artistic parents, Jansson studied art from 1930 to 1938 in Stockholm, Helsinki and Paris. Her first solo art exhibition was in 1943. At the same time, she was writing short stories and articles for publication, as well as creating the graphics for book covers and other purposes. She continued to work as an artist and a writer for the rest of her life.

Jansson wrote the Moomin books for children, starting in 1945 with The Moomins and the Great Flood. The next two books, Comet in Moominland and Finn Family Moomintroll, published in 1946 and 1948 respectively, were highly successful in sales, adding to sales of the first book. For her work as a children’s writer she received the Hans Christian Andersen Medal in 1966.[1][2] The Moomins also spun off to a comic strip, initially created by Jansson herself, and in 2016 Jansson was included in The Will Eisner Award Hall of Fame.

Starting with the semi-autobiographical Bildhuggarens dotter (Sculptor’s Daughter) in 1968, Jansson wrote six novels, including the admired[3] Sommarboken (The Summer Book), and five books of short stories for adults.

Early life[edit]

Tove Jansson was born in Helsinki, in the Grand Duchy of Finland, a part of the Russian Empire at the time. Her family, part of the Swedish-speaking minority of Finland, was an artistic one: her father, Viktor Jansson, was a sculptor, and her mother, Signe Hammarsten-Jansson, was a Swedish-born graphic designer and illustrator. Tove’s siblings also became artists: Per Olov Jansson became a photographer and Lars Jansson an author and cartoonist. Whilst their home was in Helsinki, the family spent many of their summers in a rented cottage on an island near Porvoo, 50 km (31 miles) east of Helsinki;[4] among other things, the Söderskär Lighthouse island off Porvoo in the Gulf of Finland served as an important source of inspiration for her later literature (see Moominpappa at Sea).[5]

Jansson went to Läroverket för gossar och flickor in Helsinki and then studied at University College of Arts, Crafts and Design, in Stockholm in 1930–1933, the Graphic School of the Finnish Academy of Fine Arts in 1933–1937, and finally at L’École d’Adrien Holy and L’École des Beaux-Arts in Paris in 1938. She displayed a number of artworks in exhibitions during the 1930s and early 1940s, and her first solo exhibition was held in 1943.

At age 14, Jansson wrote and illustrated her first picture book Sara och Pelle och näckens bläckfiskar (Sara and Pelle and Neptune’s Children).[6] It was not published until 1933. She also sold drawings that were published in magazines in the 1920s.[7]

During the 1930s Jansson made several trips to other European countries. She drew from these for her short stories and articles, which she also illustrated, and which were also published in magazines, periodicals and daily papers. During this period, Jansson also designed many book covers, adverts and postcards. Following her mother’s example, she drew illustrations for Garm [sv], an anti-fascist Finnish-Swedish satirical magazine.[7]

Tuulikki Pietilä, Tove Jansson and her mother Signe at Klovharu, the island in the Porvoo archipelago where the Janssons had a summerhouse, 1958

She was briefly engaged in the 1940s to Atos Wirtanen.[7] During her later studies, Jansson met her future partner Tuulikki Pietilä.[8] The two women collaborated on many works and projects, including a model of the Moominhouse, in collaboration with Pentti Eistola. This is now exhibited at the Moomin museum in Tampere.

Work[edit]

Moomins[edit]

Cover of Finn Family Moomintroll (1948)

Jansson is principally known as the author of the Moomin books. Jansson created the Moomins, a family of trolls who are white, round and smooth in appearance, with large snouts that make them vaguely resemble hippopotamuses.

The first Moomin book, The Moomins and the Great Flood, was written in 1945. Although the primary characters are Moominmamma and Moomintroll, most of the principal characters of later stories were only introduced in the next book, so The Moomins and the Great Flood is frequently considered a forerunner to the main series. The book was not a success, but the next two installments in the Moomin series, Comet in Moominland (1946) and Finn Family Moomintroll (1948), brought Jansson some fame. The original title of Finn Family Moomintroll, Trollkarlens Hatt, translates as The Magician’s Hat.

The style of the Moomin books changed as time went by. The first books, written starting just after the Second World War, up to Moominland Midwinter (1957), are adventure stories that include floods, comets and supernatural events. The Moomins and the Great Flood deals with Moominmamma and Moomintroll’s flight through a dark and scary forest, where they encounter various dangers. In Comet in Moominland, a comet nearly destroys the Moominvalley (some critics have considered this an allegory of nuclear weapons[9]). Finn Family Moomintroll deals with adventures brought on by the discovery of a magician’s hat. The Exploits of Moominpappa (1950) tells the story of Moominpappa’s adventurous youth and cheerfully parodies the genre of memoir. Finally, Moominsummer Madness (1955) pokes fun at the world of the theatre: the Moomins explore an empty theatre and perform Moominpappa’s pompous hexametric melodrama.

In addition to the Moomin novels and short stories, Tove Jansson also wrote and illustrated four original and popular picture books: The Book about Moomin, Mymble and Little My (1952), Who will Comfort Toffle? (1960), The Dangerous Journey (1977) and An Unwanted Guest (1980). As the Moomins’ fame grew, two of the original novels, Comet in Moominland and The Exploits of Moominpappa, were revised by Jansson and republished.

Critics have interpreted various Moomin characters as being inspired by real people, especially members of the author’s family, and Jansson spoke in interviews about the backgrounds of, and possible models for, her characters.[7]

Pietilä’s personality inspired the character Too-Ticky in Moominland Midwinter[4][7] and Moomintroll and Little My have been seen as psychological self-portraits of the artist.[4][7] Jansson referred to Moomintroll as her alter-ego.[10]

The Moomins, generally speaking, relate strongly to Jansson’s own family – they were bohemian and lived close to nature. Jansson remained close to her mother until her mother’s death in 1970; even after Tove had become an adult, the two often traveled together, and during her final years Signe also lived with Tove part-time.[7] Moominpappa and Moominmamma are often seen as portraits of Jansson’s parents.[4][7][10][11]

Other writing[edit]

After Moominvalley in November Tove Jansson stopped writing about Moomins and started writing for adults. Jansson’s first foray outside children’s literature was Bildhuggarens dotter [sv] (Sculptor’s Daughter), a semi-autobiographical novel published in 1968. After that, she wrote five more novels, including Sommarboken (The Summer Book) and five collections of short stories. The Summer Book is the best known of her adult fiction translated into English. It is a work of charm, subtlety and simplicity, describing the summer stay on an island of a young girl and her grandmother. The girl is modelled on her niece, Sophia Jansson; the girl’s father on Sophia’s father, Lars Jansson; and the grandmother on Tove’s mother Signe.[3]

Wartime satire in Garm magazine[edit]

Cover of Garm magazine, October 1944, lampooning Adolf Hitler as «self-important and comic»[12]

Tove Jansson worked as an illustrator and cartoonist for the Swedish-language satirical magazine Garm from the 1930s to 1953.[13] One of her political cartoons achieved a brief international fame: she drew Adolf Hitler as a crying baby in diapers, surrounded by Neville Chamberlain and other great European leaders, who tried to calm the baby down by giving it slices of cake – Austria, Poland, Czechoslovakia, etc. In the Second World War, during which Finland fought against the Soviet Union, part of the time cooperating with Nazi Germany,[14] her cover illustrations for Garm lampooned both Hitler and Joseph Stalin: in one, Stalin draws his sword from his impressively long scabbard, only to find it absurdly short; in another, multiple Hitlers ransack a house, carrying away food and artworks. In The Spectators view, Jansson made Hitler a preposterous little figure, self-important and comic.[12]

Comic strip artist[edit]

Jansson also produced illustrations during this period for the Christmas magazines Julen and Lucifer (just as her mother had earlier) as well as several smaller productions. Her earliest comic strips were created for productions including Lunkentus (Prickinas och Fabians äventyr, 1929), Vårbrodd (Fotbollen som Flög till Himlen‘, 1930), and Allas Krönika (Palle och Göran gå till sjöss, 1933).[15]

The figure of the Moomintroll appeared first in Jansson’s political cartoons, where it was used as a signature character near the artist’s name. This «Proto-Moomin», then called Snork or Niisku,[7] was thin and ugly, with a long, narrow nose and devilish tail. Jansson said that she had designed the Moomins in her youth: after she lost a philosophical quarrel about Immanuel Kant with one of her brothers, she drew «the ugliest creature imaginable» on the wall of their outhouse and wrote under it «Kant». This Moomin later gained weight and a more pleasant appearance, but in the first Moomin book The Moomins and the Great Flood (originally Småtrollen och den stora översvämningen), the Immanuel-Kant-Moomin is still perceptible. The name Moomin comes from Tove Jansson’s uncle, Einar Hammarsten: when she was studying in Stockholm and living with her Swedish relatives, her uncle tried to stop her pilfering food by telling her that a «Moomintroll» lived in the kitchen closet and breathed cold air down people’s necks.[7]
in
In 1952, after Comet in Moominland and Finn Family Moomintroll had been translated into English, a British publisher asked if Tove Jansson would be interested in drawing comic strips about the Moomins. Jansson had already drawn a long Moomin comic adventure, Mumintrollet och jordens undergång (Moomintroll and the End of the World), based loosely on Comet in Moominland, for the Swedish-language newspaper Ny Tid, and she accepted the offer. The comic strip Moomintroll, started in 1954 in the London Evening News. Tove Jansson drew 21 long Moomin stories from 1954 to 1959, writing them at first by herself and then with her brother Lars Jansson. She eventually gave the strip up because the daily work of a comic artist did not leave her time to write books and paint, but Lars took over the strip and continued it until 1975.

The series was published in book form in Swedish; books 1 to 6 have been published in English, Moomin: The Complete Tove Jansson Comic Strip.

Painter and illustrator[edit]

Although she became known first and foremost as an author, Tove Jansson considered her careers as author and painter to be of equal importance. She painted her whole life, changing style from the classical impressionism of her youth to the highly abstract modernist style of her later years. Jansson displayed a number of artworks in exhibitions during the 1930s and early 1940s, and her first solo exhibition was held in 1943. Despite generally positive reviews, criticism induced Jansson to refine her style such that in her 1955 solo exhibition her style had become less overloaded in terms of detail and content. Between 1960 and 1970 Jansson held five more solo exhibitions.[7]

Jansson also created a series of commissioned murals and public works throughout her career, which may still be viewed in their original locations. These works of Jansson’s included:

  • The canteen at the Strömberg factory at Pitäjänmäki, Helsinki (1945)[7]
  • The Aurora Children’s Hospital in Helsinki[4]
  • The Kaupunginkellari restaurant of Helsinki City Hall[4] – Transferred in 1974 to Helsinki Swedish-language Adult Education Centre «Workers’ Institute» Arbis and in 2016 to a permanent Jansson exhibition at Helsinki Art Museum[16]
  • The Seurahuone hotel at Hamina[7]
  • The Wise and Foolish Virgins altarpiece in Teuva Church (1954)[7]
  • A number of fairy-tale murals in schools and kindergartens including the kindergarten in Pori (1984)[7]

In addition to providing the illustrations for her own Moomin books, Jansson also illustrated Swedish translations of classics such as J. R. R. Tolkien’s The Hobbit[17] and Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark[18] and Alice’s Adventures in Wonderland[19] (some used later in Finnish translations as well). She also illustrated her late work, The Summer Book (1972).

Theatre[edit]

Several stage productions have been made from Jansson’s Moomin series, including a number that Jansson herself was involved in.

The earliest production was a 1949 theatrical version of Comet in Moominland performed at Åbo Svenska Teater.[7]

In the early 1950s, Jansson collaborated on Moomin-themed children’s plays with Vivica Bandler. In 1952, Jansson designed stage settings and dresses for Pessi and Illusia, a ballet by Ahti Sonninen (Radio tekee murron) which was performed at the Finnish National Opera.[7] By 1958, Jansson began to become directly involved in theater as Lilla Teater produced Troll i kulisserna (Troll in the wings), a play with lyrics by Jansson and music composed by Erna Tauro. The production was a success, and later performances were held in Sweden and Norway.[4]

In 1974 the first Moomin opera was produced, with music composed by Ilkka Kuusisto.[4]

Personal life[edit]

Jansson had several male lovers, including the political philosopher Atos Wirtanen, who was the inspiration for the Moomin character Snufkin. However, she eventually «went over to the spook side» as she put it—a coded expression for homosexuality[20][21][22][23]—and developed a secret love affair with the married theater director Vivica Bandler.[24]

In 1956 Jansson met her lifelong partner, Tuulikki Pietilä – or «Tooti», as she was known. In Helsinki they lived separately, in neighbouring blocks, visiting each other privately through an attic passageway. In the 1960s, they built a house on a tiny uninhabited island in the Gulf of Finland, 100 kilometres (62 mi) from Helsinki, where they would escape for the summer months.[25] Jansson’s and Pietilä’s travels and summers spent together on the Klovharu island in Pellinki have been captured on several hours of film, shot by Pietilä. Several documentaries have been made of this footage, the latest being Haru, yksinäinen saari (Haru, the lonely island) (1998)[26] and Tove ja Tooti Euroopassa (Tove and Tooti in Europe) (2004).[27] It is speculated that the character Too-ticky, a wise human who wears a red striped shirt and carries a briefcase, was inspired by Pietilä.[24]

Jansson died on 27 June 2001 at the age of 86 from cancer and is buried with her parents and younger brother Lars, at the Hietaniemi Cemetery in Helsinki.[21][28][29][30][31]

Family[edit]

  • Viktor Jansson (born 1829) married Ida Maria Lemström (born 1842)
    • Julius Viktor Jansson (1862–1892) married Johanna Theresia Karlsson (1864–1938)
      • Viktor Bernhard Jansson (1886–1958) married Signe Hammarsten (1882–1970)
        • Tove Marika Jansson (1914–2001), intimate partnership with Tuulikki «Tooti» Pietilä (1956–until death)[32][a]
        • Per Olov Jansson (1920–2019)
        • Lars Jansson (1926–2000)
          • Vivica Sophia Jansson (born 1962) married ______ Zambra
            • James Zambra (born 1989)
            • Thomas Zambra (born 1992)[33]
      • Julius Edvard Jansson (born 1887) married Toini Maria Ilmonen

Cultural legacy[edit]

The biennial Hans Christian Andersen Award conferred by the International Board on Books for Young People is the highest recognition available to a writer or illustrator of children’s books. Jansson received the writing award in 1966.[1][2]

In 1968, Swedish public TV, SVT, made a documentary about Tove called Moomins and the Harbor (39 min.).[34]

The first major retrospective exhibition of Jansson’s art in the United Kingdom was held at the Dulwich Picture Gallery, 2017–2018.[35]

Jansson’s books, originally written in Swedish, have been translated into 45 languages.[36] After the Kalevala and books by Mika Waltari, they are the most widely translated works of Finnish literature.

The Moomin Museum in Tampere displays much of Jansson’s work on the Moomins. There is also a Moomin theme park named Moomin World in Naantali.

Tove Jansson was selected as the main motif in the 2004 minting of a Finnish commemorative coin, the €10 Tove Jansson and Finnish Children’s Culture commemorative coin. The obverse depicts a combination of Tove Jansson portrait with several objects: the skyline, an artist’s palette, a crescent and a sailing boat. The reverse design features three Moomin characters. In 2014 she was again featured on a commemorative coin, minted at €10 and €20 values, being the only person other than the former Finnish president Urho Kekkonen to be granted two such coins.[37] She was also featured on a €2 commemorative coin that entered general circulation in June 2014.[38]

Since 1988, Finland’s Post has released several postage stamp sets and one postal card with Moomin motifs.[39] In 2014, Jansson herself was featured on a Finnish stamp set.[40]

In 2014 the City of Helsinki honored Jansson by renaming a park in Katajanokka as Tove Jansson’s Park (Finnish: Tove Janssonin puisto, Swedish: Tove Janssons park). The park is located near Jansson’s childhood home.[41][42]

In March 2014, the Ateneum Art Museum opened a major centenary exhibition showcasing Jansson’s works as an artist, an illustrator, a political caricaturist and the creator of the Moomins. The exhibition drew nearly 300,000 visitors in six months.[43] After Helsinki the exhibition embarked on a tour in Japan to visit five Japanese museums.[44][45]

In 2012, the BBC broadcast a one-hour documentary on Jansson, Moominland Tales: The Life of Tove Jansson.[46]

From October 2017 to January 2018, the Dulwich Picture Gallery held an exhibition of Jansson’s paintings, illustrations, and cartoons.[47] This was the first major retrospective exhibition of her work in the United Kingdom.[35]

With a new animated series, Moominvalley[48] broadcast in 2019, Rhianna Pratchett wrote an article about the impact Tove Jansson had had on her father Sir Terry Pratchett; he called Jansson one of the greatest children’s writers there has ever been and credited her writing as one of the reasons he became an author.[49]

A biopic, titled Tove, directed by Zaida Bergroth was released in October 2020.[50]

Bibliography[edit]

The Moomin books[edit]

Novels[edit]

  • Småtrollen och den stora översvämningen (1945, The Moomins and the Great Flood)
  • Kometjakten (1946, Comet in Moominland)
  • Kometen kommer (1968; reworked edition of Comet in Moominland)
  • Trollkarlens hatt (1948, Finn Family Moomintroll; in some editions The Happy Moomins)
  • Muminpappans bravader (1950, The Exploits of Moominpappa)
  • Muminpappans memoarer (1968, The Memoirs of Moominpappa; reworked edition of The Exploits of Moominpappa)
  • Farlig midsommar (1954, Moominsummer Madness)
  • Trollvinter (1957, Moominland Midwinter)
  • Pappan och havet (1965, Moominpappa at Sea)
  • Sent i november (1970, Moominvalley in November)

Short story collections[edit]

  • Det osynliga barnet och andra berättelser (1962, Tales from Moominvalley)

Picture books[edit]

  • Hur gick det sen? (1952, The Book about Moomin, Mymble and Little My)
  • Vem ska trösta Knyttet? (1960, Who Will Comfort Toffle?)
  • Den farliga resan (1977, The Dangerous Journey)
  • Skurken i Muminhuset (1980, Villain in the Moominhouse)
  • Visor från Mumindalen (1993, Songs From Moominvalley; songbook. With Lars Jansson and Erna Tauro)

Comic strips[edit]

  • Mumin, Books 1–7 (1977–1981, Moomin; Books 3–7 with Lars Jansson) (Books 1–6 released in English).[51]

Other books[edit]

Novels[edit]

  • Sommarboken (1972, The Summer Book)
  • Solstaden (1974, Sun City)
  • Den ärliga bedragaren (1982, The True Deceiver)
  • Stenåkern (1984, The Field of Stones)
  • Rent spel (1989, Fair Play)

Short story collections[edit]

  • Bildhuggarens dotter (1968, Sculptor’s Daughter) (semi-autobiographical)
  • Lyssnerskan (1971, The Listener)
  • Dockskåpet och andra berättelser (1978, Art in Nature)
  • Resa med lätt bagage (1987, Travelling Light)
  • Brev från Klara och andra berättelser (1991, Letters from Klara and Other Stories)
  • Meddelande. Noveller i urval 1971–1997 (1998 compilation, Messages. Selected stories 1971–1997)
  • A Winter Book (2006 compilation)

Miscellaneous[edit]

  • Sara och Pelle och näckens bläckfiskar (under the pseudonym of Vera Haij, 1933, Sara and Pelle and the Octopuses of the Water Sprite)
  • Anteckningar från en ö (1993, Notes from an Island; autobiography; illustrated by Tuulikki Pietilä)
  • Letters from Tove (2019) (personal letters written by Tove, edited by Boel Westin and Helen Svensson)

Awards[edit]

  • Hans Christian Andersen Award (gold medal, 1966)[52]
  • Award for State Literature (1963, 1971 and 1982)[4]
  • Swedish Academy Finland Prize (1972)
  • Order of the Smile (1975)
  • Pro Finlandia Medal (1976)[4]
  • Swedish Culture Foundation Honorary Award (1983)[53]
  • The Finnish Cultural Award (1990)[53]
  • Selma Lagerlöf Prize (1992)[53]
  • The Finland Art Prize (1993)[53]
  • Mercuri International pronssiomena (1994)[53]
  • The Swedish Academy Award (1994)[53]
  • The American-Scandinavian Foundation Honorary Cultural Award (1996)[53]
  • WSOY Literary Foundation Award (1999)[53]
  • Le Prix de l’Office Chrétien du Livre [53]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Same-sex marriage was not legalized in Finland until 2017.

References[edit]

  1. ^ a b
    «Hans Christian Andersen Awards». International Board on Books for Young People (IBBY). Retrieved 2013-08-01.
  2. ^ a b
    «Tove Jansson» (pp. 32–33, by Sus Rostrup).

    The Hans Christian Andersen Awards, 1956–2002. IBBY. Gyldendal. 2002. Hosted by Austrian Literature Online. Retrieved 2013-08-01.
  3. ^ a b Westin, Boel (2013). Tove Jansson — Ord, bild, liv (in Swedish). Albert Bonniers. ISBN 978-9-51-501672-0.
  4. ^ a b c d e f g h i j Liukkonen, Petri. «Tove Jansson». Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 16 September 2008.
  5. ^ «Söderskär Lighthouse». Helsinki This Week. 3 July 2019.
  6. ^ «ArchWay With Words». ArchWayWithWords.co.uk. Archived from the original on 29 November 2018. Retrieved 5 September 2017.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Ahola, Suvi (2008). «Jansson, Tove (1914–2001)». Biografiakeskus. Translated by Fletcher, Roderick. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Retrieved 4 February 2009.
  8. ^ Hassel, Ing-Marie. «Tove Janssons mumintroll» (in Swedish). Retrieved 9 April 2007.
  9. ^ Schoolfield, George C. (1998). A history of Finland’s literature. University of Nebraska Press. p. 572. ISBN 978-0-8032-4189-3.
  10. ^ a b Karjalainen, Tuula (2014). Tove Jansson. Work and Love. Penguin UK. ISBN 9781846148491.
  11. ^ Rahunen, Suvi (Spring 2007). Om Översättning av Kulturbunda Element från Svenska till Finska och Franska i Två Muminböcker av Tove Jansson [About Translation of Culturally Based Elements from Swedish to Finnish and French in Two Moomin Books by Tove Jansson] (Thesis). University of Jyväskylä. Retrieved 28 October 2014.
  12. ^ a b McDonagh, Melanie (18 November 2017). «A chance to see the Moomins’ creator for the genius she really was: Tove Janssons reviewed». The Spectator (November 2017).
  13. ^ Ant O’Neill (2017). «Moominvalley Fossils: Translating the Early Comics of Tove Jansson». Bookbird: A Journal of International Children’s Literature. 55 (2): 52. doi:10.1353/bkb.2017.0023. ISSN 0006-7377. S2CID 151535137.
  14. ^ Taylor, Alan (23 May 2013). «Finland in World War II». The Atlantic. Retrieved 5 January 2018.
  15. ^ «Comic creator: Tove Jansson». lambiek.net. Retrieved 18 November 2014.
  16. ^ «Tove Jansson». Helsinki Art Museum. Retrieved 19 August 2016.
  17. ^ «Hobbit illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  18. ^ «Hunting of the Snark illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  19. ^ «Alice in Wonderland illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  20. ^ «Mamma of all the Moomins». Evening Standard. 9 January 2014. Retrieved 7 April 2019.
  21. ^ a b Prideaux, Sue (15 January 2014). «Tove Jansson: Life, Art, Words by Boel Westin – review». The Guardian. Retrieved 18 November 2014.
  22. ^ «The Gay Love Stories of Moomin and the Queer Radicality of Tove Jansson». Autostraddle. 3 October 2018. Retrieved 7 April 2019.
  23. ^ Vanderhooft, JoSelle (2 May 2010). «Tove Jansson: Out of the Closet». Tor.com. Retrieved 7 April 2019.
  24. ^ a b Frank, Priscilla (14 September 2017). «Meet The Queer, Anti-Fascist Woman Behind The Freakishly Lovable ‘Moomins’«. HuffPost. Retrieved 7 April 2019.
  25. ^ Scott, Izabella (May 2018). «The Party» (PDF). So It Goes (11).
  26. ^ Haru: The Island of the Solitary at IMDb
  27. ^ Tove ja Tooti Euroopassa at IMDb
  28. ^ «Famous Deaths for Year 2001 (Part 2)». HistoryOrb.com. Retrieved 18 November 2014.
  29. ^ «Hietaniemen hautausmaa – merkittäviä vainajia» [Hietaniemi Cemetery — significant deceased] (PDF). Helsingin seurakuntayhtymä. Retrieved 26 August 2016.
  30. ^ The Life of Tove Jansson, BBC Scotland documentary
  31. ^ «Tove Jansson 1914–2001». BillionGraves Record.
  32. ^ Heti, Seila (30 March 2020). «Inside Tove Jansson’s Private Universe». The New Yorker. In 1956, [Jansson] met Tuulikki Pietilä («Tooti»), a prolific graphic artist and engraver. They would remain partners for forty-five years, until Jansson’s death. But, as Westin and Svensson put it, «anyone who lived with Tove Jansson also had to live with her family». Her mother, nicknamed Ham, stayed with Jansson on and off. Even as a teenager, preparing to go away to school, Jansson had worried about her mother. In a letter from 1961, she describes the stress of managing both Tooti and Ham in their «all-female household.» She felt that it had become impossible to please one without displeasing the other, and during a time of intense strife she wrote to a friend, «Sometimes I think I hate them both and it makes me feel ill».
  33. ^ Saarinen, Riitta (23 June 2021). «Muumien matkassa». Perheyritys-lehti.
  34. ^ Mumin och havet [Moomins and the Harbor] (in Swedish), archived from the original on 6 April 2015, retrieved 15 March 2019
  35. ^ a b Kennedy, Maev (22 October 2017). «Moomins and more: UK show to exhibit Tove Jansson’s broader work». The Guardian. Retrieved 2 February 2018.
  36. ^ Hällsten, Annika (22 January 2014). «Boksuccé efterlyses». Hufvudstadsbladet. p. 21.
  37. ^ «Another collector coin is minted in honour of Tove Jansson». Mint of Finland. 30 January 2014. Archived from the original on 14 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  38. ^ «Tove Jansson to feature on two-euro commemorative coin». Mint of Finland. 16 May 2014. Archived from the original on 13 June 2014. Retrieved 17 June 2014.
  39. ^ Norma Suomi 2011: Postimerkkiluettelo, pp. 147, 152, 169, 180, 195, 202, 219, 233. [Stamp catalogue.] Käpylän merkki, Helsinki 2010. ISSN 0358-1225
  40. ^ «The first stamps of 2014 celebrate Tove Jansson and ancient castles». Posti Group. 16 October 2013. Archived from the original on 6 April 2016. Retrieved 14 March 2014.
  41. ^ «Tove Jansson saa puiston Katajanokalle» [Tove Jansson gets a park in Katajanokka]. Helsingin Sanomat (in Finnish). 11 March 2014. Retrieved 11 March 2014.
  42. ^ «Katajanokanpuisto renamed Tove Jansson Park». Finland Times. 12 March 2014. Retrieved 12 March 2014.
  43. ^ «The Tove Jansson centenary exhibition attracted 293,837 visitors». Ateneum Art Museum. 7 September 2014. Archived from the original on 13 December 2014. Retrieved 11 December 2014.
  44. ^ «Tove Jansson 14.03.2014 – 07.09.2014». Ateneum Art Museum. Archived from the original on 20 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  45. ^ «Ei vain muumien äiti – Tove Janssonilla oli taiteilijana sadat kasvot» [Not just the mother of the moomins – Tove Jansson had hundreds of faces as an artist] (in Finnish). Yle Uutiset. 13 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  46. ^ «BBC Four — Moominland Tales: The Life of Tove Jansson». BBC.
  47. ^ «Tove Jansson (1914-2001)». Dulwich Picture Gallery. Archived from the original on 7 November 2017. Retrieved 2 January 2018.
  48. ^ «All-star cast for new Moomin animation series, Moominvalley«. Moomin.com. 12 September 2017.
  49. ^ Pratchett, Rhianna (12 March 2018). «My family and other Moomins: Rhianna Pratchett on her father’s love for Tove Jansson». The Guardian.
  50. ^ «New feature drama film about Tove Jansson to premiere in 2020». Moomin.com. 18 June 2019. Retrieved 19 June 2020.
  51. ^ «Products by Tove Jansson». Drawn & Quarterly. Retrieved 15 February 2009.
  52. ^ «People – Tove Jansson». thisisFINLAND. 11 March 2014. Retrieved 18 November 2014.
  53. ^ a b c d e f g h i Engholm, Ahrvid (8 March 2015). «The Fanzines of Moonin’s Mother Tove Jansson — Ahrvid Engholm (Sweden)». Europa SF. Retrieved 3 July 2021.

External links[edit]

  • Tove Jansson at www.moomin.com (in Finnish, Swedish, and English)
  • Tove Jansson at Schildts (in Finnish and Swedish)
  • Tove Jansson and the altarpiece «Ten Virgins» (in Finnish, Swedish, English, and Japanese)
  • Tove Jansson at WSOY (in Finnish)
  • thisisFINLAND: People – Tove Jansson: writer, painter and illustrator
  • The Moomin Trove Comprehensive lists of Tove Jansson’s Moomin books
  • Tove Jansson and The Moomin Trove by Finland Travel Club
  • Moominland Tales: The Life of Tove Jansson (BBC) by Eleanor Yule
  • Tove Jansson at the Internet Speculative Fiction Database
  • Tove Jansson at Library of Congress Authorities, with 91 catalogue records
  • Jansson, Tove (1914 — 2001) at National Biographies of Finland
  • «Tove Jansson». Biografiskt lexikon för Finland (in Swedish). Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. urn:NBN:fi:sls-4317-1416928956923.

Tove Jansson

Jansson in 1956 with moomintroll dolls made by Atelier Fauni

Jansson in 1956 with moomintroll dolls made by Atelier Fauni

Born Tove Marika Jansson
9 August 1914
Helsinki, Grand Duchy of Finland, Russian Empire
Died 27 June 2001 (aged 86)
Helsinki, Finland
Occupation Artist, writer, painter
Language Swedish
Nationality Finnish
Notable works The Moomins
The Summer Book
Notable awards Hans Christian Andersen Award
1966
Order of the Smile
1975
Pro Finlandia
1976
Partner Tuulikki Pietilä
Signature
Tove Jansson signature.svg

Tove Marika Jansson (Swedish pronunciation: [ˈtuːve ˈjɑnson] (listen); 9 August 1914 – 27 June 2001) was a Swedish-speaking Finnish author, novelist, painter, illustrator and comic strip author. Brought up by artistic parents, Jansson studied art from 1930 to 1938 in Stockholm, Helsinki and Paris. Her first solo art exhibition was in 1943. At the same time, she was writing short stories and articles for publication, as well as creating the graphics for book covers and other purposes. She continued to work as an artist and a writer for the rest of her life.

Jansson wrote the Moomin books for children, starting in 1945 with The Moomins and the Great Flood. The next two books, Comet in Moominland and Finn Family Moomintroll, published in 1946 and 1948 respectively, were highly successful in sales, adding to sales of the first book. For her work as a children’s writer she received the Hans Christian Andersen Medal in 1966.[1][2] The Moomins also spun off to a comic strip, initially created by Jansson herself, and in 2016 Jansson was included in The Will Eisner Award Hall of Fame.

Starting with the semi-autobiographical Bildhuggarens dotter (Sculptor’s Daughter) in 1968, Jansson wrote six novels, including the admired[3] Sommarboken (The Summer Book), and five books of short stories for adults.

Early life[edit]

Tove Jansson was born in Helsinki, in the Grand Duchy of Finland, a part of the Russian Empire at the time. Her family, part of the Swedish-speaking minority of Finland, was an artistic one: her father, Viktor Jansson, was a sculptor, and her mother, Signe Hammarsten-Jansson, was a Swedish-born graphic designer and illustrator. Tove’s siblings also became artists: Per Olov Jansson became a photographer and Lars Jansson an author and cartoonist. Whilst their home was in Helsinki, the family spent many of their summers in a rented cottage on an island near Porvoo, 50 km (31 miles) east of Helsinki;[4] among other things, the Söderskär Lighthouse island off Porvoo in the Gulf of Finland served as an important source of inspiration for her later literature (see Moominpappa at Sea).[5]

Jansson went to Läroverket för gossar och flickor in Helsinki and then studied at University College of Arts, Crafts and Design, in Stockholm in 1930–1933, the Graphic School of the Finnish Academy of Fine Arts in 1933–1937, and finally at L’École d’Adrien Holy and L’École des Beaux-Arts in Paris in 1938. She displayed a number of artworks in exhibitions during the 1930s and early 1940s, and her first solo exhibition was held in 1943.

At age 14, Jansson wrote and illustrated her first picture book Sara och Pelle och näckens bläckfiskar (Sara and Pelle and Neptune’s Children).[6] It was not published until 1933. She also sold drawings that were published in magazines in the 1920s.[7]

During the 1930s Jansson made several trips to other European countries. She drew from these for her short stories and articles, which she also illustrated, and which were also published in magazines, periodicals and daily papers. During this period, Jansson also designed many book covers, adverts and postcards. Following her mother’s example, she drew illustrations for Garm [sv], an anti-fascist Finnish-Swedish satirical magazine.[7]

Tuulikki Pietilä, Tove Jansson and her mother Signe at Klovharu, the island in the Porvoo archipelago where the Janssons had a summerhouse, 1958

She was briefly engaged in the 1940s to Atos Wirtanen.[7] During her later studies, Jansson met her future partner Tuulikki Pietilä.[8] The two women collaborated on many works and projects, including a model of the Moominhouse, in collaboration with Pentti Eistola. This is now exhibited at the Moomin museum in Tampere.

Work[edit]

Moomins[edit]

Cover of Finn Family Moomintroll (1948)

Jansson is principally known as the author of the Moomin books. Jansson created the Moomins, a family of trolls who are white, round and smooth in appearance, with large snouts that make them vaguely resemble hippopotamuses.

The first Moomin book, The Moomins and the Great Flood, was written in 1945. Although the primary characters are Moominmamma and Moomintroll, most of the principal characters of later stories were only introduced in the next book, so The Moomins and the Great Flood is frequently considered a forerunner to the main series. The book was not a success, but the next two installments in the Moomin series, Comet in Moominland (1946) and Finn Family Moomintroll (1948), brought Jansson some fame. The original title of Finn Family Moomintroll, Trollkarlens Hatt, translates as The Magician’s Hat.

The style of the Moomin books changed as time went by. The first books, written starting just after the Second World War, up to Moominland Midwinter (1957), are adventure stories that include floods, comets and supernatural events. The Moomins and the Great Flood deals with Moominmamma and Moomintroll’s flight through a dark and scary forest, where they encounter various dangers. In Comet in Moominland, a comet nearly destroys the Moominvalley (some critics have considered this an allegory of nuclear weapons[9]). Finn Family Moomintroll deals with adventures brought on by the discovery of a magician’s hat. The Exploits of Moominpappa (1950) tells the story of Moominpappa’s adventurous youth and cheerfully parodies the genre of memoir. Finally, Moominsummer Madness (1955) pokes fun at the world of the theatre: the Moomins explore an empty theatre and perform Moominpappa’s pompous hexametric melodrama.

In addition to the Moomin novels and short stories, Tove Jansson also wrote and illustrated four original and popular picture books: The Book about Moomin, Mymble and Little My (1952), Who will Comfort Toffle? (1960), The Dangerous Journey (1977) and An Unwanted Guest (1980). As the Moomins’ fame grew, two of the original novels, Comet in Moominland and The Exploits of Moominpappa, were revised by Jansson and republished.

Critics have interpreted various Moomin characters as being inspired by real people, especially members of the author’s family, and Jansson spoke in interviews about the backgrounds of, and possible models for, her characters.[7]

Pietilä’s personality inspired the character Too-Ticky in Moominland Midwinter[4][7] and Moomintroll and Little My have been seen as psychological self-portraits of the artist.[4][7] Jansson referred to Moomintroll as her alter-ego.[10]

The Moomins, generally speaking, relate strongly to Jansson’s own family – they were bohemian and lived close to nature. Jansson remained close to her mother until her mother’s death in 1970; even after Tove had become an adult, the two often traveled together, and during her final years Signe also lived with Tove part-time.[7] Moominpappa and Moominmamma are often seen as portraits of Jansson’s parents.[4][7][10][11]

Other writing[edit]

After Moominvalley in November Tove Jansson stopped writing about Moomins and started writing for adults. Jansson’s first foray outside children’s literature was Bildhuggarens dotter [sv] (Sculptor’s Daughter), a semi-autobiographical novel published in 1968. After that, she wrote five more novels, including Sommarboken (The Summer Book) and five collections of short stories. The Summer Book is the best known of her adult fiction translated into English. It is a work of charm, subtlety and simplicity, describing the summer stay on an island of a young girl and her grandmother. The girl is modelled on her niece, Sophia Jansson; the girl’s father on Sophia’s father, Lars Jansson; and the grandmother on Tove’s mother Signe.[3]

Wartime satire in Garm magazine[edit]

Cover of Garm magazine, October 1944, lampooning Adolf Hitler as «self-important and comic»[12]

Tove Jansson worked as an illustrator and cartoonist for the Swedish-language satirical magazine Garm from the 1930s to 1953.[13] One of her political cartoons achieved a brief international fame: she drew Adolf Hitler as a crying baby in diapers, surrounded by Neville Chamberlain and other great European leaders, who tried to calm the baby down by giving it slices of cake – Austria, Poland, Czechoslovakia, etc. In the Second World War, during which Finland fought against the Soviet Union, part of the time cooperating with Nazi Germany,[14] her cover illustrations for Garm lampooned both Hitler and Joseph Stalin: in one, Stalin draws his sword from his impressively long scabbard, only to find it absurdly short; in another, multiple Hitlers ransack a house, carrying away food and artworks. In The Spectators view, Jansson made Hitler a preposterous little figure, self-important and comic.[12]

Comic strip artist[edit]

Jansson also produced illustrations during this period for the Christmas magazines Julen and Lucifer (just as her mother had earlier) as well as several smaller productions. Her earliest comic strips were created for productions including Lunkentus (Prickinas och Fabians äventyr, 1929), Vårbrodd (Fotbollen som Flög till Himlen‘, 1930), and Allas Krönika (Palle och Göran gå till sjöss, 1933).[15]

The figure of the Moomintroll appeared first in Jansson’s political cartoons, where it was used as a signature character near the artist’s name. This «Proto-Moomin», then called Snork or Niisku,[7] was thin and ugly, with a long, narrow nose and devilish tail. Jansson said that she had designed the Moomins in her youth: after she lost a philosophical quarrel about Immanuel Kant with one of her brothers, she drew «the ugliest creature imaginable» on the wall of their outhouse and wrote under it «Kant». This Moomin later gained weight and a more pleasant appearance, but in the first Moomin book The Moomins and the Great Flood (originally Småtrollen och den stora översvämningen), the Immanuel-Kant-Moomin is still perceptible. The name Moomin comes from Tove Jansson’s uncle, Einar Hammarsten: when she was studying in Stockholm and living with her Swedish relatives, her uncle tried to stop her pilfering food by telling her that a «Moomintroll» lived in the kitchen closet and breathed cold air down people’s necks.[7]
in
In 1952, after Comet in Moominland and Finn Family Moomintroll had been translated into English, a British publisher asked if Tove Jansson would be interested in drawing comic strips about the Moomins. Jansson had already drawn a long Moomin comic adventure, Mumintrollet och jordens undergång (Moomintroll and the End of the World), based loosely on Comet in Moominland, for the Swedish-language newspaper Ny Tid, and she accepted the offer. The comic strip Moomintroll, started in 1954 in the London Evening News. Tove Jansson drew 21 long Moomin stories from 1954 to 1959, writing them at first by herself and then with her brother Lars Jansson. She eventually gave the strip up because the daily work of a comic artist did not leave her time to write books and paint, but Lars took over the strip and continued it until 1975.

The series was published in book form in Swedish; books 1 to 6 have been published in English, Moomin: The Complete Tove Jansson Comic Strip.

Painter and illustrator[edit]

Although she became known first and foremost as an author, Tove Jansson considered her careers as author and painter to be of equal importance. She painted her whole life, changing style from the classical impressionism of her youth to the highly abstract modernist style of her later years. Jansson displayed a number of artworks in exhibitions during the 1930s and early 1940s, and her first solo exhibition was held in 1943. Despite generally positive reviews, criticism induced Jansson to refine her style such that in her 1955 solo exhibition her style had become less overloaded in terms of detail and content. Between 1960 and 1970 Jansson held five more solo exhibitions.[7]

Jansson also created a series of commissioned murals and public works throughout her career, which may still be viewed in their original locations. These works of Jansson’s included:

  • The canteen at the Strömberg factory at Pitäjänmäki, Helsinki (1945)[7]
  • The Aurora Children’s Hospital in Helsinki[4]
  • The Kaupunginkellari restaurant of Helsinki City Hall[4] – Transferred in 1974 to Helsinki Swedish-language Adult Education Centre «Workers’ Institute» Arbis and in 2016 to a permanent Jansson exhibition at Helsinki Art Museum[16]
  • The Seurahuone hotel at Hamina[7]
  • The Wise and Foolish Virgins altarpiece in Teuva Church (1954)[7]
  • A number of fairy-tale murals in schools and kindergartens including the kindergarten in Pori (1984)[7]

In addition to providing the illustrations for her own Moomin books, Jansson also illustrated Swedish translations of classics such as J. R. R. Tolkien’s The Hobbit[17] and Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark[18] and Alice’s Adventures in Wonderland[19] (some used later in Finnish translations as well). She also illustrated her late work, The Summer Book (1972).

Theatre[edit]

Several stage productions have been made from Jansson’s Moomin series, including a number that Jansson herself was involved in.

The earliest production was a 1949 theatrical version of Comet in Moominland performed at Åbo Svenska Teater.[7]

In the early 1950s, Jansson collaborated on Moomin-themed children’s plays with Vivica Bandler. In 1952, Jansson designed stage settings and dresses for Pessi and Illusia, a ballet by Ahti Sonninen (Radio tekee murron) which was performed at the Finnish National Opera.[7] By 1958, Jansson began to become directly involved in theater as Lilla Teater produced Troll i kulisserna (Troll in the wings), a play with lyrics by Jansson and music composed by Erna Tauro. The production was a success, and later performances were held in Sweden and Norway.[4]

In 1974 the first Moomin opera was produced, with music composed by Ilkka Kuusisto.[4]

Personal life[edit]

Jansson had several male lovers, including the political philosopher Atos Wirtanen, who was the inspiration for the Moomin character Snufkin. However, she eventually «went over to the spook side» as she put it—a coded expression for homosexuality[20][21][22][23]—and developed a secret love affair with the married theater director Vivica Bandler.[24]

In 1956 Jansson met her lifelong partner, Tuulikki Pietilä – or «Tooti», as she was known. In Helsinki they lived separately, in neighbouring blocks, visiting each other privately through an attic passageway. In the 1960s, they built a house on a tiny uninhabited island in the Gulf of Finland, 100 kilometres (62 mi) from Helsinki, where they would escape for the summer months.[25] Jansson’s and Pietilä’s travels and summers spent together on the Klovharu island in Pellinki have been captured on several hours of film, shot by Pietilä. Several documentaries have been made of this footage, the latest being Haru, yksinäinen saari (Haru, the lonely island) (1998)[26] and Tove ja Tooti Euroopassa (Tove and Tooti in Europe) (2004).[27] It is speculated that the character Too-ticky, a wise human who wears a red striped shirt and carries a briefcase, was inspired by Pietilä.[24]

Jansson died on 27 June 2001 at the age of 86 from cancer and is buried with her parents and younger brother Lars, at the Hietaniemi Cemetery in Helsinki.[21][28][29][30][31]

Family[edit]

  • Viktor Jansson (born 1829) married Ida Maria Lemström (born 1842)
    • Julius Viktor Jansson (1862–1892) married Johanna Theresia Karlsson (1864–1938)
      • Viktor Bernhard Jansson (1886–1958) married Signe Hammarsten (1882–1970)
        • Tove Marika Jansson (1914–2001), intimate partnership with Tuulikki «Tooti» Pietilä (1956–until death)[32][a]
        • Per Olov Jansson (1920–2019)
        • Lars Jansson (1926–2000)
          • Vivica Sophia Jansson (born 1962) married ______ Zambra
            • James Zambra (born 1989)
            • Thomas Zambra (born 1992)[33]
      • Julius Edvard Jansson (born 1887) married Toini Maria Ilmonen

Cultural legacy[edit]

The biennial Hans Christian Andersen Award conferred by the International Board on Books for Young People is the highest recognition available to a writer or illustrator of children’s books. Jansson received the writing award in 1966.[1][2]

In 1968, Swedish public TV, SVT, made a documentary about Tove called Moomins and the Harbor (39 min.).[34]

The first major retrospective exhibition of Jansson’s art in the United Kingdom was held at the Dulwich Picture Gallery, 2017–2018.[35]

Jansson’s books, originally written in Swedish, have been translated into 45 languages.[36] After the Kalevala and books by Mika Waltari, they are the most widely translated works of Finnish literature.

The Moomin Museum in Tampere displays much of Jansson’s work on the Moomins. There is also a Moomin theme park named Moomin World in Naantali.

Tove Jansson was selected as the main motif in the 2004 minting of a Finnish commemorative coin, the €10 Tove Jansson and Finnish Children’s Culture commemorative coin. The obverse depicts a combination of Tove Jansson portrait with several objects: the skyline, an artist’s palette, a crescent and a sailing boat. The reverse design features three Moomin characters. In 2014 she was again featured on a commemorative coin, minted at €10 and €20 values, being the only person other than the former Finnish president Urho Kekkonen to be granted two such coins.[37] She was also featured on a €2 commemorative coin that entered general circulation in June 2014.[38]

Since 1988, Finland’s Post has released several postage stamp sets and one postal card with Moomin motifs.[39] In 2014, Jansson herself was featured on a Finnish stamp set.[40]

In 2014 the City of Helsinki honored Jansson by renaming a park in Katajanokka as Tove Jansson’s Park (Finnish: Tove Janssonin puisto, Swedish: Tove Janssons park). The park is located near Jansson’s childhood home.[41][42]

In March 2014, the Ateneum Art Museum opened a major centenary exhibition showcasing Jansson’s works as an artist, an illustrator, a political caricaturist and the creator of the Moomins. The exhibition drew nearly 300,000 visitors in six months.[43] After Helsinki the exhibition embarked on a tour in Japan to visit five Japanese museums.[44][45]

In 2012, the BBC broadcast a one-hour documentary on Jansson, Moominland Tales: The Life of Tove Jansson.[46]

From October 2017 to January 2018, the Dulwich Picture Gallery held an exhibition of Jansson’s paintings, illustrations, and cartoons.[47] This was the first major retrospective exhibition of her work in the United Kingdom.[35]

With a new animated series, Moominvalley[48] broadcast in 2019, Rhianna Pratchett wrote an article about the impact Tove Jansson had had on her father Sir Terry Pratchett; he called Jansson one of the greatest children’s writers there has ever been and credited her writing as one of the reasons he became an author.[49]

A biopic, titled Tove, directed by Zaida Bergroth was released in October 2020.[50]

Bibliography[edit]

The Moomin books[edit]

Novels[edit]

  • Småtrollen och den stora översvämningen (1945, The Moomins and the Great Flood)
  • Kometjakten (1946, Comet in Moominland)
  • Kometen kommer (1968; reworked edition of Comet in Moominland)
  • Trollkarlens hatt (1948, Finn Family Moomintroll; in some editions The Happy Moomins)
  • Muminpappans bravader (1950, The Exploits of Moominpappa)
  • Muminpappans memoarer (1968, The Memoirs of Moominpappa; reworked edition of The Exploits of Moominpappa)
  • Farlig midsommar (1954, Moominsummer Madness)
  • Trollvinter (1957, Moominland Midwinter)
  • Pappan och havet (1965, Moominpappa at Sea)
  • Sent i november (1970, Moominvalley in November)

Short story collections[edit]

  • Det osynliga barnet och andra berättelser (1962, Tales from Moominvalley)

Picture books[edit]

  • Hur gick det sen? (1952, The Book about Moomin, Mymble and Little My)
  • Vem ska trösta Knyttet? (1960, Who Will Comfort Toffle?)
  • Den farliga resan (1977, The Dangerous Journey)
  • Skurken i Muminhuset (1980, Villain in the Moominhouse)
  • Visor från Mumindalen (1993, Songs From Moominvalley; songbook. With Lars Jansson and Erna Tauro)

Comic strips[edit]

  • Mumin, Books 1–7 (1977–1981, Moomin; Books 3–7 with Lars Jansson) (Books 1–6 released in English).[51]

Other books[edit]

Novels[edit]

  • Sommarboken (1972, The Summer Book)
  • Solstaden (1974, Sun City)
  • Den ärliga bedragaren (1982, The True Deceiver)
  • Stenåkern (1984, The Field of Stones)
  • Rent spel (1989, Fair Play)

Short story collections[edit]

  • Bildhuggarens dotter (1968, Sculptor’s Daughter) (semi-autobiographical)
  • Lyssnerskan (1971, The Listener)
  • Dockskåpet och andra berättelser (1978, Art in Nature)
  • Resa med lätt bagage (1987, Travelling Light)
  • Brev från Klara och andra berättelser (1991, Letters from Klara and Other Stories)
  • Meddelande. Noveller i urval 1971–1997 (1998 compilation, Messages. Selected stories 1971–1997)
  • A Winter Book (2006 compilation)

Miscellaneous[edit]

  • Sara och Pelle och näckens bläckfiskar (under the pseudonym of Vera Haij, 1933, Sara and Pelle and the Octopuses of the Water Sprite)
  • Anteckningar från en ö (1993, Notes from an Island; autobiography; illustrated by Tuulikki Pietilä)
  • Letters from Tove (2019) (personal letters written by Tove, edited by Boel Westin and Helen Svensson)

Awards[edit]

  • Hans Christian Andersen Award (gold medal, 1966)[52]
  • Award for State Literature (1963, 1971 and 1982)[4]
  • Swedish Academy Finland Prize (1972)
  • Order of the Smile (1975)
  • Pro Finlandia Medal (1976)[4]
  • Swedish Culture Foundation Honorary Award (1983)[53]
  • The Finnish Cultural Award (1990)[53]
  • Selma Lagerlöf Prize (1992)[53]
  • The Finland Art Prize (1993)[53]
  • Mercuri International pronssiomena (1994)[53]
  • The Swedish Academy Award (1994)[53]
  • The American-Scandinavian Foundation Honorary Cultural Award (1996)[53]
  • WSOY Literary Foundation Award (1999)[53]
  • Le Prix de l’Office Chrétien du Livre [53]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Same-sex marriage was not legalized in Finland until 2017.

References[edit]

  1. ^ a b
    «Hans Christian Andersen Awards». International Board on Books for Young People (IBBY). Retrieved 2013-08-01.
  2. ^ a b
    «Tove Jansson» (pp. 32–33, by Sus Rostrup).

    The Hans Christian Andersen Awards, 1956–2002. IBBY. Gyldendal. 2002. Hosted by Austrian Literature Online. Retrieved 2013-08-01.
  3. ^ a b Westin, Boel (2013). Tove Jansson — Ord, bild, liv (in Swedish). Albert Bonniers. ISBN 978-9-51-501672-0.
  4. ^ a b c d e f g h i j Liukkonen, Petri. «Tove Jansson». Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 16 September 2008.
  5. ^ «Söderskär Lighthouse». Helsinki This Week. 3 July 2019.
  6. ^ «ArchWay With Words». ArchWayWithWords.co.uk. Archived from the original on 29 November 2018. Retrieved 5 September 2017.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Ahola, Suvi (2008). «Jansson, Tove (1914–2001)». Biografiakeskus. Translated by Fletcher, Roderick. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Retrieved 4 February 2009.
  8. ^ Hassel, Ing-Marie. «Tove Janssons mumintroll» (in Swedish). Retrieved 9 April 2007.
  9. ^ Schoolfield, George C. (1998). A history of Finland’s literature. University of Nebraska Press. p. 572. ISBN 978-0-8032-4189-3.
  10. ^ a b Karjalainen, Tuula (2014). Tove Jansson. Work and Love. Penguin UK. ISBN 9781846148491.
  11. ^ Rahunen, Suvi (Spring 2007). Om Översättning av Kulturbunda Element från Svenska till Finska och Franska i Två Muminböcker av Tove Jansson [About Translation of Culturally Based Elements from Swedish to Finnish and French in Two Moomin Books by Tove Jansson] (Thesis). University of Jyväskylä. Retrieved 28 October 2014.
  12. ^ a b McDonagh, Melanie (18 November 2017). «A chance to see the Moomins’ creator for the genius she really was: Tove Janssons reviewed». The Spectator (November 2017).
  13. ^ Ant O’Neill (2017). «Moominvalley Fossils: Translating the Early Comics of Tove Jansson». Bookbird: A Journal of International Children’s Literature. 55 (2): 52. doi:10.1353/bkb.2017.0023. ISSN 0006-7377. S2CID 151535137.
  14. ^ Taylor, Alan (23 May 2013). «Finland in World War II». The Atlantic. Retrieved 5 January 2018.
  15. ^ «Comic creator: Tove Jansson». lambiek.net. Retrieved 18 November 2014.
  16. ^ «Tove Jansson». Helsinki Art Museum. Retrieved 19 August 2016.
  17. ^ «Hobbit illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  18. ^ «Hunting of the Snark illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  19. ^ «Alice in Wonderland illustrations». 20 May 2010. Retrieved 18 November 2014 – via Flickr.
  20. ^ «Mamma of all the Moomins». Evening Standard. 9 January 2014. Retrieved 7 April 2019.
  21. ^ a b Prideaux, Sue (15 January 2014). «Tove Jansson: Life, Art, Words by Boel Westin – review». The Guardian. Retrieved 18 November 2014.
  22. ^ «The Gay Love Stories of Moomin and the Queer Radicality of Tove Jansson». Autostraddle. 3 October 2018. Retrieved 7 April 2019.
  23. ^ Vanderhooft, JoSelle (2 May 2010). «Tove Jansson: Out of the Closet». Tor.com. Retrieved 7 April 2019.
  24. ^ a b Frank, Priscilla (14 September 2017). «Meet The Queer, Anti-Fascist Woman Behind The Freakishly Lovable ‘Moomins’«. HuffPost. Retrieved 7 April 2019.
  25. ^ Scott, Izabella (May 2018). «The Party» (PDF). So It Goes (11).
  26. ^ Haru: The Island of the Solitary at IMDb
  27. ^ Tove ja Tooti Euroopassa at IMDb
  28. ^ «Famous Deaths for Year 2001 (Part 2)». HistoryOrb.com. Retrieved 18 November 2014.
  29. ^ «Hietaniemen hautausmaa – merkittäviä vainajia» [Hietaniemi Cemetery — significant deceased] (PDF). Helsingin seurakuntayhtymä. Retrieved 26 August 2016.
  30. ^ The Life of Tove Jansson, BBC Scotland documentary
  31. ^ «Tove Jansson 1914–2001». BillionGraves Record.
  32. ^ Heti, Seila (30 March 2020). «Inside Tove Jansson’s Private Universe». The New Yorker. In 1956, [Jansson] met Tuulikki Pietilä («Tooti»), a prolific graphic artist and engraver. They would remain partners for forty-five years, until Jansson’s death. But, as Westin and Svensson put it, «anyone who lived with Tove Jansson also had to live with her family». Her mother, nicknamed Ham, stayed with Jansson on and off. Even as a teenager, preparing to go away to school, Jansson had worried about her mother. In a letter from 1961, she describes the stress of managing both Tooti and Ham in their «all-female household.» She felt that it had become impossible to please one without displeasing the other, and during a time of intense strife she wrote to a friend, «Sometimes I think I hate them both and it makes me feel ill».
  33. ^ Saarinen, Riitta (23 June 2021). «Muumien matkassa». Perheyritys-lehti.
  34. ^ Mumin och havet [Moomins and the Harbor] (in Swedish), archived from the original on 6 April 2015, retrieved 15 March 2019
  35. ^ a b Kennedy, Maev (22 October 2017). «Moomins and more: UK show to exhibit Tove Jansson’s broader work». The Guardian. Retrieved 2 February 2018.
  36. ^ Hällsten, Annika (22 January 2014). «Boksuccé efterlyses». Hufvudstadsbladet. p. 21.
  37. ^ «Another collector coin is minted in honour of Tove Jansson». Mint of Finland. 30 January 2014. Archived from the original on 14 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  38. ^ «Tove Jansson to feature on two-euro commemorative coin». Mint of Finland. 16 May 2014. Archived from the original on 13 June 2014. Retrieved 17 June 2014.
  39. ^ Norma Suomi 2011: Postimerkkiluettelo, pp. 147, 152, 169, 180, 195, 202, 219, 233. [Stamp catalogue.] Käpylän merkki, Helsinki 2010. ISSN 0358-1225
  40. ^ «The first stamps of 2014 celebrate Tove Jansson and ancient castles». Posti Group. 16 October 2013. Archived from the original on 6 April 2016. Retrieved 14 March 2014.
  41. ^ «Tove Jansson saa puiston Katajanokalle» [Tove Jansson gets a park in Katajanokka]. Helsingin Sanomat (in Finnish). 11 March 2014. Retrieved 11 March 2014.
  42. ^ «Katajanokanpuisto renamed Tove Jansson Park». Finland Times. 12 March 2014. Retrieved 12 March 2014.
  43. ^ «The Tove Jansson centenary exhibition attracted 293,837 visitors». Ateneum Art Museum. 7 September 2014. Archived from the original on 13 December 2014. Retrieved 11 December 2014.
  44. ^ «Tove Jansson 14.03.2014 – 07.09.2014». Ateneum Art Museum. Archived from the original on 20 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  45. ^ «Ei vain muumien äiti – Tove Janssonilla oli taiteilijana sadat kasvot» [Not just the mother of the moomins – Tove Jansson had hundreds of faces as an artist] (in Finnish). Yle Uutiset. 13 March 2014. Retrieved 14 March 2014.
  46. ^ «BBC Four — Moominland Tales: The Life of Tove Jansson». BBC.
  47. ^ «Tove Jansson (1914-2001)». Dulwich Picture Gallery. Archived from the original on 7 November 2017. Retrieved 2 January 2018.
  48. ^ «All-star cast for new Moomin animation series, Moominvalley«. Moomin.com. 12 September 2017.
  49. ^ Pratchett, Rhianna (12 March 2018). «My family and other Moomins: Rhianna Pratchett on her father’s love for Tove Jansson». The Guardian.
  50. ^ «New feature drama film about Tove Jansson to premiere in 2020». Moomin.com. 18 June 2019. Retrieved 19 June 2020.
  51. ^ «Products by Tove Jansson». Drawn & Quarterly. Retrieved 15 February 2009.
  52. ^ «People – Tove Jansson». thisisFINLAND. 11 March 2014. Retrieved 18 November 2014.
  53. ^ a b c d e f g h i Engholm, Ahrvid (8 March 2015). «The Fanzines of Moonin’s Mother Tove Jansson — Ahrvid Engholm (Sweden)». Europa SF. Retrieved 3 July 2021.

External links[edit]

  • Tove Jansson at www.moomin.com (in Finnish, Swedish, and English)
  • Tove Jansson at Schildts (in Finnish and Swedish)
  • Tove Jansson and the altarpiece «Ten Virgins» (in Finnish, Swedish, English, and Japanese)
  • Tove Jansson at WSOY (in Finnish)
  • thisisFINLAND: People – Tove Jansson: writer, painter and illustrator
  • The Moomin Trove Comprehensive lists of Tove Jansson’s Moomin books
  • Tove Jansson and The Moomin Trove by Finland Travel Club
  • Moominland Tales: The Life of Tove Jansson (BBC) by Eleanor Yule
  • Tove Jansson at the Internet Speculative Fiction Database
  • Tove Jansson at Library of Congress Authorities, with 91 catalogue records
  • Jansson, Tove (1914 — 2001) at National Biographies of Finland
  • «Tove Jansson». Biografiskt lexikon för Finland (in Swedish). Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. urn:NBN:fi:sls-4317-1416928956923.

Счастье Туве Марики Янссон

Туве Янссон утверждала: «Быть счастливым легко».  Писатель, художник, иллюстратор и карикатурист, она оставила значительный след в мировой культуре и культуре Финляндии и Швеции.

Авторские иллюстрации Туве Янссон к сказкам о муми-троллях

Авторские иллюстрации Туве Янссон к сказкам о муми-троллях. Скан: © Olga Popova

Биография, творчество, личная жизнь Туве Янссон

Всё начинается с детства.

Семья Туве Марики Янссон

Туве Марика Янссон родилась в Финляндии, в Гельсингфорсе (старое шведское название Хельсинки) 9 августа 1914 года. Мать – Сигне Хаммарштен, была известной художницей и иллюстратором, отец, Виктор Янссон – признанным скульптором.

Улицы старого Хельсинки (наше время)

Улицы старого Хельсинки (наше время). Фото: © Ukrphoto

Сигне и Виктор Янссон

Мать Туве принадлежала к древнему клерикальному шведскому роду Хаммарштенов (мать Сигне – дочь пастора, отец – придворный проповедник), выходцами из которого стали многие видные государственные деятели и знаменитости. Родители Сигне не поощряли её желание стать художницей, но ей удалось осуществить свою мечту. Первым шагом к её воплощению стала работа учителем рисования в одной из школ для девочек в Стокгольме.  А повзрослев она отправляется учиться в Париж. Там в 1910 г. она встретилась с финским скульптором Виктором Янссоном. Небольшая разница в возрасте (Виктор был моложе Сигне на четыре года) не стала помехой взаимным чувствам и последовавшему за романтическими отношениями браку.

Избранник Сигне, Виктор Янссон, рано потерявший своего отца, владельца галантерейной лавки в Хельсинки, с детства помогал своей матери в торговых делах. После смерти главы семейства дела в семейном бизнесе шли плохо, однако при этом юноша смог выучиться на скульптора и стать одним из первых в ряду финских скульпторов того времени.

Сигне и Виктор Янссон

Сигне и Виктор Янссон. Фото: /commons.wikimedia.org/ (общественное достояние)

Брак пары Cигне и Виктора был заключён летом 1913г. и первый свой совместный год жизни супруги провели в Париже. В 1914г. Янссоны возвращаются в Финляндию, в Хельсинки и селятся в квартире-мастерской на улице Луотсикату на Катаянокка. Эта квартира была ярко описана в книге воспоминаний Туве Янссон «Дочь скульптора» спустя годы, и именно здесь родилась она, будущая знаменитая писательница, первенец семьи Янссонов, наречённая при рождении Туве Марика. В этом же доме, спустя несколько лет, появились на свет и два младших брата Туве Янссон. Пер Улов (род. в 1920г.) и Ларс (род. 1926г.) Повзрослев, братья начали свою взрослую жизнь, как и их старшая сестра, на творческом поприще, став литераторами. Ларс создавал рассказы в картинках, а Пер Улов после писательской стези стал фотографом.

Туве, Пер Улов и Ларс Янссон

Туве, Пер Улов и Ларс Янссоны. Фото: /commons.wikimedia.org/ (общественное достояние)

Сложные семейные отношения

В семье Янссонов были непростые отношения, в большей степени связанные с непростым характером главы семьи – Виктором.

Туве впоследствии, в своих многочисленных интервью и книгах, часто упоминала свою мать, и почти не рассказывала об отце. Биографам Туве Янссон много известно о её шведской родне и почти ничего о финских родственниках по отцовской линии.

Знаменитая писательница в книге «Дочь скульптора» отзывалась о своём отце: «Отец ненавидел всех женщин, кроме матери и меня». Посторонние женщины не приветствовались в доме Янссонов. Отец Туве нелестно отзывался о всех представительницах слабого пола, как об особах слишком и много болтающих о чём-то пустом, носящих большие шляпы в театрах и не умеющих ему позировать.

Патриархат в доме Янссонов

Финляндия. Лахти. Скульптура "Лыжник"

Финляндия. Лахти. Скульптура «Лыжник» (автор Виктор Янссон). Фото: © Lev Karavanov

В семье царил свойственный той эпохе патриархат, который подпитывался автократичными солдафонскими замашками отца, вернувшегося домой из рядов белофинской армии с полей гражданской войны в Финляндии в 1918г.

Человеку творческому, Виктору Янссону не были чужды яркие проявления чувств или богатое воображение. Однако, воспитанному в духе времени сыну галантерейщика они могли служить аргументом и для того (к примеру), чтобы поднять среди ночи всех домочадцев и в обязательном порядке отправиться с ним любоваться горящим зданием в городе.

В доме Янссонов все беспрекословно подчинялись отцу. И если отец с богемными друзьями-художниками устраивал вечеринки в своей мастерской, продолжавшиеся по несколько суток, то празднования эти не прерывались даже если в семье кто-то слёг по болезни. Бывало, что мать дежурила в спальне Пера Улова, болевшего астмой, в то время, как в мастерской у отца пир не прекращался. На этот счёт у Виктора были свои аргументы. Учась в детстве в строгой школе совместного обучения Бруберга, он и в отношении своих детей придерживался крайне спартанских взглядов.

Военная служба отразилась и в творчестве Виктора

Монумент свободы в Лахти и Тампере, а также памятник на военном кладбище в Сюсмя — принадлежат его авторству.

Финляндия. Тампере. Променад с видом на Статую Свободы. Скульптор Виктор Янссон.

Финляндия. Тампере. Променад с видом на Статую Свободы. Скульптор Виктор Янссон. Фото: © Catalina Zaharescu Tiensuu

Несмотря на то, что Виктор Янссон был небезызвестным скульптором и архитектором, всё же заработки его были непостоянны. Однако, по воспоминаниям Туве, семья не испытывала крайнюю нужду, и в немалой степени это связано и с тем, что её матери, Сигне, приходилось не только вести домашнее хозяйство, заниматься воспитанием троих детей, но также и искать постоянные подработки. Вышедшей замуж за скульптора, мечтавшей о карьере художника Сигне надолго пришлось распрощаться с своими мечтами. Своя мастерская у неё появилась лишь только тогда, когда дети уже выросли и Янссоны в 1933г. переехали в новую квартиру в Доме художников Лаллукка.

Сигне Хаммарштен-Янссон рисовала ещё до замужества. Её первые работы – обложки и иллюстрации для книг. Уже тогда, на заре своей карьеры она подписывала свои иллюстрации подписью «Хам» (сокращение от девичьей фамилии). Со временем она смогла стать одним из наиболее талантливых книжных иллюстраторов Финляндии. В Финляндии она рисовала карикатуры и шаржи для рождественского журнала «Люцифер», а позже становится постоянным художником либерального юмористического журнала «Гарм». В 1920-х годах Сигне приглашают на должность художника в типографию Финляндского Банка, печатавшую банкноты. За время работы в банке она нарисовала 170 находившихся в употреблении почтовых марок.

Сигне Хаммарштен-Янссон. Мать Туве Янссон.

Сигне Хаммарштен-Янссон. Мать Туве Янссон. Фото: /commons.wikimedia.org/wiki/ (общественное достояние)

Детство, юношество, учёба Туве Янссон

Маленькая Туве Марика родилась в творческой семье и никогда и не помышляла о чём-нибудь другом, кроме карьеры художника. Рисовать она научилась очень рано. С младенчества Туве Марика проводила часы возле матери, наблюдая как та создаёт свои иллюстрации. Несмотря на непростые взаимоотношения родителей, Марика Янссон всегда находилась в тесной связи с родителями, ещё долго оставаясь ребёнком: родительский дом она покинула лишь в 28 лет.

Отношение к дому и родителям стало фундаментом для сюжетов будущих книг Туве Янссон. В её творчестве прослеживаются размышления о том, как возникает привязанность и как от неё освобождаются. Но об этом маленькая Туве Янссон расскажет позже, а пока юная Марика проводит каждое лето в Швеции у бабушки, в местечке Блидё, недалеко от Стокгольма, и учится рисовать, глядя на то, как делает это её мама.

Швеция. Стокгольмский архипелаг. Остров Блидё

Швеция. Стокгольмский архипелаг. Остров Блидё. Фото: © Lerka555

Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя,

— вспоминала Туве.

Янссон назвала свою книгу детских воспоминаний «Дочь скульптора». Но это больше похоже на данность её любви к отцу, чем указание на его влияние. Всё же и в жизни, и творчестве Янссон была больше дочерью художницы Сигне, а не скульптора Виктора Янссона. Духовная связь матери и дочери была более тесной, и таковой она оставалась до самой кончины Сигне в 1970г. Даже когда Туве выросла, они вместе путешествовали, а в последние годы Сигне часто жила у Туве. Каждое лето они проводили вместе на даче в Пеллинки, на островах Финского залива.

Финляндия. Закат на островах архипелага Пеллинки.

Финляндия. Закат на островах архипелага Пеллинки. Фото: © Marko Hannula

Мать и дочь Янссон

Сохранились и записи дневников юной Туве Марики, в которых, ещё в 14-летнем возрасте она отметила:

У мамы важная работа. (…) Я жду того времени, когда смогу помогать маме в работе над иллюстрациями. Мама делает так много работы одна.

Её любовь и отношение к матери не изменилось с годами. Даже в преклонном возрасте, в возрасте 78 лет, Туве Янссон говорила, «что всегда пыталась походить на маму, стремилась всегда рисовать как она».

В 1931г., учась в Стокгольмском промышленно-художественном училище, 17-летняя Туве писала своей матери: «Я думаю, что ты понимаешь меня лучше, чем кто-либо другой».

Кончина матери наложила видимый отпечаток на книги Туве Янссон. О чём говорят и её произведения, изданные после печального события. «Книга лета» рассказывает о последнем лете её матери. Рассказ «Дождь» из сборника «Слушательница» описывает кончину любимого и близкого человека. Последняя из книг про Муми-троллей – «В конце ноября» (1970), стала последней в цикле сказок, философским учебником освобождения, превращения в самостоятельного, зрелого сироту, живущего в духовном одиночестве, написанной после кончины Сигне.

Рисунок Туве Янссон к одной из своих сказок про Муми-троллей

Рисунок Туве Янссон к одной из своих сказок про Муми-троллей. Принт с финской марки: © Olga Popova

Пример матери справляться с житейскими трудностями, её умение находить приятное и положительное при любых стечениях обстоятельств, послужили для Туве Янссон ярким примером разностороннего и плодотворного творческого пути и умением преодолевать превратности судьбы. Житейская мудрость и философские взгляды на жизнь оставили авторскую эпитафию Сигне, которую она написала незадолго до своей кончины:

Я любила художника, переехала в его страну, пережила четыре войны, усердно трудилась над нашими ежедневными котлетами, родила троих замечательных, удивительных детей, так что, по сути дела, всё это было совсем недурно.

Учёба Туве Янссон

Школа была неприятным занятием, и я забыла почти всё о ней, даже то, почему так сильно её боялась,

– вспоминала Янссон.

Янссон не особо любила школу и плохо успевала по ряду предметов. Школа строгих правил, школа Бруберга (отец настоял на обучении детей именно в этой школе), часто сравнивалась юной Туве с тюрьмой. Особенно Туве не любила математику. Даже изобразительное искусство в школе, в том виде, в котором оно преподавалось, не привлекало девочку. По её мнению, срисовывать животных с открыток было скучно.

Игрушка Муми-тролль

Игрушка Муми-тролль. Автор и фото: © Murgen7

Не особо ладились отношения Янссон с учителями и одноклассниками. Сверстники смеялись над её рисунками и сочинениями, хотя последние, по оценкам учителей, девочке хорошо удавались. Туве приходилось отстаивать себя, конфликтуя со сверстниками и учителями. В 12 лет она нарисовала на доске шарж на учительницу, за что получила «неуд» по поведению.

Несмотря на то, что школа оставила у Туве неприятные воспоминания, что отразилось в её будущих книгах (в парке из книги о мумий троллях «Опасное лето» существует ужасная школа, которую охраняют хемули), в посещении школы Бруберга маленькая Туве Марика находила и приятные моменты. Дорога в школу через Южный порт доставляла девочке массу приятных впечатлений.

Становление художника

С разрешения родителей Туве прекращает посещать школу Бруберга и в 15 лет переезжает в Швецию, в семью дяди по материнской линии, и поступает в Стокгольмское художественно-промышленное училище. Учёба в этом заведении даёт Янссон хорошую основу для развития в ней дара художника и графика. А дополнительные занятия каллиграфией и геральдикой, декоративной росписью, керамикой и художественным оформлением книг, становятся большой творческой школой в её будущей биографии.

Закончив учёбу в Стокгольме по специальности «Иллюстрация книг и рисунок в рекламе» в начале 30гг, художница возвращается в Финляндию и поступает в художественную школу Финского Общества Искусств при музее Атениум по классу живописи.

Туве Янссон в художественной мастерской

Туве Янссон в художественной мастерской. Фото: /commons.wikimedia.org/wiki/ (общественное достояние)

Туве путешествует по Европе, учится, пишет картины и принимает участие в выставках юмористов, Финского Союза иллюстраторов, Финского Общества Искусств. Работы молодой художницы критики встречали более чем благосклонно.

Сотрудничество художницы Туве Янссон с издательствами

Ещё задолго до учёбы в Швеции и в школе при Атениуме, рисунки Туве Янссон уже публиковались в детских изданиях и журнале «Гарм» (20гг.). В 14 лет она пишет и иллюстрирует свою первую книжку «Сара и Пелле и осьминоги Водяного» (опубликована позже, в 1933г.).

А профессиональная деятельность Янссон началась с 1934 года во время учёбы в Атениуме. С 1934 по 1940 гг. она пишет и иллюстрирует свои очерки о поездках по Европе, статьи об искусстве в ежедневных газетах. Публикует свои рассказы в журналах и рождественских изданиях. Туве Янссон создаёт обложки для книг, афиши, рекламные вывески и почтовые открытки, сотрудничая, как и её мать Сигне, с изданиями «Юлен» и «Люцифер». Работа в журнале «Гарм» имеет для художницы особую значимость, так как это издание стало своеобразным форумом для целой плеяды финско-шведских писателей, журналистов, учёных и иллюстраторов.

В период Второй Мировой войны основная деятельность Янссон была связана с иллюстрациями и политическими карикатурами. Они отличались смелостью и злободневностью. В то время, когда многие боялись за свое будущее в случае победы СССР или Германии, молодая художница высмеивала оба государства, показывала весь ужас войны без прикрас и патриотической идеологии.

Портрет Туве Янссон.1956 г.

Портрет Туве Янссон.1956 г.

В военное время на полотнах Янссон – цветочные натюрморты. Они пользовались спросом и помогали неплохо зарабатывать. Также ей хорошо удавались портреты. Склонная к самоанализу Туве писала их охотно и с удовольствием. По этим работам можно буквально проследить биографию и изменения внутреннего настроения художницы.

Жизнь Янссон была посвящена живописи. И хотя всемирную славу ей принесли её книги, к написанию полотен она возвращалась постоянно. При этом художница пыталась освободить искусство от идеологического влияния и социальной нагрузки.

Рождение муми-троллей

В начале войны я ощущала такое отчаяние, что начала писать сказки.

Т. Янссон

Книги о муми-троллях изначально были своеобразной попыткой Янссон уйти от ужасов войны. В разгар боевых действий, в которых участвовали её друзья, брат и любимый, Туве придумала мир, чтобы укрыться в нём от происходящего вокруг. Позже она вспоминала, что замечая, как «умирают цвета», она пыталась воссоздать то, что напоминало о её счастливом и безопасном детстве.

Авторские иллюстрации к книгам про муми-троллей Туве Янссон.

Авторские иллюстрации к книгам про муми-троллей Туве Янссон. Фото: © Catalina Zaharescu Tiensuu

Ещё учась в Стокгольме, живя у своего дядюшки Эйнара, она не раз слышала от него, что придёт некий сказочный муми-тролль, подышит ей холодом на шею, если она слишком часто будет по ночам лазить в шкаф с продуктами.

А первую сказку «Маленькие тролли и большое наводнение» Туве Янссон написала ещё во время Зимней войны 1939-40гг. Однако книга легла в стол и не была опубликована.

В 1945 году, друг и возлюбленный Янссон Атос Виртанен предложил дописать эту повесть о муми-троллях, проиллюстрировать её и попытаться издать. Идея оказалась очень хорошей, и книга была хорошо принята критиками и читателями.

Муми-тролли и муми-бум Туве Янссон

Муми-тролли. Книги, комиксы и сувенирная продукция сказок про муми-троллей Туве Янссон

Муми-тролли. Книги, комиксы и сувенирная продукция сказок про муми-троллей Туве Янссон. Фото: © Enchanted _fairy

По мотивам следующей книги «Муми-тролль и комета» в Шведском театре ставится пьеса. Туве Янссон пишет не только сценарий спектакля, но и собственноручно делает эскизы декораций.

Театральная постановка имела большой успех в Швеции и Финляндии, и Туве продолжает лично адаптировать свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» ставится пьеса «Муми-тролли за кулисами», выходит мюзикл «Муми-опера» с авторским либретто Янссон.

Настоящая мировая слава приходит к Туве Янссон после выхода очередной повести о стране муми-троллей – «Шляпа волшебника». Агентство «Associated Press» подписывает семилетний контракт с писательницей на публикацию комиксов и иллюстраций с героями её сказок, английская газета The Evening News на регулярной основе иллюстрирует свои выпуски графикой Янссон.

В мире начинается настоящий муми-бум – помимо книг Туве, популярным становится любая символика и сувенирная продукция, связанная с героями муми-троллей.

Значки с муми-троллями.

Значки с муми-троллями. Фото: © Radiokafka

Слава героев Туве Янссон делает её богатым и обеспеченным человеком, что правда, никак не отражается на её образе жизни. Янссон верна себе, не кичится богатством и продолжает вести привычный, уединённый, не светский образ жизни. Финансовое благополучие позволяет ей выкупить остров Кловахарун в Финском заливе, на котором она часто укрывается от журналистов и надоедливых почитателей.

Истории о муми-троллях

Книги для детей должны быть честными,

– считала Туве.

Что же привлекает в историях о муми-троллях детей и взрослых? Муми-дол, волшебная страна представляет собой оазис тепла и уюта, обеспечивающего безопасность своих обитателей. Это место, откуда отправляются в путь в поисках приключений, но куда хочется обязательно вернуться.

Комиксы о муми-троллях

Комиксы о муми-троллях. Фото: © Catalina Zaharescu Tiensuu

Повести о муми-троллях – это сказки, подчас философские. Как Льюис Кэрролл наделил «Алису в стране чудес» скрытыми философскими смыслами, так и Янссон создала многослойное повествование, привлекающее не только детей, но и взрослых читателей к, казалось бы, детской книжке.

Монументальные работы, живопись Туве Янссон

Рассказывая о себе, писательница говорила о себе в первую очередь, как о художнике. А к своей литературной деятельности она относилась не слишком серьёзно.

Янссон – автор ряда крупных художественных проектов. Впрочем, широкой публике они известны значительно меньше, чем её знаменитые сказки.

Авторству Туве Янссон принадлежат:

  • фрески в здании мэрии Хельсинки – 1947;
  • роспись стены в здании мэрии города Хамина – 1952;
  • роспись стены в здании средней школы города Карья – 1953;
  • художественное оформление алтаря в церкви города Теува – 1954.

Часть этих работ сохранилось в первозданном виде, часть была перенесена в музеи.

Финляндия. Теува. Фрагмент росписи алтаря в церкви города Теува. Автор - Туве Янссон

Финляндия. Теува. Фрагмент росписи алтаря в церкви города Теува. Автор — Туве Янссон

На одной из фресок в здании мэрии Хельсинки изображена Туве, курящая за столом, а в качестве главной героини на паркете кружится в танце её тогдашняя возлюбленная Вивика Бандлер.

Картина Туве Янссон "Синий гиацинт". 1945 г. Атениум. Финляндия

Картина Туве Янссон «Синий гиацинт». 1945 г. Атениум. Финляндия

Личная жизнь Туве Янссон

Туве была нежной и ранимой натурой, в её жизни было много романов. Биографы Янссон отмечают пять романтических эпизодов, которые бесспорно оказали на её жизнь и творчество большое влияние.

Первое сильное чувство Туве связано с её наставником и другом – художником Самом Ванни. Роман закончился из-за обоюдных опасений молодых людей на влияние творческой составляющей на их дальнейшую жизнь. Ванни боялся, что с ним Янссон потеряет себя как художник, оставаясь в его тени, а Туве опасалась, что не сможет сопротивляться харизме Сама. Сам и Туве прекратили любовные отношения, но на всю жизнь остались добрыми друзьями и единомышленниками.

Финляндия. Хельсинки.Набережная исторического центра

Финляндия. Хельсинки.Набережная исторического центра. Фото: © Videowokart

Во время Второй Мировой войны у Янссон завязался роман с давним другом, с которым она училась в Атенеуме. Это был художник левых взглядов Тапио Тапиоваара. Влюбленные ежедневно писали письма с признаниями в чувствах, поддерживали и утешали друг друга. Когда Тапио приехал с фронта в отпуск, он предложил Туве зачать ребёнка. В мужчине говорили отчаяние и страх смерти. Янссон же считала, что рожать детей для следующей войны негуманно. Тапиоваара в отпуске пил и гулял, Туве его ждала и прощала. Янссон испытывала боль от неверности, которая в итоге заглушила любовь.

В конце войны Туве познакомилась с Атосом Виртаненом, известным литератором и политиком. Постепенно они стали жить вместе, но Атос был против женитьбы. Янссон осуждали семья и знакомые за внебрачные неузаконенные отношения, однако пара продолжала совместную жизнь. Видимо, Атос был закрытым человеком, запрещавшим себе сильные чувства, увлекаясь больше политикой, чем отношениям с Янссон. Стремясь сохранить отношения, Туве проявила собственную инициативу, пытаясь в 1948 году организовать свадьбу с Атосом, но она сорвалась из-за нежелания её возлюбленного. Когда сам Атос, спустя почти 10 лет, предложил узаконить их отношения, было уже поздно… Туве к тому времени разлюбила его и отношения закончились разрывом.

Вивика Бандлер и Тууликки Пиетиля. Последние годы жизни Туве Марики Янссон

Именно во время отношений с Атосом произошло событие, которое перевернуло всю дальнейшую личную жизнь Янссон. Она влюбилась в женщину, театрального режиссера Вивику Бандлер.

Туве Янссон на острове Кловахарун в Финском заливе.

Туве Янссон на острове Кловахарун в Финском заливе. Фото: /commons.wikimedia.org/wiki/ (общественное достояние)

Подобные отношения в Финляндии до 1971 года считались уголовным преступлением, а после, до 1981 были осуждаемы в обществе и характеризовались психическими отклонениями. Для Туве её сексуальная ориентация стала открытием и потрясением. Она писала:

Я не верю, что я полностью ненормальная. Думаю, дело только в одной женщине.

Отношение с Вивикой были недолгими, большая их часть прошла в виде романа по переписке, а Бандлер вскоре после знакомства уехала в путешествие. Дружеские же отношения с Янссон сохранились и вылились в совместную работу над театральной постановкой по мотивам «Муми-троллей». А любовная связь не имела продолжения.

В 1955 году Янссон встретила Тууликки Пиетиля, которая стала её возлюбленной и верным партнёром до конца жизни. Эти отношения принесли Туве спокойствие и уверенность. Женщины были примерно одного возраста, уже повидавшие жизнь. Обе были художниками, имели схожее мировоззрение и хобби (рыбалка, путешествие, видеосъёмка).

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля. Фото: /commons.wikimedia.org/wiki/ (общественное достояние)

«Я люблю тебя одновременно очарованно и очень спокойно, и не боюсь ничего, что может ждать нас впереди», – писала Янссон.

Лето женщины проводили на скалистом острове Кловахарун в спартанской обстановке без электричества и пресной воды. Занимались рыбалкой, наслаждались природой, творили. Зимой переезжали в Хельсинки в мастерские, находящиеся в одном доме. В 1993 году Туве и Тууликки открыто рассказали о своих взаимоотношениях. Вместе они были 45 лет.

Свою жизнь Туве Янссон строила в согласии с собственными убеждениями и принципами, борясь с общественными предрассудками и государственной идеологией. Ей удалось прожить яркую, захватывающую, пусть и нелегкую жизнь. Умирая от рака в 86 лет, она спокойно попрощалась с многочисленными друзьями, привела в порядок все юридические вопросы. 27 июня 2001 года Туве Янссон ушла, по-видимому, ощущая себя счастливым человеком, прожившим долгую счастливую жизнь.

Портрет Туве Янссон. 1969 год

Портрет Туве Янссон. 1969 год. Фото: /commons.wikimedia.org/wiki/ (общественное достояние)

Наследие и память о Туве Янссон

Финская писательница, автор многочисленных литературных и живописных произведений, более известна во всём мире, как автор книг о муми-троллях. Туве Янссон было написано 9 книг об этих сказочных персонажах. Сказки писательницы переведены на многие иностранные языки.  В Финляндии и в других странах (в том числе и в России), существуют фан-клубы писательницы и муми-троллей.

Книга о муми-троллях на тайском языке

Книга о муми-троллях на тайском языке. Фото:© David Bokuchava

В 2002 году в Финляндии учреждена Литературная премия имени Туве Янссон. Остров Кловахарун, где Туве и Тууликки Пиетиля проводили каждое лето, сейчас необитаем. Но в летние месяцы сюда организуются экскурсионные туры для всех желающих. На острове сохранён домик Янссон, в котором помимо обстановки и экстерьера туристам показывают экспозицию её картин.

У финского города Наантали открыт тематический парк, посвящённый Стране муми-троллей (парк закрыт для посещения зимой, когда Муми-тролли впадают в спячку). В Тампере работает музей «Долина Муми-троллей» оформленный оригинальными иллюстрациями Туве Янссон. В Швеции, в Стокгольме, в детском музее «Юнибаккен», открыта экспозиция героев книг о муми-троллях.

Финляндия. Наантали. Тематический парк "Страна муми-троллей". Дом муми-троллей зимой.

Финляндия. Наантали. Тематический парк «Страна муми-троллей». Дом муми-троллей зимой. Фото: © Finmiki

В 2010 году в Финляндии по случаю 65-летия выхода в свет первой книги Туве Янссон отмечался год «Муми-тролля». Продукция с символикой сказочных персонажей приносит финской казне доход, сравнимый с ежегодными налоговыми выплатами компании «Nokia».

Ещё при своей жизни Туве Янссон разрешала писать продолжение историй муми-троллей всем желающим (медиафраншиза). До сих пор, как в Финляндии, так и в Швеции, выпускаются продолжения историй сказочных героев, написанные другими авторами. Самый известный писатель и художник, который, также, как и Янссон сам иллюстрирует свои книги о жизни Мумми-троллей – Харальд Сонессон.

Сказочные истории Туве Янссон переиздаются большими тиражами во многих странах мира

По мотивам сказок писательницы ставят спектакли, мюзиклы, снимают мультфильмы, а в 2015 году в Финляндии впервые был показан балет о муми-троллях.

Книги и комиксы о муми-троллях.

Книги и комиксы о муми-троллях. Фото: © Catalina Zaharescu Tiensuu

Особую популярность сказочные персонажи финской писательницы имеют в Японии. В Стране восходящего солнца существует огромная сеть фан-клубов и магазинов с сувенирной продукцией, посвящённой героям выдуманной Туве Янссон страны.

Лучшее что может быть – это свобода,

– любила говорить Туве Янссон.

Персонажи её сказок пересекли границы стран и континентов и совершенно свободны от течения времени.

Рубрика о Финляндии здесь: Финляндия

Подписаться на сайт:

  • Кто написал сказки дедушки иринея
  • Кто написал сказки венского леса
  • Кто написал синдбад мореход автор сказки
  • Кто написал симфоническую сказку петя и волк
  • Кто написал симфоническую сказку кикимора