Приключения Незнайки и его друзей | |
Автор: |
Николай Носов |
---|---|
Жанр: |
сказка |
Язык оригинала: |
русский |
Выпуск: |
1953—1954 |
Носитель: |
книга |
Следующая: |
Незнайка в Солнечном городе |
Приключения Незнайки и его друзей — первая книга из трилогии Носова о приключениях Незнайки, впервые опубликованная в 1953-1954 годах.
Написана в утопическом стиле.
Сюжет
В одном сказочном городе, который назывался Цветочным городом, жили коротышки — крошечные человечки, каждый из которых был ростом с небольшой огурец. Коротышки различались по половому признаку. Представители мужского населения назывались малышами, а женского — малышками. При этом коротышки не рождаются и не умирают от несчастных случаев, они существуют. Для них не существует понятия возраста, у них нет родителей (хотя один из коротышек имел нечто похожее на отчество — Сахарин Сахариныч Сиропчик). Загадкой осталось и то, откуда появились непосредственно герои всех романов-сказок, и какую роль при этом сыграло их деление на два пола. Лишь один раз — в эпизоде ссоры Незнайки и Кнопочки, во второй части трилогии — автор намекает, что сказочным человечкам тоже известно понятие любви. Хотя с другой стороны упоминается, что Авоська и Небоська — братья, следовательно, родственные отношения между коротышками всё же могут существовать. А из фразы малышки Заиньки «Вы лежали, как мёртвый», сказанной ей Незнайке, или из её перешёптываний с Белочкой «Мёртвый?» — «Нет, кажется, живой» о нём же, следует, что смерть в стране коротышек тоже может существовать.
В относительно тихую и размеренную жизнь города постоянно вносил элемент хаоса малыш-коротыш по имени Незнайка. То он напугает всех до смерти рассказом про оторвавшийся от Солнца кусок, готовый раздавить их город, то возьмётся за дела, которые не умеет делать, чем вызывает неудовольствие окружающих, а иногда и опасность для собственного здоровья и жизни. Будучи довольно ленивым и невежественным, Незнайка не может, да и не хочет достичь профессионализма ни в какой области, что и приводит к неприятным для него и окружающих последствиям.
В один прекрасный момент малыш Знайка (антипод Незнайки), живший в том же доме, что и Незнайка, придумал сделать воздушный шар и полететь на нём путешествовать всем домом, в котором жили 16 малышей, включая Незнайку и Знайку. После долгой постройки шара, в ходе которой Незнайка успел поссориться со своим, вероятно, единственным другом Гунькой (ссора была из-за того, что Гунька подружился с малышками), коротышки, наконец отправляются путешествовать. После непродолжительного путешествия на воздушном шаре в связи с техническими трудностями (остыл воздух в оболочке шара) Знайка принял решение покинуть шар, выпрыгнув с парашютом. Однако в связи с замешательством, причиной которого стала отчасти неосторожность Торопыжки, отчасти заявление Незнайки о том, что никому не надо больше прыгать, так как шар снова полетел вверх (потеряв вес Знайки), время было упущено и с парашютом выпрыгнул только Знайка, а остальные малыши продолжили путешествие на шаре, который в скором времени упал на Зелёный город. При падении никто не погиб, большинство отделалось лёгкими ушибами (исключение составил только Пулька, вывихнувший ногу). Незнайка, зацепившись за корзину, отделился от остальных малышей и его первым нашли малышки, жившие в Зелёном городе, где как выяснилось, только малышки и жили. Незнайке повезло, так как, будучи найденным первым, он попал в дом к Синеглазке и Снежинке, остальные же малыши попали в больницу, которую строгий врач Медуница фактически использовала в качестве места заключения для малышей. Благодаря удачному стечению обстоятельств, умелому манипулированию и политической апатии большинства малышей, Незнайке удалось полностью узурпировать власть над ними. Малышкам он представился, как герой, придумавший и сконструировавший воздушный шар, поэт, художник, музыкант и т. д., обучивший всех остальных малышей их ремёслам и умениям. Остальные малыши поддерживали эту ложь. Во время приключений в Зелёном городе и его окрестностях, таких как:
- постепенное освобождение малышей из больницы;
- поход Винтика и Шпунтика в город Змеевку, где жили местные малыши, и знакомство там со многими интересными личностями;
- рисование Тюбиком портретов малышек;
- починка автомобиля Винтиком, Шпунтиком и Бубликом;
- механизированная уборка фруктов;
- побег Ворчуна и доктора Пилюлькина из больницы;
- лечение Пульки
- и, наконец, подготовка к балу в честь освобождения всех малышей,
обман Незнайки ещё не был раскрыт. После долгих приключений в Зелёный город прибывает Знайка, который, как выяснилось, решил разыскать улетевших малышей. В результате этой встречи Незнайка был разоблачён, как обманщик, и стал презираем всеми малышами и малышками. Впрочем, вскоре он был прощён и принял участие в бале, который неожиданно оказался прощальным: исполнив песни, написанные поэтом Цветиком из Цветочного города, малыши (в особенности Ворчун и Незнайка) вдруг заскучали по своему родному городу и оставленным там друзьям и приняли решение вернуться. После возвращения Незнайка мирится с Гунькой, сам начинает дружить с малышками, особенно с Кнопочкой. А ещё он начинает заниматься самообразованием. Кроме того, в городе происходят некоторые изменения и усовершенствования, такие как постройка фонтанов, моста через Огурцовую реку и водопровода.
История замысла
Первоначально Н. Н. Носов был известен как автор детских рассказов о реальных школьниках, из которых повесть «Витя Малеев в школе и дома» была отмечена Сталинской премией. Авторитет и опыт уже известного детского писателя позволил ему создать и воплотить этот яркий образ Незнайки (и других «коротышек»).
В 1952 году, направляясь с делегацией советских писателей в Минск на юбилей Якуба Коласа, Носов целую ночь напролёт проговорил с молодым украинским писателем Богданом Чалым, в то время редактором украинского журнала «Барвинок». Именно ему Носов поведал о замысле «Незнайки». До этого писательница Мария Прилежаева почему-то не выпускала Носова из виду. Может быть, потому, что ей, написавшей «Жизнь Ленина», кто-то то ли в шутку, то ли всерьёз сказал, что над той же темой страдает сейчас и Николай Николаевич. На самом деле Носов замышлял работу над другим образом.
Редактор Чалый, который сам известен в частности как автор стихотворной и хорошо иллюстрированной книги «Приключения Барвинка и Ромашки», буквально влюбился в образ обаятельного коротышки и предложил сразу же, как только появятся первые главы произведения, даже не дожидаясь его окончания, опубликовать их в своём журнале. (Для сравнения: примерно в таком же режиме публиковались «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди).
Предложение было принято, а слово сдержано. Так что впервые сказка была напечатана в журнале «Барвинок» в 1953-54 гг. Постепенно совершенствовались иллюстрации, созданные киевскими художниками Кирой и Виктором Григорьевыми (цветные картинки из журнала: «Незнайка рисует», «Незнайка-поэт», «Незнайка на автомобиле»).
История книжных изданий и иллюстраций
Затем книга выходит на двух языках — русском и украинском (в переводе Ф.Макивчука) — под названием «Приключения Незнайки и его товарищей» с подзаголовком «сказка-повесть». Помимо текста книги, образ Незнайки и окружающего его мира помогают представить множество чёрно-белых (где, скажем, Незнайка-художник, хоть и чёрно-белый, представлен уже в более симпатичном детском образе), и даже цветных иллюстраций художников Киры и Виктора Григорьевых:
- 1. Незнайка наводит панику среди жителей Цветочного города
- 2. Незнайка катается на газированном автомобиле
- 3. Падение воздушного шара
- 4. Незнайка переходит через подвесной мост
- 5. В мастерской Шурупчика
- 6. Механизация работ при сборе яблок, груш и слив
- 7. Подготовка к балу в Зелёном городе
- 8. Возвращение путешественников в Цветочный город
Ну и сама обложка книги издательства «Веселка» (Незнайка на автомобиле). Сравнив три иллюстрации (из журнала, с обложки книги и иллюстрации внутри книги), можно заметить, как совершенствуется и «молодеет» образ Незнайки (изначально ведь это был невнятный персонаж из переводов Анны Хвольсон) и даже газированного автомобиля.
Незамедлительно книга появилась и отдельным изданием, уже как «Приключения Незнайки и его друзей: Роман-сказка» (М.: Детгиз, 1954), для русского читателя образ Незнайки создавал уже художник Алексей Лаптев. Особо симпатичной выглядит последняя картинка книжки, где Незнайка учится.
См. также
- Незнайка на Луне
- Незнайка в Солнечном городе
- Мурзилка
Ссылки
- А. Б. Хвольсон — Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков
- Диафильм «Воздушное путешествие Незнайки и его товарищей», 1957 г., черно-белый
Весёлые человечки | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Клуб весёлых человечков | Карандаш • Самоделкин • Буратино • Чиполлино • Петрушка • Гурвинек • Незнайка • Дюймовочка | ||||||||||
Произведения в которых встречаются отдельные весёлые человечки | |||||||||||
Буратино |
|
||||||||||
Гурвинек |
|
||||||||||
Дюймовочка |
|
||||||||||
Карандаш |
|
||||||||||
Незнайка |
|
||||||||||
Петрушка |
|
||||||||||
Самоделкин |
|
||||||||||
Чиполлино |
|
||||||||||
Произведения в которых встречаются несколько весёлых человечков | |||||||||||
Карандаш и Самоделкин |
|
||||||||||
Все весёлые человечки, кроме Дюймовочки |
|
||||||||||
Все весёлые человечки |
|
В необычном городе Цветочный живут коротышки. Эти ребята не больше огурчика, но живут обычной и интересной жизнью.
На улице Колокольчиков стоял дом. Там жили 16 коротышек. В том же домике жил Знайка. Он был самым умным и рассудительным человеком города.
Другого жителя домика звали Незнайкой. Он ничего не умел, слонялся по улицам и обижал других жителей города. Незнайке нравилось сочинять разные истории. Он хотел что-нибудь уметь, но так, чтобы это происходило сразу.
Незнайка пробовал себя в музыке, живописи и даже пробовал водить автомобиль. Все у него получалось плохо, потому что Незнайка не хотел прислушиваться ни к чьим советам.
Однажды Знайка предложил коротышкам отправиться в путешествие на воздушном шаре. Когда шар строили, Незнайка рассорился со своим товарищем Гунькой. Все произошло из-за дружбы Гуньки с малышками (девочками-коротышками).
Все коротышки летят на воздушном шаре. Незнайка поражается, что земля такая большая, а облака состоят из пара.
Вечером горячий воздух в летательном средстве остывает. Аппарат с коротышками летит все ниже. Знайка прыгает с парашютом, за ним устремляется Торопыжка. Он цепляется за край шара. Коротышки пытаются помочь товарищу и не видят, где Знайка.
Незнайка сообщает всем, что он главный. Прыгать никто не хочет, и корзина с коротышками разбивается о землю.
Незнайка очнулся в доме малышки по имени Синеглазка. Она кормит его завтраком. Озорник и врунишка рассказывает им, что он создал воздушный шар и вместе с друзьями пережил множество приключений в пути. Коротышка уверяет малышек, что он обладает многими талантами, управляется с механизмами и обучением товарищей.
Незнайке рассказывают, что его друзья лежат в больнице. Там их лечит Медуница. Она доктор Зеленого города, где оказались путешественники.
Все друзья обещают Незнайке, что подтвердят, что он изобретатель шара. За это он обещает уговорить Медуницу выписать их из больницы.
Доктор Медуница не доверяет коротышкам. Она считает их драчунами и хулиганами, лечит их медом. Против этого протестует Пилюлькин.
Медуница после уговоров других жительниц города соглашается выписывать коротышек по двое. Сначала она выписала Винтика со Шпунтиком.
Их просят отремонтировать автомобиль. Они отправляются в Змеевку за инструментами. Там они знакомятся с шофером по имени Бублик и изобретателем по имени Шурупчик. Шофер Бублик отвозит новых друзей обратно.
Жительницы Зеленого города припоминают ему, как обитатели Змеевки пригласили девочек на праздник и закидали снежками. Они говорят и о Гвоздике. Этот коротышка из Змеевки проникал к ним и чинил им гадости.
Шофер Бублик говорит, что на Новый год они с ребятами хотели поиграть с малышками в снежки. Про Гвоздика он тоже отзывается нехорошо. Этот коротышка обижает и жителей собственного города.
Бублик остается в Зеленом городе. Он хочет помочь в починке автомобиля малышек Шпунтику и Винтику.
Скоро начинается сбор фруктов. Бублик, малышки и прибывшие на воздушном шаре коротышки работают вместе. Незнайка пытается командовать коротышками и отдает ненужные указания.
Тюбик пользуется популярностью в Зеленом городе. Он работает по заготовкам и лишь немного придает сходство рисунка с заказчицей.
Шурупчик беспокоится о Бублике. Он направляется в Зеленый город. Его тоже увлекает сбор урожая. В Змеевке решают, что в соседнем городе появился дракон с сотней голов. Он пожирает коротышек.
Гвоздик заявляет, что хочет спасти малышек и убить дракона. Хулиган идет в Зеленый город и тоже пропадает. Девочки готовятся к большому балу. Гвоздик помогает им сооружать скамейки и беседки. Все прощают его, потому что он шалил от безделья.
Бублик, Шурупчик и Гвоздик отправляются домой. Они везут на трех машинах фрукты для своих друзей из Змеевки.
Медуница выписывает последнего пациента. Это охотник Пулька, у которого была вывихнута нога.
Приезжают ребята из Змеевки. Они благодарят малышек за фрукты. Их приглашают на бал.
В Зеленом городе появляется Знайка. Он долго искал своих товарищей по окрестностям. Знайка знакомится с городом и необычными вещами в нем. Он открывает правду о выдумках Незнайки.
Незнайка прячется. Ему стыдно. Он появляется только перед праздником. Товарищи насмехаются над ним. Жительницы Зеленого города заступаются за него. Незнайку прощают и пускают на бал. На торжестве он вспоминает о Гуньке и начинает скучать.
Бал заканчивается прощанием с коротышками. Они собираются домой. Синеглазка просит Незнайку написать ей письмо. Он обещает. Ему стыдно сказать, что писать он не умеет.
Цветочный город снабжается водопроводом, мостом и игровыми площадками. С ними и познакомился Знайка в Зеленом городе у девочек.
Незнайка мирится с Гунькой. Он сам подружился с малышками и начал заступаться за них.
Страница 1 из 10
Приключения Незнайки и его друзей происходят, потому что главный герой постоянно попадает в курьезные ситуации. Он самоуверен, глуповат, однако очарователен. У деятельного коротышки множество сумасшедших идей. В одночасье он пытается стать то музыкантом, то художником, то поэтом, то шофером. После постройки воздушного шара образцовым малышом Знайкой начинается путешествие. Шар падает на Зеленый город. Незнайка оказывается окружен заботой малышек. Остальные попали в местную больницу к строжайшей Медунице. В городе малышек путешественники переживают много приключений. Это поучительная сказка про то, что хвастовство никогда не приводит к добру.
Глава первая. КОРОТЫШКИ ИЗ ЦВЕТОЧНОГО ГОРОДА
В одном сказочном городе жили коротышки. Коротышками их называли потому, что они были очень маленькие. Каждый коротышка был ростом с небольшой огурец. В городе у них было очень красиво. Вокруг каждого дома росли цветы: маргаритки, ромашки, одуванчики. Там даже улицы назывались именами цветов: улица Колокольчиков, аллея Ромашек, бульвар Васильков. А сам город назывался Цветочным городом. Он стоял на берегу ручья.
Этот ручей коротышки называли Огурцовой рекой, потому что по берегам ручья росло много огурцов.
За рекой был лес. Коротышки делали из березовой коры лодочки, переплывали через реку и ходили в лес за ягодами, за грибами, за орехами. Собирать ягоды было трудно, потому что коротышки ведь были крошечные, а за орехами и вовсе приходилось лазить на высокий куст да еще тащить с собой пилу. Ни один коротышка не смог бы сорвать орех руками — их надо было пилить пилой. Грибы тоже пилили пилой. Спилят гриб под самый корень, потом распилят его на части и тащат по кусочкам домой.
Коротышки были неодинаковые: одни из них назывались малышами, а другие — малышками. Малыши всегда ходили либо в длинных брюках навыпуск, либо в коротеньких штанишках на помочах, а малышки любили носить платьица из пестренькой, яркой материи. Малыши не любили возиться со своими прическами, и поэтому волосы у них были короткие, а у малышек волосы были длинные, чуть не до пояса. Малышки очень любили делать разные красивые прически, волосы заплетали в длинные косы и в косы вплетали ленточки, а на голове носили бантики. Многие малыши очень гордились тем, что они малыши, и совсем почти не дружили с малышками. А малышки гордились тем, что они малышки, и тоже не хотели дружить с малышами. Если какая-нибудь малышка встречала на улице малыша, то, завидев его издали, сейчас же переходила на другую сторону улицы. И хорошо делала, потому что среди малышей часто попадались такие, которые не могли спокойно пройти мимо малышки, а обязательно скажут ей что-нибудь обидное, даже толкнут или, еще того хуже, за косу дернут. Конечно, не все малыши были такие, но ведь этого на лбу у них не написано, поэтому малышки считали, что лучше заранее перейти на другую сторону улицы и не попадаться навстречу. За это многие малыши называли малышек воображульками — придумают же такое слово! — а многие малышки называли малышей забияками и другими обидными прозвищами.
Некоторые читатели сразу скажут, что все это, наверно, выдумки, что в жизни таких малышей не бывает. Но никто ведь и не говорит, что они в жизни бывают. В жизни — это одно, а в сказочном городе — совсем другое. В сказочном городе все бывает.
В одном домике на улице Колокольчиков жило шестнадцать малышей-коротышей. Самым главным из них был малыш-коротыш, по имени Знайка. Его прозвали Знайкой за то, что он знал очень много. А знал он много потому, что читал разные книги. Эти книги лежали у него и на столе, и под столом, и на кровати, и под кроватью. В его комнате не было такого места, где бы не лежали книги. От чтения книг Знайка сделался очень умным. Поэтому все его слушались и очень любили. Одевался он всегда в черный костюм, а когда садился за стол, надевал на нос очки и начинал читать какую-нибудь книгу, то совсем становился похож на профессора.
В этом же домике жил известный доктор Пилюлькин, который лечил коротышек от всех болезней. Он всегда ходил в белом халате, а на голове носил белый колпак с кисточкой. Жил здесь также знаменитый механик Винтик со своим помощником Шпунтиком; жил Сахарин Сахариныч Сиропчик, который прославился тем, что очень любил газированную воду с сиропом. Он был очень вежливый. Ему нравилось, когда его называли по имени и отчеству, и не нравилось, когда кто-нибудь называл его просто Сиропчиком. Жил еще в этом доме охотник Пулька. У него была маленькая собачка Булька и еще было ружье, которое стреляло пробками. Жил художник Тюбик, музыкант Гусля и другие малыши: Торопыжка, Ворчун, Молчун, Пончик, Растеряйка, два брата — Авоська и Небоська. Но самым известным среди них был малыш, по имени Незнайка. Его прозвали Незнайкой за то, что он ничего не знал.
Этот Незнайка носил яркую голубую шляпу, желтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зеленым галстуком. Он вообще любил яркие краски. Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу, сочинял разные небылицы и всем рассказывал. Кроме того, он постоянно обижал малышек. Поэтому малышки, завидев издали его оранжевую рубашку, сейчас же поворачивали в обратную сторону и прятались по домам. У Незнайки был друг, по имени Гунька, который жил на улице Маргариток. С Гунькой Незнайка мог болтать по целым часам. Они двадцать раз на день ссорились между собой и двадцать раз на день мирились.
В особенности Незнайка прославился после одной истории.
Однажды он гулял по городу и забрел в поле. Вокруг не было ни души. В это время летел майский жук. Он сослепу налетел на Незнайку и ударил его по затылку. Незнайка кубарем покатился на землю. Жук в ту же минуту улетел и скрылся вдали. Незнайка вскочил, стал оглядываться по сторонам и смотреть, кто это его ударил. Но кругом никого не было.
«Кто же это меня ударил? — думал Незнайка. — Может быть, сверху упало что-нибудь?»
Он задрал голову и поглядел вверх, но вверху тоже ничего не было. Только солнце ярко сияло над головой у Незнайки.
«Значит, это на меня с солнца что-то свалилось, — решил Незнайка. — Наверно, от солнца оторвался кусок и ударил меня по голове».
Он пошел домой и встретил знакомого, которого звали Стекляшкин.
Этот Стекляшкин был знаменитый астроном. Он умел делать из осколков битых бутылок увеличительные стекла. Когда он смотрел в увеличительные стекла на разные предметы, то предметы казались больше. Из нескольких таких увеличительных стекол Стекляшкин сделал большую подзорную трубу, в которую можно было смотреть на Луну и на звезды. Таким образом он сделался астрономом.
— Слушай, Стекляшкин, — сказал ему Незнайка. — Ты понимаешь, какая история вышла: от солнца оторвался кусок и ударил меня по голове.
— Что ты. Незнайка! — засмеялся Стекляшкин. — Если бы от солнца оторвался кусок, он раздавил бы тебя в лепешку. Солнце ведь очень большое. Оно больше всей нашей Земли.
— Не может быть, — ответил Незнайка. — По-моему, солнце не больше тарелки.
— Нам только так кажется, потому что солнце очень далеко от нас. Солнце — огромный раскаленный шар. Это я в свою трубу видел. Если бы от солнца оторвался хоть маленький кусочек, то он разрушил бы весь наш город.
— Ишь ты! — ответил Незнайка. — А я и не знал, что солнце такое большое. Пойду-ка расскажу нашим — может быть, они еще не слыхали про это. А ты все-таки посмотри на солнце в свою трубу: вдруг оно на самом деле щербатое!
Незнайка пошел домой и всем, кто по дороге встречался, рассказывал:
— Братцы, вы знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли. Вот оно какое! И вот, братцы, от солнца оторвался кусок и летит прямо к нам. Скоро он упадет и всех нас задавит. Ужас что будет! Вот пойдите спросите Стекляшкина.
Все смеялись, так как знали, что Незнайка болтун. А Незнайка побежал во всю прыть домой и давай кричать:
— Братцы, спасайся! Кусок летит!
— Какой кусок? — спрашивают его.
— Кусок, братцы! От солнца оторвался кусок. Скоро шлепнется — и всем будет крышка. Знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли!
— Что ты выдумываешь!
— Ничего я не выдумываю. Это Стекляшкин сказал. Он в свою трубу видел.
Все выбежали во двор и стали смотреть на солнце. Смотрели, смотрели, пока из глаз не потекли слезы. Всем сослепу стало казаться, будто солнце на самом деле щербатое. А Незнайка кричал:
— Спасайся кто может! Беда!
Все стали хватать свои вещи. Тюбик схватил свои краски и кисточку, Гусля — свои музыкальные инструменты. Доктор Пилюлькин метался по всему дому и разыскивал походную аптечку, которая где-то затерялась. Пончик схватил калоши и зонтик и уже выбежал за ворота, но тут раздался голос Знайки:
— Успокойтесь, братцы! Ничего страшного нет. Разве вы не знаете, что Незнайка болтун? Все это он выдумал.
— Выдумал? — закричал Незнайка. — Вот пойдите спросите Стекляшкина.
Все побежали к Стекляшкину, и тогда выяснилось, что Незнайка на самом деле все сочинил. Ну и смеху тут было! Все смеялись над Незнайкой и говорили:
— Удивляемся, как это мы тебе поверили! — А я будто не удивляюсь! — ответил Незнайка. — Я ведь и сам поверил.
Вот какой чудной был этот Незнайка.
Глава вторая. КАК НЕЗНАЙКА БЫЛ МУЗЫКАНТОМ
Если Незнайка брался за какое-нибудь дело, то делал его не так, как надо, и все у него получалось шиворот-навыворот. Читать он выучился только по складам, а писать умел только печатными буквами. Многие говорили, будто у Незнайки совсем пустая голова, но это неправда, потому что как бы он мог тогда соображать? Конечно, он соображал плохо, но ботинки надевал на ноги, а не на голову, — на это ведь тоже соображение надо.
Незнайка был не такой уж скверный. Он очень хотел чему-нибудь научиться, но не любил трудиться. Ему хотелось выучиться сразу, без всякого труда, а из этого даже у самого умного коротышки ничего не могло получиться.
Малыши и малышки очень любили музыку, а Гусля был замечательный музыкант. У него были разные музыкальные инструменты, и он часто играл на них. Все слушали музыку и очень хвалили. Незнайке было завидно, что хвалят Гуслю, вот он и стал просить его:
— Научи меня играть. Я тоже хочу быть музыкантом.
— Учись, — согласился Гусля. — На чем ты хочешь играть?
— А на чем легче всего выучиться?
— На балалайке.
— Ну, давай сюда балалайку, я попробую.
Гусля дал ему балалайку. Незнайка забренчал на струнах. Потом говорит:
— Нет, балалайка слишком тихо играет. Дай что-нибудь другое, погромче.
Гусля дал ему скрипку. Незнайка принялся пиликать смычком по струнам и сказал:
— А еще громче ничего нет?
— Еще труба есть, — ответил Гусля.
— Давай-ка ее сюда, попробуем.
Гусля дал ему большую медную трубу. Незнайка как подует в нее, труба как заревет!
— Вот это хороший инструмент! — обрадовался Незнайка. — Громко играет!
— Ну, учись на трубе, если тебе нравится, — согласился Гусля.
— А зачем мне учиться? Я и так умею, — ответил Незнайка.
— Да нет, ты еще не умеешь.
— Умею, умею! Вот послушай! — закричал Незнайка и принялся изо всех сил дуть в трубу: — Бу-бу-бу! Гу-гу-гу-у!
— Ты просто трубишь, а не играешь, — ответил Гусля.
— Как не играю? — обиделся Незнайка. — Очень даже хорошо играю! Громко!
— Эх, ты! Тут дело не в том, чтобы было громко. Надо, чтоб было красиво.
— Так у меня ведь и получается красиво.
— И совсем не красиво, — сказал Гусля. — Ты, я вижу, совсем не способен к музыке.
— Это ты не способен! — рассердился Незнайка. — Ты просто из зависти так говоришь. Тебе хочется, чтобы тебя одного слушали и хвалили.
— Ничего подобного, — сказал Гусля. — Бери трубу и играй сколько хочешь, если считаешь, что не нужно учиться. Пусть и тебя хвалят.
— Ну и буду играть! — ответил Незнайка.
Он принялся дуть в трубу, а так как играть он не умел, то труба у него и ревела, и хрипела, и визжала, и хрюкала. Гусля слушал, слушал… Наконец ему надоело. Он надел свою бархатную тужурку, нацепил на шею розовый бантик, который носил вместо галстука, и ушел в гости.
Вечером, когда все малыши собрались дома. Незнайка снова взялся за трубу и принялся дуть в нее сколько хватало сил:
— Бу-бу-бу-у! Ду-ду-ду-у!
— Что за шум? — закричали все.
— Это не шум, — ответил Незнайка. — Это я играю.
— Перестань сейчас же! — закричал Знайка. — От твоей музыки уши болят!
— Это потому, что ты к моей музыке еще не привык. Вот привыкнешь — и уши не станут болеть.
— А я и не хочу привыкать. Очень мне нужно!
Но Незнайка не слушал его и продолжал играть:
— Бу-бу-бу! Хр-р-р! Хр-р-р! Виу! Виу!
— Да перестань ты! — набросились на него все малыши. — Уходи отсюда со своей противной трубой!
— Куда же мне уходить?
— Иди в поле да там и играй.
— Так в поле ведь некому будет слушать.
— А тебе обязательно надо, чтоб кто-нибудь слушал?
— Обязательно.
— Ну, иди на улицу, там тебя соседи услышат.
Незнайка пошел на улицу и стал играть возле соседнего дома, но соседи попросили его не шуметь под окнами. Тогда он пошел к другому дому — его и оттуда прогнали. Он пошел к третьему дому — его стали и оттуда гнать, а он решил им назло играть и играть. Соседи рассердились, выбежали из дома и погнались за ним. Насилу он убежал от них со своей трубой.
С тех пор Незнайка перестал играть на трубе.
— Моей музыки не понимают, — говорил он. — Еще не доросли до моей музыки. Вот когда дорастут — сами попросят, да поздно будет. Не стану больше играть.
Глава третья. КАК НЕЗНАЙКА БЫЛ ХУДОЖНИКОМ
Тюбик был очень хороший художник. Одевался он всегда в длинную блузу, которую называл «балахон». Стоило посмотреть на Тюбика, когда он, нарядившись в свой балахон и откинув назад свои длинные волосы, стоял перед мольбертом с палитрой в руках. Каждый сразу видел, что перед ним настоящий художник.
После того как никто не захотел слушать Незнайкину музыку, он решил сделаться художником. Пришел он к Тюбику и говорит:
— Слушай, Тюбик, я тоже хочу быть художником. Дай мне каких-нибудь красок и кисточку.
Тюбик был вовсе не жадный, он подарил Незнайке свои старые краски и кисточку. В это время к Незнайке пришел его друг, Гунька.
Незнайка говорит:
— Садись, Гунька, сейчас я тебя рисовать буду.
Гунька обрадовался, сел поскорее на стул, и Незнайка принялся его рисовать. Ему хотелось изобразить Гуньку покрасивее, вот он и нарисовал ему красный нос, зеленые уши, синие губы и оранжевые глаза. Гуньке хотелось поскорее увидеть свой портрет. От нетерпения он не мог усидеть спокойно на стуле и все время вертелся.
— Не вертись, не вертись, — говорил ему Незнайка, — а то непохоже получится.
— А сейчас получается похоже? — спросил Гунька.
— Очень похоже, — ответил Незнайка и пририсовал ему фиолетовой краской усы.
— Ну-ка, покажи, что получилось! — попросил Гунька, когда Незнайка окончил портрет.
Незнайка показал.
— Да разве я такой? — закричал Гунька в испуге.
— Конечно, такой. Какой же еще?
— А усы зачем нарисовал? У меня ведь усов нету.
— Ну, вырастут когда-нибудь.
— А нос почему красный?
— Это чтоб было красивее.
— А волосы почему голубые? Разве у меня голубые волосы?
— Голубые, — ответил Незнайка. — Но, если тебе не нравится, я могу сделать зеленые.
— Нет, это плохой портрет, — сказал Гунька. — Дай я его порву.
— Зачем же уничтожать художественное произведение? — ответил Незнайка.
Гунька хотел отнять у него портрет, и они принялись драться. На шум прибежали Знайка, доктор Пилюлькин и остальные малыши.
— Вы чего деретесь? — спрашивают.
— Вот, — закричал Гунька, — рассудите вы нас: скажите, кто здесь нарисован? Правда, это не я?
— Конечно, не ты, — ответили малыши. — Тут какое-то пугало огородное нарисовано.
Незнайка говорит:
— Вы не догадались потому, что здесь подписи нет. Я сейчас подпишу, и все будет понятно.
Он взял карандаш и подписал под портретом печатными буквами: «ГУНЬКА». Потом повесил портрет на стене и сказал:
— Пусть висит. Все могут смотреть, никому не запрещается.
— Все равно, — сказал Гунька, — когда ты ляжешь спать, я приду и уничтожу этот портрет.
— А я ночью не лягу спать и буду стеречь, — ответил Незнайка.
Гунька обиделся и ушел домой, а Незнайка на самом деле не лег вечером спать.
Когда все уснули, он взял краски и принялся всех рисовать. Пончика нарисовал таким толстым, что он даже не поместился на портрете. Торопыжку нарисовал на тоненьких ножках, а сзади зачем-то пририсовал ему собачий хвост. Охотника Пульку изобразил верхом на Бульке. Доктору Пилюлькину вместо носа нарисовал градусник. Знайке неизвестно для чего нарисовал ослиные уши. Словом, всех изобразил в смешном и нелепом виде.
К утру он развесил эти портреты на стенах и сделал под ними надписи, так что получилась целая выставка.
Первый проснулся доктор Пилюлькин. Он увидел на стене портреты и стал смеяться. Они ему так понравились, что он даже нацепил на нос пенсне и стал рассматривать портреты очень внимательно. Он подходил к каждому портрету и долго смеялся.
— Молодец, Незнайка! — говорил доктор Пилюлькин. — Никогда в жизни я так не смеялся!
Наконец он остановился возле своего портрета и строго спросил:
— А это кто? Неужели это я? Нет, это не я. Это очень плохой портрет. Ты лучше сними его.
— Зачем снимать? Пусть повисит, — ответил Незнайка.
Доктор Пилюлькин обиделся и сказал:
— Ты, Незнайка, видно, больной. У тебя что-то с глазами случилось. Когда это ты видел, чтобы у меня вместо носа был градусник? Придется тебе на ночь касторки дать.
Незнайка очень не любил касторку. Он испугался и говорит:
— Нет-нет! Теперь я сам вижу, что портрет плохой.
Он поскорей снял со стены портрет Пилюлькина и порвал его.
Вслед за Пилюлькиным проснулся охотник Пулька. И ему портреты понравились. Он чуть не лопнул со смеху, глядя на них. А потом он увидел свой портрет, и настроение у него сразу испортилось.
— Это плохой портрет, — сказал он. — Не похож на меня. Ты сними его, а то я не буду тебя с собой на охоту брать.
Пришлось Незнайке и охотника Пульку со стены снять. Так было со всеми. Всем нравились портреты других, а свои не нравились.
Самым последним проснулся Тюбик, который, по обыкновению, спал дольше всех. Когда он увидел на стене свой портрет, то страшно рассердился и сказал, что это не портрет, а бездарная, антихудожественная мазня. Потом он сорвал со стены портрет и отнял у Незнайки краски и кисточку.
На стене остался один Гунькин портрет. Незнайка снял его и пошел к своему другу.
— Хочешь, Гунька, я подарю тебе твой портрет? А ты за это со мной помиришься, — предложил Незнайка.
Гунька взял портрет, порвал его на кусочки и сказал:
— Ладно, мир. Только если еще хоть раз нарисуешь, ни за что не стану мириться.
— А я никогда больше не буду рисовать, — ответил Незнайка. — Рисуешь, рисуешь, а никто даже спасибо не скажет, все только ругаются. Не желаю больше художником быть.
«The Adventures of Dunno and his Friends» book cover
Dunno, or Know-Nothing or Ignoramus (Russian: Незнайка, Neznayka that is Don’tknowka (ka — the Russian suffix here for drawing up the whole name in a cheerful form); from the Russian phrase «не знаю» («ne znayu«, don’t know) is a character created by Soviet children’s writer Nikolay Nosov.[1][2][3] The idea of the character comes from the books of Palmer Cox.[4]
Dunno, recognized by his bright blue hat, canary-yellow trousers, orange shirt, and green tie, is the title character of Nosov’s trilogy, The Adventures of Dunno and his Friends (1954), Dunno in Sun City (1958), and Dunno on the Moon (1966). There have been several movie adaptations of the books.[5]
Names[edit]
His names are translated differently in various languages:
- Albanian: Dinpak
- Arabic: الجاهل
- Azerbaijani: Bilməz
- Bulgarian: Незнайко
- Bengali: আনাড়ি
- Czech: Neználek
- German: Nimmerklug
- Hebrew: בורבורי
- Spanish: Nosabenada
- Estonian: Totu
- Hindi: Najanu
- Hungarian: Nemtudomka
- Armenian: Անգետիկը
- Georgian: ნეზნაიკა
- Lithuanian: Nežiniukas
- Latvian: Nezinītis
- Polish: Nieumiałek
- Romanian: Habarnam
- Russian: Незнайка
- Slovak: Nevedko
- Slovene: Neznalček
- Sinhalese: Wada Bari Daasa
- Ukrainian: Незнайко
- Vietnamese: Mít Đặc
- simplified Chinese: 小无知; traditional Chinese: 小無知
Plot summaries[edit]
The three fairy tale novels follow the adventures of the little fictional childlike people living in «Flower Town». They are described to be sized like «medium cucumbers», a quality that has earned them the name «shorties» or «mites». All fruits and vegetables growing in Flower Town are, however, their regular size, so the Shorties invent sophisticated methods of growing and harvesting them. In Nosov’s universe, each shorty occupies his/her own niche in the community and is named accordingly.
The Adventures of Dunno and his Friends[edit]
The illustration for The Adventures of Dunno and his Friends. Postal card, Russia, 2008.
In Flower Town, Dunno gets into heaps of trouble. First, he becomes convinced that the sun is falling and manages to scare half the town before Doono, Dunno’s brainy antithesis (his name is derived from the Russian «знаю«, I know) clears everything up. Then he proceeds to try music, art, and poetry, but his unorthodox endeavors only irritate his friends, and he is forced to quit. Next, ignoring the warnings of Swifty, Dunno crashes Bendum and Twistum’s car into the Cucumber River and ends up in the hospital. He then gets into a fight with his best friend Gunky for not ending his friendships with the girl-shorties Pee-Wee and Tinkle (generally, boy-Mites did not like girl-Mites, and vice versa).
Doono proposes to build a hot air balloon and go on an adventure. He and his friends begin extracting rubber, weaving the basket, and making emergency parachutes out of dandelions. A large rubber balloon is then inflated, fastened to the basket, and filled with hot air. The parachutes and other supplies are loaded, and sixteen seats are accommodated for. Everyone helps with preparations except for Dunno, who is too busy bossing everyone around and providing useless advice. The day of the departure comes, and Doono, Dunno, and fourteen other Mites come on board. Shot takes with him his dog, Dot. By this time, half the town still does not believe the balloon will be able to fly, but the balloon successfully rises off the ground, and all the shorties of Flower Town cheer. Gunky waves to Dunno from the ground but Dunno shuns him.
The balloon eventually crashes near the Greenville, inhabited only by girl-Mites (boy-Mites had left for the Kite Town where they can carry out freely their boyish activities), who took balloonists to the hospital to care for them. As Doono (who escaped from the balloon by parachute before the crash) is absent, Dunno describes himself to girl-Mites as balloon inventor and boy-Mites’ leader. When he visits the hospital, he talks boy-Mites into supporting his version of facts, in exchange promising to help them out of hospital as soon as possible. Soon it became clear that the only boy-Mite who has to be cured is Shot (who meanwhile lost Dot that has run back to the Flower Town), but the hospital physician, Dr. Honeysuckle, does not want to take all the other boy-Mites together out because she thinks that boy-Mites cause a lot of trouble, so the boy-Mites are taken out in pairs. After being taken out, the boy-Mites help girl-Mites to gather harvest, and Bendum and Twistum go to the Kite Town to repair girl-Mites’ car. Then Bendum and Twistum return to Greenville, and some Kite Town dwellers join them and also gather harvest, including Nails who used to be a hooligan. With the time, Doono finds the other Mites, Dunno’s lies are discovered and he’s mocked by boy-Mites, but consoled by girl-Mites. Dunno becomes friends with the girl-Mite Cornflower, and after returning home, Shot finds Dot, and Dunno makes peace with Gunky, becomes best friends with Pee-Wee, improves his reading skills, and learns cursive writing to correspond with Cornflower.
Dunno in Sun City[edit]
Dunno continues his self-studies: he learns grammar and arithmetic and begins learning physics, but physics bores him, and he begins to meet with his best friend Pee-Wee, and then both read fairy-tales. Dunno dreams of a magic wand, and Pee-Wee says she has read in one book that one may get a magic wand from a wizard for three good actions, but one who wants to get the magic wand should not think of a reward. After the meeting, Dunno tries to do good actions, but on the first day he does too many bad actions, namely quarrels with the other Mites of his house. On the following day, Dunno does only good actions, but a wizard does not come to him. Pee-Wee explains that it is because Dunno thinks of a reward, namely the magic wand. During several months, Dunno does good actions and dreams of a magic wand but at the same time thinks getting it is unrealistic. But then in a sunny day after several days of rain Dunno, having forgotten about his dream, frees Dot from its kennel and meets an old man. Dunno protects the man from Dot’s bite and asks whether Dot has not already bit him. Then the old man says he is a wizard and gives Dunno a magic wand. The wizard alerts Dunno that the magic wand will not work after three bad actions.
After receiving the magic wand from the wizard, Dunno, Pee-Wee, and their accidental acquaintance Pachkulya Pyostrenky (who does not like to wash himself and never gets surprised at anything) wish for a car and go on a road trip to Sun City. Because of the magic wand, Dunno gains a skill of conducting the car without having studied it. During their journey, they see many technological marvels like futuristic cars, bizarre architecture, televisions that can communicate with you, computerized chess players, etc. The name «Sun City» comes from the fact that all days in the city are sunny because of cloud seeding. However, the travellers also run into some trouble in the city. On the very day Dunno arrives to Sun City, he quarrels with a Mite called Listik and uses his magic wand to turn him into a donkey. On the following day, Dunno reads in a newspaper that Listik is lost but a donkey mysteriously appeared in Sun City and is taken into the city zoo. Then Dunno goes to the zoo and then turns two donkeys and a hinny into Mites, being not sure which one of them is Listik. Unfortunately, the donkeys and the hinny turned into Mites become hooligans, and some other Sun City Mites become hooligans too, thinking it is a new trend. When the Mites Chubchik and Yorshik water a Sun City garden with a hose, one of the former donkeys, Pegasik, begins to spray water on Mites, and Dunno wants to take away the hose. Then two policemen, called Svistulkin and Karaulkin, see the accident and put Dunno into a police station. Dunno uses his magic wand to destroy the station, and Svistulkin gets a concussion because of falling of a brick on him. Then Dunno, Pee-Wee, and Pachkulya Pyostrenky continue the journey, and Svistulkin goes home but comes to a wrong flat inhabited by two Mites called Shutilo and Korzhik. After Shutilo and Korzhik have come, Svistulkin goes home but mistakenly wears Korzhik’s jacket with his driver licence in its pocket. Then Svistulkin stumbles over a rope put on the sidewalk by the former donkeys and hinny and gets concussed again. Having lost conscience, he is took away to the Sun City hospital, where he is mistaken for Korzhik. Newspapers state that Svistulkin is lost. When Svistulkin gets healthy, doctors of the hospital think he is still ill because he says he is Svistulkin; but soon the doctors trust him after having met with the real Korzhik. But the doctors still do not discharge Svistulkin from the hospital because he says something about «a wizard in yellow trousers» (meaning Dunno), and the doctors think it is a true fantasy.
Trouble in Sun City caused by the hooligans continues, and then Dunno realises that no one of the former donkeys and hinny is Listik, so he goes once again to the zoo to find the real Listik. In the zoo, Dunno is told that the information in the newspaper was mistaken and Listik is in the Sun City circus. Then Dunno decides to tease a monkey, and the monkey takes away his magic wand. After the zoo is closed because the night has come, Dunno and Pachkulya Pyostrenky dare to climb over the zoo fence, but in the dark they come to a lion’s cage instead of the monkey’s cage. On the following day, Dunno finds his magic wand in the zoo, but it ceases to work. Then the wizard comes to Dunno and explains him that the wand does not work because of three bad deeds: turning Listik into a donkey, turning the donkeys and the hinny into Mites, and teasing the monkey.
Dunno asks the wizard whether a wish can come true without the magic wand. The wizard says that a wish can come true if it is good. Then Dunno wishes that the Sun City return to its previous state; Pee-Wee wished to return to Flower Town; and Pachkulya Pyostrenky wished to be clean without needing to wash himself. The wizard says that Pachkulya Pyostrenky will feel good only after washing himself.
Svistulkin is discharged from the hospital; Listik is again a Mite; the donkeys and the hinny become what they were and return to the zoo.
Dunno, Pee-Wee, and Pachkulya Pyostrenky return to Flower Town. Pachkulya Pyostrenky goes home, and Dunno and Pee-Wee discuss the Sun City and its futuristic utopia.
Dunno on the Moon[edit]
Doono discovers that his moon rock (that he obtained from his previous travel to the Moon) creates a no gravity zone when interacting with a magnetic field. He uses this knowledge to build a rocket ship that will go to the moon much more easily because of being virtually weightless. However, Dunno and Roly-Poly are not allowed to go; Dunno, because of his undisciplined behavior, and Roly-Poly, because of his inability to cope with non-gravity effects and excessive food consumption. The night before the rocket launch, Dunno and Roly-Poly sneak into the ship and accidentally launch the rocket.
When they arrive on the moon, Dunno and Roly-Poly become separated and Dunno falls through a cave and discovers a whole separate society of mites living inside the moon. However, unlike on Earth, these mites do not have «giant food» (that is, their fruit and vegetables are sized in proportion to the mites, rather than to normal humans like on Earth). The moon society is a corrupt capitalistic state: the millionaires control all the factories and squander their money away on unnecessary luxuries, the police are violent, corrupt, and stupid, everyday citizens struggle to survive and live in rat infested barracks.
Dunno gets thrown into jail for not having money to pay for his meal at a restaurant and is mistaken for a wanted criminal by the stupid police officers. In jail he meets Miga — a fast-talking schemer, and Kozlik — a poor, gentle worker. Upon getting released from jail, Miga introduces Kozlik and Dunno to Zhulio — another con man, and the four decide to start a company selling stocks to raise money to get «giant seeds» from Dunno’s rocket ship and plant them on the moon. The stocks sell well and soon the four friends have much money. However, some of the local millionaire businessmen are worried that giant food will mean that poor workers can get richer and the millionaires may lose money. Their leader, Spruts, convinces Miga and Zhulio to steal the money and run leaving Dunno and Kozlik jobless and penniless.
Meanwhile, Roly-Poly finds the same cave and also goes inside the moon. However, he quickly discovers salt and opens his own business making and selling it (salt was unknown for moon inhabitants). He gets rich but then goes bankrupt when the price of salt becomes too low because of a dumping scheme. Then Roly-Poly becomes an average worker.
Dunno and Kozlik work odd jobs but are still starving and living in poverty in a rat infested basement. Kozlik gets bit by a rat and becomes sick. Just then, Dunno gets a job as a dog nanny for a rich woman, Mrs Minoga («lamprey»), and makes enough money for a doctor for Kozlik who slowly recovers, but Mrs. Minoga finds out that Dunno took her dogs to the rat infested basement and fires him. Dunno and Kozlik then end up living on the street. Since Kozlik has lost his hat and Dunno lost his shoes they are breaking the law and get sent to Fool’s Island which has a toxic atmosphere that turns all the people there into sheep which are then sheared for their wool.
Later Dunno’s friends come to Moon with giant seeds, which results in elimination of poverty and establishment of a communism-like economical system and saves Dunno and Kozlik from Fool’s Island.
Characters[edit]
Flower Town dwellers[edit]
Russian stamp with the image of Dunno (1992)
Named for its abundance of flowers, all streets are named after flowers as well. The Flower Town is located by the Cucumber River, on the shore of which many cucumbers grow. Here boy-shorties and girl-shorties live together, but often have trouble getting along.[1]
Dunno’s house[edit]
Dunno’s house is inhabited by sixteen boy-shorties:
- Dunno (Незнайка, from Russian «не знаю», «I don’t know») — the title character of the trilogy and the most infamous personality in Flower Town. As an anti-hero, this boy-shorty is both ignorant, lazy, rude, and conceited and at the same time curious, kind, enterprising, and unbelievably lucky. He is highly reminiscent of the popular Russian folk hero Ivan the Fool, a flawed young man who always manages to come out on top. He also resembles Khlestakov of Nikolai Gogol.[2]
- Doono (Знайка, from «знаю», «I know») — a boy-shorty scientist, the smartest of the boy-shorties, often adopts the leadership role
- Bendum (Винтик, or «little bolt») and Twistum (Шпунтик, from «little peg») — boy-shorty mechanics
- Trills (Гусля, from «гусли», or «gusli») — a boy-shorty musician
- Blobs (Тюбик, or «tube») — a boy-shorty painter
- Swifty (Торопыжка, from «торопиться», or «to hurry») — a boy-shorty who is always in a hurry
- Scatterbrain (Растеряйка, from «растерять», or «to lose») — a boy-shorty who always loses and forgets things
- Dr. Pillman (Доктор Пилюлькин, from «пилюля», or «pill») — a boy-shorty physician
- Roly-Poly (Пончик, or «doughnut») — a very chubby boy-shorty who likes to eat sweets
- Treacly-Sweeter (Сиропчик, or «little syrup») — a very chubby boy-shorty who likes to drink carbonated water with syrup
- Shot (Пулька, from «пуля», «bullet») — a boy-shorty hunter
- Dot (Булька, from «бульдог», «бультерьер», or «bulldog», «bull terrier») — Shot’s dog
- Grumps (Ворчун, from «ворчать», «to grumble») — a boy-shorty who always grumbles and complains
- Mums (Молчун, from «молчать», «to be silent») — a boy-shorty who is always quiet
- P’raps (Авоська, from «авось», «perhaps» [colloquial]) and Prob’ly (Небоська, from «небось», «probably» [colloquial]) — boy-shorties, adventure lovers
Other Flower Town dwellers[edit]
- Gunky (Гунька) — a boy-shorty, Dunno’s best friend
- Pee-Wee (Кнопочка, or «little button») — a girl-shorty who becomes best friends with Dunno
- Daisy (Ромашка, or «camomile») — a girl-shorty
- Posey (Цветик, or «bloomer») — a boy-shorty poet
- Tinkle (Мушка, from «муха», or «fly» [insect]) — a girl-shorty
- Glass-Eye (Стекляшкин, from «стекляшка», or «piece of glass») — a boy-shorty astronomer
- Sinker (Топик), a boy-shorty
- Midge (Микроша), a boy-shorty
- Pachkulya Pyostrenky (Пачкуля Пёстренький, or «dirty and garishly spotted») — a boy-shorty who is always dirty (does not like to clean himself and has a unique ability to get dirty very quickly) and never surprised at anything
- Kapelka (Капелька, or «little drop») — a girl-shorty who cries when it rains
Greenville dwellers[edit]
Named for its abundance of trees, only girl-shorties live here.
- Honeysuckle (Медуница, «lungwort») — a girl-shorty doctor, head of the Greenville hospital
- Cornflower (Синеглазка, from «синие глаза», «blue eyes») — a pretty blue-eyed girl-shorty
- Snowdrop (Снежинка, «snowflake») — a pretty fair-skinned girl-shorty
- Blossom (Самоцветик, from «самоцвет», «gem») — a girl-shorty poet
- Bunny (Заинька, «little hare») and Chippy (Белочка, from «little squirrel») — girl-shorties with animals embroidered on their dresses
- Flitty (Стрекоза, «dragonfly») — a girl-shorty
- Minny (Галочка, «little jackdaw») — a girl-shorty with long black hair
- Winny (Ёлочка, «little spruce») — a girl-shorty
- Margy (Маргаритка, «daisy») — a girl-shorty
- Fluff (Кубышка, a kind of jar or water lily Nymphaea lutea) — a chubby girl-shorty
- Kitty (Кисонька, «kitty») — a girl-shorty
- Birdie (Ласточка, «swallow» [bird]) — a girl-shorty, Kitty’s friend
- Thistle (Соломка, «little straw») — a smart girl-shorty who bred watermelons as well as other fruit
- Button (Пуговка, «button») — a girl-shorty
Kite Town dwellers[edit]
Named for its abundance of decorative kites, only boy-shorties live here.
- Nails (Гвоздик, «little nail» [the metal kind]) — a boy-shorty who makes a lot of trouble
- Pretzel (Бублик, «bagel») — a boy-shorty who drives a car
- Taps (Шурупчик, «little screw») — a boy-shorty inventor
- Slick (Смекайло, from «смекать», «to grasp quickly») — a pretentious boy-shorty writer
Sun City dwellers[edit]
Named for its perpetually sunny weather, it is a shorty utopia noted for its incredible technological advances.
- Kalachik (Калачик, sort of a larger bagel) — a boy-shorty farming equipment operator
- Listik (Листик, «small sheet of paper» or «a leaf») — a boy-shorty who loves to read and whom Dunno magically turned into a donkey
- Bukovka (Буковка, «little letter» [of the alphabet]) — a girl-shorty who loves to read, Listik’s best friend
- Liliya (Лилия, «lily») — a girl-shorty, director of hotel Malvaziya
- Pegasik (Пегасик, «small Pegasus»), Brykun (Брыкун, from «брыкаться», «to kick»), and Kaligula (Калигула, «Caligula») — two donkeys and a hinny whom Dunno magically turned into boy-shorties
- Chubchik (Чубчик, «forelock») — a boy-shorty gardener
- Yorshik (Ёршик, «little ruff») — a boy-shorty, leader of the mass of passerby that Pegasik and Dunno sprayed with water
- Svistulkin (Свистулькин, from «свистулька», «clay whistle») and Karaulkin (Караулькин, from «to be on watch») — boy-shorty policemen
- Kubik (Кубик, «block, brick, little cube») — a boy-shorty architect
- Klyopka (Клёпка, from «rivet») — a boy-shorty engineer
- Fuksiya (Фуксия, «fuchsia») and Selyodochka (Селёдочка, «small herring») — girl-shorty scientists
- Nitochka (Ниточка, «little thread») — a girl-shorty modeller and chess player
- Karasik (Карасик, «little crucian») — a boy-shorty clothing factory worker and actor
- Igolochka (Иголочка, «little needle») — a girl-shorty clothing factory worker
- Figura (Фигура, «[chess] piece») — a boy-shorty Sun City chess champion
- Shutilo (Шутило, from «шутить», «to joke») — a boy-shorty who likes to joke
- Korzhik (Коржик, «shortcake») — a boy-shorty
Moon dwellers[edit]
Names of Moon dwellers and Moon cities resemble English, German, Italian and Spanish words amalgamated with Russian roots, e.g. Davilon (from давить — to suppress and Вавилон — Babylon), Grabenberg (from грабить — to rob and …berg — a typical German-like toponym), Brekhenville (from брехать — to lie or to bark (slang) and …ville — typical French-like toponym), Los Svinos (from свинья — a pig and Los.. — a typical Spanish-like toponym prefix, e.g. Los Angeles) etc.[6]
Millionaires:
- Gryazing (Грязинг, from «грязь» — dirt)
- Spruts (Спрутс, from спрут — a giant octopus)
- Dubs (Дубс, from «дуб» — «oak», also «dumb man» in Russian)
- Zhading (Жадинг, from «жадина» — «greedy person»)
- Skuperfield (Скуперфильд, an amalgamated word from скупердяй — niggard and the English surname Copperfield)
Police and justice (whose names share the same suffix):
- Figl (Фигль) — a street patrol
- Migl (Мигль, from «фигли-мигли», figli-migli — shenanigans) — an investigator
- Drigl (Дригль) — a jailer
- Vrigl (Вригль, an amalgamated word from врать — to lie and the English surname Wrigley) — a judge
Thieves:
- Vikhor (Вихор, «forelock») and Striga (Стрига, from «стриженный» — cropped) — Dunno’s jailmates
- Miga (Мига, from «миг» — a brief instant, or «мигать» — «to blink») — a cheater who meets Dunno in jail and with Zhulio’s help talks him into founding a «Giant Plants Company»
- Zhulio (Жулио, an amalgamated word from жулик — a swindler, cheater, and the Spanish name Julio) — a firearms-store owner, Miga’s friend
- Krabs (Крабс, from «краб» — «crab») — Sproots’ personal assistant
Other citizens:
- Klops (Клопс, from «клоп» — a blood-sucking «bug» or «Heteroptera») — a rich Moon dweller whose property in Davilon Dunno first lands at
- Fiks (Фикс) and Feks (Фекс) — Klops’ valets
- Kozlik (Козлик — a little goat) — a smart unemployed Moon dweller who quickly becomes Dunno’s friend after they meet in jail
- Khaps (Хапс, from «хапать» — to grab) — a hotel owner in Davilon
- Sedenky (Седенький, from «седой» — «grey-haired») — a poor Moon dweller sent by peasants to buy a «Giant Plants Company» share
- Drakula (Дракула) — a rich Moon dweller, sea coast landlord who ruins Roly-Poly’s salt business by increasing prices to access salt crystals on his land
- Minoga (Минога, «lamprey») — a rich Moon dweller who hires Dunno to care after her two dogs
- Piskarik (Пискарик, from «пескарь» — «gudgeon»), Leshchik (Лещик, from «лещ» — «bream»), Somik (Сомик, from «сом» — «catfish»), Sudachok (Судачок, from «судак» — «perch») — poor Moon dwellers, waterpark employees who befriend Roly-Poly after he lost his wealth and forced to work in a waterpark to earn his living
Peasants
- Kolosok (Колосок, «little ear» [for example, of rye])
Others[edit]
- Tsirkul (Циркуль, from «compass») — a lanky and very renowned traveling bicyclist from the city of Katigoroshkin (Катигорошкин, from «катить горох», to roll peas)
- Wizard (Волшебник) — gave Dunno a magic wand
Themes & issues[edit]
An important characteristic of the Dunno trilogy is its heavily didactic nature. Nosov describes this as an effort to teach «honesty, bravery, camaraderie, willpower, and persistence» and discourage «jealousy, cowardice, mendacity, arrogance, and effrontery.» Strong political undertones are also present. In addition to general egalitarianism and feminism, communist tendencies dominate the works. The first book takes the reader into a typical Soviet-like town, the second into a communist utopia, and the third into a capitalistic satire.[7][6] Nosov’s captivating and humorous literary style has made his ideologies accessible to children and adults alike.
At the same time, the Canadian anthropologist and critique of civilization and education Layla AbdelRahim emphasizes the anti-disciplinary and anti-totalitarian aspect of the Dunno trilogy.[8]
Behind Dunno’s apparent ignorance lies the exploring spirit that prefers learning through its own experience rather than acquiring institutionalized knowledge — in this regard Nosov points out that in everyday tasks Dunno succeeds perfectly. Dunno’s encounters with Dr Pillman and Doono — who knows everything — reveal the oppressive nature of medical and scientific authority.[8]
Adaptations[edit]
- Dunno is Studying (Незнайка учится), a traditionally animated 1961 movie
- The Adventures of Dunno and his Friends (Приключения Незнайки и его друзей), a stop-motion 1972 movie in ten episodes
- Dunno in Sun City (Незнайка в Солнечном городе), a stop-motion 1977 movie in ten episodes
- Dunno From Our Neighborhood (Незнайка с нашего двора), a live-action 1983 movie
- Dunno on the Moon (Незнайка на Луне), a traditionally animated 1997 movie in six episodes
- Dunno on the Moon 2 (Незнайка на Луне — 2), a 1999 sequel to the 1997 movie in six episodes
- Dunno and Barrabass (Незнайка и Баррабасс), a traditionally animated 2004 movie that combines two previously unrelated characters into an original story.
References[edit]
- ^ a b Miriam Morton (1967). A Harvest of Russian Children’s Literature. University of California Press. p. 104. ISBN 978-0-520-01745-0.
Neznaika Ignoramus.
- ^ a b Catriona Kelly (2007). Children’s World: Growing Up in Russia, 1890-1991. Yale University Press. p. 139. ISBN 978-0-300-11226-9.
Neznaika Ignoramus.
- ^ Axel Delwig (2012). Life in Moscow; Communism and now. Lulu.com. p. 185. ISBN 978-1-620-50117-7.
- ^ Ben Hellman (2013). Fairy Tales and True Stories: The History of Russian Literature for Children and Young People (1574 — 2010). BRILL. p. 528. ISBN 978-9-004-25638-5.
- ^ Tatiana Smorodinskaya (2013). Encyclopedia of Contemporary Russian Culture. Routledge. ISBN 978-1-136-78785-0.
- ^ a b Lawrence Grossberg, Della Pollock (1998). Cultural Studies — Vol 12.2. Vol. 11. Psychology Press. pp. 228–229. ISBN 978-0-415-18426-7.
- ^ Dana Percec (2016). A Serious Genre: The Apology of Children’s Literature. Cambridge Scholars Publishing. p. 134. ISBN 978-1-443-88966-7.
- ^ a b Layla AbdelRahim (2014). Children’s Literature, Domestication, and Social Foundation: Narratives of Civilization and Wilderness. Routledge. p. First there was Dunno, then there were Rosenhan and Foucault. ISBN 978-1-135-10459-7.
External links[edit]
- Media related to Dunno at Wikimedia Commons
- Internet Movie Database:
- 1977 film
- 1983 film
- 1997 film
- 1999 film
- 2004 film
- Nikolai Nosov — The adventures of Dunno and his friends (FULL ENGLISH TEXT — translated by Margaret Wettlin)
- Nikolai Nosov — Aventurile lui Habarnam şi ale prietenilor săi (in Romanian)
- A 1996 article In memoriam: Nikolay Nosov (1908-1976) (in Russian)
- Nikolai Nosov Forever, Russian Journal (in English)
«The Adventures of Dunno and his Friends» book cover
Dunno, or Know-Nothing or Ignoramus (Russian: Незнайка, Neznayka that is Don’tknowka (ka — the Russian suffix here for drawing up the whole name in a cheerful form); from the Russian phrase «не знаю» («ne znayu«, don’t know) is a character created by Soviet children’s writer Nikolay Nosov.[1][2][3] The idea of the character comes from the books of Palmer Cox.[4]
Dunno, recognized by his bright blue hat, canary-yellow trousers, orange shirt, and green tie, is the title character of Nosov’s trilogy, The Adventures of Dunno and his Friends (1954), Dunno in Sun City (1958), and Dunno on the Moon (1966). There have been several movie adaptations of the books.[5]
Names[edit]
His names are translated differently in various languages:
- Albanian: Dinpak
- Arabic: الجاهل
- Azerbaijani: Bilməz
- Bulgarian: Незнайко
- Bengali: আনাড়ি
- Czech: Neználek
- German: Nimmerklug
- Hebrew: בורבורי
- Spanish: Nosabenada
- Estonian: Totu
- Hindi: Najanu
- Hungarian: Nemtudomka
- Armenian: Անգետիկը
- Georgian: ნეზნაიკა
- Lithuanian: Nežiniukas
- Latvian: Nezinītis
- Polish: Nieumiałek
- Romanian: Habarnam
- Russian: Незнайка
- Slovak: Nevedko
- Slovene: Neznalček
- Sinhalese: Wada Bari Daasa
- Ukrainian: Незнайко
- Vietnamese: Mít Đặc
- simplified Chinese: 小无知; traditional Chinese: 小無知
Plot summaries[edit]
The three fairy tale novels follow the adventures of the little fictional childlike people living in «Flower Town». They are described to be sized like «medium cucumbers», a quality that has earned them the name «shorties» or «mites». All fruits and vegetables growing in Flower Town are, however, their regular size, so the Shorties invent sophisticated methods of growing and harvesting them. In Nosov’s universe, each shorty occupies his/her own niche in the community and is named accordingly.
The Adventures of Dunno and his Friends[edit]
The illustration for The Adventures of Dunno and his Friends. Postal card, Russia, 2008.
In Flower Town, Dunno gets into heaps of trouble. First, he becomes convinced that the sun is falling and manages to scare half the town before Doono, Dunno’s brainy antithesis (his name is derived from the Russian «знаю«, I know) clears everything up. Then he proceeds to try music, art, and poetry, but his unorthodox endeavors only irritate his friends, and he is forced to quit. Next, ignoring the warnings of Swifty, Dunno crashes Bendum and Twistum’s car into the Cucumber River and ends up in the hospital. He then gets into a fight with his best friend Gunky for not ending his friendships with the girl-shorties Pee-Wee and Tinkle (generally, boy-Mites did not like girl-Mites, and vice versa).
Doono proposes to build a hot air balloon and go on an adventure. He and his friends begin extracting rubber, weaving the basket, and making emergency parachutes out of dandelions. A large rubber balloon is then inflated, fastened to the basket, and filled with hot air. The parachutes and other supplies are loaded, and sixteen seats are accommodated for. Everyone helps with preparations except for Dunno, who is too busy bossing everyone around and providing useless advice. The day of the departure comes, and Doono, Dunno, and fourteen other Mites come on board. Shot takes with him his dog, Dot. By this time, half the town still does not believe the balloon will be able to fly, but the balloon successfully rises off the ground, and all the shorties of Flower Town cheer. Gunky waves to Dunno from the ground but Dunno shuns him.
The balloon eventually crashes near the Greenville, inhabited only by girl-Mites (boy-Mites had left for the Kite Town where they can carry out freely their boyish activities), who took balloonists to the hospital to care for them. As Doono (who escaped from the balloon by parachute before the crash) is absent, Dunno describes himself to girl-Mites as balloon inventor and boy-Mites’ leader. When he visits the hospital, he talks boy-Mites into supporting his version of facts, in exchange promising to help them out of hospital as soon as possible. Soon it became clear that the only boy-Mite who has to be cured is Shot (who meanwhile lost Dot that has run back to the Flower Town), but the hospital physician, Dr. Honeysuckle, does not want to take all the other boy-Mites together out because she thinks that boy-Mites cause a lot of trouble, so the boy-Mites are taken out in pairs. After being taken out, the boy-Mites help girl-Mites to gather harvest, and Bendum and Twistum go to the Kite Town to repair girl-Mites’ car. Then Bendum and Twistum return to Greenville, and some Kite Town dwellers join them and also gather harvest, including Nails who used to be a hooligan. With the time, Doono finds the other Mites, Dunno’s lies are discovered and he’s mocked by boy-Mites, but consoled by girl-Mites. Dunno becomes friends with the girl-Mite Cornflower, and after returning home, Shot finds Dot, and Dunno makes peace with Gunky, becomes best friends with Pee-Wee, improves his reading skills, and learns cursive writing to correspond with Cornflower.
Dunno in Sun City[edit]
Dunno continues his self-studies: he learns grammar and arithmetic and begins learning physics, but physics bores him, and he begins to meet with his best friend Pee-Wee, and then both read fairy-tales. Dunno dreams of a magic wand, and Pee-Wee says she has read in one book that one may get a magic wand from a wizard for three good actions, but one who wants to get the magic wand should not think of a reward. After the meeting, Dunno tries to do good actions, but on the first day he does too many bad actions, namely quarrels with the other Mites of his house. On the following day, Dunno does only good actions, but a wizard does not come to him. Pee-Wee explains that it is because Dunno thinks of a reward, namely the magic wand. During several months, Dunno does good actions and dreams of a magic wand but at the same time thinks getting it is unrealistic. But then in a sunny day after several days of rain Dunno, having forgotten about his dream, frees Dot from its kennel and meets an old man. Dunno protects the man from Dot’s bite and asks whether Dot has not already bit him. Then the old man says he is a wizard and gives Dunno a magic wand. The wizard alerts Dunno that the magic wand will not work after three bad actions.
After receiving the magic wand from the wizard, Dunno, Pee-Wee, and their accidental acquaintance Pachkulya Pyostrenky (who does not like to wash himself and never gets surprised at anything) wish for a car and go on a road trip to Sun City. Because of the magic wand, Dunno gains a skill of conducting the car without having studied it. During their journey, they see many technological marvels like futuristic cars, bizarre architecture, televisions that can communicate with you, computerized chess players, etc. The name «Sun City» comes from the fact that all days in the city are sunny because of cloud seeding. However, the travellers also run into some trouble in the city. On the very day Dunno arrives to Sun City, he quarrels with a Mite called Listik and uses his magic wand to turn him into a donkey. On the following day, Dunno reads in a newspaper that Listik is lost but a donkey mysteriously appeared in Sun City and is taken into the city zoo. Then Dunno goes to the zoo and then turns two donkeys and a hinny into Mites, being not sure which one of them is Listik. Unfortunately, the donkeys and the hinny turned into Mites become hooligans, and some other Sun City Mites become hooligans too, thinking it is a new trend. When the Mites Chubchik and Yorshik water a Sun City garden with a hose, one of the former donkeys, Pegasik, begins to spray water on Mites, and Dunno wants to take away the hose. Then two policemen, called Svistulkin and Karaulkin, see the accident and put Dunno into a police station. Dunno uses his magic wand to destroy the station, and Svistulkin gets a concussion because of falling of a brick on him. Then Dunno, Pee-Wee, and Pachkulya Pyostrenky continue the journey, and Svistulkin goes home but comes to a wrong flat inhabited by two Mites called Shutilo and Korzhik. After Shutilo and Korzhik have come, Svistulkin goes home but mistakenly wears Korzhik’s jacket with his driver licence in its pocket. Then Svistulkin stumbles over a rope put on the sidewalk by the former donkeys and hinny and gets concussed again. Having lost conscience, he is took away to the Sun City hospital, where he is mistaken for Korzhik. Newspapers state that Svistulkin is lost. When Svistulkin gets healthy, doctors of the hospital think he is still ill because he says he is Svistulkin; but soon the doctors trust him after having met with the real Korzhik. But the doctors still do not discharge Svistulkin from the hospital because he says something about «a wizard in yellow trousers» (meaning Dunno), and the doctors think it is a true fantasy.
Trouble in Sun City caused by the hooligans continues, and then Dunno realises that no one of the former donkeys and hinny is Listik, so he goes once again to the zoo to find the real Listik. In the zoo, Dunno is told that the information in the newspaper was mistaken and Listik is in the Sun City circus. Then Dunno decides to tease a monkey, and the monkey takes away his magic wand. After the zoo is closed because the night has come, Dunno and Pachkulya Pyostrenky dare to climb over the zoo fence, but in the dark they come to a lion’s cage instead of the monkey’s cage. On the following day, Dunno finds his magic wand in the zoo, but it ceases to work. Then the wizard comes to Dunno and explains him that the wand does not work because of three bad deeds: turning Listik into a donkey, turning the donkeys and the hinny into Mites, and teasing the monkey.
Dunno asks the wizard whether a wish can come true without the magic wand. The wizard says that a wish can come true if it is good. Then Dunno wishes that the Sun City return to its previous state; Pee-Wee wished to return to Flower Town; and Pachkulya Pyostrenky wished to be clean without needing to wash himself. The wizard says that Pachkulya Pyostrenky will feel good only after washing himself.
Svistulkin is discharged from the hospital; Listik is again a Mite; the donkeys and the hinny become what they were and return to the zoo.
Dunno, Pee-Wee, and Pachkulya Pyostrenky return to Flower Town. Pachkulya Pyostrenky goes home, and Dunno and Pee-Wee discuss the Sun City and its futuristic utopia.
Dunno on the Moon[edit]
Doono discovers that his moon rock (that he obtained from his previous travel to the Moon) creates a no gravity zone when interacting with a magnetic field. He uses this knowledge to build a rocket ship that will go to the moon much more easily because of being virtually weightless. However, Dunno and Roly-Poly are not allowed to go; Dunno, because of his undisciplined behavior, and Roly-Poly, because of his inability to cope with non-gravity effects and excessive food consumption. The night before the rocket launch, Dunno and Roly-Poly sneak into the ship and accidentally launch the rocket.
When they arrive on the moon, Dunno and Roly-Poly become separated and Dunno falls through a cave and discovers a whole separate society of mites living inside the moon. However, unlike on Earth, these mites do not have «giant food» (that is, their fruit and vegetables are sized in proportion to the mites, rather than to normal humans like on Earth). The moon society is a corrupt capitalistic state: the millionaires control all the factories and squander their money away on unnecessary luxuries, the police are violent, corrupt, and stupid, everyday citizens struggle to survive and live in rat infested barracks.
Dunno gets thrown into jail for not having money to pay for his meal at a restaurant and is mistaken for a wanted criminal by the stupid police officers. In jail he meets Miga — a fast-talking schemer, and Kozlik — a poor, gentle worker. Upon getting released from jail, Miga introduces Kozlik and Dunno to Zhulio — another con man, and the four decide to start a company selling stocks to raise money to get «giant seeds» from Dunno’s rocket ship and plant them on the moon. The stocks sell well and soon the four friends have much money. However, some of the local millionaire businessmen are worried that giant food will mean that poor workers can get richer and the millionaires may lose money. Their leader, Spruts, convinces Miga and Zhulio to steal the money and run leaving Dunno and Kozlik jobless and penniless.
Meanwhile, Roly-Poly finds the same cave and also goes inside the moon. However, he quickly discovers salt and opens his own business making and selling it (salt was unknown for moon inhabitants). He gets rich but then goes bankrupt when the price of salt becomes too low because of a dumping scheme. Then Roly-Poly becomes an average worker.
Dunno and Kozlik work odd jobs but are still starving and living in poverty in a rat infested basement. Kozlik gets bit by a rat and becomes sick. Just then, Dunno gets a job as a dog nanny for a rich woman, Mrs Minoga («lamprey»), and makes enough money for a doctor for Kozlik who slowly recovers, but Mrs. Minoga finds out that Dunno took her dogs to the rat infested basement and fires him. Dunno and Kozlik then end up living on the street. Since Kozlik has lost his hat and Dunno lost his shoes they are breaking the law and get sent to Fool’s Island which has a toxic atmosphere that turns all the people there into sheep which are then sheared for their wool.
Later Dunno’s friends come to Moon with giant seeds, which results in elimination of poverty and establishment of a communism-like economical system and saves Dunno and Kozlik from Fool’s Island.
Characters[edit]
Flower Town dwellers[edit]
Russian stamp with the image of Dunno (1992)
Named for its abundance of flowers, all streets are named after flowers as well. The Flower Town is located by the Cucumber River, on the shore of which many cucumbers grow. Here boy-shorties and girl-shorties live together, but often have trouble getting along.[1]
Dunno’s house[edit]
Dunno’s house is inhabited by sixteen boy-shorties:
- Dunno (Незнайка, from Russian «не знаю», «I don’t know») — the title character of the trilogy and the most infamous personality in Flower Town. As an anti-hero, this boy-shorty is both ignorant, lazy, rude, and conceited and at the same time curious, kind, enterprising, and unbelievably lucky. He is highly reminiscent of the popular Russian folk hero Ivan the Fool, a flawed young man who always manages to come out on top. He also resembles Khlestakov of Nikolai Gogol.[2]
- Doono (Знайка, from «знаю», «I know») — a boy-shorty scientist, the smartest of the boy-shorties, often adopts the leadership role
- Bendum (Винтик, or «little bolt») and Twistum (Шпунтик, from «little peg») — boy-shorty mechanics
- Trills (Гусля, from «гусли», or «gusli») — a boy-shorty musician
- Blobs (Тюбик, or «tube») — a boy-shorty painter
- Swifty (Торопыжка, from «торопиться», or «to hurry») — a boy-shorty who is always in a hurry
- Scatterbrain (Растеряйка, from «растерять», or «to lose») — a boy-shorty who always loses and forgets things
- Dr. Pillman (Доктор Пилюлькин, from «пилюля», or «pill») — a boy-shorty physician
- Roly-Poly (Пончик, or «doughnut») — a very chubby boy-shorty who likes to eat sweets
- Treacly-Sweeter (Сиропчик, or «little syrup») — a very chubby boy-shorty who likes to drink carbonated water with syrup
- Shot (Пулька, from «пуля», «bullet») — a boy-shorty hunter
- Dot (Булька, from «бульдог», «бультерьер», or «bulldog», «bull terrier») — Shot’s dog
- Grumps (Ворчун, from «ворчать», «to grumble») — a boy-shorty who always grumbles and complains
- Mums (Молчун, from «молчать», «to be silent») — a boy-shorty who is always quiet
- P’raps (Авоська, from «авось», «perhaps» [colloquial]) and Prob’ly (Небоська, from «небось», «probably» [colloquial]) — boy-shorties, adventure lovers
Other Flower Town dwellers[edit]
- Gunky (Гунька) — a boy-shorty, Dunno’s best friend
- Pee-Wee (Кнопочка, or «little button») — a girl-shorty who becomes best friends with Dunno
- Daisy (Ромашка, or «camomile») — a girl-shorty
- Posey (Цветик, or «bloomer») — a boy-shorty poet
- Tinkle (Мушка, from «муха», or «fly» [insect]) — a girl-shorty
- Glass-Eye (Стекляшкин, from «стекляшка», or «piece of glass») — a boy-shorty astronomer
- Sinker (Топик), a boy-shorty
- Midge (Микроша), a boy-shorty
- Pachkulya Pyostrenky (Пачкуля Пёстренький, or «dirty and garishly spotted») — a boy-shorty who is always dirty (does not like to clean himself and has a unique ability to get dirty very quickly) and never surprised at anything
- Kapelka (Капелька, or «little drop») — a girl-shorty who cries when it rains
Greenville dwellers[edit]
Named for its abundance of trees, only girl-shorties live here.
- Honeysuckle (Медуница, «lungwort») — a girl-shorty doctor, head of the Greenville hospital
- Cornflower (Синеглазка, from «синие глаза», «blue eyes») — a pretty blue-eyed girl-shorty
- Snowdrop (Снежинка, «snowflake») — a pretty fair-skinned girl-shorty
- Blossom (Самоцветик, from «самоцвет», «gem») — a girl-shorty poet
- Bunny (Заинька, «little hare») and Chippy (Белочка, from «little squirrel») — girl-shorties with animals embroidered on their dresses
- Flitty (Стрекоза, «dragonfly») — a girl-shorty
- Minny (Галочка, «little jackdaw») — a girl-shorty with long black hair
- Winny (Ёлочка, «little spruce») — a girl-shorty
- Margy (Маргаритка, «daisy») — a girl-shorty
- Fluff (Кубышка, a kind of jar or water lily Nymphaea lutea) — a chubby girl-shorty
- Kitty (Кисонька, «kitty») — a girl-shorty
- Birdie (Ласточка, «swallow» [bird]) — a girl-shorty, Kitty’s friend
- Thistle (Соломка, «little straw») — a smart girl-shorty who bred watermelons as well as other fruit
- Button (Пуговка, «button») — a girl-shorty
Kite Town dwellers[edit]
Named for its abundance of decorative kites, only boy-shorties live here.
- Nails (Гвоздик, «little nail» [the metal kind]) — a boy-shorty who makes a lot of trouble
- Pretzel (Бублик, «bagel») — a boy-shorty who drives a car
- Taps (Шурупчик, «little screw») — a boy-shorty inventor
- Slick (Смекайло, from «смекать», «to grasp quickly») — a pretentious boy-shorty writer
Sun City dwellers[edit]
Named for its perpetually sunny weather, it is a shorty utopia noted for its incredible technological advances.
- Kalachik (Калачик, sort of a larger bagel) — a boy-shorty farming equipment operator
- Listik (Листик, «small sheet of paper» or «a leaf») — a boy-shorty who loves to read and whom Dunno magically turned into a donkey
- Bukovka (Буковка, «little letter» [of the alphabet]) — a girl-shorty who loves to read, Listik’s best friend
- Liliya (Лилия, «lily») — a girl-shorty, director of hotel Malvaziya
- Pegasik (Пегасик, «small Pegasus»), Brykun (Брыкун, from «брыкаться», «to kick»), and Kaligula (Калигула, «Caligula») — two donkeys and a hinny whom Dunno magically turned into boy-shorties
- Chubchik (Чубчик, «forelock») — a boy-shorty gardener
- Yorshik (Ёршик, «little ruff») — a boy-shorty, leader of the mass of passerby that Pegasik and Dunno sprayed with water
- Svistulkin (Свистулькин, from «свистулька», «clay whistle») and Karaulkin (Караулькин, from «to be on watch») — boy-shorty policemen
- Kubik (Кубик, «block, brick, little cube») — a boy-shorty architect
- Klyopka (Клёпка, from «rivet») — a boy-shorty engineer
- Fuksiya (Фуксия, «fuchsia») and Selyodochka (Селёдочка, «small herring») — girl-shorty scientists
- Nitochka (Ниточка, «little thread») — a girl-shorty modeller and chess player
- Karasik (Карасик, «little crucian») — a boy-shorty clothing factory worker and actor
- Igolochka (Иголочка, «little needle») — a girl-shorty clothing factory worker
- Figura (Фигура, «[chess] piece») — a boy-shorty Sun City chess champion
- Shutilo (Шутило, from «шутить», «to joke») — a boy-shorty who likes to joke
- Korzhik (Коржик, «shortcake») — a boy-shorty
Moon dwellers[edit]
Names of Moon dwellers and Moon cities resemble English, German, Italian and Spanish words amalgamated with Russian roots, e.g. Davilon (from давить — to suppress and Вавилон — Babylon), Grabenberg (from грабить — to rob and …berg — a typical German-like toponym), Brekhenville (from брехать — to lie or to bark (slang) and …ville — typical French-like toponym), Los Svinos (from свинья — a pig and Los.. — a typical Spanish-like toponym prefix, e.g. Los Angeles) etc.[6]
Millionaires:
- Gryazing (Грязинг, from «грязь» — dirt)
- Spruts (Спрутс, from спрут — a giant octopus)
- Dubs (Дубс, from «дуб» — «oak», also «dumb man» in Russian)
- Zhading (Жадинг, from «жадина» — «greedy person»)
- Skuperfield (Скуперфильд, an amalgamated word from скупердяй — niggard and the English surname Copperfield)
Police and justice (whose names share the same suffix):
- Figl (Фигль) — a street patrol
- Migl (Мигль, from «фигли-мигли», figli-migli — shenanigans) — an investigator
- Drigl (Дригль) — a jailer
- Vrigl (Вригль, an amalgamated word from врать — to lie and the English surname Wrigley) — a judge
Thieves:
- Vikhor (Вихор, «forelock») and Striga (Стрига, from «стриженный» — cropped) — Dunno’s jailmates
- Miga (Мига, from «миг» — a brief instant, or «мигать» — «to blink») — a cheater who meets Dunno in jail and with Zhulio’s help talks him into founding a «Giant Plants Company»
- Zhulio (Жулио, an amalgamated word from жулик — a swindler, cheater, and the Spanish name Julio) — a firearms-store owner, Miga’s friend
- Krabs (Крабс, from «краб» — «crab») — Sproots’ personal assistant
Other citizens:
- Klops (Клопс, from «клоп» — a blood-sucking «bug» or «Heteroptera») — a rich Moon dweller whose property in Davilon Dunno first lands at
- Fiks (Фикс) and Feks (Фекс) — Klops’ valets
- Kozlik (Козлик — a little goat) — a smart unemployed Moon dweller who quickly becomes Dunno’s friend after they meet in jail
- Khaps (Хапс, from «хапать» — to grab) — a hotel owner in Davilon
- Sedenky (Седенький, from «седой» — «grey-haired») — a poor Moon dweller sent by peasants to buy a «Giant Plants Company» share
- Drakula (Дракула) — a rich Moon dweller, sea coast landlord who ruins Roly-Poly’s salt business by increasing prices to access salt crystals on his land
- Minoga (Минога, «lamprey») — a rich Moon dweller who hires Dunno to care after her two dogs
- Piskarik (Пискарик, from «пескарь» — «gudgeon»), Leshchik (Лещик, from «лещ» — «bream»), Somik (Сомик, from «сом» — «catfish»), Sudachok (Судачок, from «судак» — «perch») — poor Moon dwellers, waterpark employees who befriend Roly-Poly after he lost his wealth and forced to work in a waterpark to earn his living
Peasants
- Kolosok (Колосок, «little ear» [for example, of rye])
Others[edit]
- Tsirkul (Циркуль, from «compass») — a lanky and very renowned traveling bicyclist from the city of Katigoroshkin (Катигорошкин, from «катить горох», to roll peas)
- Wizard (Волшебник) — gave Dunno a magic wand
Themes & issues[edit]
An important characteristic of the Dunno trilogy is its heavily didactic nature. Nosov describes this as an effort to teach «honesty, bravery, camaraderie, willpower, and persistence» and discourage «jealousy, cowardice, mendacity, arrogance, and effrontery.» Strong political undertones are also present. In addition to general egalitarianism and feminism, communist tendencies dominate the works. The first book takes the reader into a typical Soviet-like town, the second into a communist utopia, and the third into a capitalistic satire.[7][6] Nosov’s captivating and humorous literary style has made his ideologies accessible to children and adults alike.
At the same time, the Canadian anthropologist and critique of civilization and education Layla AbdelRahim emphasizes the anti-disciplinary and anti-totalitarian aspect of the Dunno trilogy.[8]
Behind Dunno’s apparent ignorance lies the exploring spirit that prefers learning through its own experience rather than acquiring institutionalized knowledge — in this regard Nosov points out that in everyday tasks Dunno succeeds perfectly. Dunno’s encounters with Dr Pillman and Doono — who knows everything — reveal the oppressive nature of medical and scientific authority.[8]
Adaptations[edit]
- Dunno is Studying (Незнайка учится), a traditionally animated 1961 movie
- The Adventures of Dunno and his Friends (Приключения Незнайки и его друзей), a stop-motion 1972 movie in ten episodes
- Dunno in Sun City (Незнайка в Солнечном городе), a stop-motion 1977 movie in ten episodes
- Dunno From Our Neighborhood (Незнайка с нашего двора), a live-action 1983 movie
- Dunno on the Moon (Незнайка на Луне), a traditionally animated 1997 movie in six episodes
- Dunno on the Moon 2 (Незнайка на Луне — 2), a 1999 sequel to the 1997 movie in six episodes
- Dunno and Barrabass (Незнайка и Баррабасс), a traditionally animated 2004 movie that combines two previously unrelated characters into an original story.
References[edit]
- ^ a b Miriam Morton (1967). A Harvest of Russian Children’s Literature. University of California Press. p. 104. ISBN 978-0-520-01745-0.
Neznaika Ignoramus.
- ^ a b Catriona Kelly (2007). Children’s World: Growing Up in Russia, 1890-1991. Yale University Press. p. 139. ISBN 978-0-300-11226-9.
Neznaika Ignoramus.
- ^ Axel Delwig (2012). Life in Moscow; Communism and now. Lulu.com. p. 185. ISBN 978-1-620-50117-7.
- ^ Ben Hellman (2013). Fairy Tales and True Stories: The History of Russian Literature for Children and Young People (1574 — 2010). BRILL. p. 528. ISBN 978-9-004-25638-5.
- ^ Tatiana Smorodinskaya (2013). Encyclopedia of Contemporary Russian Culture. Routledge. ISBN 978-1-136-78785-0.
- ^ a b Lawrence Grossberg, Della Pollock (1998). Cultural Studies — Vol 12.2. Vol. 11. Psychology Press. pp. 228–229. ISBN 978-0-415-18426-7.
- ^ Dana Percec (2016). A Serious Genre: The Apology of Children’s Literature. Cambridge Scholars Publishing. p. 134. ISBN 978-1-443-88966-7.
- ^ a b Layla AbdelRahim (2014). Children’s Literature, Domestication, and Social Foundation: Narratives of Civilization and Wilderness. Routledge. p. First there was Dunno, then there were Rosenhan and Foucault. ISBN 978-1-135-10459-7.
External links[edit]
- Media related to Dunno at Wikimedia Commons
- Internet Movie Database:
- 1977 film
- 1983 film
- 1997 film
- 1999 film
- 2004 film
- Nikolai Nosov — The adventures of Dunno and his friends (FULL ENGLISH TEXT — translated by Margaret Wettlin)
- Nikolai Nosov — Aventurile lui Habarnam şi ale prietenilor săi (in Romanian)
- A 1996 article In memoriam: Nikolay Nosov (1908-1976) (in Russian)
- Nikolai Nosov Forever, Russian Journal (in English)
Николай Николаевич Носов
Приключения Незнайки и его друзей
Глава первая
Коротышки из Цветочного города
В одном сказочном городе жили коротышки. Коротышками их называли потому, что они были очень маленькие. Каждый коротышка был ростом с небольшой огурец. В городе у них было очень красиво. Вокруг каждого дома росли цветы: маргаритки, ромашки, одуванчики. Там даже улицы назывались именами цветов: улица Колокольчиков, аллея Ромашек, бульвар Васильков. А сам город назывался Цветочным городом. Он стоял на берегу ручья. Этот ручей коротышки называли Огурцовой рекой, потому что по берегам ручья росло много огурцов.
За рекой был лес. Коротышки делали из берёзовой коры лодочки, переплывали через реку и ходили в лес за ягодами, за грибами, за орехами. Собирать ягоды было трудно, потому что коротышки ведь были крошечные, а за орехами и вовсе приходилось лазить на высокий куст да ещё тащить с собой пилу. Ни один коротышка не смог бы сорвать орех руками – их надо было пилить пилой. Грибы тоже пилили пилой. Спилят гриб под самый корень, потом распилят его на части и тащат по кусочкам домой.
Коротышки были неодинаковые: одни из них назывались малышами, а другие – малышками. Малыши всегда ходили либо в длинных брюках навыпуск, либо в коротеньких штанишках на помочах, а малышки любили носить платьица из пёстренькой, яркой материи. Малыши не любили возиться со своими причёсками, и поэтому волосы у них были короткие, а у малышек волосы были длинные, чуть не до пояса. Малышки очень любили делать разные красивые причёски, волосы заплетали в длинные косы и в косы вплетали ленточки, а на голове носили бантики. Многие малыши очень гордились тем, что они малыши, и совсем почти не дружили с малышками. А малышки гордились тем, что они малышки, и тоже не хотели дружить с малышами. Если какая-нибудь малышка встречала на улице малыша, то, завидев его издали, сейчас же переходила на другую сторону улицы. И хорошо делала, потому что среди малышей часто попадались такие, которые не могли спокойно пройти мимо малышки, а обязательно скажут ей что-нибудь обидное, даже толкнут или, ещё того хуже, за косу дёрнут. Конечно, не все малыши были такие, но ведь этого на лбу у них не написано, поэтому малышки считали, что лучше заранее перейти на другую сторону улицы и не попадаться навстречу. За это многие малыши называли малышек воображульками – придумают же такое слово! – а многие малышки называли малышей забияками и другими обидными прозвищами.
Некоторые читатели сразу скажут, что все это, наверно, выдумки, что в жизни таких малышей не бывает. Но никто ведь и не говорит, что они в жизни бывают. В жизни – это одно, а в сказочном городе – совсем другое. В сказочном городе все бывает.
В одном домике на улице Колокольчиков жило шестнадцать малышей-коротышей. Самым главным из них был малыш-коротыш, по имени Знайка. Его прозвали Знайкой за то, что он знал очень много. А знал он много потому, что читал разные книги. Эти книги лежали у него и на столе, и под столом, и на кровати, и под кроватью. В его комнате не было такого места, где бы не лежали книги. От чтения книг Знайка сделался очень умным. Поэтому все его слушались и очень любили. Одевался он всегда в чёрный костюм, а когда садился за стол, надевал на нос очки и начинал читать какую-нибудь книгу, то совсем становился похож на профессора.
В этом же домике жил известный доктор Пилюлькин, который лечил коротышек от всех болезней. Он всегда ходил в белом халате, а на голове носил белый колпак с кисточкой. Жил здесь также знаменитый механик Винтик со своим помощником Шпунтиком; жил Сахарин Сахариныч Сиропчик, который прославился тем, что очень любил газированную воду с сиропом. Он был очень вежливый. Ему нравилось, когда его называли по имени и отчеству, и не нравилось, когда кто-нибудь называл его просто Сиропчиком. Жил ещё в этом доме охотник Пулька. У него была маленькая собачка Булька и ещё было ружьё, которое стреляло пробками. Жил художник Тюбик, музыкант Гусля и другие малыши: Торопыжка, Ворчун, Молчун, Пончик, Растеряйка, два брата – Авоська и Небоська. Но самым известным среди них был малыш, по имени Незнайка. Его прозвали Незнайкой за то, что он ничего не знал.
Этот Незнайка носил яркую голубую шляпу, жёлтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зелёным галстуком. Он вообще любил яркие краски. Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу, сочинял разные небылицы и всем рассказывал. Кроме того, он постоянно обижал малышек. Поэтому малышки, завидев издали его оранжевую рубашку, сейчас же поворачивали в обратную сторону и прятались по домам. У Незнайки был друг, по имени Гунька, который жил на улице Маргариток. С Гунькой Незнайка мог болтать по целым часам. Они двадцать раз на день ссорились между собой и двадцать раз на день мирились.
В особенности Незнайка прославился после одной истории.
Однажды он гулял по городу и забрёл в поле. Вокруг не было ни души. В это время летел майский жук. Он сослепу налетел на Незнайку и ударил его по затылку. Незнайка кубарем покатился на землю. Жук в ту же минуту улетел и скрылся вдали. Незнайка вскочил, стал оглядываться по сторонам и смотреть, кто это его ударил. Но кругом никого не было.
«Кто же это меня ударил? – думал Незнайка. – Может быть, сверху упало что-нибудь?»
Он задрал голову и поглядел вверх, но вверху тоже ничего не было. Только солнце ярко сияло над головой у Незнайки.
«Значит, это на меня с солнца что-то свалилось, – решил Незнайка. – Наверно, от солнца оторвался кусок и ударил меня по голове».
Он пошёл домой и встретил знакомого, которого звали Стекляшкин.
Этот Стекляшкин был знаменитый астроном. Он умел делать из осколков битых бутылок увеличительные стёкла. Когда он смотрел в увеличительные стёкла на разные предметы, то предметы казались больше. Из нескольких таких увеличительных стёкол Стекляшкин сделал большую подзорную трубу, в которую можно было смотреть на Луну и на звезды. Таким образом он сделался астрономом.
– Слушай, Стекляшкин, – сказал ему Незнайка. – Ты понимаешь, какая история вышла: от солнца оторвался кусок и ударил меня по голове.
– Что ты. Незнайка! – засмеялся Стекляшкин. – Если бы от солнца оторвался кусок, он раздавил бы тебя в лепёшку. Солнце ведь очень большое. Оно больше всей нашей Земли.
– Не может быть, – ответил Незнайка. – По-моему, солнце не больше тарелки.
– Нам только так кажется, потому что солнце очень далеко от нас. Солнце – огромный раскалённый шар. Это я в свою трубу видел. Если бы от солнца оторвался хоть маленький кусочек, то он разрушил бы весь наш город.
– Ишь ты! – ответил Незнайка. – А я и не знал, что солнце такое большое. Пойду-ка расскажу нашим – может быть, они ещё не слыхали про это. А ты всё-таки посмотри на солнце в свою трубу: вдруг оно на самом деле щербатое!
Незнайка пошёл домой и всем, кто по дороге встречался, рассказывал:
– Братцы, вы знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли. Вот оно какое! И вот, братцы, от солнца оторвался кусок и летит прямо к нам. Скоро он упадёт и всех нас задавит. Ужас что будет! Вот пойдите спросите Стекляшкина.
Все смеялись, так как знали, что Незнайка болтун. А Незнайка побежал во всю прыть домой и давай кричать:
– Братцы, спасайся! Кусок летит!
– Какой кусок? – спрашивают его.
– Кусок, братцы! От солнца оторвался кусок. Скоро шлёпнется – и всем будет крышка. Знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли!
– Что ты выдумываешь!
– Ничего я не выдумываю. Это Стекляшкин сказал. Он в свою трубу видел.
Все выбежали во двор и стали смотреть на солнце. Смотрели, смотрели, пока из глаз не потекли слёзы. Всем сослепу стало казаться, будто солнце на самом деле щербатое. А Незнайка кричал:
– Спасайся кто может! Беда!
Все стали хватать свои вещи. Тюбик схватил свои краски и кисточку, Гусля – свои музыкальные инструменты. Доктор Пилюлькин метался по всему дому и разыскивал походную аптечку, которая где-то затерялась. Пончик схватил калоши и зонтик и уже выбежал за ворота, но тут раздался голос Знайки: