Кто написал сказку садко автор

Sadko (Russian: Садко) is the principal character in a Russian medieval epic bylina. He was an adventurer, merchant, and gusli musician from Novgorod.

Textual notes[edit]

«Sadko» is a version of the tale translated by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian tales (1916).[1] Kate Blakey’s translation of a variant, «Sadko, the Rich Merchant Guest», appeared in the Slavonic Review (1924).[2]

A bylina version collected by P. N. Rybnikov has been translated by James Bailey.[3]

Synopsis[edit]

Sadko of Novgorod played the gusli on the shores of a lake and river.[a] The Tsar of the Sea[1][b] enjoyed his music, and offered to help him. Sadko was instructed to make a bet with the local merchants about catching a gold-finned fish in the lake; when he caught it (as provided by the Sea Tsar), the merchants had to pay the wager, making Sadko a rich merchant.[2][3][c]

Sadko traded on the seas with his new wealth, but did not pay proper respects to the Tsar as per their agreement. The Tsar stopped Sadko’s ships in the sea. He and his sailors tried to appease the Sea Tsar with gold, to no avail. Sadko realizes a sacrifice of a live soul was being demanded. All the shipmates drew lots, but Sadko draws the unlucky lot as if by fate or magic, so he is sent overboard and he sinks into the sea.[2][3]

In the sea world, Sadko played the gusli for the Sea Tsar, whose dancing roughened the seas, so that all the sailors prayed to Mikola Mozhaisky (Mikula Mozhaysk, patron of mariners;[4] or the name Saint Nicholas is called by in variants[5]), and the saint instructed Sadko to quit playing, and break the strings if the Tsar will not let him stop. As the Tsar was bound to offer him a choice of maidens to wed in order to detain him, Mikola advised him to choose the last one, with the warning not to embrace her as a wife (consummate the marriage[5]) if he hoped ever to return to Russia. The Tsar showed Sadko a selection of 900 (or 300) maidens, and Sadko picked out Chernava (diminutive: Chernavushka) who appeared last.[6] The two then wed, but the groom made no overture to the bride on their wedding night, and Sadko the next day woke up in his hometown, reunited with his terrestrial wife.[2][3]

The Chernava is explained as the nymph of the River Chernava.[7] In Ransom’s version, the Sea Tsar’s youngest daughter is named Volkhov, which is the river Sadko has always cherished.[1]

Analysis[edit]

Tale type[edit]

The story of Sadko is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 677*, «Below the Sea»: due to his musical prowess, the hero is taken to the court of an underwater king.[8]

Motifs[edit]

In some variants, Sadko is chosen to jump overboard by throwing lots between the men. This motif, derived from the Biblical story of Jonah, is a widespread device, appearing, for instance, in Child ballad 57 Brown Robyn’s Confession.[9]

Historical parallels[edit]

Sadko may be based on a certain Sotko Sytinich (or Sedko Sitinits[10]), who is mentioned in the Novgorodian First Chronicle as the patron of the stone Church of Boris and Gleb built in the Novgorodian Detinets in 1167.[11][12]

Sadko can also be viewed as a metaphor for Yaroslav the Wise. The liberation of the Novgorodian people by Sadko can also be linked to the establishment of the Novgorod Republic by Yaroslav.[original research?][citation needed]

Adaptations[edit]

This tale attracted the attention of several authors in the 19th century with the rise of the Slavophile movement and served as a basis for a number of derived works, most notably the poem «Sadko» by Alexei Tolstoy (written 1871–1872);[13] additionally notable the 1898 opera entitled Садко (Sadko) composed by Nikolai Rimsky-Korsakov, who also wrote the Libretto. In 1952, Aleksandr Ptushko directed a live action film based on the opera entitled Садко (Sadko). [14] A shortened and heavily modified version of this film was dubbed and entitled The Magic Voyage of Sinbad in 1962; later spoofed on Mystery Science Theater 3000 and released on DVD by Shout! Factory in 2011. In 2018 an animated adaption was released.
The 1953 Soviet biopic Rimsky-Korsakov features pieces of the opera.

The 1952 original film adaption Садко by киностудии МОСФИЛЬМ (movie maker MOSFILM) was released on DVD in February 2004 by the Russian Cinema Council (Ruscico) as noted on Mosfilm website [15] and available as free download on RareLust website [16] as Sadko.

See also[edit]

  • Sadko (musical tableau)
  • Sadko (opera)
  • Jūratė and Kastytis — a similar Lithuanian legend.

Explanatory notes[edit]

  1. ^ Ilmen Lake,[2] or Volkhov River.[1]
  2. ^ Or Tsar Morskoy, ‘Ocean-king’.[2]
  3. ^ The wager is wanting in Ransome’s version, where Sadko is told by the Sea Tsar to draw the fish net and finds a coffer filled with gems.[1]

References[edit]

Citations
  1. ^ a b c d e f Ransome (1916) tr., «Sadko», pp. 29–42.
  2. ^ a b c d e f g Blakey (1924) tr., «Sadko, the Rich Merchant Guest», pp. 57–62.
  3. ^ a b c d e Bailey (2015) tr., «Sadko», pp. 293–306. From Rybnikov, P. N. (1990). Songs 2: No. 13. Singer A. P. Sorokin, residing near Lake Onega.
  4. ^ Blakey (1924), p. 61, n2.
  5. ^ a b Bailey (2015), p. 295.
  6. ^ Picked from three sets of 300 mermaids;[3] or three sets of 100 maidens.[2] It is a choice from just 30 of the Tsar’s daughters in Ransome’s version.[1]
  7. ^ Blakey (1924), p. 61, n3.
  8. ^ Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 373. ISBN 978-951-41-0955-3.
  9. ^ Francis James, Child (1965). The English and Scottish Popular Ballads. Vol. V. 2. New York: Dover Publications. p. 15.
  10. ^ Michell, Robert; Forbes, Nevill eds. (1914). Chronicle of Novgorod (Camden Third Series 25). London: Offices of the [Camden] Society. p. 25.
  11. ^ Birnbaum, Henrik (1981). Lord Novgorod the Great: The historical background. Columbus, Ohio: Slavica Publishers. p. 137. ISBN 0893570885.
  12. ^ Blakey (1924), p. 57.
  13. ^ Bristol, Evelyn (1991). A History of Russian Poetry. Oxford University Press. p. 149. ISBN 0-19-504659-5.
  14. ^ Naroditskaya, Inna (2012). Bewitching Russian Opera: The Tsarina from State to Stage. OUP USA Press. p. 3–4, 216ff. ISBN 0-195-34058-2.
  15. ^ Садко | Фильмы | Онлайн-кинотеатр «Мосфильма»
  16. ^ Search Results for “Sadko” | RareLust ~ movies from All Genres
Bibliography
  • Bailey, James, ed. (2015). «Sadko». An Anthology of Russian Folk Epics. Routledge. pp. 293–306. ISBN 1-317-47693-X.
  • Blakey, Kate (June 1924), «Folk Tales of Ancient Russia. (Byliny of Lord Novgorod the Great)», The Slavonic Review, 3 (7): 52–62, JSTOR 4201809
  • Ransome, Arthur, ed. (1916). «Sadko». Old Peter’s Russian tales. Dmitri Mitrokhin (illustr.). London, New York: Thomas Nelson and sons. pp. 29–42.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Sadko.

Wikisource has original text related to this article:

  • Sadko the bylina
  • Prose version
  • Sadko as collected by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian Tales
  • Sadko as collected by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian Tales as a librivox.org audiobook.
  • Collection of bylin about Sadko (in Russian)

Sadko (Russian: Садко) is the principal character in a Russian medieval epic bylina. He was an adventurer, merchant, and gusli musician from Novgorod.

Textual notes[edit]

«Sadko» is a version of the tale translated by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian tales (1916).[1] Kate Blakey’s translation of a variant, «Sadko, the Rich Merchant Guest», appeared in the Slavonic Review (1924).[2]

A bylina version collected by P. N. Rybnikov has been translated by James Bailey.[3]

Synopsis[edit]

Sadko of Novgorod played the gusli on the shores of a lake and river.[a] The Tsar of the Sea[1][b] enjoyed his music, and offered to help him. Sadko was instructed to make a bet with the local merchants about catching a gold-finned fish in the lake; when he caught it (as provided by the Sea Tsar), the merchants had to pay the wager, making Sadko a rich merchant.[2][3][c]

Sadko traded on the seas with his new wealth, but did not pay proper respects to the Tsar as per their agreement. The Tsar stopped Sadko’s ships in the sea. He and his sailors tried to appease the Sea Tsar with gold, to no avail. Sadko realizes a sacrifice of a live soul was being demanded. All the shipmates drew lots, but Sadko draws the unlucky lot as if by fate or magic, so he is sent overboard and he sinks into the sea.[2][3]

In the sea world, Sadko played the gusli for the Sea Tsar, whose dancing roughened the seas, so that all the sailors prayed to Mikola Mozhaisky (Mikula Mozhaysk, patron of mariners;[4] or the name Saint Nicholas is called by in variants[5]), and the saint instructed Sadko to quit playing, and break the strings if the Tsar will not let him stop. As the Tsar was bound to offer him a choice of maidens to wed in order to detain him, Mikola advised him to choose the last one, with the warning not to embrace her as a wife (consummate the marriage[5]) if he hoped ever to return to Russia. The Tsar showed Sadko a selection of 900 (or 300) maidens, and Sadko picked out Chernava (diminutive: Chernavushka) who appeared last.[6] The two then wed, but the groom made no overture to the bride on their wedding night, and Sadko the next day woke up in his hometown, reunited with his terrestrial wife.[2][3]

The Chernava is explained as the nymph of the River Chernava.[7] In Ransom’s version, the Sea Tsar’s youngest daughter is named Volkhov, which is the river Sadko has always cherished.[1]

Analysis[edit]

Tale type[edit]

The story of Sadko is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 677*, «Below the Sea»: due to his musical prowess, the hero is taken to the court of an underwater king.[8]

Motifs[edit]

In some variants, Sadko is chosen to jump overboard by throwing lots between the men. This motif, derived from the Biblical story of Jonah, is a widespread device, appearing, for instance, in Child ballad 57 Brown Robyn’s Confession.[9]

Historical parallels[edit]

Sadko may be based on a certain Sotko Sytinich (or Sedko Sitinits[10]), who is mentioned in the Novgorodian First Chronicle as the patron of the stone Church of Boris and Gleb built in the Novgorodian Detinets in 1167.[11][12]

Sadko can also be viewed as a metaphor for Yaroslav the Wise. The liberation of the Novgorodian people by Sadko can also be linked to the establishment of the Novgorod Republic by Yaroslav.[original research?][citation needed]

Adaptations[edit]

This tale attracted the attention of several authors in the 19th century with the rise of the Slavophile movement and served as a basis for a number of derived works, most notably the poem «Sadko» by Alexei Tolstoy (written 1871–1872);[13] additionally notable the 1898 opera entitled Садко (Sadko) composed by Nikolai Rimsky-Korsakov, who also wrote the Libretto. In 1952, Aleksandr Ptushko directed a live action film based on the opera entitled Садко (Sadko). [14] A shortened and heavily modified version of this film was dubbed and entitled The Magic Voyage of Sinbad in 1962; later spoofed on Mystery Science Theater 3000 and released on DVD by Shout! Factory in 2011. In 2018 an animated adaption was released.
The 1953 Soviet biopic Rimsky-Korsakov features pieces of the opera.

The 1952 original film adaption Садко by киностудии МОСФИЛЬМ (movie maker MOSFILM) was released on DVD in February 2004 by the Russian Cinema Council (Ruscico) as noted on Mosfilm website [15] and available as free download on RareLust website [16] as Sadko.

See also[edit]

  • Sadko (musical tableau)
  • Sadko (opera)
  • Jūratė and Kastytis — a similar Lithuanian legend.

Explanatory notes[edit]

  1. ^ Ilmen Lake,[2] or Volkhov River.[1]
  2. ^ Or Tsar Morskoy, ‘Ocean-king’.[2]
  3. ^ The wager is wanting in Ransome’s version, where Sadko is told by the Sea Tsar to draw the fish net and finds a coffer filled with gems.[1]

References[edit]

Citations
  1. ^ a b c d e f Ransome (1916) tr., «Sadko», pp. 29–42.
  2. ^ a b c d e f g Blakey (1924) tr., «Sadko, the Rich Merchant Guest», pp. 57–62.
  3. ^ a b c d e Bailey (2015) tr., «Sadko», pp. 293–306. From Rybnikov, P. N. (1990). Songs 2: No. 13. Singer A. P. Sorokin, residing near Lake Onega.
  4. ^ Blakey (1924), p. 61, n2.
  5. ^ a b Bailey (2015), p. 295.
  6. ^ Picked from three sets of 300 mermaids;[3] or three sets of 100 maidens.[2] It is a choice from just 30 of the Tsar’s daughters in Ransome’s version.[1]
  7. ^ Blakey (1924), p. 61, n3.
  8. ^ Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 373. ISBN 978-951-41-0955-3.
  9. ^ Francis James, Child (1965). The English and Scottish Popular Ballads. Vol. V. 2. New York: Dover Publications. p. 15.
  10. ^ Michell, Robert; Forbes, Nevill eds. (1914). Chronicle of Novgorod (Camden Third Series 25). London: Offices of the [Camden] Society. p. 25.
  11. ^ Birnbaum, Henrik (1981). Lord Novgorod the Great: The historical background. Columbus, Ohio: Slavica Publishers. p. 137. ISBN 0893570885.
  12. ^ Blakey (1924), p. 57.
  13. ^ Bristol, Evelyn (1991). A History of Russian Poetry. Oxford University Press. p. 149. ISBN 0-19-504659-5.
  14. ^ Naroditskaya, Inna (2012). Bewitching Russian Opera: The Tsarina from State to Stage. OUP USA Press. p. 3–4, 216ff. ISBN 0-195-34058-2.
  15. ^ Садко | Фильмы | Онлайн-кинотеатр «Мосфильма»
  16. ^ Search Results for “Sadko” | RareLust ~ movies from All Genres
Bibliography
  • Bailey, James, ed. (2015). «Sadko». An Anthology of Russian Folk Epics. Routledge. pp. 293–306. ISBN 1-317-47693-X.
  • Blakey, Kate (June 1924), «Folk Tales of Ancient Russia. (Byliny of Lord Novgorod the Great)», The Slavonic Review, 3 (7): 52–62, JSTOR 4201809
  • Ransome, Arthur, ed. (1916). «Sadko». Old Peter’s Russian tales. Dmitri Mitrokhin (illustr.). London, New York: Thomas Nelson and sons. pp. 29–42.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Sadko.

Wikisource has original text related to this article:

  • Sadko the bylina
  • Prose version
  • Sadko as collected by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian Tales
  • Sadko as collected by Arthur Ransome in Old Peter’s Russian Tales as a librivox.org audiobook.
  • Collection of bylin about Sadko (in Russian)

Кто написал былину «Садко»?

Кто написал сказку «Садко» и когда Вы узнаете в этой статье.

Кто написал «Садко»?

Автор былины «Садко» — народ.

Но записываются и передаются былины сказителями.  Из девяти известных вариантов, записанных исключительно в Олонецкой губернии, полных только два (сказители — Андрей Сорокин и Василий Щеголёнок).

Наиболее полная версия былины «Садко» была записана Андреем Сорокиным.

Былина «Садко» год написания точно не известен. Андрей Сорокин издал ее в 1910 году.

О чем былина «Садко»?

Садко — бедный гусляр из Новгорода, который зарабатывал на хлеб насущный игрой на пирах. Однажды девять дней подряд Садко не был зван ни на один пир. Тогда он пошел к Ильмень-озеру и стал играть на пустом берегу. Неожиданно из озера показался сам царь морской, который объявил, что «утешен» игрой гусляра и хочет его наградить. Получив наставление морского царя, Садко отправился в Новгород и побился о заклад с тремя богатыми купцами, утверждая, что в Ильмень-озере есть чудесная «рыба-золоты перья». Выиграв заклад, Садко стал торговать и разбогател.

Однажды на пиру Садко похвастал, что скупит все товары в Новгороде — «худые и добрые»; действительно, два дня подряд Садко скупал все товары, но на третий день, когда подвезли товары московские, Садко сознался, что ему не скупить товаров «со всего света белого».

После этого Садко нагрузил товарами 30 кораблей и поехал торговать за море. На обратном пути корабли вдруг остановились посреди моря, и разразилась буря. Садко догадался, что это морской царь требует дани, бросал в море бочки золота, серебра и жемчуга, но напрасно; тогда решено было, что царь морской требует живой головы. Жребий выпал на Садко, который, захватив с собою гусли, велел спустить себя в море на дубовой доске. После этого корабли немедленно сдвинулись с места. Садко же заснул на своей доске. Проснулся он уже на дне морском, в палатах морского царя. Тот требует, чтобы Садко играл на гуслях. Под звуки гуслей морской царь пустился плясать, вследствие чего взволновалось море, корабли начали тонуть, погибло много людей. По молитвам терпящих бедствие сам святой Микола Можайский (Николай Чудотворец), заступник путешествующих по воде, явился к Садко и научил его, как обойтись с морским царём. Садко поступил в точном соответствии с полученными указаниями: сначала он прекратил игру, оборвав струны гуслей, а когда морской царь потребовал, чтобы Садко женился на морской девице, выбрал из 900 претенденток самую последнюю — «девицу Чернавушку». После свадебного пира Садко «не творил блуда» с молодой женой; заснув, он проснулся уже на земле — на крутом берегу реки Чернавы близ Новгорода. В это самое время он увидел, что по Волхову подъезжают его корабли. В благодарность за спасение Садко построил церковь Миколе Можайскому, а «на сине море» никогда уже более не ездил.

В некоторых вариантах былины Садко разрешает спор морского царя с царицей о том, что на Руси дороже — золото или булат, и решает его в пользу булата; в другом варианте роль Миколы берет на себя Поддонная царица.

Первая из них даёт необычную версию: Садко здесь — не гусляр и вообще не природный новгородец, а некий приезжий с Волги молодец; он передаёт Ильмень-озеру поклон от его сестры Волги. Ильмень в благодарность помогает молодцу разбогатеть: выловленная в большом количестве рыба обращается в деньги. Затем Садко вступает в одну из новгородских братчин, устраивает пир и затевает с новгородцами спор: бьётся об заклад, что на протяжении трёх дней подряд будет скупать все товары, выставленные в Новгороде на продажу. В отличие от традиционной версии, у Кирши Данилова Садко побеждает: он действительно скупает все товары без остатка, включая битые горшки.

Вторая песня о Садко из сборника Кирши Данилова посвящена его приключениям в подводном царстве, которые изображаются в традиционном русле.

Скачать обзор:

По месту происхождения русские былины делятся на несколько циклов: Новгородский, Московский и Киевский. Тематика и сюжеты соответствуют особенностям и исторической традиции местностей. Самое известное былинное произведение Новгородского цикла, одна из жемчужин русского фольклора, называется «Садко», по имени центрального персонажа. Это сказание о талантливом гусляре, ставшем богатым купцом.

Гусли — старинный русский музыкальный инструмент, относящийся к классу щипковых. Гусляр — музыкант, владеющий игрой на гуслях.

Былина изучается на уроках литературы в 7 классе. Ниже представлен анализ содержания и основных особенностей произведения.

Место и время действия

Действие происходит в древнерусском городе Новгороде, уклад жизни и традиции этого города занимают важное место в повествовании.

Великий Новгород — город на северо-западе современной России, один из древнейших городов и центров русской государственности. Стоит на берегах реки Волхов, недалеко от озера Ильмень, из которого она вытекает.

Озеро Ильмень — водоём в северо-западной части Новгородской области, относится к бассейну Балтийского моря. Упоминается в исторических сочинениях, древнерусских легендах и фольклорных произведениях.

Новгород — город торговый, представители купечества исторически играли важную роль в его общественно-политической жизни. В отличие от Киева, Москвы и других древнерусских политических центров в Новгороде была наиболее развита народная традиция управления. Орган управления состоял из представителей разных сословий.

Специфика исторического развития Новгорода и его местоположение отразились в тексте былины. Её герои – купцы и простолюдины. Одно из мест действия — берег озера Ильмень, водоём играет в сюжете заметную роль. Часть событий былины происходит на торговых кораблях в море и на дне — во владениях морского царя.

Время действия — исторический период древней Руси, сюжет соотносят примерно с XI-XIII вв.

Очень краткое содержание

Новгородский гусляр Садко зарабатывает на жизнь тем, что играет на пирах. Настало время, когда его перестали звать «на почестен пир».  Грустный идет он к Ильмень-озеру и играет на гуслях, из воды появляется морской царь и подсказывает ему, как избавиться от бедствий. Когда позовут его на пир, надобно заключить спор с купцами, что изловит он рыбу с золотыми перьями. Садко так и поступает.

Морской царь помогает музыканту, Садко вылавливает три таких рыбы и побеждает в споре. Благодаря этому выигрышу Садко становится богатым купцом, одним из самых влиятельных людей в Новгороде, вновь вступает он в спор с купцами и народом. Говорит, что скупит все товары, какие только есть в Новгороде, но это ему не удается. С каждым днём товаров всё больше. Заплатив заклад за проигрыш, Садко строит корабли и отправляется в море, чтобы продать товары.

На обратном пути торговые корабли Садко останавливает сильная буря. Чтобы задобрить морского царя на дно бросают злато и серебро, но ничего не помогает, буря не прекращается. Нужно принести кого-нибудь в жертву царю, отправить одного из людей на дно морское.

Решают бросать жребий, он выпадает Садко. Бросают второй раз. Снова Садко. Делать нечего. Купец оказывается в морском царстве, играет там на гуслях. Пока он играет, а морской властитель пляшет, — на море разыгралась буря, тонут корабли, гибнут люди.

К Садко в образе старца является святой Микола Можайский и просит избавить людей от бури, прекратить играть. Садко говорит, что у него нет в море своей воли. Старец советует ему оборвать струны и дает совет, как спастись из морского царства и вернуться домой.

Морской царь хочет женить Садко, предлагает ему выбрать невесту. Перед ним проходят три партии по триста девиц, одна краше другой. По совету Миколы Можайского, Садко останавливается на той, которая идет последней. Красавицу зовут Чернава. Она помогает ему вернуться домой. Садко уходит спать и просыпается у берега реки Чернавы вблизи Новгорода. Построил Садко церковь в честь Миколы Можайского, стал жить счастливо в Новгороде и в море больше не ходил.

Действующие лица и их характеристики

Главным героем былины является Садко. К центральным персонажам можно отнести Морского царя и Николая Чудотворца.

Садко

Садко — новгородский гусляр, ставший зажиточным купцом. В начале повествования Садко беден.

«А прежде у Садко имущества не было, одни гусельки яровчаты».

Яровчаты — синоним слова «звонкие».

Садко — талантливый музыкант, мастер своего дела, именно мастерство гусляра приносит ему счастье. В образе Садко воплощается характер простого русского человека, даровитого, с широкой душой и своими недостатками: хвастовство разбогатевшего гусляра привело к морским злоключениям.

Садко добр, щедр и благочестив: перед тем как отправиться «на дно морское», он отписал своё имение сначала «божьим церквам» и «нищей братии», и уж потом — молодой жене и своей «дружине хороброй». Герой честно, по жребию, приносит себя в жертву морскому царю ради спасения товарищей.

Морской царь

Морской царь — могучий и властный правитель, повелитель морей. Обладает огромными богатствами, живет в палатах белокаменных. Этот герой раскрывается с разных сторон, он противоречив. Одновременно выступает и как благодетель, и как разрушитель. Насылает на людей бурю, ради собственной услады пленит Садко, в то же время он по достоинству ценит талант музыканта и помогает ему.

Микола Можайский

Микола Можайский — русский святой, также известен как Святой Николай Угодник, или Николай Чудотворец, приходит на помощь людям, выступает в роли заступника и спасителя. Упоминание Николая Чудотворца явно указывает на влияние христианской традиции на фольклорный сюжет.

Другие персонажи

Чернава — молодая девушка, морская красавица, в некоторых версиях называется племянницей морского царя, похожа на русалку. Имя персонажа восходит к реке Чернаве. Героиня представляется владычицей  и олицетворением этого водоёма.

Купцы — коллективное действующее лицо в романе, обобщенный образ зажиточного сословия, в былине иллюстрируется такая черта купечества, как хвастовство и стремление к наживе.

Фома Назарьев и Лука Зиновьев – новгородские настоятели, с которыми Садко заключает пари, что выкупит все товары в городе.

Новгородцы — фоновые персонажи, жители города Новгорода, нужны для иллюстрации жизни, быта и нравов древнерусского города.

Дружина Садко — его помощники и спутники, помогают в торговле, путешествуют с ним по морю, бросают жребий. В тексте характеризуется как «дружина хоробрая», т.е. храбрая

Структура и композиция

Сюжет былины определяется как составной. В ней выделяются две самостоятельные сюжетные части, в тексте они не разграничиваются и излагаются последовательно, как единое произведение. Первая часть повествует о том, как бедный гусляр Садко становится богатым купцом, хвалится своим богатством и проигрывает спор. Вторая – путешествие купца Садко за моря, его пребывание на пиру морского царя и возращение домой. В каждой части можно выделить элементы традиционной композиции: завязку, кульминацию и развязку.

Подробный пересказ с цитатами

Ниже содержание былины изложено в соответствии с выделенными исследователями смысловыми фрагментами. Пересказ представлен по каноническому тексту былины.

Часть 1

Жил в Новгороде «Садко — купец, богатый гость». Раньше он был бедным гусляром, еле-еле сводил концы с концами, занимался тем, что играл на пирах, развлекая гостей.

«Садка день не зовут на почестен пир,
Другой не зовут на почестен пир
И третий не зовут на почестен пир»

Соскучился Садко, загрустил и отправился к Ильмень-озеру, присел «горюч камень», да и стал играть «в гусельки яровчиты». На озере вода всколебалась, испугался Садко и пошел домой к себе в Новгород.  Этот сюжетный фрагмент повторяется два раза. Два раза Садко приходит к озеру, садится на камень, играет и, увидев, что вода всколыхалась, уходит.

Когда на третий раз пришел он к берегу играть, из воды появился морской царь. Он хвалит игру гусляра.

Морской царь говорит:

«Чем буде тебя пожаловать
За твои за утехи за великие,
За твою-то игру нежную:
Аль бессчетной золотой казной?»

Он велит Садко отправляться в Новгород, а как позовут его на пир, забиться об заклад с купцами, что поймает он в Ильмень озере рыбу с золотыми перьями, а на кон поставить свою «буйну голову».

Как ударишь о велик заклад,
И поди свяжи шелковой невод
И приезжай ловить в Ильмень-озеро:
Дам три рыбины — золота перья.
Тогда ты, Садко, счастлив будешь!

Позвали Садко на пир. Стал играть в гусельки яровчаты.

Расхрабрившись, Садко стал похвастывать:

Как знаю чудо-чудное в Ильмень-озере;
А есть рыба — золоты перья в Ильмень-озере!

Не поверили ему купцы. Садко предложил спор, заложил свою буйну голову, а купцы «по три лавки товара красного».

Связали невод и поехали ловить на Ильмень-озеро. Три раза закинули невод в Ильмень-озеро и три раза вытащили «рыбку — золоты перья». Проиграли купцы, отдали по три лавки товара красного.

Стал Садко купцом, занимался торговлей, «получал барыши великие», обустроил себе палаты богатые.

Устраивает Садко пир, приглашает на него знатных горожан, купцов и двух городских настоятелей. На пиру все похваляются: кто-то бессчётной золотой казной, кто-то силой богатырскою, кто-то бравым конем, кто-то славным отчеством.

Что же у нас Садко ничем не похвастает?
Что у нас Садко ничем не похваляется?
Говорит Садко-купец, богатый гость:
— А чем мне, Садку, хвастаться,
Чем мне, Садку, пахвалятися?

Садко стал хвастаться несметным богатством и заявил, что он богаче самого Новгорода-града и способен скупить все товары, что есть в нём.

Не успел Садко слово молвить, настоятели новгородские «ударили с ним о велик заклад», что не выкупит он все товары. Садко поставил на кон тридцать тысяч.

На другой день встал Садко рано,
разбудил свою дружину хоробрую
Без счета давал золотой казны
И распускал дружину по улицам торговым,
А сам-то прямо шел в гостиный ряд

Выкупил он все товары. На следующий день просыпается, а товаров в Новгород привезли вдвое больше. «Повыкупил он все товары новгородские худые и добрые на свою бессчётную золотую казну».

На третий день просыпается Садко, в город завезли товаров втрое больше прежнего. Понимает Садко, что проиграл он спор.

Не выкупить товара со всего бела света:
Еще повыкуплю товары московские,
Подоспеют товары заморские.
Не я, видно, купец богат новогородский –
Побогаче меня славный Новгород

Садко выплачивает заклад.

Часть 2

На свою бессчетную золотую казну сооружает он тридцать кораблей, загружает на них все купленные товары новгородские и отправляется торговать.

Поехал Садко по Волхову,
Со Волхова во Ладожско,
А со Ладожска во Неву-реку,
А со Невы-реки во сине море.
Как поехал он по синю морю,
Воротил он в Золоту Орду,

Продал все товары Новгородские, возвращается домой со своей дружиною. На пути настигла их непогода.

Застоялись черлёны корабли на синем море:
А волной-то бьёт, паруса рвёт,
Ломает кораблики черлёные;

Не могут корабли двинуться с места. Думает Садко, что морской царь дань с него требует за движение по морю. Велит спустить в воду бочку серебра.

Дружина его хоробрая
Взимала бочку чиста серебра,
Спускала бочку во сине море.

Не прекращается буря. Тогда дружина хоробрая спускает бочку красна золота, но и это не помогает. Решает Садко, что царь живую душу требует и предлагает выбрать жертву по жребию.

Каждый напишет на жребии своё имя, закинет в море, чей утонет, тому и идти к морскому царю. У всех жребии были деревянные («жребья вольжаны» — устар.), а у Садко — на «красном на золоте».

Забросили жребии. Естественно, что «вольяжны» жребии поплыли по воде, а у Садко-купца — ключом на дно. Подумал купец, что это нечестно и предложил сделать наоборот. Он сделает «вольжаный» жребий, а остальные – на красном на золоте». Но и на второй раз результат был тот же. Жребий Садко утонул.

Делать нечего. Придется идти к морскому царю. Требует он бумагу и перо, пишет щедрое завещание, часть отписывает «нищей братии», часть церкви, часть своей жене, не забывает и дружину.

Просит Садко спустить на воду доску дубовую, на ней не столь ему «страшно принять смерть во синем море». Герой берет  с собой гусли. Его спускают на доске в воду и уплывают. Садко играет на гуслях и засыпает.

Пробуждается он на дне морском. Посреди синя моря стоит палата белокаменная. Заходит он в палаты к царю морскому. Велит царь поиграть для него на гуслях.

«Как начал играть Садко в гусельки яровчаты,
Как начал плясать царь морской во синем море,
Как расплясался царь морской.
Играл Садко сутки, играл и другие
Да играл еще Садко и третии»

Море тем временем всколыхнулось, стали разбиваться корабли, и тонуть люди праведные. Взмолился народ Миколе Можайскому.

Пока играл Садко в «гусельки яровчиты», кто-то взял его за правое плечо и сказал:

« Ай же ты, Садко новогородский!
Полно играть в гуселышки яровчаты»

Обернулся гусляр и увидел старика, в его облике явился Микола Можайский.

« У меня воля не своя во синем море,
Приказано играть», — говорит он седовласому старцу.

А Микола ему советует: «Струночки повыдергать, шпенёчки повыломать». А коль царь попросит заменить, так нечем, запасных в наличии не имеется.

Дальше говорит старец, что царь предложит ему жениться, чтоб оставить Садко в морском царстве. Герою надобно согласиться и выбрать невесту из предложенных красавиц, ту — что пойдет самой последней.

«Так перво триста девиц пропусти,
А друго триста девиц пропусти,
И третье триста девиц пропусти;
Позади идёт девица-красавица,
Красавица девица Чернавушка,
Бери тую Чернаву за себя замуж…»

И тогда сможет он вернуться в своей Новгород, а за спасение просит старик построить церковь в честь Миколы Можайского.

Садко последовал совету, изломал свои гусли.

Спрашивает царь Садко, почему не играет он на гусельках яровчатых.

«А шпенёчки во яровчатых повыломались,
А струночек запасных не случилося,
А шпенёчков не пригодилося».

Как и говорил старец, решает царь женить Садко. С утра встает гусляр, глядит — пред ним проходят триста девиц одна крыши другой, потом следующие триста, ещё краше прежних, и, наконец, ещё триста. Всех пропустил Садко, выбрал последнюю. Пошел в первую ночь Садко спать, а проснулся в Новгороде.

Дружина его возвращается с плавания по Волхову. Он встречает сотоварищей, отправляется домой в палаты, к жене своей настоящей. Обещание, данное старику, он выполнил: состроил церкву соборную Миколе Можайскому.

«Не стал больше ездить Садко на сине море.
Стал поживать Садко во Нове-граде»

Происхождение и варианты текста

Былины как образцы фольклора записывались со слов сказителей и собирателей. Один и тот же сюжет мог быть изложен по-разному. Существует много вариантов былины о Садко, со схожим сюжетом. Самой распространенной считается версия, изложенная Андреем Сорокиным

Сорокин Андрей Пантелеевич — русский сказитель, крестьянин, уроженец Пудожского уезда Олонецкой губернии. Сейчас это территория Республики Карелия. В Древней Руси земли Олонецкой губернии, часть современной Карелии, относились к Новгородскому княжеству.

Записал и опубликовал текст со слов Сорокина известный ученый-этнограф Павел Рыбников. Текст представлен в издании собранных им песен за 1910 год. Истоки былины ученые возводят к летописному сказанию, главным героем которого был купец Содко Сытинец.

Сюжет и образы былины восходят к мифологии индоевропейских народов. Различные вариации сказания о морском царе представлены в сказках, мифах, легендах Европы и Средней Азии.

Фольклорист Всеволод Миллер считает, что былина «Садко» это «не что иное, как бродячие сказочные мотивы, прикрепившиеся к историческому имени купца XII века».

Он же  усматривает в былине связь с финно-угорской мифологией, в частности гусляра Садко ученый сопоставляет с карело-финским эпическим героем Вяйнемейненом, центральным персонажем эпоса «Калевала». Однако эта аналогия оспаривается другими учеными.

Вяйнямёйнен — мудрый старец, играл на кантеле, карельском народом инструменте, напоминающем русские гусли. «Калевала» – карело-финская эпическая поэма, составленная на основе карельского фольклора финским ученым Элиасом Лённротом.

К настоящему времени в печатных и интернет-изданиях представлены различные поэтические и прозаические варианты текста былины о Садко, в том числе и адаптации для читателей младшего возраста. Популярен пересказ Ирины Валериановны Карнауховой под заголовком «Садко в подводном царстве». В данном обзоре для пересказа, анализа и цитирования использовался современный вариант издания классического текста Сорокина-Рыбникова.

Темы

Русская культура и русский характер отражены в языке текста, сюжете и образах былины. Фоном для повествования служит уклад жизни древнего Новгорода, в былине показана любовь и привязанность героев к родной земле.

Призвание и талант — одна из центральных тем фольклорного произведения. Каждый должен заниматься своим делом и найти своё место в жизни, данный свыше дар нужно ценить и уметь использовать. Главный герой былины — музыкант. Обретя богатство, он начинает заниматься торговлей, становится купцом и терпит неудачу в этом деле. Музыкальная одаренность определяет его судьбу, становится для него «бременем» и в то же время приносит счастье. Талант часто оказывается не оценен и может быть поводом для искушения. Эти темы фольклорного произведения представляются вполне современными и актуальными в наши дни.

Хвастовство — свойство человеческого характера. Людьми движет желание выделиться, показать своё превосходство. Человеку бывает присуща излишняя самоуверенность и склонность к преувеличению. Купцы похваляются на пиру, а Садко, которому нечем похваляться, выигрывает у них спор. Потом уже сам Садко, вкусив богатой жизни, переоценивает собственные возможности, и похвальба не доводит его до добра.

Тема природы важна для русского фольклора. Видное место она занимает в былине «Садко». Человек зависим от природы, он не властен перед стихией. На Руси природу почитали и любили, во времена язычества ей поклонялись, её одушевляли.

Христианство — неотъемлемая часть русской культуры. Использование образа Миколы Можайского и сюжет со строительством церкви показывает укоренённость христианской традиции в сознании и в быту новгородцев Древней Руси.

Своеобразие

Былина «Садко» имеет ряд стилистических и содержательных особенностей, что делает её уникальным образцом русского фольклора.

Христианство и язычество

В былине причудливым образом перекликаются христианские и языческие мотивы. С одной стороны — Николай Чудотворец, один из самых любимых святых на Руси, упоминание божьих церквей, строительство их, а с другой стороны — языческий образ морского царя, вера в силы природы и неразрывная связь человека с ней, что характерно для язычества.

Такая двойственность вполне объяснима. Языческие традиции и верования ещё долго сохранялись в Древней Руси после введения христианства в 988 году.

Историческое и сказочное

Отображение эпохи Древней Руси и культуры региона, очевидная связь с летописными упоминаниями и реальной жизнью Новгорода позволяют говорить об исторической составляющей былины. В то же время «мотивы» реальной истории русских земель соседствуют с «фантастическими» и сказочными элементами. В стилистике и манере повествования присутствуют черты, характерные для русских сказок. Обращает на себя внимание символическое число три, использующееся во многих русских сказочных сюжетах.

Сюжет «Садко» в русской культуре

К сюжету о Садко и мотивам былины неоднократно обращались авторы разных эпох, представляющие различные виды искусства. Ниже приведены некоторые примеры.

В литературе

Стихотворение «Садко» есть в творческом наследии русского поэта и писателя Алексея Константиновича Толстого. Это авторская интерпретация сюжета о Садко и Водяном царе. Поэтическое произведение написано в 1871–1872 годах.

Одноименную сказку по мотивам былины написал Александр Николаевич Нечаев — русский сказочник и ученый-фольклорист. Произведение представляет собой достаточно близкий к оригиналу вольный пересказ, он немного отличается от классического былинного сюжета.  Одним из важных героев сказки Нечаева является Водяной — хозяин Ильмень-озера, которого нет в фольклорных текстах. При этом мотив, связанный с Николаем Чудотворцем, в сказке отсутствует. На некоторых ресурсах текст сказки Нечаева преподносится в качестве самой былины.

Театр и музыка

Театральное и музыкальное искусство переплетаются в жанре оперы. Классикой отечественной академической музыки стало произведение Николая Андреевича Римского-Корсакова, по мотивам новгородской былины о Садко. Опера «Садко» создавалась композитором в 1880-х – 1890-х годах. Первая постановка состоялась в 1887. Либретто, так в опере называется текстовая и сюжетная составляющая произведения, было написано совместно Римским-Корсаковым и Владимиром Бельским.

В современную эпоху популярен такой музыкально-театральный жанр, как мюзикл. На основе былин о Садко создано несколько мюзиклов.  В московском «Фольклорном центре под руководством Людмилы Рюминой» представлен авторский спектакль известного музыканта, актера и композитора Глеба Матвейчука.

Кинематограф и мультипликация

В советском кинематографе сюжет о Садко был воплощен ещё в 1952 году в музыкальном фильме-сказке режиссера Александра Птушко по сценарию Константина Нечаева. Первоисточником для фильма считается не столько само былинное сказание, сколько одноименная опера. В кино используются фрагменты произведения Римского-Корсакова.

Не так давно отечественные мультипликаторы представили полнометражный анимационный фильм «Садко». Он позиционируется как экранизация былины. Мультфильм Сергея Волкова и Виталия Мухамедзянова вышел на экраны в 2018 году.

Скачать обзор:

1

Сидит у царя водяного Садко
И с думою смотрит печальной,
Как моря пучина над ним высоко
Синеет сквозь терем хрустальный.

2

Там ходят как тени над ним корабли,
Товарищи там его ищут,
Там берег остался цветущей земли,
Там птицы порхают и свищут;

3

А здесь на него любопытно глядит
Белуга, глазами моргая,
Иль мелкими искрами мимо бежит
Снятков серебристая стая;

4

Куда он ни взглянет, всё синяя гладь,
Всё воду лишь видит да воду,
И песни устал он на гуслях играть
Царю водяному в угоду.

5

А царь, улыбаясь, ему говорит:
«Садко, моё милое чадо,
Поведай, зачем так печален твой вид?
Скажи мне, чего тебе надо?

6

Кутья ли с шафраном моя не вкусна?
Блины с инбирём не жирны ли?
Аль в чём неприветна царица-жена?
Аль дочери чем досадили?

7

Смотри, как алмазы здесь ярко горят,
Как много здесь яхонтов алых!
Сокровищ ты столько нашел бы навряд
В хвалёных софийских подвалах!»[2]

8

«Ты гой еси, царь-государь водяной,
Морское пресветлое чудо!
Я много доволен твоею женой,
И мне от царевен не худо;

9

Вкусны и кутья, и блины с инбирём,
Одно, государь, мне обидно:
Куда ни посмотришь, всё мокро кругом,
Сухого местечка не видно!

10

Что пользы мне в том, что сокровищ полны
Подводные эти хоромы?
Увидеть бы мне хотя б зелень сосны!
Прилечь хоть на ворох соломы!

11

Богатством своим ты меня не держи;
Все роскоши эти и неги
Я б отдал за крик перепёлки во ржи,
За скрып новгородской телеги!

12

Давно так не видно мне Божьего дня,
Мне запаху здесь только тина;
Хоть дёгтем повеяло б раз на меня,
Хоть дымом курного овина!

13

Когда же я вспомню, что этой порой
Весна на земле расцветает,
И сам уж не знаю, что станет со мной:
За сердце вот так и хватает!

14

Теперь у нас пляски в лесу в молодом,
Забыты и стужа и слякоть —
Когда я подумаю только о том,
От грусти мне хочется плакать!

15

Теперь, чай, и птица, и всякая зверь
У нас на земле веселится;
Сквозь лист прошлогодний пробившись, теперь
Синеет в лесу медуница!

16

Во свежем, в зелёном, в лесу молодом
Берёзой душистою пахнет —
И сердце во мне, лишь помыслю о том,
С тоски изнывает и чахнет!»

17

«Садко, моё чадо, городишь ты вздор!
Земля нестерпима от зною!
Я в этом сошлюся на целый мой двор,
Всегда он согласен со мною!

18

Мой терем есть моря великого пуп;
Твой жеребий, стало быть, светел;
А ты непонятлив, несведущ и глуп,
Я это давно уж заметил!

19

Ты в думе пригоден моей заседать,
Твою возвеличу я долю
И сан водяного советника дать
Тебе непременно изволю!»

20

«Ты гой еси, царь-государь водяной!
Премного тебе я обязан,
Но почести я недостоин морской,
Уж очень к земле я привязан;

21

Бывало, не всё там норовилось мне,
Не по сердцу было иное;
С тех пор же, как я очутился на дне,
Мне всё стало мило земное;

22

Припомнился пёс мне, и грязен и хил,
В репьях и в copy извалялся;
На пир я в ту пору на званый спешил,
А он мне под ноги попался;

23

Брюзгливо взглянув, я его отогнал,—
Ногой оттолкнул его гордо —
Вот этого пса я б теперь целовал
И в темя, и в очи, и в морду!»

24

«Садко, моё чадо, на кую ты стать
О псе вспоминаешь сегодня?
Зачем тебе грязного пса целовать?
На то мои дочки пригодней!

25

Воистину, чем бы ты им не жених?
Я вижу, хоть в ус и не дую,
Пошла за тебя бы любая из них,
Бери ж себе в жёны любую!»

26

«Ты гой еси, царь-государь водяной,
Морское пресветлое чудо!
Боюся, от брака с такою женой
Не вышло б душе моей худо!

27

Не спорю, они у тебя хороши
И цвет их очей изумрудный,
Но только колючи они, как ерши,
Нам было б сожительство трудно!

28

Я тем не порочу твоих дочерей,
Но я бы не то что любую,
А всех их сейчас променял бы, ей-ей,
На первую девку рябую!»

29

«Садко, моё чадо, уж очень ты груб,
Не нравится речь мне такая;
Когда бы твою не ценил я игру б,
Ногой тебе дал бы пинка я!

30

Но печени как-то сегодня свежо,
Веселье в утробе я чую;
О свадьбе твоей потолкуем ужо,
Теперь же сыграй плясовую!»

31

Ударил Садко по струнам трепака,
Сам к чёрту шлёт царскую ласку,
А царь, ухмыляясь, упёрся в бока,
Готовится, дрыгая, в пляску;

32

Сперва лишь на месте поводит усом,
Щетинистой бровью кивает,
Но вот запыхтел и надулся, как сом,
Всё боле его разбирает;

33

Похаживать начал, плечьми шевеля,
Подпрыгивать мимо царицы,
Да вдруг как пойдёт выводить вензеля,
Так все затряслись половицы.

34

«Ну,— мыслит Садко,— я тебя заморю!»
С досады быстрей он играет,
Но, как ни частит, водяному царю
Всё более сил прибывает:

35

Пустился навыверт пятами месить,
Закидывать ногу за ногу;
Откуда взялася, подумаешь, прыть?
Глядеть индо страшно, ей-богу!

36

Бояре в испуге ползут окарачь,
Царица присела аж на пол,
Пищат-ин царевны, а царь себе вскачь
Знай чешет ногами оба пол.

37

То, выпятя грудь, на придворных он прёт,
То, скорчившись, пятится боком,
Ломает коленца и взад и вперёд,
Валяет загрёбом и скоком;

38

И всё веселей и привольней ему,
Коленца выходят всё круче —
Темнее становится всё в терему,
Над морем сбираются тучи…

39

Но шибче играет Садко, осерча,
Сжав зубы и брови нахмуря,
Он злится, он дёргает струны сплеча —
Вверху подымается буря…

40

Вот дальними грянул раскатами гром,
Сверкнуло в пучинном просторе,
И огненным светом зардела кругом
Глубокая празелень моря.

41

Вот крики послышались там высоко:
То гибнут пловцы с кораблями —
Отчаянней бьёт пятернями Садко,
Царь бешеней месит ногами;

42

Вприсядку понёс его чёрт ходуном,
Он фыркает, пышет и дует:
Гремит плясовая, колеблется дом,
И море ревёт и бушует…

43

И вот пузыри от подстенья пошли,
Садко уже видит сквозь стены:
Разбитые ко дну летят корабли,
Крутяся средь ила и пены;

44

Он видит: моряк не один потонул,
В нём сердце исполнилось жали,
Он сильною хваткой за струны рванул —
И, лопнув, они завизжали.

45

Споткнувшись, на месте стал царь водяной,
Ногою подъятой болтая:
«Никак, подшутил ты, Садко, надо мной?
Противна мне шутка такая!

46

Не в пору, невежа, ты струны порвал,
Как раз когда я расплясался!
Такого колена никто не видал,
Какое я дать собирался!

47

Зачем здоровее ты струн не припас?
Как буду теперь без музыки?
Аль ты, неумытый, плясать в сухопляс
Велишь мне, царю и владыке?»

48

И плёсом чешуйным в потылицу царь
Хватил его, ярости полный,
И вот завертелся Садко как кубарь,
И вверх понесли его волны…

49

Сидит в Новеграде Садко невредим,
С ним вящие все уличане;[3]
На скатерти браной шипит перед ним
Вино в венецейском[4] стакане;

50

Степенный посадник, и тысяцкий тут,[5]
И старых посадников двое,
И с ними кончанские старосты[6] пьют
Здоровье Садку круговое.

51

«Поведай, Садко, уходил ты куда?
На чудскую Емь[7] аль на Балты?
Где бросил свои расшивные суда?
И без вести где пропадал ты?»

52

Поет и на гуслях играет Садко,
Поёт про царя водяного:
Как было там жить у него нелегко
И как уж он пляшет здорово;

53

Поёт про поход без утайки про свой,
Какая чему была чередь,—
Качают в сомнении все головой,
Не могут рассказу поверить.

<Ноябрь 1871 — март 1872>

Народное предание о Садко издавна интересовало Толстого. После завершения драматической трилогии, озабоченный поисками темы для новой драмы, он писал Маркевичу: «Соблазнял меня Садко, но это сюжет для балета, а не для драмы». Толстой работал над стихотворением несколько месяцев и в результате считал его «очень удавшейся вещью» (письмо к Стасюлевичу от 29 января 1873 г.). Характерно самое направление этой работы, показывающее, что фабула в былинах Толстого намеренно не развита. Сначала рассказ о похождениях Садко был расширен за пределы основного выбранного им для стихотворения эпизода и перегружен деталями. Это не понравилось Толстому; неверным показался ему и повествовательный тон стихотворения. Посылая своим близким вторую «лирико-драматическую» редакцию «Садко» (первую он называл «эпической»), Толстой писал, что в ней «есть только картинка, так сказать, несколько аккордов… нет рассказа, а стало быть, нет бесполезного и опасного соревнования с былиной, которая будет всегда выше переделки» (письма к жене от 28 марта и к А. М. Жемчужникову от 3 апреля 1872 г.).

Садко (Богатый гость) — герой былин новгородского цикла; из девяти известных вариантов, записанных исключительно в Олонецкой губернии, полных только два.

По наиболее полному варианту (Сорокина), Садко был сначала бедным гусляром, потешавшим новгородских купцов и бояр. Однажды он играл на гуслях на берегу Ильмень-озера с утра до вечера и своей игрою приобрёл расположение царя Водяного, который научил Садко побиться с богатыми новгородскими купцами о заклад в том, что в Ильмень-озере есть рыба «золотые перья»; при помощи царя Водяного Садко выиграл заклад, стал торговать и разбогател.

Однажды Садко на пиру похвастал, что скупит все товары в Новгороде; действительно, два дня Садко скупал все товары в гостином ряду, но на третий день, когда подвезли товары московские, Садко сознался, что ему не скупить товаров со всего свету белого. После этого Садко нагрузил товарами 30 кораблей и поехал торговать; по дороге корабли вдруг остановились, несмотря на сильный ветер; Садко, догадываясь, что морской царь требует дани, бросил в море бочки золота, серебра и жемчуга, но напрасно; тогда решено было, что царь морской требует живой головы; жребий выпал на Садко, который, захватив с собою гусли, велел спустить себя в море на дубовой доске.

Садко очутился в палатах морского царя, который объявил ему, что потребовал его, чтобы послушать его игру. Под звуки игры Садко царь морской пустился плясать, вследствие чего взволновалось море, корабли начали тонуть и много народу православного гибнуть; тогда Микола угодник под видом старца седого явился к Садко и велел ему прекратить игру, оборвав струны гуслей. Затем царь морской требует, чтобы Садко женился на морской девице по своему выбору.

По совету Миколы Садко выбирает девицу Чернаву; после свадебного пира Садко засыпает и просыпается на берегу реки Чернавы. В это же время по Волхову подъезжают его корабли с казной. В благодарность за спасение Садко соорудил церкви Николе Можайскому и Пресвятой Богородице. В некоторых вариантах Садко разрешает спор морского царя с царицей о том, что на Руси дороже — золото или булат, и решает его в пользу булата; в другом варианте роль Миколы берет на себя Поддонная царица.

В одной былине о Садко в сборнике Кирши Данилова Садко является не природным новгородцем, а приезжим с Волги молодцом, которому Ильмень-озеро помогает разбогатеть в благодарность за переданный ему Садком поклон от сестры Ильменя, Волги: наловленная в большом количестве рыба обратилась в золотые и серебряные деньги. Садко сам не совершает геройских подвигов: ему вменена в подвиг его торговая деятельность; таким образом, Садко является представителем новгородской торговли, купцом-богатырём.

Древнейшей основой былины о Садко была, вероятно, песня об историческом лице Съдке Сытинець (или Сотко Сытиничь), упоминаемом в летописи под 1167 года в качестве строителя церкви Бориса и Глеба в Детинце в Новгороде. К имени этого лица приурочены различные сказочные мотивы, восходящие частью к местным легендам, частью к международным бродячим сказочным сюжетам. Так, в новгородских и ростовских легендах упоминается о спасении гибнувшего и плывущего на доске человека; по русским народным верованиям, св. Никола слывёт скорым помощником на водах и даже называется «морским» и «мокрым».

Рассказы о том, что подземный или подводный царь, залучив в своё царство героя, хочет удержать его, женив на своей дочери, также весьма часты и в сказках. Так, в одном киргизском сказании рассказывается, как один человек, нырнув в воду, очутился в царстве властителя вод Уббе, служил там несколько лет, женился на дочери визиря, а потом с помощью волшебной зелёной палки вернулся на землю и разбогател.

Ближайшие источники былины о Садко не выяснены. Академик А. Н. Веселовский указывает на сходство былины о Садко с эпизодом старофранцузского романа о «Tristan le Léonois»: герой его, который носит имя Садок, убил своего шурина, покушавшегося на честь его жены, и вместе с нею бежит на корабле; поднимается буря, которая, по мнению старейшины корабля, ниспослана ради грехов кого-нибудь из пассажиров; по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает <—(аналогия с библейским сюжетом о Ионе)—>.

Очевидное сходство эпизодов французског романа и былины, а также совпадение имен Садко и Садок дает основание предположить, что и роман, и былина независимо друг от друга восходят к одному источнику — повести или легенде, в которых это имя уже находилось. Имя Садко, Садок — еврейского происхождения (евр. Садок, Цадок — справедливый), что указывает на возможное влияние еврейской народной литературы.

Всеводод Миллер находит объяснение типов Садко-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки; прототип Садко-гусляра он видит в музыканте и певце Вейнемейнене (см. Морской царь).

См. также

Гость (купечество)

Литература

  • Вс. Миллер, «очерки русской народной словесности» (М., 1897), А. Веселовский, «Былина о С.» («Ж. Мин. нар. пр.», 1886, № 12);
  • ст. И. Мандельштама (ib., 1898, № 2; опровергая теорию Вс. Миллера, автор доказывает, что те места финского эпоса, которые послужили Вс. Миллеру основанием для сближения Водяного царя с Ахто и С. с Вейнемейненом, не заимствованы из народных сказаний, а являются вставками Леннрота).
  • В Джагфар Тарихы (булгарской летописи) рассказано о новгородском купце Садыке, перешедшем на службу булгарам, который с сотоварищами после плена проживал в отдельном Новгородском остроге («балик Нукрат возле крепости Колын», можно отождествить с двумя соседними городищами 12-14 в. в устье Моломы, Ковровским и Шабалинским, кстати, поблизости есть речка Чернавица). Интересно, что Никола Можайский почитался на Вятке и в соседней Перми.

Ссылки

  • Краткое содержание (синопсис) и история создания оперы Римского-Корсакова «Садко» на сайте «Belcanto.Ru»

Wikimedia Foundation.
2010.

Былины издревле воспевали мужество и храбрость воинов, патриотизм и любовь к родине. Это устное народное творчество отражало жизнь Древней Руси IX-XIII веков. Мы подходим вплотную к теме «Былина «Садко»: краткое содержание, главные герои». Здесь гусляр выступает как настоящий патриот своей земли, глубоко верующий человек, душу которого не обмануть и не купить ни за какие коврижки. Царь морей будет именно тем искусителем, который готов все свои сокровища отдать за такого талантливого молодца.

былина садко краткое содержание

Былина «Садко»: краткое содержание для детей

В Великом Новгороде жил молодой гусляр Садко. Так начинается былина «Садко». Краткое содержание повествует о том, что он был очень красивым, но бедным, натурой гордой и самолюбивой. Он зарабатывал себе на жизнь очень живой и проникновенной игрой на гуслях. С одного веселого пира он попадал на другой. Но однажды наступил тот переломный момент, когда его перестали звать.

Прошел один день, потом второй, третий, и тогда всеми покинутый молодец отправился к Ильмень-озеру, возле берега нашел бел-горюч камень, сел на него, достл гусли и заиграл так, словно душа его плачет в тоске и одиночестве. От такой игры вода в озере стала сильно колыхаться, но музыкант не обратил на это никого внимания и вернулся обратно в город.

Царь морской

Теперь каждый день он стал приходить на берег и играть на своем инструменте. И однажды Садко увидел, как от его музыки разволновались и раздвинулись воды Ильмень-озера. На его поверхности появился сам Царь морской, который обратился к музыканту с хвалебными словами.

былина садко очень краткое содержание

За такие прекрасные звуки он захотел наградить его бессчетной золотой казной. Царь подсказывает Садко, чтобы тот поспорил с местными купцами, что выловит рыбу с золотыми перьями, и пообещал подкинуть ее ему в невод.

Этот диалог очень интересно описывает былина «Садко». Краткое содержание, однако, продолжается тем, что когда развеселился купеческий народ на одном из пиров, то Садко, воспользовавшись моментом, предложил спор и похвастался, что поймает в озере чудо-чудное, рыбу «золотые перья».

Но никто этим сказкам не поверил, поэтому трое купцов с легкостью согласились биться об заклад. Спорщик трижды закидывал невод и вытаскивал по одной золотой рыбке. Обескураженные купцы отдали проспоренные три лавки самого лучшего товара. Со временем Садко сделался настоящим богачом и стал получать «великие барыши».

былина садко краткое содержание для детей

Садко обещает выкупить весь товар

Его жизнь сильно изменилась, он баловался настоящей роскошью и воплощал в жизнь любые свои фантазии. У него появились белокаменные палаты, он стал закатывать роскошные пиры и приглашать всю именитую новгородскую знать. Охмелевшие купцы каждый раз начинали хвалиться, у кого добрый конь, у кого жена красавица, а у кого бессчетная казна.

былина садко краткое содержание главные герои

Садко, однако, всегда молчал, но до определенного времени, а вот потом, когда ему предложили чем-нибудь похвалиться, он сказал, что слишком богат и что может купить все товары в лавках Новгорода. Только купец Садко вымолвил эти слова, гости, оскорбленные эдакой непомерной гордыней, сразу ударили с ним об заклад.

Вот так набирает свой интригующий оборот былина «Садко». Краткое содержание продолжается тем, что на следующий день Садко распоряжается, чтобы его дружине выдали кучу денег и отправляет ее во все торговые лавки города скупать подряд весь товар. А сам пошел в гостиный ряд, чтобы тоже скупить все без разбору.

Садко проспорил

Однако на следующее утро купцы опять навезли товару, только в два раза больше. И дружина опять все скупила. И так каждое утро лавки пополнялись товаром больше прежнего. Тогда-то заядлый спорщик и получил хороший урок и признался, что за товарами московскими и заморскими они не поспевают, и что купец новгородский действительно побогаче любого будет.

былина садко краткое содержание и автор

Но на этом не заканчивается былина «Садко», краткое содержание дальше повествует о том, что Садко проспорил торговцам тридцать тысяч, а вот на остальные оставшиеся у него деньги решил построить тридцать кораблей и отплыть в путешествие, чтобы мир своими глазами посмотреть. Он плывет через Волхов, Ладогу и Неву, а потом входит в открытое море и через некоторое время прибывает в Золотую орду. Там он за хорошую цену продает свой товар, и опять у него в казне много денег. Золотом и серебром он наполняет бочки и оправляется домой в Новгород.

Дальнее путешествие и шторм

Но на обратном пути разбушевался невиданный шторм, и корабли вот-вот пойдут на дно. Мачты гнутся, паруса рвутся. Садко начинает соображать, кто чинит ему такие козни, ведь он понимает, кому уже так давно он не платил дань. Тогда он берет бочку с серебром и кидает в море, но стихия не унимается, и корабли не двигаются с места из-за сильного ветра. Тогда Садко приказывает скинуть бочку с золотом, но и тогда буря не утихает. И тут он понимает, что морской Царь хочет получить «живую голову». На корабле был кинут жребий, который дважды пал на самого Садко. И тогда он отдает свои последние распоряжения. Все свое наследство он завещает церквям Божиим, жене молодой, нищей братии и храбрым дружинникам.

В царстве морском

И вот, попрощавшись со всеми, взяв свои родные гусли, он отправляется в море на плоту. Шторм сразу утих, и корабль отправились на своему пути. Садко задремал и проснулся уже в морских владениях в хоромах белокаменных Царя морского, который не скрывал своей радости и сказал, что давненько гусляр ему дани не платил, поэтому и сам в подарочек пошел.

Святой Никола Можайский

Царь морей сразу попросил сыграть ему на гуслях, и музыкант, взмахнув рукой, ударил по звонким струнам. Понеслась веселая плясовая музыка. На дне морском начались настоящие пляски. Трое суток купец играл без перерыва, за это время потонуло огромное количество кораблей, затопились берега и села.

Бедный земной народ взмолился святому Николе Можайскому (Николаю Чудотворцу). И тут возле гусляра появляется святой старец. Он ткнул его в плечо и строго, но по-доброму объяснил, что пора заканчивать пляски. Садко ответил ему, что у него приказ и что он не в силах ослушаться Царя морей. Тогда святой Никола подсказал ему, чтобы тот порвал струны. А еще предупредил, что если Царь предложит жениться, то пусть из сотен предложенных невест он выбирает себе самую последнюю, Чернавушку, и в брачную не ложится с ней в постель, иначе навсегда останется на дне морском.

садко краткое содержание автор

Родные края

Садко так и сделал, одним взмахом он порвал струны и поломал гусли. Буря сразу стихла. Задобренный Царь в благодарность предложил ему выбрать себе любую невесту из его дочерей. Утром гусляр приходит на смотрины и видит триста необыкновенных красавиц, но помнит слова святого старца и выбирает девицу Чернавушку. После свадебного пира он называет ее своею суженою и уходит с ней в опочивальню. К ней он даже пальцем не прикоснулся, заснул на брачном ложе крепким сном, а когда проснулся, был уже на родном берегу реки Чернавы в Новгороде. На Волхове-реке он увидел свои целые и невредимые корабли, тихо подплывающие к берегу. Там находились его жена с детьми и друзья, которые слезно поминали Садко, и тут, увидев его живого и невредимого, они не поверили своим глазам. Все стали обниматься и целоваться. Садко выгрузил все богатства с кораблей. И первым делом взялся за строительство соборной церкви в честь святого Николы Можайского. Исполнилась воля святого.

Так закончила былина «Садко» очень краткое содержание всего сюжета. После этого уже не плавал по морям гусляр, а стал мирно поживать в своем Новгороде.

Былина «Садко»: краткое содержание и автор

У былины этой могут быть разные интерпретации. По гипотезе некоторых историков, основой этой древнейшей былины стала песня о новгородском купце по имени Содко Сытинець, который упоминается в летописном издании от 1167 года как строитель церкви Бориса и Глеба в Новгороде. Наверняка образ Садко со временем перетрансформировался в индоевропейский образ мифического жениха дочери владыки морей и океанов.

 садко краткое содержание для детей

Раскрывяа тему «Садко»: краткое содержание, автор», нужно отметить, что автором былин и песен является народ. Однако по этому произведению была создана знаменитая опера «Садко» Римского-Корсакова (1897 г.). А в 1952 году была снята великолепная сказка «Садко» режиссера А. Птушко.

Садко — один из наиболее известных героев русских былин. В отличие от более известного (благодаря картине Васнецова) «золотого трио», он не богатырь-воин, а в целом мирный человек.

Былина[править]

Как сообщает нам Вики, он жил в Новгороде, был бедным гусляром и зарабатывал на жизнь, играя на пирах. Однажды он девять дней не получал приглашения, с горя пришёл к озеру Ильмень и стал играть на пустом берегу. Из озера высунулся Морской царь (ну да, морской царь в озере, и что тут такого? приплыл послушать), похвалил игру Садко и пообещал ему награду. Благодаря помощи царя Садко разбогател и решил заняться торговлей. Нагрузив товарами 30 кораблей, он отправился за море. Но поднялась буря, и хотя купцы стали бросать в море драгоценности, она никак не утихомиривалась. Тогда решили умиротворить владыку морского человеческой жертвой. Жребий пал на Садко, и его с гуслями опустили на доске в воду. Он очнулся на дне, у Морского царя. Царь потребовал играть на гуслях и стал плясать под музыку. Это вызвало сильный шторм. Моряки взмолились Николаю Чудотворцу, тот явился Садко и научил, как вернуться обратно. Садко испортил инструмент. После этого царь потребовал, чтобы гусляр женился на морской девице, Садко выбрал последнюю — «девицу Чернавушку». После свадебного пира он уснул и проснулся на земле — на берегу реки Чернавы близ Новгорода.

Есть и другие варианты, в том числе и те, где Садко помогает дочь Морского царя. Такое развитие событий пришлось по нраву авторам адаптаций.

Тропы и штампы[править]

  • Все любят Посейдона — аверсия: морской царь, удерживающий героя у себя в подводном царстве; от его плясок на море бушует буря и тонут корабли. Хотя ранее тот же (?) морской царь выступает как помощник героя, помогая ему разбогатеть. Похоже, он не столько evil, сколько chaotic — как, собственно, и положено стихийному духу. Впрочем, утонувшим морякам от этого не легче.
    • В одном из вариантов былины морской царь и хозяин Ильмень-озера — разные персонажи.
  • Козёл — Садко козлом был не изначально, но таки стал. Оздоровительная порка помогла вернуться на светлую сторону.
  • Поворот на шпильках — дочь морского царя помогает герою вопреки воле отца из-за влюблённости, при том, что Садко ей взаимностью не отвечает.
  • Сословная мораль. Когда Садко пытается всеми силами избежать опасности для жизни (и принесения в жертву), это нормально, потому что он купец.

Опера[править]

Н. А. Римский-Корсаков написал оперу «Садко» (1897). В ней есть два хита: ария Варяжского гостя (брутальная нордическая — для баса) и ария Индийского гостя (нежная восточная — для тенора).

Сюжет немного отличается. Совет, как разбогатеть, даёт не сам Морской царь, а его дочь, Волхова, которая поднимается из озера в облике лебедя и влюбляется в Садко, услышав его пение. У Садко есть жена Любава, которую беспокоят его авантюрные замыслы. Перед тем, как отплыть, Садко обращается к заморским гостям с просьбой рассказать о своих странах; Варяжский, Индийский и Веденецкий [венецианский] поют каждый про свою страну, понравилась больше последняя. Потом мы узнаём, что прошло двенадцать лет, а корабль с Садко всё торчит на одном месте посреди океана. Морскому царю приносят жертву, чтобы корабль мог сдвинуться? Садко спускается с корабля на доску. На дне царь с царицей предлагают Волхову в жёны Садко, (не очень ясно, любит он её или нет). Поднявшийся шторм прекратил Старчище могуч-богатырь, и объявил, что власть Морского царя закончилась. Садко с Волховой поднимаются на поверхность в раковине. Она стала рекой, а он обрёл счастье с тоскующей по нему Любавой.

Тропы и штампы[править]

  • Мрачная реприза — «Высота ли, высота поднебесная» в чистом виде триумфальный хор, а вот когда корабль Садко собирается тонуть, тема возвращается в миноре.
  • Не в ладах с мифологией — ария Индийского гостя: «На том камне Феникс, Птица с ликом девы, Райские все песни Сладко распевает, Перья распускает, Море закрывает. Кто ту птицу слышит, Всё позабывает». Феникс вообще-то — это огненный хищный журавль, возрождающийся из пепла. Птица из арии — это Сирин, она же Сирена.
  • Отсылка:

    Здесь жемчужин — навалом, как в песне Индийского Гостя,
    И алмазов в пещерах, конечно же, тоже не счесть.

    Александр Городницкий, «Индийский океан»

    Кино[править]

    Александр Птушко снял фильм-сказку с тем же названием (1952; «Серебряный лев» Венецианского кинофестиваля). Он побывал не только на дне морском, но и в Индии, а вернувшись домой, понял, что нет милей красавицы Любавы Буслаевны. «В центре картины — привлекательный и мужественный купец из Новгорода по имени Садко, который совершенно случайно узнал, что вдалеке от его родины находится место, где обитает волшебная птица счастья. Садко принимает решение отойти от дел и отправиться в изнурительное путешествие, желая найти птицу счастья и привезти ее в Новгород. Если Садко удастся воплотить в жизнь свой план, то он сделает всё, чтобы каждый житель Новгорода получил свою порцию счастья. Вскоре на пути Садко начали возникать серьёзные препятствия, и если бы не знакомство с морской царевной, то путешествие Садко давным-давно бы закончилось печально».

    Тропы и штампы[править]

    • Героям приходится встретиться, а затем сразиться со стереотипнейшими варягами-викингами. Перед этим они выясняют отношения, кто круче. Естественно, варяги заявляют, что «Наше счастье в том, чтоб изрубить врага!». Славяне-новгородцы в пацифистском духе отвечают: «Что это за счастье — кровь человеческую проливать», «Бывает надо, тогда и прольешь,… а только счастья в том нет». Естественно, в реальной жизни подобный диалог вряд ли мог произойти, так как славяне (новгородцы в том числе) тоже были не дураки повоевать, а некоторые ходили в походы вместе с варягами. Более того, новгородские ушкуйники продолжали традиции викингов, когда викингов уже не стало.
    • Под водой — как над водой — иначе и быть не могло.
    • Торговец и воин — собственно, Садко. И славу с богатством добыл, и всем, кто помешать пытался, морды начистил.
    • Утопии нет нигде — до этой мысли додумывается Садко.
    • Ходячий макгаффин — птица Феникс. Не очень-то, правда, ходячий, даже не летающий: сидит себе на веточке и устраивает сеансы массового гипноза. А экспедицию-то за ней снаряжали как за птицей счастья!
      • Не в ладах с мифологией — Сирин в исполнении актрисы Лидии Вертинской упёрто называется Фениксом.
    • Шахматы — заглавный герой играет с индийским магараджей на птицу Феникс против коня Садко. В процессе его пытаются отвлечь чувственными танцами индийских чаровниц, но морально устойчивый Садко, пожертвовав конём шахматным, ставит мат и реального коня сохраняет.
    • Кривой перемонтаж/Плагиат — «Волшебное путешествие Синдбада» (США 1962 г.) представляет собой перемонтаж режиссёром Роджером Корманом фильма Александра Птушко «Садко». Кинокартина была продублирована, главного героя переименовали в Синдбада, а все песни из ленты вырезали. При этом режиссёр включил в свою версию закадровый текст, а в титрах указал фиктивные английские имена создателей. При этом десятилетием раньше фильм как призёр Венецианского кинофестиваля демонстрировался в США с субтитрами без всяких фокусов.

    Мультфильм[править]

    Обзор на мультфильм от Chuck_Review

    Снимался на протяжении 5 лет, вышел в 2018 г., совместное производство нескольких компаний, в числе которых уфимская студия «Муха», известная в 1990-х годах своим журналом комиксов. Нет, «Мельница» не принимала участие в создании, она выступила лишь как дистрибьютор.

    Несмотря на название, мультфильм не является экранизацией былины, а лишь использует некоторые сюжетные элементы из неё и представляет из себя типично-юморной мультфильм-сказка а-ля «серия про трёх богатырей от Мельницы», и, с поправкой на жанр, советские фильмы-сказки поздних Роу и Птушко.

    Персонажи[править]

    На земле[править]

    • Садко — крестьянский сын, Хороший парень возрастом примерно 16-18 лет, голубоглазый блондин, стриженный под горшок. Носит длинную рубаху с вышитым воротом, красные штаны и лапти, причём из правого выглядывает большой палец (перед свадьбой получил от князя сапоги). К крестьянской работе склонности не имеет, зато великолепно играет на гуслях, и это бесполезное занятие вызывает возмущение мамы.
    • Мама Садко, здоровенная бабища. В конце финала пошла оборонять Новгород вместе с мужем, захватив бревно диаметром этак в полметра.
    • Папа Садко (Иван), маленький, худенький мужичок с лысиной, на которой торчит пучок волос, короткой бородой и длинными усами. Находится в подчинении у жены и называет её «зайка моя».
      • Перед свадьбой Садко узнал, что папа женился по любви, а любовь — это когда «видишь её — и ноги слабнут, в руках дрожь и мурашки бегают». Правда, самих мурашек, бегающих по руке бати, демонстрирующего его их Садко, аниматора не нарисовали.
    • Маша, трёхцветная кошка, питомец Садко, с которой он живёт душа в душу. Ловит мышей.
    • Аким, воевода, большой начальник в красном плаще. Пришёл к Садко забрать гусляра, чтобы тот музыкально сопровождал смотрины женихов княжны. Выломал калитку, вошёл, открыл ворота, впустил войско.
      • Дружина.
    • Князь Новгородский, маленький, худенький старичок с длинными седыми волосами, длинными усами, бородой и пышными бровями. На богато вышитой рубахе — алый плащ с золотой застёжкой. На голове — что-то отдалённо похожее на шапку Мономаха: меховая опушка и крошечный оранжевый колпачок.
    • Настенька, его дочь с длинной толстой косой. Крутая принцесса — если вначале она всего лишь отвоёвывает себе право выбрать в мужья кого хочет (хоть и крестьяни́на, даже не народного артиста), то в конце выходит в бой против викингов в доспехах и с мечом. Но без шлема — и папа надевает его на дочку: «Опять шапку не надела!»
      • На смотринах скрывалась за дверью, на которой был нарисован её парадный портрет с голубыми серьгами и бусами, толстой рыжей косой, розой в руке — и тонюсенькой талией, не очень-то похожий на натуру. И смотрела на весь этот цирк через две дырочки для глаз.
    • Архиепископ в фиолетовой скуфье и фелони (?), с огромным золотым наперсным крестом, блогоблагословлявший это мероприятие.
      • Звонари — копии попа, появляются в сцене свадьбы.
    • Жюри из трёх бояр, которые поднимали таблички с весёлым смайликом (улыбчивое солнце) или грустным (хмурая луна со слезой), голосуя за женихов.
    • Четыре официальных жениха Насти:
      • «Жених из Японии Терако Емруками (?). С детства мечтает о жене с большими глазами». Швырнул катану, сбил все свечи из люстры… сбил люстру.
      • «Из далёкой Индии раджа. Прекрасно владеет своим туловищем и другими органами тела». В громадной чалме с брошью и пером. Сбросил оранжевую накидку, под которой оказались чётки и трусики типа стрингов («Он что, голый?» — князь, закрывая дочке глаза шапкой. «Срамота!» — выкрик из зала), развернул коврик с шипами и сел на него. От этого зрелища бояре и князь потеряли сознание. Дружинники осуществили вынос медитирующего тела на коврике.
      • Немецкий рыцарь, «герцог Вилли Франкенштайн. Копьём пробивает насквозь [нрзбр] по самый хвостик». Доказал на деле: метнул толстое и длинное турнирное копьё, оно пробило стену дворца, улетело высоко в небо и вернулось тем же путём. «Любит поэзию». Нажав на кнопку, скинул белое сюрко с красным крестом, под которым оказались барабаны, трубы и что-то механическое, да ещё световая установка в придачу. Выдал бум-бум-бум, тыц-тыц-тыц, «майне-кляйне-айн-цвай-драй». Прохаживаясь, упал, и его длинные волосы закрутились в рожки-завитушки, что вызвало смех в палатах.
      • «Русский богатырь Иван Всеславович, чемпион по боям без правил среди медведей. В мирное время впадает в спячку — из экономии». Вышел, поигрывая гирей. Проходя мимо Вилли, демонстративно закрутил волосы, заржал и прошёлся по сюрко. Оскорблённый рыцарь дёрнул полотнище, богатырь упал. Началась всеобщая драка («Это ещё смотрины, а представляете, какая свадьба будет?» — заметил один боярин). По итогам чуть не разнесли дворец, а на троне оказался Садко, под задорное пение которого эта веселуха и шла. Садко вышвырнули за дверь. «Я всё понимаю, но любой труд должен быть оплачен». Получил бутылку (из которой Аким высосал вино) и окорок (от которого откусил). «А инструмент-то верните!». Вернули.
      • И примкнувший к ним викинг Рюрик. Пришёл к шапочному разбору и был с позором изгнан. Потом он таки женится на княжне.
    • Маленький, худенький княжеский слуга, который подобрал оброненную Садко дудочку и заиграл было на ней…
    • Иностранец в полосатом халате и с большим носом, продавец птиц.
    • Попугай, которого продавал чужеземец. Белый, не зелёный. Говорящий. Вороватый (тырит клювом монеты у прохожих). Его купил Иван Всеславович и нарёк Спиридоном. После близкого знакомства с Садко сообщил, что его прежний хозяин звал его Яго, а вообще-то он Кешка Яшка.
      • (После всплытия видит вокруг белую мглу и думает, что попал на тот свет) «Я знаю, я не был честной птицей. Но клянусь, клянусь! Если вы дадите мне ещё один шанс, я обещаю свить гнездо, посадить дерево… (обнаруживает себя на голове Садко) Так я не умер? А глупостей-то сколько успел наобещать!»
    • Новгородец, около которого упали вышвырнутые князем гусли. Потом Садко вернул своё.
    • Свинья с очень длинным пятачком. Её тоже купил Иван Всеславович.
    • Крот, который вылез из-под земли от шума погони и угодил свинье прямо в пасть. Выжил. Вроде бы.
    • Ладья «Иван Всеславович», на которую попали Садко и Яшка. Со щитами на борту и богатырским мечом, но без экипажа. Судя по всему, именно на ней приплыл одноимённый богатырь.
    • Викинги на драккаре, которые потопили ладью выстрелом из пушки. (На ладье, кстати, пушка тоже была). Позже напали на Новгород, но благодаря вмешательству морского бога потерпели сокрушительное поражение.
      • Викинг с пышной рыжей бородой, которого Настя нашла на берегу без сознания, решила взять в мужья. («А он согласен?» — для порядка поинтересовался князь. «Он на всё согласен», — успокоила его Настя). Когда пришёл в себя и узрел княжну решил, что это валькирия. Звать Рюрик.

    В воде[править]

    • Быстрая Щучка, дочь морского царя, зеленоглазая с короткими рыжими волосами, в кофточке, которая держится на одном плече. Пока на нелегальном положении, сверху носит зелёный плащ с капюшоном и фальшивую бороду из водорослей. Бой-девка — при первом появлении стреляет из лука в преследователя-Клешню. А после того, как она вывезла Садко с места казни, он разглядел её… и влюбился.
    • Гордый Карась, морской царь. Большую часть времени проспал, но после пробуждения сделал два важных заявления, которые помогли предотвратить кровопролитие (войну воинов подводного царства со скелетами, а потом — с новгородцами).
    • Шустрик, маленькая жёлтая рыбка, питомец Быстрой Щучки. Хорошо умеет перегрызать верёвки и командует другими рыбёшками. Изготовил для гуслей струны из водорослей после того, как оживший великий Дуби-Ду порвал их.
    • Барракуда, жрица подводного бога, злая волшебница. Вначале выглядит как фиолетовая женщина выше пояса и головоногое ниже, но оказывается, что это фиолетовая головоногая полностью («Ну да, многие девушки выглядят без косметики не очень»), а косит под человекоподобное существо с помощью корсета, пояса, перчаток, парика, маски… Главная протагонистка, которая погрузила Царя в волшебный сон и хочет узурпировать власть. А для этого надо убить Щучку. Терпеть не может музыку. Потому что она разбудит Карася.
    • Сыновья Барракуды. Охотятся за Щучкой. Безуспешно.
      • Старший, сине-зелёный, Квашня Клешня, большой, толстый и глупый. Если Барракуда сможет угробить Щучку, царём станет он (а она, надо полагать, будет вертеть сынком как захочет). Не станет, потому что по своей тупости слишком болтлив.
      • Младший, бледно-зелёный, Угорь.
    • Фиолетовое лягушкоподобное существо, питомец Барракуды.
    • Морской народ, подданные Карася. Как и Щучка, выше пояса — люди, ниже — рыбы. Цвет кожи — зелёный, реже желтоватый.
      • Воины подводного царства. Вооружены копьями из рыбьих костей, носят форму, в которой сочетаются красный, синий, жёлтый и зелёный цвета.
    • Бог Скуби-Ду Дуби-Ду́. Громадный идол, оживший после того, как к нему воззвала Барракуда: Садко поднял двумя ногтями, корабль — двумя руками. Подчинялся жрице, но после пробуждения Карася стал подчиняться ему. Фиолетовый, грозно произносит: «Шуба-дуби-ду».
    • Скелеты, живущие отдельно от Морского народа. Карась заключил с ними пакт о ненападении, но Барракуда денонсировала договор, поставив на нём кляксу. Очень похожи на пиратов. По просьбе Щучки помогли спасти Садко и свергнуть Барракуду, после чего Карась выпустил из жезла сноп золотистых искр, оживив их и подняв с кораблём на поверхность.
      • Хромой, предводитель пиратов.
      • Одноглазый пират.
      • Живая голова.
      • Скелет в синем кафтане, земляк Садко (на земле выяснилось, что Тимофей).
    • Корабль пиратов.

    Сюжет[править]

    Новгородский князь потребовал от воеводы Акима, чтобы тот сыскал ему нового музыканта. А старого в обнимку с гармонью вышвырнули за дверь палат. Аким слышал про Садко и пошёл ангажировать, собрав всю дружину. Один из воинов тащил на себе Садко, забросив на плечо, а тот играл на дудочке. Как раз во дворце проводились смотрины женихов княжны Настеньки, на которых Садко играл на гуслях, и царевна в него влюбилась. На венчании Садко проверил, бегают ли мурашки у него и невесты, убедился, что нет, и удрал. Феерическая погоня закончилась тем, что Садко и попугай оказались на борту ладьи и поплыли в открытое море. Там их потопили викинги, и герои оказались втянуты в борьбу добра в лице морской царевны Щучки и зла в лице Барракуды на морском дне. Добро победило, героев рыбы подняли на поверхность… И вновь Садко втянут в борьбу добра в лице новгородцев и злишка в лице викингов. Добро победило и всё закончилось тройной свадьбой — Щучка с Садко, Настя с Рюриком и Любава с Тимофеем — с присутствием всех положительных героев, включая свинью.

    Тропы и штампы[править]

    Музыка. Много. Весело. Текстов в сети нет.

    • Дева в беде — Щучка, за которой гнался Клешня, застряла в чём-то, напоминающем паутину, но очень прочном. Она выстрелила из лука в преследователя, попала, но ему было пофиг. Щучку спасло только падение пушки, которая пришибла Клешню. Освободил русалочку Шустрик, а Садко вообще потерял сознание при падении на дно, и спутники Клешни забрали его с Яшкой как добычу.
    • Дочь в жёны и полцарства в придачу — деконструкция. По приказу князя Садко получит в приданое горшок золота… нет, серебра… нет (посмотрев на ноги в рваных лаптях) просто горшок.
    • Злодейский смех — Барракуда после того, как Дуби-ду порвал струны на гуслях: «Ну, вот и всё! как там говорится? Зло побеждает добро? Ха, ха, ха!» Спойлер: рано смеялась.
    • Каждый, способный держать оружие — новгородцы, вышедшие оборонять город против викингов. Включая пару статуй (не оживших).
    • Казнь зверями — субверсия: Барракуда приказала «отрезать плавники» Садко и Яшке с помощью машины, напоминающей гигантскую рыбу. Яшка закричал «У нас плавничков нет, так что смертная казнь отменяется!», Барракуда подумала и предложила отрезать им голову.
    • Колебаться с линией партии — воины морского народа, пока Гордый Карась спал, служили злой волшебнице Барракуде, которая выдавала себя за его сторонницу. Но когда царя разбудили, они стали подчиняться уже ему.
    • Крысбургеры — жители подводного царства едят лягушек. Впрочем, у них там своя экосистема…
    • Любовный треугольник: Настя — Садко — Щучка. Разрешился благодаря появлению четвёртого нелишнего, Рюрика.
    • Не лошадь. Жители подвозного царства передвигаются на четырёхногих существах, напоминающих примитивных земноводных.
      • А Гордый Карась — на большом крабе. Вместе с троном.
    • Ненамеренное коверкание имён — Барракуда называет Садко «Судко».
    • Офигенно большой меч — утонувший вместе с Садко при крушении ладьи. Субверсия: для богатыря он нормальный, но подросток-гусляр с трудом его держит. Однако это не мешает Садко отважно идти на бой против зла.
    • Офигенные герои:
      • Пираты, которые похитили Садко и Яшку с места казни.
      • Садко, который приплыл с гуслями, когда пиратов и Яшку окружили подводные воины.
    • Под водой — как над водой — вся подводная арка. В конце — деконструкция: сломанный в ходе борьбы с Барракудой жезл перестал обеспечивать Садко дыхание под водой, и его с Яшкой на обломке корабля вынесло на поверхность бурлящей водой.
    • Поплыл, как топор — сказочная инверсия. Садко пытался снова утонуть, чтобы вернуться к Щучке, но не смог.
    • Предсказание — разговаривая при помощи зеркала со спящим Карасём, Барракуда узнала: предание гласит, что русский богатырь пробудит царя и убьёт жрицу.
    • Разрядка смехом:
      • Кол, на который должны были посадить Садко. Толщиной с ногу.
      • Клешня как таковой.
    • Самозванец — когда пираты освободили Садко, привезли себе на корабль и спросили, богатырь ли он, парнишка подумал… и ответил утвердительно. А что ещё было делать? Да, его сила духа и сила воли таки были богатырскими.
    • Свадьба не задалась — во время венчания Садко решил

    проверить, бегают ли у него и Насти по ногам мурашки. Обнаружил, что нет, и удрал.

    • Смехотворно дешёвый подкуп — Щучка попросила мёртвых пиратов освободить Садко и для убедительности кинула на стол мешочек с деньгами. Раздался дружный хохот. У стола стоял сундучок с золотыми монетами, куда могло поместиться содержимое пары десятков таких мешочков. А вот обещание, что Карась оживит их, на нежить подействовало.
    • Странные боеприпасы — один из пиратов выстрелили из рогатки лягушкой и заткнул ею пасть Угрю.
    • Талисман и амулет. Пред тем, как Садко пошёл спасать Карася, Щучка повесила ему на грудь кулон-ракушку. Позже, когда викинги хотели им (и попугаем) выстрелить из пушки, кулон упал в море, и русалка спасла его.
    • Что за идиот! Попугай потянул на себя цепь жёлтого цвета и вытащил затычку, которая закрывала кингстоны отверстие в дне ладьи. Судно пошло ко дну, а викинги ему ещё и помогли.

    Тропы вокруг мультфильма[править]

    • Анахронизм — их полно, и все шутки ради. Примеры — пушки на судах, гармонь у прежнего музыканта, аппаратура на рыцаре, множество документов, которые должен подписать перед свадьбой Садко (а мелким почерком — что в случае отказа от исполнения договора его посадят на кол), подзорная труба, дружина, отосланная косить луга, воины из морского народа, которые приветствуют царя, прикладывая руку к головному убору, или современные фразы в разговорах персонажей. Но самый прикольный — логотип IKEA IDEA на чертеже катапульты, который рассматривает Рюрик.
    • Африканская кукабара: щука и карась в море?.. Обоснуй: это сказочный мир.
    • Визуальная отсылка — подводный мир похож на «Три богатыря и морской царь».
    • Ковбой Бибоп за своим компьютером — аннотация почти на всех сайтах повторяла сюжет фильма. На самом деле в мультфильме Садко — подросток, и никуда он не ездил. Общего — только шашни с морской царевной.
    • Отсылка:
      • «Репка» — в разговоре с сыном про любовь папа Садко очищал репу. Довольно-таки приличного размера…
      • «Сказка о рыбаке и рыбке» — …а за его спиной находится лодка.
      • Иван Всеславович говорит «Зашибу!» — ну прямо как Добрыня Никитич в Китае.
      • Барракуда выпускает из жезла голубой луч, чтобы вырезать из пиратского судна кусок обшивки с застрявшим там Клешнёй. Жезл связан с Силой?
      • Викинг с парой косичек похож на галлов из известного комикса.
      • Среди жителей подводного царства есть двойники Шрека и Фионы.
      • Щучка — почти что Русалочка. Жительница моря, влюбившаяся в жителя земли… да и облик похож!
      • Попугай, болтливый паникёр, ведёт себя как конь Юлий.
      • Рыжая девица договорилась с пиратской нежитью о помощи? Это же «Пираты Карибского моря»!
    • Проблема противоположных оценок — во все поля. Недовольные недовольны низким техническим уровнем графики, музыкой, совсем не похожей на русскую на родную, вопиющим неканоном… и внезапно отсылками, которые они именуют плагиатом. Довольные довольны тем, что смешно, увлекательно и добро таки побеждает зло.

    Диалоги[править]

    • Мама: Опять бездельничаешь, лодырь? У одних дети в дружине служат, кто дурной или хворый – при боярском приказе взятки берёт хотя бы, а этот что?
      Папа: Да ладно тебе, мать! Душевно же играет.
      Садко: Маменька, благодаря музыке в нашу жизнь когда-нибудь постучится счастье.
      Мама: Да по башке тебе надо настучать (стучит по лбу).

      Тут же раздаётся стук в ворота
      • Аким: Кто из вас Садко?
        Садко: А-а-а-а…
        Папа (отодвигает жену и сына): Я!
        Мама (выдвигаясь вперёд, закрывая мужа и сына): Ну я!
        Кошка (выходит вперёд, становится на задние лапы): Мяу!
        Садко (опускает мамину руку, со вздохом): Я Садко.

        Вот и разобрались
        • Садко: Может, я в другой раз зайду?
          Аким: А я сказал – добро пожаловать! (швырнул в княжеские палаты). Пойдём, играть будешь.
          Садко: А в какой тональности?
          Аким: В передней. К женихам передом, а к невесте задом.

          Невежда!
          • Аким: Тебе чего, сантиметр?
            Викинг: Я вождь варягов Рюрик, пришёл свататься за княжескую дочь.
            Аким: Опоздал ты, Юрка. Приём документов закончен, приходи в следующем году.

            И вышвырнул. Рюрик пообещал отомстить
            • Князь: Читать тебе не обязательно. Договор типовой.
              Садко: Минуточку. Я свои права знаю. «Я, Садко…»
              Аким: На досуге почитаешь, библиофил. (Подсовывает документы на подпись) Отказ от наследства, докладная, график выплат, ваучер.

              Заставил подписать
              • Клешня: А я знаю, это наша мама его [Карася] заколдовала!
                Угорь крутит пальцем у виска.

                И делает фэйспалм
                • Голова: Так ты богатырь из Новгорода говоришь? А с какой улицы?
                  Садко: Крепостная улица, там, за мостом.
                  Скелет в синем кафтане: Так, погоди (отшвыривает Голову). Кузнеца с вашей улицы как кличут?
                  Садко: Анисим.
                  Скелет в синем кафтане: Сестра его замуж…
                  Садко: Любава? Неее, жених у неё утонул. Так ни за кого и не вышла.
                  Скелет в синем кафтане: Ждёт (поглаживает обручальное кольцо на перчатке). Ждёт!..

                  Лебединая верность
                  • Садко: Где тут у вас можно руки вымыть?
                    Пират (со смехом): А везде, тут же одна вода (Садко моет руки под краном самовара).

                    Стёб над тропом Под водой — как над водой
                    • Щучка: Вкусно?
                      Садко: На борщ похоже. Но запах другой.
                      Пират (приносит две тарелки): [нрзбр] из улиток, похлёбка из [крутых?] головастиков.

                      Садко тошнит.
                      • Садко: Яш, а как ты думаешь? Если у девушки хвост, а у парня – ноги, между ними любовь возможна?
                        Яша: Сложный вопрос. Знал я одного попугая, который курицу полюбил. Страдал. Биологическая разница видов – страшная вещь.
                        Садко: А я её всё равно люблю…

                        Благодаря магии всё разрешилось благополучно
                        • Барракуда: Что вы уставились? Не дайте ему разбудить Карася!
                          Воин: Но, Великая, ведь мы так долго ждали его пробуждения!

                          Неудачная ложь царицы морской
                          • Угорь: Братик, пошли отсюда.
                            Клешня: Можете не провожать, мы знаем дорогу.

                            И понеслись куда глаза глядят, сшибая друг друга
                            • Аким: Князь-батюшка, враг у порога.
                              Князь: А где дружина?
                              Аким: Так ты ж сам бойцов отправил на княжеские покосы. Два дня пути.
                              Князь: Эх, как всегда, всё самому. (С трудом поднял меч с широким лезвием и побежал).
                              Аким: Куда? (остановил его, снял шлем и надел на князя). Вот так-то лучше.

                              А на себя надел княжескую шапку

                              .

                              • Настя: Успела?
                                Князь: Настенька, ты как?
                                Настя: Вот! (показывает меч).
                                Князь: Опять ты без шапки! (достаёт откуда-то шлем и надевает на дочь).

                                Заботливый папаша!
                                • Настя (взяв меч, подходит к Рюрику, которого Дуби-Ду швырнул на берег вместе с пушкой, пробившей яму): А ну, дайте-ка мне!
                                  Рюрик (слышит её голос приглушённо, открывает глаза): Валькирия!..

                                  И они влюбляются друг в друга.
                                  • Карась: Невеста? что так сразу-то? А подготовительный период? цветы? шоколадки?
                                    Щучка: Да уже всё было! Ты просто всё проспал.
                                    Карась: Ну тогда – совет да любовь!

                                    И выпустил из жезла сноп золотистых искр, превратив рыбий хвост дочери в ноги

                                    Прочее[править]

                                    • Алексей Константинович Толстой, «Садко» — авторское переложение былины.
                                    • Метавселенная Рудазова: Садко — новгородский посадник.

                                    [изменить]

                                    Искусство до XIX века

                                    Древний мир.

                                    Фольклор и переработки
                                    Алпамыс (Алтай, Башкортостан, Казахстан, Каракалпакстан, Татарстан) • Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты)) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Былины (Русь) (Садко • Три богатыря) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Колобок (восточные славяне) • Красная Шапочка/Rotkäppchen (Западная Европа) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Сказки дядюшки Римуса (афроамериканцы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
                                    Средневековье Бейбарс (Египет) • Божественная комедия (Италия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Роман о Лисе (Франция) • Слово о полку Игореве (Русь) • Тысяча и одна ночь (Книга тысячи и одной ночи, арабы) • Шахнаме (Иран)

                                    Четыре классических китайских романа: Троецарствие (Ло Гуаньчжун) • Речные заводи (Ши Найань) • Путешествие на Запад (У Чэнъэнь?) • Сон в красном тереме (Цао Сюэцинь) (ранее Цветы сливы в золотой вазе (анонимный автор))

                                    Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скуки (Ёсида Кэнко) • Записки у изголовья (писательница Сэй-Сёнагон) • Записки из кельи (Камо-но Тёмэй)

                                    Новое время (Старше, чем пар) Гаргантюа и Пантагрюэль • Кот в сапогах • Путешествия Гулливера • Робинзон Крузо • Симплициссимус • Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (Дон Кихот) • Шекспир (Венецианский купец • Гамлет • Ромео и Джульетта) • Жизнь Бенвенуто Челлини

                                    [изменить]

                                    Советское искусство

                                    Мета Соцреализм
                                    Литература А зори здесь тихие… • Александр Беляев (Властелин мира • Голова профессора Доуэля • Продавец воздуха • Человек-амфибия) • Алиса Селезнёва • Амурские сказки • Аэлита • Братья Стругацкие (Град обреченный • Мир Полудня (Обитаемый остров • Трудно быть богом) • Пикник на обочине • Понедельник начинается в субботу/Сказка о Тройке • Улитка на склоне) • Бронепоезд 14-69 • Булгаков (Мастер и Маргарита, Собачье сердце) • Великий Кристалл • Вниз по волшебной реке • Волшебник Изумрудного города • Гринландия • Два капитана • Ефремов (Великое Кольцо (Великое Кольцо/Туманность Андромеды + Великое Кольцо/Час Быка) • Лезвие бритвы) • Живые и мёртвые • Зелёный фургон • Кондуит и Швамбрания • Лунная Радуга • Люди как боги • Малахитовая шкатулка • Меховой интернат • Мой дедушка — памятник • Момент истины (В августе сорок четвёртого) • Наследник из Калькутты • Небесный гость • Незнайка • Остап Бендер • Повесть о суровом друге • Повесть о Ходже Насреддине • Приключения капитана Врунгеля • Продавец приключений • Про Федота-стрельца, удалого молодца • Птица-слава • Рассказы о Суворове и русских солдатах • Республика ШКИД • Руки вверх! или Враг №1 • Тихий Дон • Тореадоры из Васюковки • Угрюм-река • Фаэты • Штирлиц
                                    Кино и телефильмы Жанры: Детское кино • Истерн • Кино сталинской эпохи • Советская новая волна • Кино эпохи развитого социализма • Многосерийный телефильм • Перестроечное кино • Советская кинофантастика • Киножурналы

                                    Студии: Госкино • Другие студии СССР • Ленфильм • Мосфильм
                                    Авария — дочь мента • Александр Невский • Андрей Рублёв • Асса • Белое солнце пустыни • Большое космическое путешествие • В бой идут одни «старики» • Фильмы Гайдая (Бриллиантовая рука • Иван Васильевич меняет профессию • Кавказская пленница • Операция «Ы» и другие приключения Шурика) • Гардемарины • Глубокий рейд • Гостья из будущего • Дина • Достояние республики • Здравия желаю! • Иванко и царь Поганин • Игла • Иди и смотри • Кин-дза-дза! • Кто заплатит за удачу? • Курьер • Люми • Морозко • Москва слезам не верит • Не бойся, я с тобой! • Не покидай… • Отряд • Пираты XX века • После дождичка, в четверг… • Последнее дело комиссара Берлаха • Приключения Электроника • Пятнадцатилетний капитан • Рыжий, честный, влюблённый • Садко • Свадьба в Малиновке • Свой среди чужих, чужой среди своих • Сказка странствий • Служебный роман • Неуловимые мстители • Танк «Клим Ворошилов-2» • Убить дракона • Фронт • Чапаев • Чародеи • Человек-амфибия • Человек с бульвара Капуцинов • Чучело
                                    Советская космическая фантастика: Большое космическое путешествие • Дорога к звёздам • Космический рейс • Луна (фильм 1965) • Марс (фильм 1968) • Мечте навстречу • Мир Полудня (Трудно быть богом • Обитаемый остров) • Москва — Кассиопея / Отроки во вселенной • Планета бурь • Семь стихий • Через тернии к звёздам • Я был спутником Солнца • …

                                    Фильмы Рязанова: Берегись автомобиля • Ирония судьбы, или С лёгким паром!

                                    Мультипликация Студии: Пилот • Союзмультфильм • ТО «Экран»

                                    Режиссёры: Гарри Бардин • Иван Иванов-Вано • Натан Лернер • Сёстры Брумберг

                                    Мультфильмы: Бременские музыканты • Бюро находок • Вовка в Тридевятом царстве • Возвращение блудного попугая • Двенадцать месяцев • Доктор Бартек и Смерть • Домовёнок Кузя • Дракон • Ёжик в тумане • Жил-был пёс • Ивашка из Дворца пионеров • Конёк-горбунок • Кот Леопольд • Крокодил Гена • Легенды перуанских индейцев • Летучий корабль • Мама для мамонтёнка • Маугли • На задней парте • Ну, погоди! • Падал прошлогодний снег • Перевал • Пластилиновая ворона • Пиф-паф, ой-ой-ой • По дороге с облаками • Приключения капитана Врунгеля • Приключения поросёнка Фунтика • Разлучённые • Тайна третьей планеты • Простоквашино • Ух ты, говорящая рыба! • Фильм, фильм, фильм • Чудовище • Шкатулка с секретом

                                    Музыка Жанры: Авторская песня • Русский рок

                                    Группы: Аквариум • Агата Кристи • Ария • Браво • ДДТ • Звуки Му • Зоопарк • Кино • Крематорий• Машина времени • Наутилус Помпилиус • Пикник • Смысловые Галлюцинации • Сектор Газа• Чайф • Чёрный Кофе • Чёрный Обелиск

                                    Люди: Владимир Высоцкий • Сергей Курёхин • Гарик Сукачёв

                                    [изменить]

                                    Театр

                                    Жанры Балет • Водевиль • Драматический театр • Кабуки • Комедия дель арте • Кукольный театр (ваянг-кулит) • Мюзикл • Но • Опера (китайская опера) • Оперетта • Пантомима (Живые картины) • Рок-опера • Театр теней • …
                                    Драматический театр Бронепоезд 14-69 • Булгаков («Иван Васильевич» • «Дни Турбиных») • Александр Островский (Бесприданница • Гроза • Снегурочка) • Горе от ума • Лоренцаччо • Про Федота-стрельца, удалого молодца • Ревизор • Фауст • Шекспир (Венецианский купец • Гамлет • Отелло • Ромео и Джульетта)
                                    Музыкальный театр Twisted (фанский) Бал вампиров • Дорога без возврата • Голубая камея • Иисус Христос — суперзвезда • Кармен • Кошки • Последнее испытание • Призрак Оперы • Ребекка • Садко • Сусанна • Тóска • Травиата • Трубадур • Турандот • Эвита • Элизабет
                                    Основы

                                    [изменить]

                                    Детское и семейное кино
                                    Курсивом обозначены серии фильмов

                                    Артур и Минипуты • Ведьмы • Лабиринт • Мария, Мирабела • Морозко • Мэри Поппинс (американский фильм 1964 г.) • Один дома • После дождичка, в четверг… • Приключения Электроника • Рыжий, честный, влюблённый • Садко • Там, на неведомых дорожках… • Чарли и шоколадная фабрика • Ян Бибиян (экранизация)

                                    [изменить]

                                    Мультфильмы (отдельные и в циклах)

                                    СССР и СНГ Белка и Стрелка. Звёздные собаки • Большое путешествие • Большой Тылль • Братья Пилоты • Бременские музыканты • Бюро находок • Вовка в Тридевятом царстве • Возвращение блудного попугая • В синем море, в белой пене… • Голубой щенок • День рождения Алисы • Двенадцать месяцев • Доктор Бартек и Смерть • Домовёнок Кузя • Дракон • Ёжик в тумане • Жил-был пёс • цикл Иван Царевич и Серый волк • Ивашка из Дворца пионеров • Карлик Нос • Конёк-горбунок • Кот Леопольд • Крокодил Гена • Легенды перуанских индейцев • Летучий корабль • Лоскутик и Облако • Мама для мамонтёнка • Маугли • На задней парте • Незнайка и Баррабасс • Ну, погоди! • Огонёк-Огниво • Остров сокровищ • Падал прошлогодний снег • Пёс в сапогах • Пиф-паф, ой-ой-ой • Пластилиновая ворона • По дороге с облаками • Приключения капитана Врунгеля • Приключения поросёнка Фунтика • Простоквашино • Разлучённые • Садко • трилогия о Смешариках (Начало • Легенда о Золотом Драконе • Дежавю) • тетралогия о Снежной Королеве (Снежная Королева • Снежная Королева 2: Перезаморозка • Снежная Королева 3: Огонь и Лёд • Снежная Королева 4: Зазеркалье) • Тайна страны земляники • Тайна третьей планеты • Товарищъ со звёздъ • Три богатыря (Алёша Попович, Добрыня Никитич, Илья Муромец, Шамаханская царица, На дальних берегах, Ход конём, Морской царь, Принцесса Египта, Наследница престола, Конь Юлий) • Ух ты, говорящая рыба! • Фильм, фильм, фильм • Чудовище • Чудо-Юдо • Шкатулка с секретом
                                    США Атлантида: Затерянный мир • Братец медвежонок • Бэмби • ВАЛЛ-И • Великий мышиный сыщик • Вор и сапожник • Вперёд • В поисках Немо/В поисках Дори • Все псы попадают в рай • Геркулес • Головоломка • Горбун из Нотр-Дама • Город героев • Динозавр • Дом-монстр • Зверополис • Земля до начала времён • Золушка • История игрушек • Камешек и пингвин (совместно с Ирландией) • Король-Лев • Корпорация монстров • Кошмар перед Рождеством • Кун-фу Панда • Лего. Фильм 2 (совместно с Австралией) • Ледниковый период • Мадагаскар • Мегамозг • Медведь Барни • Меч в камне • Моана • Мой маленький пони: Новое поколение • Мой маленький пони в кино • Мулан • Оливер и компания • Отель Трансильвания • Пиноккио • Планета сокровищ • Полёт драконов (совместно с Великобританией и Японией) • Последний единорог (совместно с Великобританией, ФРГ и Японией) • Принц Египта • Принцесса и лягушка • Принцесса-лебедь • Ральф • Рапунцель • Рататуй • Робин Гуд • Русалочка • Секрет крыс • Скуби-Ду • Снупи и мелочь пузатая • Суперсемейка • Тайна Коко • Тачки • Том и Джерри • Труп невесты • Франкенвини • Холодное сердце • Холодное сердце 2 • Храбрая сердцем • Хранители снов • Человек-паук: Через вселенные • Шрек • Энканто

                                    Про Бетти Буп

                                    Афроамериканские мультфильмы • Оленёнок Рудольф

                                    Канада Я, Домашний Козёл 2
                                    Латиноамериканские мультфильмы Ноев ковчег
                                    Западная Европа Британские мультфильмы (Побег из курятника • Жёлтая подводная лодка) • Мультфильмы Германии (Мультфильмы ГДР • Мультфильмы Третьего рейха) • Ирландские мультфильмы (Тайна Келлс • Песнь моря (совместно с Францией, Бельгией, Данией и Люксембургом)) • Испанские мультфильмы (Клаус (совместно с Великобританией)) • Итальянские мультфильмы • Скандинавские мультфильмы • Французские мультфильмы (Дети дождя • Ренессанс, сочетание с игровым • Страх[и] темноты)
                                    Восточная Европа Албанские мультфильмы • Болгарские мультфильмы • Венгерские мультфильмы (Ловушка для кошек • Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса) • Польские мультфильмы • Румынские мультфильмы • Чешские и чехословацкие мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) …
                                    Восточная Азия Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы (Нэчжа (2019)) • Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Филиппинские мультфильмы • …
                                    Студии Disney (Все мультфильмы снял Дисней) • DreamWorks • Pixar • Киевнаучфильм • Мельница • Пилот • Союзмультфильм • ТО «Экран» • Таллинфильм
                                    Режиссёры Гарри Бардин • Иван Иванов-Вано • Натан Лернер • Сёстры Брумберг
                                    Основы • Мультсериалы • Аниме

  • Кто написал сказку руслан и людмила автор
  • Кто написал сказку русалочка автор сказки
  • Кто написал сказку румпельштильцхен
  • Кто написал сказку рукавичка автор сказки
  • Кто написал сказку робинзон крузо