Кто написал сказку зимовье зверей автор сказки

Сказки Толстого А.Н.

У старика со старухой были бык, баран, гусь да петух и свинья. Вот старик и говорит старухе:

– А что, старуха, с петухом-то нам нечего делать, зарежем его к празднику! – Так что ж, зарежем.

Услышал это петух и ночью в лес убежал. На другой день старик искал, искал – не мог найти петуха. Вечером опять говорит старухе: – Не нашел я петуха, придется нам свинью заколоть! – Ну, заколи свинью. Услышала это свинья и ночью в лес убежала. Старик искал, искал свинью – не нашел: – Придется барана зарезать! – Ну что ж, зарежь. Баран услышал это и говорит гусю: – Убежим в лес, а то зарежут и тебя и меня!

И убежали баран с гусем в лес. Вышел старик на двор – нет ни барана, ни гуся. Искал, искал – не нашел:

– Что за чудо! Вся скотина извелась, один бык остался. Придется, видно, быка зарезать! – Ну что ж, зарежь. Услышал это бык и убежал в лес. Летом в лесу привольно. Живут беглецы – горя не знают. Но прошло лето, пришла и зима. Вот бык пошел к барану:

– Как же, братцы-товарищи? Время приходит студеное – надо избу рубить. Баран ему отвечает: – У меня шуба теплая, я и так прозимую. Пошел бык к свинье: – Пойдем, свинья, избу рубить!

– А по мне хоть какие морозы – я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Пошел бык к гусю: – Гусь, пойдем избу рубить!

– Нет, не пойду. Я одно крыло постелю, другим накроюсь – меня никакой мороз не проймет. Пошел бык к петуху: – Давай избу рубить! – Нет, не пойду. Я зиму и так под елью просижу. Бык видит: дело плохо. Надо одному хлопотать. – Ну, – говорит, – вы как хотите, а я стану избу ставить. И срубил себе избушку один. Затопил печку и полеживает, греется.

А зима завернула холодная – стали пробирать морозы. Баран бегал, бегал, согреться не может – и пошел к быку: – Бэ-э!.. Бэ-э! Пусти меня в избу!

– Нет, баран. Я тебя звал избу рубить, так ты сказал, что у тебя шуба теплая, ты и так прозимуешь.

– А коли не пустишь, я разбегусь, вышибу дверь с крючьев, тебе же будет холоднее. Бык думал, думал: «Дай пущу, а то застудит он меня». – Ну, заходи.

Баран вошел в избу и перед печкой на лавочку лег. Немного погодя прибежала свинья: – Хрю! Хрю! Пусти меня, бык, погреться!

– Нет, свинья. Я тебя звал избу рубить, так ты сказала, что тебе хоть какие морозы – ты в землю зароешься. – А не пустишь, я рылом все углы подрою, твою избу уроню! Бык подумал-подумал: «Подроет она углы, уронит избу». – Ну, заходи. Забежала свинья в избу и забралась в подполье. За свиньей гусь летит: – Гагак! Гагак! Бык, пусти меня погреться!

– Нет, гусь, не пущу! У тебя два крыла, одно подстелишь, другим оденешься – и так прозимуешь. – А не пустишь, так я весь мох из стен вытереблю! Бык подумал-подумал и пустил гуся. Зашел гусь в избу и сел на шесток. Немного погодя прибегает петух: – Ку-ка-ре-ку! Бык, пусти меня в избу. – Нет, не пущу, зимуй в лесу, под елью.

– А не пустишь, так я взлечу на чердак, всю землю с потолка сгребу, в избу холода напущу. Бык пустил и петуха. Взлетел петух в избу, сел на брус и сидит.

Вот они живут себе – впятером – поживают. Узнали про это волк и медведь. – Пойдем, – говорят, – в избушку, всех поедим, сами станем там жить. Собрались и пришли. Волк говорит медведю: – Иди ты вперед, ты здоровый. – Нет, я ленив, ты шустрей меня, иди ты вперед.

Волк и пошел в избушку. Только вошел – бык рогами его к стене и припер. Баран разбежался – да бац, бац, начал осаживать волка по бокам. А свинья в подполье кричит: – Хрю-хрю-хрю! Ножи точу, топоры точу, живого съесть волка хочу! Гусь его за бока щиплет, а петух бегает по брусу да кричит:

– А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко (*) здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!

Медведь услышал крик – да бежать. А волк рвался, рвался, насилу вырвался, догнал медведя и рассказывает:

– Ну, что мне было! До смерти чуть не забили… Как вскочил мужичище, в черном армячище, да меня ухватом-то к стене и припер. А поменьше мужичишка, в сереньком армячишке, меня обухом по бокам, да все обухом по бокам. А еще поменьше того, в беленьком кафтанишке, меня щипцами за бока хватал. А самый маленький мужичишка, в красненьком халатишке, бегает по брусу да кричит: «А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!» А из подполья еще кто-то как закричит: «Ножи точу, топоры, точу, живого съесть его хочу!» Волк и медведь с той поры к избушке близко не подходили.

А бык, баран, гусь да петух и свинья живут там, поживают и горя не знают.

(*) Гумсишко – гуж, петля в упряжи, которая соединяет хомут с оглоблей и дугой.

У старика со старухой были бык, баран, гусь да петух и свинья. Вот старик и говорит старухе:

– А что, старуха, с петухом-то нам нечего делать, зарежем его к празднику! – Так что ж, зарежем.

Услышал это петух и ночью в лес убежал. На другой день старик искал, искал – не мог найти петуха. Вечером опять говорит старухе: – Не нашел я петуха, придется нам свинью заколоть! – Ну, заколи свинью. Услышала это свинья и ночью в лес убежала. Старик искал, искал свинью – не нашел: – Придется барана зарезать! – Ну что ж, зарежь. Баран услышал это и говорит гусю: – Убежим в лес, а то зарежут и тебя и меня!

И убежали баран с гусем в лес. Вышел старик на двор – нет ни барана, ни гуся. Искал, искал – не нашел:

– Что за чудо! Вся скотина извелась, один бык остался. Придется, видно, быка зарезать! – Ну что ж, зарежь. Услышал это бык и убежал в лес. Летом в лесу привольно. Живут беглецы – горя не знают. Но прошло лето, пришла и зима. Вот бык пошел к барану:

– Как же, братцы-товарищи? Время приходит студеное – надо избу рубить. Баран ему отвечает: – У меня шуба теплая, я и так прозимую. Пошел бык к свинье: – Пойдем, свинья, избу рубить!

– А по мне хоть какие морозы – я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Пошел бык к гусю: – Гусь, пойдем избу рубить!

– Нет, не пойду. Я одно крыло постелю, другим накроюсь – меня никакой мороз не проймет. Пошел бык к петуху: – Давай избу рубить! – Нет, не пойду. Я зиму и так под елью просижу. Бык видит: дело плохо. Надо одному хлопотать. – Ну, – говорит, – вы как хотите, а я стану избу ставить. И срубил себе избушку один. Затопил печку и полеживает, греется.

А зима завернула холодная – стали пробирать морозы. Баран бегал, бегал, согреться не может – и пошел к быку: – Бэ-э!.. Бэ-э! Пусти меня в избу!

– Нет, баран. Я тебя звал избу рубить, так ты сказал, что у тебя шуба теплая, ты и так прозимуешь.

– А коли не пустишь, я разбегусь, вышибу дверь с крючьев, тебе же будет холоднее. Бык думал, думал: «Дай пущу, а то застудит он меня». – Ну, заходи.

Баран вошел в избу и перед печкой на лавочку лег. Немного погодя прибежала свинья: – Хрю! Хрю! Пусти меня, бык, погреться!

– Нет, свинья. Я тебя звал избу рубить, так ты сказала, что тебе хоть какие морозы – ты в землю зароешься. – А не пустишь, я рылом все углы подрою, твою избу уроню! Бык подумал-подумал: «Подроет она углы, уронит избу». – Ну, заходи. Забежала свинья в избу и забралась в подполье. За свиньей гусь летит: – Гагак! Гагак! Бык, пусти меня погреться!

– Нет, гусь, не пущу! У тебя два крыла, одно подстелишь, другим оденешься – и так прозимуешь. – А не пустишь, так я весь мох из стен вытереблю! Бык подумал-подумал и пустил гуся. Зашел гусь в избу и сел на шесток. Немного погодя прибегает петух: – Ку-ка-ре-ку! Бык, пусти меня в избу. – Нет, не пущу, зимуй в лесу, под елью.

– А не пустишь, так я взлечу на чердак, всю землю с потолка сгребу, в избу холода напущу. Бык пустил и петуха. Взлетел петух в избу, сел на брус и сидит.

Вот они живут себе – впятером – поживают. Узнали про это волк и медведь. – Пойдем, – говорят, – в избушку, всех поедим, сами станем там жить. Собрались и пришли. Волк говорит медведю: – Иди ты вперед, ты здоровый. – Нет, я ленив, ты шустрей меня, иди ты вперед.

Волк и пошел в избушку. Только вошел – бык рогами его к стене и припер. Баран разбежался – да бац, бац, начал осаживать волка по бокам. А свинья в подполье кричит: – Хрю-хрю-хрю! Ножи точу, топоры точу, живого съесть волка хочу! Гусь его за бока щиплет, а петух бегает по брусу да кричит:

– А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко (*) здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!

Медведь услышал крик – да бежать. А волк рвался, рвался, насилу вырвался, догнал медведя и рассказывает:

– Ну, что мне было! До смерти чуть не забили… Как вскочил мужичище, в черном армячище, да меня ухватом-то к стене и припер. А поменьше мужичишка, в сереньком армячишке, меня обухом по бокам, да все обухом по бокам. А еще поменьше того, в беленьком кафтанишке, меня щипцами за бока хватал. А самый маленький мужичишка, в красненьком халатишке, бегает по брусу да кричит: «А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!» А из подполья еще кто-то как закричит: «Ножи точу, топоры, точу, живого съесть его хочу!» Волк и медведь с той поры к избушке близко не подходили.

А бык, баран, гусь да петух и свинья живут там, поживают и горя не знают.

(*) Гумсишко – гуж, петля в упряжи, которая соединяет хомут с оглоблей и дугой.

У старика со старухой были бык, баран, гусь да петух и свинья. Вот старик и говорит старухе:

– А что, старуха, с петухом-то нам нечего делать, зарежем его к празднику! – Так что ж, зарежем.

Услышал это петух и ночью в лес убежал. На другой день старик искал, искал – не мог найти петуха. Вечером опять говорит старухе: – Не нашел я петуха, придется нам свинью заколоть! – Ну, заколи свинью. Услышала это свинья и ночью в лес убежала. Старик искал, искал свинью – не нашел: – Придется барана зарезать! – Ну что ж, зарежь. Баран услышал это и говорит гусю: – Убежим в лес, а то зарежут и тебя и меня!

И убежали баран с гусем в лес. Вышел старик на двор – нет ни барана, ни гуся. Искал, искал – не нашел:

– Что за чудо! Вся скотина извелась, один бык остался. Придется, видно, быка зарезать! – Ну что ж, зарежь. Услышал это бык и убежал в лес. Летом в лесу привольно. Живут беглецы – горя не знают. Но прошло лето, пришла и зима. Вот бык пошел к барану:

– Как же, братцы-товарищи? Время приходит студеное – надо избу рубить. Баран ему отвечает: – У меня шуба теплая, я и так прозимую. Пошел бык к свинье: – Пойдем, свинья, избу рубить!

– А по мне хоть какие морозы – я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Пошел бык к гусю: – Гусь, пойдем избу рубить!

– Нет, не пойду. Я одно крыло постелю, другим накроюсь – меня никакой мороз не проймет. Пошел бык к петуху: – Давай избу рубить! – Нет, не пойду. Я зиму и так под елью просижу. Бык видит: дело плохо. Надо одному хлопотать. – Ну, – говорит, – вы как хотите, а я стану избу ставить. И срубил себе избушку один. Затопил печку и полеживает, греется.

А зима завернула холодная – стали пробирать морозы. Баран бегал, бегал, согреться не может – и пошел к быку: – Бэ-э!.. Бэ-э! Пусти меня в избу!

– Нет, баран. Я тебя звал избу рубить, так ты сказал, что у тебя шуба теплая, ты и так прозимуешь.

– А коли не пустишь, я разбегусь, вышибу дверь с крючьев, тебе же будет холоднее. Бык думал, думал: «Дай пущу, а то застудит он меня». – Ну, заходи.

Баран вошел в избу и перед печкой на лавочку лег. Немного погодя прибежала свинья: – Хрю! Хрю! Пусти меня, бык, погреться!

– Нет, свинья. Я тебя звал избу рубить, так ты сказала, что тебе хоть какие морозы – ты в землю зароешься. – А не пустишь, я рылом все углы подрою, твою избу уроню! Бык подумал-подумал: «Подроет она углы, уронит избу». – Ну, заходи. Забежала свинья в избу и забралась в подполье. За свиньей гусь летит: – Гагак! Гагак! Бык, пусти меня погреться!

– Нет, гусь, не пущу! У тебя два крыла, одно подстелишь, другим оденешься – и так прозимуешь. – А не пустишь, так я весь мох из стен вытереблю! Бык подумал-подумал и пустил гуся. Зашел гусь в избу и сел на шесток. Немного погодя прибегает петух: – Ку-ка-ре-ку! Бык, пусти меня в избу. – Нет, не пущу, зимуй в лесу, под елью.

– А не пустишь, так я взлечу на чердак, всю землю с потолка сгребу, в избу холода напущу. Бык пустил и петуха. Взлетел петух в избу, сел на брус и сидит.

Вот они живут себе – впятером – поживают. Узнали про это волк и медведь. – Пойдем, – говорят, – в избушку, всех поедим, сами станем там жить. Собрались и пришли. Волк говорит медведю: – Иди ты вперед, ты здоровый. – Нет, я ленив, ты шустрей меня, иди ты вперед.

Волк и пошел в избушку. Только вошел – бык рогами его к стене и припер. Баран разбежался – да бац, бац, начал осаживать волка по бокам. А свинья в подполье кричит: – Хрю-хрю-хрю! Ножи точу, топоры точу, живого съесть волка хочу! Гусь его за бока щиплет, а петух бегает по брусу да кричит:

– А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко (*) здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!

Медведь услышал крик – да бежать. А волк рвался, рвался, насилу вырвался, догнал медведя и рассказывает:

– Ну, что мне было! До смерти чуть не забили… Как вскочил мужичище, в черном армячище, да меня ухватом-то к стене и припер. А поменьше мужичишка, в сереньком армячишке, меня обухом по бокам, да все обухом по бокам. А еще поменьше того, в беленьком кафтанишке, меня щипцами за бока хватал. А самый маленький мужичишка, в красненьком халатишке, бегает по брусу да кричит: «А вот как, да кудак, да подайте его сюда! И ножишко здесь и гужишко здесь… Здесь его и зарежу, здесь его и подвешу!» А из подполья еще кто-то как закричит: «Ножи точу, топоры, точу, живого съесть его хочу!» Волк и медведь с той поры к избушке близко не подходили.

А бык, баран, гусь да петух и свинья живут там, поживают и горя не знают.

(*) Гумсишко – гуж, петля в упряжи, которая соединяет хомут с оглоблей и дугой.

Зимовье зверей

Шел бык лесом; попадается ему навстречу баран. «Куды, баран, идешь?» — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — говорит баран.

— Пойдем со мною!

Вот пошли вместе; попадается им навстречу свинья.

— Куды, свинья, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает свинья.

— Иди с нами!

Пошли втроем дальше; навстречу им попадается гусь.

— Куды, гусь, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает гусь.

— Ну, иди за нами!

Вот гусь и пошел за ними. Идут, а навстречу им петух.

— Куды, петух, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает петух.

— Иди за нами!

Вот идут они путем-дорогою и разговаривают промеж себя:

— Как же, братцы-товарищи? Время приходит холодное: где тепла искать?

Бык и сказывает:

— Ну, давайте избу строить, а то и впрямь зимою позамерзнем.

Баран говорит:

— У меня шуба тепла — вишь какая шерсть! Я и так прозимую.

Свинья говорит:

— А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюся в землю и без избы прозимую.

Гусь говорит:

— А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденуся, — меня никакой холод не возьмет; я и так прозимую.

Петух говорит:

— И я тож!

Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать.

— Ну, — говорит, — вы как хотите, а я стану избу строить.

Выстроил себе избушку и живет в ней.

Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран — делать нечего — приходит к быку:

— Пусти, брат, погреться.

— Нет, баран, у тебя шуба тепла; ты и так перезимуешь. Не пущу!

— А коли не пустишь, то я разбегуся и вышибу из твоей избы бревно; тебе же будет холоднее.

Бык думал-думал: «Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит», — и пустил барана.

Вот и свинья прозябла, пришла к быку:

— Пусти, брат, погреться.

— Нет, не пущу; ты в землю зароешься и так прозимуешь!

— А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу уроню.

Делать нечего, надо пустить; пустил и свинью. Тут пришли к быку гусь и петух:

— Пусти, брат, к себе погреться.

— Нет, не пущу. У вас по два крыла: одно постелешь, другим оденешься; и так прозимуете!

— А не пустишь, — говорит гусь, — так я весь мох из твоих стен повыщиплю; тебе же холоднее будет.

— Не пустишь? — говорит петух. — Так я взлечу на верх*, всю землю с потолка сгребу; тебе же холоднее будет.

Что делать быку? Пустил жить к себе и гуся и петуха.

Вот живут они себе да поживают в избушке.

Отогрелся в тепле петух и зачал песенки распевать. Услышала лиса, что петух песенки распевает, захотелось петушком полакомиться, да как достать его? Лиса поднялась на хитрости, отправилась к медведю да волку и сказала:

— Ну, любезные куманьки, я нашла для всех поживу: для тебя, медведь, быка; для тебя, волк, барана, а для себя петуха.

— Хорошо, кумушка, — говорят медведь и волк, — мы твоих услуг никогда не забудем! Пойдем же, приколем да поедим!

Лиса привела их к избушке.

— Кум, — говорит она медведю, — отворяй дверь, я наперед пойду, петуха съем.

Медведь отворил дверь, а лисица вскочила в избушку. Бык увидал ее и тотчас прижал к стене рогами, а баран зачал осаживать по бокам; из лисы и дух вон.

— Что она там долго с петухом не может управиться? — говорит волк. — Отпирай, брат Михайло Иванович! Я пойду.

— Ну ступай.

Медведь отворил дверь, а волк вскочил в избушку. Бык и его прижал к стене рогами, а баран ну осаживать по бокам, и так его приняли, что волк и дышать перестал.

Вот медведь ждал-ждал:

— Что он до сих пор не может управиться с бараном? Дай я пойду.

Вошел в избушку, а бык да баран и его так же приняли. Насилу вон вырвался и пустился бежать без оглядки.

Очень понравился сюжет и профессиональная озвучка. Благодарю чтеца и конечно же, автора, за увлекательно проведенное…

Болдаччи Дэвид — Чистая правда

И я)) потрясающая история, манкая, завораживающая

Хардинг Фрэнсис — Песня кукушки

Дилетант всегда прав?)

Шекли Роберт — Похмелье

Уважаемый чтец и другие чтецы. Обращаюсь ко всем: Если строитель решил построить дом то он должен понимать что другой…

Май Карл — Золото Виннету

Классные рассказы и озвучено с душой. Хотел озвучить «Войну с роботами» но Алексей опередил»))) Хороший рассказ…

Гаррисон Гарри — Война с роботами

Александр, спасибо! Тяжелое стихотворение о непростых временах. Но надежда всегда себе найдет лазейку и в душу пролезет.

p_i_r_a_n_y_a — Окаянный год

Приключения Электроника» автора Велтисов Е. рассказывает о том, как профессор Громов создал мальчика-робота. При…

Велтистов Евгений — Электроник — мальчик из чемодана

Ну и что не так?

Новиков Александр — Башня

Спасибо, я подумаю…

Пол-октавы — Пигалица

Замечательная, добрая сказка моего детства.

Эно Рауд — Муфта, Полботинка и Моховая борода

Отличный рассказ и озвучка, но логический вывод Андрея сомнителен. Есть же более простой ответ на вопрос «зачем». Да…

Волченко Павел — Проект «Ковчег 21». Мимикрия


ATim

2 часа назад

Здравствуйте!
Я очень признателен Вам за столь проникновенный отзыв, очень Вам благодарен!
Если позволите, я…

Толкин Джон — Хоббит, или Туда и обратно

Ох уж эти посредственности из географий, где не знают о манерах.

Кракауэр Джон — В разреженном воздухе

Детектив крутой, но окончание нелепое, полуфантастическое. Ну, если чисто гипотетически, то эти дети с мамами никому…

Александрова Наталья — Логово скорпиона

Уважаемый Мойша! Вы не представляете себе, как я затрахался озвучивать эту шляпу! Очень хочу озвучить что-то…

Нивен Ларри — Изменчивая луна

Ибо нефиг котю обижать!!!

Джозеф Майкл — Желтый кот

Потрясающие рассказы, хорошая озвучка.
О’Генри — это автор на каждый день, автор для всех возрастов.

О. Генри — Рассказы

prodetlit.ru/index.php/Рудашевский_Евгений_Всеволодович#.D0.95.D0.B2.D0.B3.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B9_.D0.A0.D1.83.D0.B4…

Рудашевский Евгений — Здравствуй, брат мой Бзоу!

Так что природе противно?

Моррис Марк — Что противно природе

Очень понравилась книга, обязательно куплю для домашней библиотеки в бумажном варианте!
Правда, есть у меня…

Бедный Борис — Девчата


5

Кто написал сказку «Зимовье зверей», автор?

Кто написал сказку Зимовье зверей, автор?

10 ответов:



12



0

Замечательную сказку под названием «Зимовье зверей», написал сам народ, ведь она не случайно называется русской народной сказкой. А автор по имени Алексей Николаевич Толстой, немного что-то в сказку «Зимовье зверей» при поднес, тем самым немного ее обработав и получился сборник русских народных сказок в обработке А.Н. Толстого.

Вот поэтому-то и не всегда совпадают сказки с одним и тем же названием, а содержание немного видоизменено.



4



0

Изначально сказку про то, как звери перезимовали лютую зимушку, придумал народ. Она и называется поэтому «русской народной». И начинается эта сказка так —

**

Раньше, когда печи топили дровами, когда заготавливали эти дрова самостоятельно, зиму боялись из-за стужи, морозов и метелей. Трудно жилось и людям, и зверям. В сказке люди показали, что вместе, дружно можно перезимовать, и даже лютые холода не такие уж страшные.

А Алексей Николаевич Толстой эту сказку взял да и обработал. Нет, он новую сказку не писал, но кое-что в народной изменил, кое-что дополнил. У писателя сказка начинается так —

**

И если в русской народной сказке неизвестно, откуда взялись все животные, то Алексей Толстой нам рассказал, что они жили у старухи со стариком, а те хотели их по очереди зарезать. Вот звери от них и убежали, чтобы себе жизнь спасти.

Да и в конце сказки есть отличия. В русской народной медведь пошел в избушку, а у Толстого — волку досталось. Но смысл в обеих сказках в том, что вместе можно и от врагов защищаться успешно.



1



0

Сказка «Зимовье зверей» известна современному читателю в нескольких вариантах. Изначально — это чисто русская народная сказка, автором которой оказывается народ. Однако позже писатель Алексей Николаевич Толстой сделал свой вариант этой сказки под тем же названием. Ее автором оказывается А.Н. Толстой.

Отличия сказок не принципиальные.

В народной сказке мы не встречаем старика и старуху, которые хотели забить своих зверей, а медведь первым идет в избу к зверям как более сильный. Ему кажется, что бык — это баба с ухватом, да и других зверей медведь описывает по разному.

В авторской сказке появляется старик, и первым в дом идет волк.



1



0

Сказка «Зимовье зверей» имеет несколько вариантов. Первый вариант-это русско-народная сказка, а второй вариант принадлежит А.Н Толостому. Этот писатель сделал свой пересказ. Оба варианта немного отличаются друг от друга, но все они без исключения будут интересны детям и взрослым.



1



0

Кто же не знает такую сказку про зимовье зверей, где разные звери собрались вместе в одном доме и пережили зиму в тесноте, да не в обиде.

Изначально это была русско-народная сказка. Т.е. автор неизвестен, ее придумал народ и передавал из поколения в поколение.

Затем ее «нашел» Алексей Николаевич Толстой, когда собирал русский народный фольклор, немного интерпретировал ее и сделал более воспринимаемой для обычного читателя.

В книге будет так и написано: русская народная сказка в обработке А.Н. Толстого.



1



0

Народ и написал, так как сказка «Зимовье зверей» является русской народной. В старину небыло телевизоров, интернета и других современных вещей и народ придумывал себе развлечения как мог, вот и сказки придумывались сидя толпой у костра.

Но есть и сказка с таким же названием у Алексея Николаевича Толстова и она отличается от народной версии, но тем не менее также будет интересна любителям этого жанра.



1



0

Само авторство идеи этой сказки принадлежит общественности — народному фольклору. Это значит что процессе создания-пересказа эта сказка, обрастала подробностями и несколько менялась

В том виде в каком мы видим ее сегодня она предстала перед нами из под пера Алексея Николаевича Толстого. Да и название у этой сказки, более чем уверен в ее бытность общего авторства было иным, пусть и похожим но не слово в слово с сегодняшним — Зимовье зверей.



0



0

Многие из нас в детстве слышали эту сказку.Считается,что сказка «Зимовье зверей» изначально является народной.Она передавалась из уст в уста и,соответственно имела много вариаций. А.Н. Толстой же написал свой вариант данной сказки,основанный на народных версиях.



0



0

Так как сказка «Зимовье зверей», есть не в одном варианте, а в двух, то возникает вопрос, кто же все-таки является ее автором.

Конечно, первенство отдадим народу, сказка первоначально считалась и считается русской народной.

Есть вариант сказки, он мне больше нравится, так как более понятен и привычен, в обработке Толстого, только не Льва Николаевича Толстого, а Алексея Толстого.

Поэтому если просят указать именно автора, то это А. Толстой.



0



0

Есть и русская народная сказка с таким названием и обработанная писателем литературная сказка, которую написал Алексей Толстой. Первоначально автором является, конечно, народ, но если речь идет все-таки о конкретном человеке-авторе, то имеется в виду сказка А.Н.Толстого, он и является ее автором.

Читайте также

Книга «Кот в сапогах» — это одна из любимейших сказок наших детей, причем всех поколений, от мала до велика. Написал эту замечательную сказку французский писатель Шарль Перо еще в далеком семнадцатом веке. Сказка о предприимчиом коте, который из своего хозяина (млпдшего сына мельника) сделал короля и женил на принцессе, при этом съел людоеда, обманным путем.

текст при наведении

Образ Кощея Бессмертного появляется в русских сказках с 18 века.

Так что, автор не известен. В этих случаях авторство приписывается народу.

Так что, Кощей Бессмертный это отрицательный герой, рожденный «коллективным бессознательным» русского народа.

Удивительный сказочник, автор самых любимых детских сказок, самая известная из них, это, конечно, сказка про Чиполлино, но и сказку про Джельсомино я тоже в детстве очень любила. Есть у него и другие замечательные сказки.

Это Джанни Родари, итальянский писатель и журналист, коммунист и участник антифашистского Сопротивления.

Сказка «Джельсомино в Стране лжецов» увидела свет в 1958 году.

LXJbcC8voG28clA2HtEsKIf5xMVneRA6.png

Сказка «Елена Премудрая» это народная сказка. То есть, нет у сказки «Елена Премудрая» точного автора. Другое дело, что эту сказку обработал, и так сказать выпустил в свет Афанасьев Александр Николаевич. Именно его в интернете указывают первоисточником, как этой сказки, так и многих других.

Большинство, народных сказок, дошедших до наших дней, были обработаны талантливейшими писателями. Так, например, любитель старины, Афанасьев А.Н. изучал историю русской культуры, устное народное творчество, Эти знания он использовал при написании русских сказок.

Автор сказки «Баба-Яга» ― русский историк и литературовед Афанасьев Александр Николаевич. Кстати, сказка «Баба-Яга» была написана Афанасьевым в 2-х вариантах.

Зимовье зверей — это сказка о трудолюбивом быке, который в одиночку построил теплый дом и пустил туда замерзающих зверей: барана, свинью, гуся и петуха. Петух согрелся, начал петь песни, но тут его лиса услыхала и надумала выкрасть!

Зимовье зверей читать

Идёт из деревни бык, а навстречу ему – баран.

Зимовье зверей - русская народная сказка

«Куда идёшь?» – спрашивает барана бык. «Иду искать лето», – отвечает тот. «Пошли вместе», – говорит бык.
И пошли они вместе. Идут вдвоём, а навстречу им – свинья.

Зимовье зверей - русская народная сказка

«Куда идёте, братцы?» – спрашивает их свинья. «Идём от зимы к лету», – отвечают те. «И я с вами пойду», – просится свинья.

И пошли они дальше. Идут, а навстречу им – гусь.

Зимовье зверей - русская народная сказка

«Куда, гусь, идёшь?» – спрашивают они. «От зимы к лету», – отвечает гусь. «Пойдём вместе», – говорит бык.

И пошли они вчетвером. Шли, шли и встретили петуха.

Зимовье зверей - русская народная сказка

«Куда, петух, идёшь?» – спрашивает гусь: «От зимы иду к лету», – отвечает петух. «Пошли вместе», – позвал бык.

Идут они и разговаривают между собой: «Приходит зима, наступают морозы: куда деваться?» Бык и говорит: «Надо хату ставить!» А баран говорит: «У меня хорошая шуба, видишь, какая шерсть, я и так зиму перезимую!» А свинья говорит: «Я глубоко в землю зарываюсь; зароюсь в землю и так зиму перезимую!» А гусь с петухом говорят: «У нас по два крыла: взлетим на ель, одним крылом постелемся, другим накроемся и так зиму перезимуем».

Зимовье зверей - русская народная сказка

И разошлись кто куда. Бык остался один и начал ставить хату. Ставил, ставил и поставил. Настала суровая зима: лютые морозы, снегопады и метели. Приходит баран к хате быка и говорит: «Пусти, брат, согреться!» Бык отвечает: «У тебя хорошая шуба, видишь, какая шерсть, ты и так зиму перезимуешь!» Баран говорит: «Ежели не пустишь согреться, я разгонюсь и рогами дверь твою в щепки разобью, и тебе будет холодно!»

Зимовье зверей - русская народная сказка

Бык думает: «Что делать? Ведь он меня заморозит». И пустил бык барана в свою хату, и стали они жить вдвоём.

Приходит свинья: «Пусти, братец…» Бык и говорит: «Ты глубоко в землю зарываешься; заройся в землю и так зиму перезимуешь!» Свинья говорит: «Ежели не пустишь, я вырою весь фундамент твоей хаты, и тебе будет холодно!»

Зимовье зверей - русская народная сказка

Бык думает: «Что делать? Ведь она же меня заморозит!» Пустил и свинью. Стали жить втроём.

Приходят и гусь с петухом: «Пусти, братец…» Бык говорит: «У вас ведь по два крыла; взлетите на ель, одним крылом постелитесь, другим накроетесь и так зиму перезимуете!» Тогда гусь и говорит: «Ежели не пустишь, я из стен своим клювом выдергаю мох, и тебе будет холодно!» А петух кричит: «Ежели не пустишь, я влезу на потолок и с потолка своими когтями сгребу землю, и тебе будет холодно!» Подумал, подумал бык и пустил их в хату.

Зимовье зверей - русская народная сказка

Петух согрелся и начал песни напевать.

Зимовье зверей - русская народная сказка

Бежала лиса по лесу и услыхала. Подбежала к окну, смотрит в окно и видит, что у быка есть петух, гусь, свинья и баран.

Зимовье зверей - русская народная сказка

Побежала лиса к волку и медведю; прибежала и говорит: «Знаешь что, куманёк, и ты, дядя Михаил Потапыч? Идёмте к быку! У быка есть петух, гусь, свинья и баран. Я схвачу гуся и петуха, а вы – свинью и барана».

Зимовье зверей - русская народная сказка

И пошли. Подходят к дверям, лиса говорит: «А ну-ка, Михаил Потапыч, отворяй дверь!» Медведь открыл дверь, и лиса вскочила в хату.

Зимовье зверей - русская народная сказка

А бык как прижмёт её рогами к стене, а баран давай рогами по бокам осаживать! И до тех пор осаживал, пока из её дух вон. Потом вскочил в хату волк. Бык волка тоже прижал к стене, а баран рогами его до тех пор тёр, пока душа не выкатилась колесом. Медведь тоже было бросился в хату, но они так принялись за него, что он чуть жив выбрался…

Зимовье зверей - русская народная сказка

А бык с друзьями и до сих пор живут в своей хате. Живут, поживают и добра наживают.

(Митропольская, зап. в дер. Житяй Шилутского района Литовской ССР от А.Ф.Захарова в 1971 г.)

❤️ 520

🔥 346

😁 369

😢 213

👎 204

🥱 231

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

  • Кто написал сказку зависть
  • Кто написал сказку журавль и цапля кто автор
  • Кто написал сказку жихарка автор сказки
  • Кто написал сказку живая шляпа
  • Кто написал сказку жених