Кто стал прототипом учителя французского языка в рассказе в распутина

Экскурсоводы Ленинки рассказывают

На сайте Российской государственной библиотеки продолжается цикл публикаций «Экскурсоводы Ленинки рассказывают». Сегодня главный архивист сектора комплектования, экспертизы и описания рукописей отдела рукописей РГБ Татьяна Зарипова рассказывает о жизни писателя Валентина Распутина и его книге «Уроки французского».

В отделе рукописей Российской государственной библиотеки хранится архив русского советского писателя Валентина Григорьевича Распутина (1937—2015). В нём находятся документы, освещающие жизненный и творческий путь автора замечательных произведений, вошедших в золотой фонд русской литературы.

Среди материалов архива — «непрофильная» для рукописного фонда печатная книга Валентина Григорьевича Распутина «Уроки французского» и сопроводительное письмо народного писателя Чечено-Ингушетии Саида Идрисовича Чахкиева:

Уважаемый Валентин Григорьевич!

Во время первой чеченской кампании я жил в г. Грозном. У меня была богатая библиотека, но в ходе боевых действий она была почти полностью уничтожена. Сохранилась только часть книг. Многие из них прошиты автоматными очередями и осколками снарядов. Ваша книга «Уроки французского. Повести и рассказы» была куплена мною в Москве. Она стояла на одной из полок книжного шкафа вместе с книгами других известных писателей: Василия Белова, Александра Солженицына, Чингиза Айтматова, Анатолия Жигулина, Нодара Думбадзе, Анатолия Приставкина и др. Пострадали почти все, но особенно тяжёлые увечья получили Ваши книги «Уроки французского» и сборник повестей «Живи и помни».

Одну из них, «Уроки французского…», — которая стала свидетелем кровавой междоусобицы «между народами России», я посылаю Вам.

Война не только приносит в жертву людей, калечит души, но и уничтожает вековую культуру людей: книги, произведения искусства, живопись… Об этом и напоминает Ваша книга, которую я вынес из ада пламени дыма.

Книга озаглавлена названием автобиографического рассказа Валентина Григорьевича Распутина об одиннадцатилетнем мальчике, который уехал из родной деревни в райцентр на учёбу. Отец мальчика погиб, на руках у матери осталось трое детей, он — старший. Понимая, что только образование поможет ему встать на ноги и помогать семье, мальчик старался хорошо учиться. Вот только с французским у него не ладилось… Продуктов, присылаемых матерью, не хватало. Мальчик голодал, но не хотел оставлять школу. Чтобы заработать деньги на кружку молока, мальчик играл с местными ребятами в «чику». Учительница французского языка Лидия Михайловна жалела мальчика и неоднократно пыталась помочь, но гордый мальчик отвергал любую помощь. Тогда учительница решилась на непедагогический поступок: вместо дополнительных занятий по французскому стала играть с мальчиком на деньги в «замеряшки»…

Распутин не дал имени герою рассказа, желая показать обобщённый образ деревенского подростка первых послевоенных лет. Таких мальчиков, ради учёбы вынужденных жить вдали от родного дома, терпя лишения, было очень много. Не в каждой деревне имелись средние школы. Но с первых же строк читатель догадывается, что героя рассказа зовут Валентин, так как повествование ведётся от лица автора, описавшего своё детство.

Валентин Григорьевич Распутин родился 15 марта 1937 года в крестьянской семье, в сибирском посёлке Усть-Уда. Когда ему исполнилось два года, родители перебрались в Аталанку, родную деревню отца будущего писателя. В 1944 году Распутин пришёл в первый класс аталанской начальной школы, в 1948 году окончил её с отличием. Способного к учёбе мальчика отправили в школу, расположенную в пятидесяти километрах от дома. «В Усть-Уду я попал застенчивым крестьянским подростком, который ни разу не разлучался с семьёй, — вспоминал Валентин Григорьевич (газета «Книжное обозрение», 1987 авг. 28). — Я дичился новых товарищей, жил у квартирной хозяйки, тоска по дому не отпускала меня».

Лидия Михайловна Молокова (в девичестве — Данилова), ставшая в рассказе прототипом учительницы французского, родилась в Москве. В 1941 году её отца-геолога перевели на работу в Забайкалье. Семья выехала на новое место жительства, но из-за войны оказалась в Сибири. После школы Лидия Михайловна поступила в Иркутский педагогический институт. В 1951 году, по распределению, попала в усть-удинскую школу. Почти все учителя были местные и на «француженку» из города смотрели, как на иностранку. Ученики класса, который достался ей в руководство, были хулиганистыми, весь год доводили её до слёз. А класс, в котором учился Валентин Григорьевич, наоборот, был образцовым. На следующий год оба класса объединили, а Лидию Михайловну назначили классным руководителем.

Худеньким, молчаливым и скромным запомнила Лидия Михайловна будущего писателя. Точнее сказать, почти не запомнила. Он был для неё просто одним из учеников, а свою педагогическую карьеру в Усть-Уде учительница считала неудачной и старалась не вспоминать о том времени. Валентин Григорьевич запомнил Лидию Михайловну на всю жизнь за доброту и непосредственность. «Совсем ещё молодая, недавняя студентка, она не думала о том, что воспитывает нас на своём примере, но поступки, которые для неё сами собой разумелись, становились для нас самыми важными уроками. Уроками доброты».

Лидия Михайловна никогда не играла с учениками в игры на деньги, но, по словам писателя, «казённые правила и шаблонные запреты преступала не раз». «Именно это, — рассказывал Валентин Григорьевич, —  подсказало мне ход с „замеряшками“, внушило уверенность, что героиня рассказа могла в них играть».

Окончив школу, Валентин Григорьевич поступил на историко-филологический факультет Иркутского государственного университета. Готовился стать учителем, но стал писателем. В рассказе «Уроки французского» воплощена мечта писателя о том, каким должен быть настоящий педагог: добрым, неравнодушным, милосердным.

До выпуска свой класс Лидия Михайловна не довела. Она вышла замуж и уехала с мужем в Иркутск. После смерти мужа жила с мамой в Саранске и преподавала французский в местном университете.

Лидии Михайловне довелось много путешествовать по работе. Перед одной из командировок во Францию, на лекции критика Галины Беловой о современном состоянии русской литературы, она услышала знакомую фамилию. «Неужели это тот самый Валя из Усть-Уды, которого я два года учила французскому?»

Её сомнения окончательно развеяла продавец парижского книжного магазина «Глоб», в котором продавались дефицитные в СССР книги лучших советских писателей. Лидия Михайловна часто посещала этот магазин, интересовалась новинками. В одно из таких посещений к ней подошёл продавец: «Вы спрашивали о писателе Распутине. Вот, недавно получили его книгу „Живи и помни“». Лидия Михайловна взяла в руки томик. Пробежав глазами содержание, заинтересовалась названием «Уроки французского». Начала читать рассказ и ахнула: «Ведь Лидия Михайловна, это, по всему выходит, я?». Читая дальше, убедилась, что образ этот собирательный, и успокоилась. Разговорившись с продавцом, Лидия Михайловна упомянула, что Распутин когда-то был её учеником. Этот разговор случайно услышал стоявший возле витрины с книгами советский кинорежиссёр Виктор Трегубович — близкий друг Валентина Григорьевича.

Позднее, в личной переписке, Лидия Михайловна спрашивала у Валентина Григорьевича, почему он не выбрал для рассказа классного руководителя образцового класса Веру Андреевну. Валентин Григорьевич отвечал, что Веру Андрееву он не помнит, а её запомнил.

И это не удивительно! «Посылку с макаронами Лидия Михайловна прислала мне так, чтобы я мог подумать, что это сделала мать… Если бы в нашей деревне можно было вообще достать макароны, хитрость учительницы я, вероятно бы, не разгадал». Сама Лидия Михайловна не помнила ни о посылке, ни о макаронах. Делай добро и бросай его в воду…

Изрешечённый пулями и осколками снарядов сборник «Уроки французского» напоминает не только о бессмысленной и беспощадной чеченской войне, но и трагическом случае в биографии Распутина.

Валентин Григорьевич обладал очень острым зрением. Друзья писателя вспоминали, как он, стоя на берегу Ангары, читал вывески на зданиях с противоположного берега. Однажды в Иркутске, задолго до чеченской кампании, Распутина сильно избили. Так сильно, что потребовалась операция, хирурги поднимали черепные кости. Позднее были операции и на глаза…

Портрет писателя на фронтисписе «расстрелянной» книги (кстати, стоявшей на одной из нижних полок книжного шкафа и вряд ли являвшейся снайперской мишенью!) сильно повреждён в районе глаз. Разве это не мистика?!

В рамках тематических экскурсий, проводимых Российской государственной библиотекой, можно услышать рассказ экскурсоводов о жизни и творчестве Валентина Григорьевича Распутина, познакомиться с материалами его архива.

Текст: Ольга Лапенкова

Современному школьнику, особенно если он живёт в большом городе и окружён всеми благами цивилизации, сложно понять, как росли миллионы ребят в послевоенное время — особенно в деревнях, где приходилось питаться тем, что сам вырастишь в поле и на огороде, а чтобы получить образование, нужно было покидать отчий дом и селиться у знакомых либо в интернате. Но именно так жил главный герой рассказа В. Г. Распутина «Уроки французского», родившийся в сибирской глуши.

Отец мальчишки, судя по всему, погиб на фронте, поэтому семья — вдова и трое детей — едва сводила концы с концами. Однако трудности не сломили мать маленького семейства: она сохранила достоинство, не стала жестокой и эгоистичной. Более того, она прививала детям терпение, стойкость и честность, искренне заботилась о них — и понимала, что ребятам обязательно надо отучиться в школе, даже если это кажется непозволительной роскошью. Вот что «вспоминает» главный герой спустя много лет («вспоминает» в кавычках, потому что этот мальчишка — вовсе не сам В. Г. Распутин, а выдуманный герой, хотя некоторое сходство между ними, конечно, есть):

Я пошёл в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр. За неделю раньше туда съездила мать, уговорилась со своей знакомой, что я буду квартировать у неё <…>. Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь.

Голод в тот год ещё не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший. Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе <…>.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить меня в район (райцентр у нас называли районом). Жили мы без отца, жили совсем плохо, и она, видно, рассудила, что хуже уже не будет — некуда. Учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея <…>. И мать, наперекор всем несчастьям, собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился. Я был первый. Да я и не понимал, как следует, что мне предстоит, какие испытания ждут меня, голубчика, на новом месте.

Раз в неделю мама отправляла из деревни посылку с хлебом и картошкой, иногда — большая редкость! — баночку сметаны, но надолго этого не хватало: то ли сама мамина знакомая тётя Надя, то ли её дети — тоже трое — таскали добрую половину припасов. Но главный герой боялся даже думать о том, чтобы их разоблачить: воспитание не позволяло ему проявлять неуважение к людям, которые дали ему крышу над головой. Пожаловаться кому-то другому он тоже не мог, это было ниже его достоинства. Но голод давал о себе знать, тем более что мальчишка болел малокровием…

Раз в месяц — или даже реже — мама посылала небольшие деньги, и мальчишка покупал на базаре «пять поллитровых баночек молока»: только это и помогало ему хоть как-то «держаться на плаву». Но вот однажды главный герой познакомился с компашкой ребят, которые играли на деньги. Благодаря смекалке и проворству он стал часто выигрывать по рублю, вот только местным игрокам вскоре не понравилось, что из-за новичка они оказываются в убытке…

Тут-то и состоялось первое объяснение главного героя с классной руководительницей Лидией Михайловной, учительницей французского — единственного предмета, который сообразительному мальчишке никак не поддавался. Паренёк до смерти испугался, что, узнав о его внешкольных «занятиях», Лидия Михайловна отведёт его к директору, и тот исключит хулигана из школы: что же тогда, получается, все мамины старания пошли даром? Но учительница французского не стала ругать мальчишку — и, более того, нашла крайне экзотический способ ему помочь…

Герои и прототипы

Главный герой «Уроков французского» рассказывает о своём бедном послевоенном детстве так убедительно, что не поверить ему невозможно. Однако не стоит забывать: писатели на то и писатели — многое они просто придумывают. Но делается это не просто так, ради красного словца, — а чтобы донести до читателя какую-то важную мысль, побудить задуматься над сложным и интересным вопросом.

Вот, например, Лидия Михайловна: правильно она поступила, когда велела мальчишке приходить к ней домой? Предлог был более чем благовидный — помочь отстающему школьнику подтянуть французский, — но на самом деле учительница хотела хоть как-то помочь голодающему пареньку: например, усадить его за обеденный стол. С одной стороны, это грубое нарушение этики, ведь педагог и ученик не должны пересекаться за пределами школы. С другой стороны, эти странные уроки французского оказались для паренька уроками доброты, которые он запомнил на всю жизнь. Не решись Лидия Михайловна на такую «дерзость», мальчишка чувствовал бы себя совсем одиноким…

Так или иначе, читая рассказы, написанные от первого лица (то есть такие, где герой говорит: «Я приехал», «Я сказал» и т. д.), мы не должны сразу верить, что это — настоящие воспоминания того или иного писателя, даже если описанные герои очень похожи на реальных персон. Для людей, которые стали как бы «родителями» для литературных персонажей, есть специальный термин: прототип. Так вот, прототип главного героя — это сам Распутин, а прототип Лидии Михайловны — его учительница французского, которую так и звали, но которая, между тем, не была его классной руководительницей и уж тем более никаких «допросов с пристрастием» ему не устраивала.

Валентин Григорьевич Распутин действительно родился в простой крестьянской семье, рос в сибирской деревне — и вправду уехал в райцентр, когда пришла пора идти в пятый класс. Но играл ли он на деньги — или просто описал знакомые правила дворовых игр, но сам в них не участвовал, — точно сказать уже нельзя. Что же до Лидии Михайловны, ей посвящена статья «Неправильная учительница», вышедшая в газете «Труд» (2007). Вот что рассказала эта женщина, много лет даже не знавшая о том, что её именем названа одна из самых знаменитых героинь В. Г. Распутина:

Всё было не так! <…> Он [Распутин] был лишь одним из многих моих учеников. Так случилось, что Валя стал знаменитым писателем, но я не хочу отблесков его славы. У меня и своя жизнь интересная, по всему свету помоталась. Работала и в Камбодже, и в Алжире, и во Франции… <…>

Перед командировкой во Францию нам читали лекцию о современной советской литературе, и, когда речь зашла о «деревенщиках», услышала фамилию Распутин. Закралось сомнение: не тот ли это Валя из Усть-Уды, которого я два года учила французскому? В Париже, а я преподавала в Сорбонне, зашла в книжный магазин, где продавали советскую литературу, спросила, нет ли книг Распутина. <…> Так и оказался у меня небольшой томик <…>. Стала читать «Уроки французского» — и обомлела: ведь Лидия Михайловна, это, по всему выходит, я? Но чем дальше читала, тем больше убеждалась, что образ этот собирательный, только тогда и успокоилась.

Что же касается моего имени, трудно сказать, почему Валя выбрал именно его. С педагогикой я не дружила, но свой предмет знала отменно. Да и, чего греха таить, по молодости я заводной была, явно не стандартной, «неправильной» учительницей. А вот классный руководитель у Вали — Вера Андреевна Кириленко, женщина красивая и строгая, действительно умела работать, всё делала правильно, строго по методикам. И класс у неё был как игрушечка, я туда ходила отдыхать от своих «разбойников», как я их называла. <…> Я поначалу боялась их как черт ладана. Но уже в следующем году ситуация изменилась, проблем с учёбой не стало. Мне удалось подружиться с детьми, хотя в то время это считалось непедагогичным…

«Неправильные» учителя

Необычные учителя — персонажи, которых можно встретить на страницах множества книг, это частые «гости» и в классических, и в современных произведениях. Оно и неудивительно, ведь каждый автор видит идеального (или, наоборот, ужасного) преподавателя по-своему.

Три педагога — каждый со своим характером и подходом — встречаются уже в пьесе Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1783). Безукоризненно честный и серьёзный математик Цыфиркин и глуповатый, но старательный учитель русского языка Кутейкин пытаются хоть что-нибудь вбить в голову великовозрастному бездельнику Митрофану. А самозванец Вральман, который, по-хорошему, должен преподавать все остальные науки, утверждает, что учиться вредно: от грамоты только голова пухнет, а в жизни она не пригодится… Выглядит всё это уморительно, но под конец Цыфиркина и Кутейкина становится жалко.

Замечательный учитель Карл Иванович описан в повести Л. Н. Толстого «Детство» (1852): оторванный от родины, не сумевший создать собственную семью, он нежно привязался к детям четы Иртеньевых, но это не мешало ему быть строгим и требовательным во время уроков. («Детство» — это, кстати, ещё одно произведение, где главные герои очень похожи на реальных людей, но ставить между ними знак «равно» нельзя. Мы подробно разбирали это в другой статье.)

В современной отечественной литературе самый «неправильный» учитель — это, конечно, Виктор Служкин, главный герой романа А. В. Иванова «Географ глобус пропил». Это тоже в какой-то мере педагог-«самозванец» — но, оказавшись в школьном водовороте и заполучив самый проблемный класс, он проявил себя как настоящий усмиритель хищников. Но лиха беда начало: в харизматичного учителя влюбилась старшеклассница Маша Большакова, и Служкин, к своему удивлению, понял, что она тоже разбудила в нём чувства. Бороться с ними оказалось труднее, чем с целым классом бунтарей…

Если говорить о менее известных произведениях, то стоит упомянуть роман Влады Харебовой «Страница один» о детстве в предвоенном Цхинвале: один из самых колоритных персонажей здесь — преподаватель истории по прозвищу Эхнатон, который превращал свои уроки в средневековые сражения. А также рекомендуем к прочтению «Третью месть Роберта Путифара» Жан-Клода Мурлева — уморительную повесть про классного руководителя, который после выхода на пенсию решил отомстить трём самым непослушным ученикам.

Рассказ «Уроки французского»

История создания рассказа

Дата первой публикации рассказа — 1973 год. Проза была напечатана в местной Иркутской газете. Написал рассказ Валентин Распутин, посвятив его своей учительнице, Анастасии Прокофьевне Копыловой. Автор использовал в произведении факты из собственной биографии. Когда-то в голодные времена учительница прислала ему посылку с макаронами. Для Распутина было удивительно, что через много лет Анастасия Прокофьевна даже не вспомнила этого факта.

Именно Копылова стала прототипом учительницы из «Уроков французского» Лидии Михайловны. Валентин Григорьевич долгие годы помнил доброту и мудрость своего преподавателя и позже захотел посвятить ей одно из своих произведений. Автор неслучайно назвал героиню рассказа Лидией. Это имя наделяет свою обладательницу простым и общительным нравом. Лидия никогда не выкажет своего превосходства и сама не испытывает трепета перед чинами и высоким статусом человека.

Краткий пересказ сюжета

Написать сочинение по теме поможет краткий пересказ рассказа. Сюжет повествования заключается в следующем:

Учительница на уроке

  1. Способного деревенского мальчика мать отправляет учиться в ближайший город. Новый ученик быстро подружился со всеми в классе, хорошо усваивает знания, получает пятерки. Единственный предмет, который не дается главному герою, это французский язык.
  2. Ребенок страдает малокровием из-за недоедания, жить в городе ему приходится у тети Нади. Чтобы поправить здоровье, мальчику необходимо покупать ежедневно стакан молока, но средств на это не всегда хватает.
  3. Герой попадает в сомнительную компанию, где начинает играть на деньги. Однажды приятели избивают его, и в школу он приходит с синяком.
  4. Лидия Михайловна расспрашивает мальчика о том, кто его избил. Узнав правду, она жалеет ученика и предлагает дополнительно заниматься французским у нее дома.
  5. Для учительницы это был только повод накормить мальчика, но из-за стеснения он отказывался оставаться на ужин.
  6. Лидия Михайловна тайно присылает мальчику посылку, надеясь, что он примет ее за помощь от своей матери, однако тот догадался обо всем и принес продукты обратно учительнице.
  7. Тогда женщина придумывает азартную игру «пристенок» и предлагает пацану выиграть у нее. Герой соглашается, полагая, что такой выигрыш будет честным, а учительница, между тем, специально поддается ему.
  8. Директор школы, узнав о происходящем, считает, что Лидия Михайловна не должна больше преподавать в школе и увольняет ее.
  9. Из-за возникших проблем учительница уезжает к себе на родину, но и там она не забывает своего ученика, посылая ему посылки с макаронами и яблоками, которые мальчик до этого видел лишь на картинке.

Даже на расстоянии человеческая доброта давала герою выжить в трудных условиях, согревала его. Помощь учительницы заключалась и в том, что она помогла мальчику вернуться на правильный путь, избавиться от плохой компании, сумела заинтересовать учебой.

Характеристика образа учительницы

Автор не слишком подробно описывает портрет героини. Он лишь сообщает, что учительнице было 25 лет и у нее:

  • темные волосы;
  • короткая стрижка;
  • раскосые глаза;
  • правильные черты лица.

Учительница Лидия Михайловна

В рассказе «Уроки французского» образ учительницы дается со слов главного героя, который рассматривает ее. Мальчику Лидия Михайловна показалась аккуратной, по-женски привлекательной. Он отметил и красоту ее одежды и доносящийся аромат духов.

Ученик также дает описание комнаты, где жила преподавательница. Он увидел в жилище идеальный порядок и чистоту, повсюду стояли книги и даже был радиоприемник (в те времена — большая редкость).

Образ учительницы полнее раскрывается через ее поступки. Мальчик характеризует ее, как заботливого и внимательного человека. Войдя в класс, Лидия Михайловна первым делом осматривала своих учеников и, если требовалось, делала им небольшие замечания. Дети ее уважали, прислушивались.

По отношению к главному герою преподавательница проявляла деликатность, не навязывая помощь, а предлагая ее тактично или завуалировано.

Учительница помогает ученику

Героиня помогает ученику даже под угрозой потери своей профессиональной репутации. Когда ее участие в азартной игре раскрылось, учительница всю ответственность взяла на себя, оградив тем самым ребенка от дополнительных неприятностей.

Уволенная Лидия Михайловна не изменила своего отношения к мальчику, а ведь именно из-за него она потеряла работу. В этом проявляется ее мудрость и благородство души.

На примере учительницы французского автор показывает, что настоящий учитель — это тот, кто не только преподает по долгу службы свой предмет, но и остается человеком во всех ситуациях, чутко относится к детям. В ответ у учеников также формируется правильная жизненная позиция, стремление к доброте и справедливости.

Объясните значение термина «прототип». Кто стал прототипом учителя французского языка в рассказ…



  • 0




Объясните значение термина «прототип». Кто стал прототипом учителя
французского языка в рассказе «Уроки французского»?

  • Комментариев (0)



  • 0


Прототип — первоначальный образец, прообраз; действительное лицо как источник для создания литературного образа, героя.
Прототипом учительницы французского языка Лидии Михайловны стала собственная преподавательница Валентина Распутина, женщина с большим и очень добрым сердцем.

  • Комментариев (0)

Ваш ответ

«Уроки французского» главные герои

В рассказе Распутина «Уроки французского» затрагиваются вечные темы: добра и зла, правды и лжи, справедливости и человеческого равнодушия. Книга повествует о роли учителя в жизни человека, заставляет задуматься о той грани, где мораль встречается с безнравственностью. Молодая учительница смогла в тощем деревенском мальчике рассмотреть сильную личность, голодного ребёнка, такого же одинокого, как и она сама. Образ учительницы – это образ человека, заменившего мать мальчику в чужом городе. Её забота – самое ценное, что мог дать человек человеку в сложный жизненный момент.

Как педагог

Учительнице удалось возбудить интерес рассказчика к французскому языку, который давался ему с большим трудом. Она совершенно бескорыстно занимается с мальчиком, желая помочь ему не только по предмету, но и материально, спасая от голода.

Лидия Михайловна в произведении не только мастерски преподавала свой предмет, но и замечала все изменения, происходящие со школьниками: «Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания». Так, Лидия Михайловна вела себя не только как учитель, но и как человек, которому неравнодушна жизнь ее учеников.

История создания

Прототипом учительницы Распутин сделал реального человека. Ее тоже звали Лидия Михайловна и она была педагогом Валентина. Она пыталась скрасить существование мальчика, посылала ему посылки и играла с ним в «пристенок».

Распутин написал рассказ «Уроки французского» в 1973 году. В нем он описал свое полуголодное детство. Из села он был вынужден переехать в районный центр. После этого мальчик столкнулся:

  • с нехваткой еды;
  • невозможностью хорошо одеваться;
  • проживанием у чужих людей.

Деревенского жителя плохо воспринимали одноклассники. Только одна учительница смогла изменить его жизнь. Она отнеслась к нему с добротой и сочувствием. Ей хотелось не только преподавать, но и помогать ученикам.

После публикации рассказа педагог нашла своего талантливого ученика. Она многое помнила о Валентине и они долго беседовали. Между ними сохранились теплые чувства.

Учительница из «Уроков французского» является воплощением человеческого неравнодушия.

Сочинение на тему моё отношение к поступку учительнице в рассказе В.Г Распутина «уроки французск…

Я прочитала рассказ В.Г. Распутина «Уроки французского», главным героем которого является обычный одиннадцатилетний мальчик. Этот мальчик родился в деревне, в бедной семье. У его матери было трое детей, он – самый старший. Казалось бы, ничего хорошего, но природа наделила мальчика прекрасным умом и трудолюбием. И его мать наперекор всем несчастьям собрала и отправила его в район на учебу.

Учился главный герой хорошо, очень ответственно относился к учебе. Единственное, с чем у мальчика были проблемы, так это с французским. Он очень неплохо знал французские слова и переводил французские тексты, но с произношением как-то не ладилось. В районе у мальчика была еще одна проблема – голод. Главный герой все время не доедал. Ведь жил он не один, а вместе со знакомой его матери и ее тремя детьми, которым, как и ему, хотелось есть. Они воровали у него еду. Денег у мальчика не было, лишь иногда мать присылала ему вместе с едой по пятерке на молоко. Молоко главному герою было необходимо пить от малокровия. Но однажды, получив деньги, мальчик пошел играть в азартную игру «чику». Сначала мальчик ничего не выигрывал, но со временем он приноровился к игре и стал выигрывать некоторые деньги. Владик – главный из играющих – сначала не обращал на это внимания, но потом частые выигрыши героя рассказа задели его самолюбие. Ведь Вадик обычно выигрывал. На самом деле никакого азарта у главного героя не было. Он всего лишь выигрывал рубль на молоко, а потом уходил. И однажды Вадик вместе с дружком его избил. На следующий день его классная руководительница Лидия Михайловна увидела искровавленную физиономию мальчика и все поняла. После уроков она спокойно с ним побеседовала, взяв с него обещание больше в «чику» не играть. Главный герой пообещал больше такого не делать, но со временем голод стал невыносимым, и мальчик опять отправился на свалку. Сначала все шло нормально, но когда он взял кассу, его снова избили. Правда, уже не так сильно, но у него сильно была повреждена губа. На следующий день Лидия Михайловна, как на зло, вызвала его к доске и снова все поняла. Дело в том, что был урок французского языка, а у мальчика и без того проблемы с произношением. С окровавленной губой вообще говорить было нереально. Тогда учительница назначила ему дополнительные занятия по французскому языку у нее дома. Разумеется, она сделала это не только из-за ужасного произношения мальчика, но еще и для того, чтобы отвлечь его от «чики». Дополнительные занятия проходили не очень хорошо. От этих уроков главный герой не особо продвинулся во французском, к тому же Лидия Михайловна все время просила, чтобы он у нее поужинал. При этих словах у мальчика пулей выскакивал всякий аппетит. В общем, учительница все время хотела накормить мальчика. Однажды она даже прислала ему посылку с макаронами, но мальчик все равно категорически отказывался от любой заботы. Потом все как-то восстановилось: появились успехи во французском да и посылки с едой учительница больше не присылала. Но разумеется, Лидия Михайловна не оставила свои попытки помочь мальчику, и однажды она предложила ему сыграть вместе с ней в азартную игру на деньги. Главный герой, конечно, удивился, потому что учительница такое предложила, тем не менее он стал с ней играть. И теперь каждый день после дополнительных занятий мальчик играл с Лидией Михайловной в эту азартную игру. Разумеется, она сделала это не потому что ей надоело быть учительницей и она впала в детство, просто таким образом она хотела, чтобы у мальчика появились деньги. И они появились, причем даже больше, чем от «чики». Мальчику, конечно, было неловко брать деньги от учительницы, но ее план работал. Но кончилось это все довольно плачевно… Дело в том, что соседом Лидии Михайловны был директор школы Василий Андреевич. Однажды, когда мальчик вместе с учительницей громко спорили о счете в игре, в дверях появился директор. Он, разумеется, пришел на крик, но когда увидел то, что там происходило, чуть не упал в обморок. Для него это была неслыханная вещь. Чтобы учительница играла в азартную игру с учеником! Он сначала не поверил, но Лидия Михайловна совершенно спокойно сказала, что они играют в «пристенок». Разумеется. После этого у директора с учительницей состоялся разговор, и ее уволили. Я считаю, что директор был прав. Это же, действительно, с первого взгляда выглядит ужасно. Это совращение малолетних. Но ведь учительница делала это для того, чтобы у мальчика появились деньги. Я считаю, что в этой ситуации Лидия Михайловна поступила правильно, взяв вину только на себя. Ведь если бы она рассказала директору все как есть, то в школе не оказалось бы ни ее, ни мальчика. Она сделала правильный поступок, взяв вину лишь на себя. Этим она обеспечила мальчику спокойную дальнейшую учебу в школе.

Поступок

Лидия Михайловна, учительница французского языка, всеми силами пыталась накормить мальчика, который по-настоящему голодал. Так как рассказчик, имея чувство собственного достоинства, отказывался на любые предложения учительницы помочь, она решает пойти на хитрость: предложить главному герою сыграть в игру ее детства. Сначала она просто показывает правила игры, затем предлагает ему играть на деньги, что подвергается осуждению директора школы, который жил по соседству с Лидией Михайловной.

Главные герои

Мальчик-повествователь

Мальчик 11 лет из бедной деревенской семьи. Худой от постоянного недоедания. Одинокий, диковатый, скромный и очень способный ученик. Живёт отдельно от семьи, по которой очень тоскует. Честный, мужественный, смелый, упорный с сильным характером. Несмотря на голод и отсутствие денег, учёбы в школе не бросает, старается оправдать доверие семьи. Самостоятельный и умный не по годам. Гордый, не жалуется и не принимает еду от учительницы, желающей помочь.

Мать мальчика

Женщина, воспитывающая троих детей без мужа. Волевая, умная, но неграмотная. Благодаря ей, автор имел возможность учиться, несмотря на голод и бедность. Она приняла решение отдать сына в школу в районный центр, передавала еду и иногда – немного денег.

Лидия Михайловна, учительница французского языка

Красивая, добрая молодая женщина около 25 лет. Имеет правильные черты лица, еле заметную «косинку» в глазах, короткие чёрные волосы. Родом из Кубани. Родилась и выросла в городе, обеспечена, ни в чём не нуждается. Она сумела рассмотреть голодного и очень способного мальчика, хитростью помогала ему едой и деньгами. Призналась, что с детства вела себя не по правилам, приносила много проблем родителям. По её словам, человек стареет, когда перестаёт быть ребёнком.

Василий Андреевич, директор школы

Строгий человек с манерой громко разговаривать. В школе дети очень его боялись. Провинившегося ученика в присутствии всех учащихся директор школы заставлял объяснить, что его толкнуло на плохой поступок. Застав учительницу с автором, играющих на деньги в «пристенок», директор от возмущения не находит слов. Разбираться в сути поступка педагога он не стал, посчитав это преступлением.

Подробная характеристика героев

В рассказе «Уроки французского» Валентин Распутин раскрывает тему отношений между учеником и учителем. Лидия Михайловна изображается писателем как действительно талантливый педагог и наставник.

Видя, что мальчик не хочет принимать помощь просто так, она находит способ помочь ему через игру на деньги. Этим женщина в буквальном смысле спасает мальчика от голода, не задевая его гордость.

Главные герои:

  1. Мальчик-повествователь. Мальчик 11 лет из бедной деревенской семьи. Худой от постоянного недоедания. Одинокий, диковатый, скромный и очень способный ученик. Живёт отдельно от семьи, по которой очень тоскует. Честный, мужественный, смелый, упорный с сильным характером. Несмотря на голод и отсутствие денег, учёбы в школе не бросает, старается оправдать доверие семьи. Самостоятельный и умный не по годам. Гордый, не жалуется и не принимает еду от учительницы, желающей помочь.
  2. Мать мальчика. Женщина, воспитывающая троих детей без мужа. Волевая, умная, но неграмотная. Благодаря ей, автор имел возможность учиться, несмотря на голод и бедность. Она приняла решение отдать сына в школу в районный центр, передавала еду и иногда – немного денег.
  3. Лидия Михайловна, учительница французского языка. Красивая, добрая молодая женщина около 25 лет. Имеет правильные черты лица, еле заметную «косинку» в глазах, короткие чёрные волосы. Родом из Кубани. Родилась и выросла в городе, обеспечена, ни в чём не нуждается. Она сумела рассмотреть голодного и очень способного мальчика, хитростью помогала ему едой и деньгами. Призналась, что с детства вела себя не по правилам, приносила много проблем родителям. По её словам, человек стареет, когда перестаёт быть ребёнком.
  4. Василий Андреевич, директор школы. Строгий человек с манерой громко разговаривать. В школе дети очень его боялись. Провинившегося ученика в присутствии всех учащихся директор школы заставлял объяснить, что его толкнуло на плохой поступок. Застав учительницу с автором, играющих на деньги в «пристенок», директор от возмущения не находит слов. Разбираться в сути поступка педагога он не стал, посчитав это преступлением.

Второстепенные персонажи:

  1. Дядя Ваня. Шофер, который по работе возит в райцентр груз. Один раз в неделю дядя Ваня привозит мальчику продукты.
  2. Федька. Сын хозяйки квартиры, где жил главный герой. Федька познакомил его с на деньги. Федька и его семья подворовывают еду у главного героя, когда тот находится в школе.
  3. Вадик. Городской мальчик из 7 класса той же школы, где учится главный герой. Хитрый, злой подросток, который насмехается и обижает тех, кто младше и слабее. Дружит с хулиганом Птахой. Избивают главного героя несколько раз за то, что он играет лучше всех.
  4. Птаха. Друг Вадика, остался на второй год в пятом классе, школу посещает как придётся. Драчун, хулиган, не имеющий своего мнения.
  5. Тишкин. Одноклассник автора, который часто присутствовал при играх на деньги, но сам не участвовал. Он первым «сдал» мальчишку учительнице французского, рассказав откуда у него синяки и побои.

В рассказе «Уроки французского» герои настолько разнятся своим внутренним и внешним содержанием, что перед читателем предстаёт целая галерея персонажей.

Поступки главных героев «Уроки французского» стали их жизненными уроками. Описание небольшого отрезка жизни главных героев «Уроков французского» – очень трогательное и сильное в рассказе Валентина Распутина.

Популярные сочинения

  • Сочинение Воровство
    Воровство – незаконное присвоение себе материального предмета или нематериального объекта, принадлежащего другому человеку. Воровство может иметь место только там, где есть право собственности.
  • Сочинение по творчеству Казакова
    Сочинение по произведениям Казакова
  • Может ли поражение стать победой? — сочинение 11 класс
    Каждый человек хочет побеждать во всем, чего касается, но к сожалению, так бывает не всегда. Кто-то стремится к победе в разных конкурсах и отборах, а кому-то достаточно просто побороть свою лень

Мнение директора

Конечно, с точки зрения педагогики учительница французского языка поступила неправильно: считается недопустимым играть со своим учеником на деньги. Поэтому решение директора школы настолько категорично: он увольняет Лидию Михайловну.

Однако чтобы так поспешно выносить приговоры, необходимо полностью вникнуть в произошедшую ситуацию, понять причины, по которым учительница поступила так, а не иначе. Василий Андреевич же этого не делает. Он не задается вопросом, что именно стоит за действиями Лидии Михайловны. Директор называет поступок героини «преступлением», «растлением» и «совращением».

Несколько интересных сочинений

Наш навколишній світ складається з природи. Навіть коли ми живемо в місті, ми не є ізольованими від природи. З самого дитинства нас супроводжує природа. Вона дає нам необхідне для життя. Все в природі взаємопов’язано

Главным героем Слова о полку Игореве является князь Игорь. Древнерусский князь правил большим городом Новгородом и был достойным сыном Святослава Олеговича

Весна приходит не одна, она приносит с собой то, что всю зиму спало крепким сном. Нет, я говорю не о медведях! И не о зеленых листьях на ветках деревьев. Я говорю о той силе и энергии что приносит с собой весна.

Источник

Краткая характеристика персонажей

Главные герои:

  • Рассказчик – мальчик одиннадцати лет из бедной семьи; от его лица ведется повествование в рассказе.
  • Лидия Михайловна – молодая учительница французского, «лет двадцать пять».
  • Вадик – семиклассник, «хозяйничал» среди ребят, игравших в «чику».

Другие персонажи:

Второстепенными героями рассказа являются руководитель школы Василий Андреевич, мама главного героя, мальчишки Птаха, Тишкин, Федька, а также школьный шофер дядя Ваня.

( 1 оценка, среднее 4 из 5 )

  • Кто стал прототипом герасима из рассказа муму
  • Кто стал мужем людмилы из сказки пушкина
  • Кто стал женихом на свадьбе дочери троекурова в рассказе дубровский
  • Кто спит кто не спит сказка
  • Кто спас царевну от сна в сказке спящая царевна жуковского