Кто выполнил иллюстрации к сказке о царе салтане 3 класс

«Сказку о царе Салтане, о сыне
его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне
Лебеди» А.С. Пушкин написал в 1831 году, а в следующем году она была издана в
сборнике стихотворений.  Это авторский
пересказ народной сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре».
Захватывающая линия сюжета, поступки персонажей,  испытания, выпавшие на долю героев, дают пищу
для размышлений читателя. А  обилие и
разнообразие сказочных образов открывают 
простор воображению. Сказку иллюстрировали художники:

Николай Богатов

Михаил Нестеров

Борис Зворыкин

Иван Билибин

Константин Кузнецов

Елена Гертик

Татьяна Маврина

Алла Андреева

Андрей Иогансон

Александр Куркин

Олег Зотов

Анатолий Игнащенко

Виктор Лагуна

Анатолий Елисеев

Михаил Саморезов

Вячеслав Назарук

Геннадий Спирин

Латиф Казбеков

Евгений Антоненков

Николай Алексеевич Богатов (1854-1935) – русский художник-живописец, график. Художественное образование получил в  Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Николай Богатов иллюстрировал популярный журнал «Вокруг света». Его рисунки печатались также в журнале «Природа и охота». Иллюстрировал книги. Особенно известны его иллюстрации к произведениям Ф.М. Достоевского.

Михаил Васильевич Нестеров (1862-1942) – известный русский художник. Создавал картины на духовные темы, портреты. Делал росписи в храмах. Участвовал в выставках передвижников. Его первая работа «Видение отроку Варфоломею» о Сергие Радонежском. Любил русскую историю и природу. Михаил Васильевич писал: «Хорош божий мир! Хороша моя родина! И как мне было не полюбить ее так, и жалко, что не удалось ей отдать больше внимания, сил, изобразить все красоты ее, тем самым помочь полюбить и другим мою родину.»

Борис Васильевич Зворыкин
(1872-1942) — русский художник, график-орнаменталист, иконописец, переводчик.
Родился в Москве. После окончания гимназии год проучился в Московском училище
живописи, ваяния и зодчества. Борис 
Зворыкин расписывал Федоровский Государственный собор в Царском Селе и
собор святого Александра Невского в Симферополе.

Борис Васильевич рисовал иллюстрации для книжных издательств. Первой проиллюстрированной им книгой стала «Сказка о золотом петушке» А.С.Пушкина  в 1903 году. Он оформлял подарочные книги, рисовал открытки, театральные программки, меню и приглашения.

Иван Яковлевич Билибин
(1876-1942) — художник, иллюстратор, театральный оформитель. Родился недалеко
от Петербурга, в селе Тарховка, в семье военно-морского врача. Учился у Ильи
Репина.

              Свои первые иллюстрации, где сразу
проявился его собственный стиль, он создал в деревне Егны Тверской губернии;
это были рисунки к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».  Иван Яковлевич проиллюстрировал серию из
шести народных сказок, некоторые сказки А. Пушкина — «Сказку о царе Салтане»,
«Сказку о золотом петушке» и другие, былину «Вольга» и другие произведения.
Билибин много занимался театральными постановками.

Иван Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 года в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой его стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 году.

Константин Васильевич Кузнецов
(1886-1943) — художник, гравер и иллюстратор. Родился в семье крестьянина —
потомственного сплавщика леса — в глухом заволжском селе, с детства слышал
народные предания, видел в обиходе изделия народных умельцев, бродил с ружьем
по лесам и болотам, плавал вместе со сплавщиками. В 1935 году он проиллюстрировал
сборник русских сказок, а затем — сборник сказок, собранных и обработанных А.
Н. Толстым.

Стиль Кузнецова — иллюстратора сказки — сложился почти сразу. Он был опытным пейзажистом и анималистом, хорошо знал вековой уклад русской деревни, прекрасно чувствовал и понимал русскую деревянную архитектуру. Ему ничего не стоило воспроизвести в своих сказочных картинах поэзию таинственного глухого бора или гармонию весело громоздящихся друг возле друга деревянных церковок и теремков с окружающим пейзажем, передать повадки лисы или волка, сделать их живыми участниками действия сказки.

Елена Павловна Гертик  (1897-1937) — русский художник, иллюстратор детских книг. Эмигрировала после революции 1917 года во Францию, где прожила остаток жизни. Добралась туда она только в 1923 году, после длительного путешествия по Среднему Востоку.  С 1932 года иллюстрировала детские книги и создавала книжки-раскраски для малышей, исполнила несколько обложек и плакатов. Создавала иллюстрации к сказкам. Книжки с ее иллюстрациями переиздаются до сих пор. 

Татьяна Алексеевна Маврина
(1902-1996) — русский художник, иллюстратор, живописец и график. Оформила более
200 книг,  рисовала для театра и кино.
Была удостоена премии Г.Х.Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг.

Татьяна Алексеевна  много путешествовала по старинным русским
городам. Погружение в быт, традиции, ремесло старорусской культуры получило
выражение в ее картинах и иллюстрациях.

Татьяна Маврина выпустила  изумительную по красочности и богатству фантазии «Сказочную азбуку». Много раз иллюстрировала сказки А. С. Пушкина, русские народные сказки. Книга «Сказки Пушкина» с иллюстрациями Татьяны Мавриной вышла в 1974 году.

Алла Александровна Андреева  (1915-2005) – советская художница, жена писателя Даниила Андреева. В 1947 году была репрессирована.  Книга с ее иллюстрациями недавно была издана в Санкт-Петербурге.

Андрей Борисович Иогансон (1916-после 1990) – советский художник-график, дизайнер. Жил в Москве, работал в области плаката и рекламы. Сын известного советского художника Бориса Иогансона, отец скульптора Игоря  Иогансона.

Куркин Александр Михайлович (1916-2003)— один из самых известных художников Палеха,  иллюстратор книг. В 1940 году окончил Палехское художественное училище и пришел работать в коллектив Палехских художественных мастерских. Прошел Великую отечественную войну и с боевыми наградами вернулся к любимому делу.

Олег Константинович Зотов
(1928-1984) — художник, график, иллюстратор. Родился в Москве, в семье
художника. Был веселым ребенком, строил корабли из коры деревьев и рисовал.
Олег Зотов много путешествовал, был матросом, побывал в Африке, Сингапуре, на
Цейлоне, в Японии. В поездках он делал многочисленные наброски, по которым
затем писал картины.

Олег Константинович стал первым отечественным иллюстратором, удостоенным приза «Золотое яблоко» престижного международного конкурса в Братиславе за иллюстрации к «Сказкам» А.С. Пушкина, выполненным в стиле лубка. Создавая свои работы, художник держал в памяти образцы народного древнерусского искусства: печные изразцы, резные прялки, фрески, расписные сундуки, игрушки и посуду. Всё это считывается в орнаментах и деталях его легких, изящных и точных рисунков, которые очень нравятся детям.

Анатолий Федорович Игнащенко (1930-2011) — советский и украинский архитектор, почётный член Национальной академии искусств Украины и Академии архитектуры УССР, автор более 200 монументальных произведений. Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» выполнены художником в 1960 году.

Виктор Лагуна (1930-2016) —
художник, график и живописец. Окончил Палехское училище имени Горького. Картины
художника выставляются в различных странах мира — Италии, США, Германии, Японии
и других. Его полотна висят в музее Шарля де Голля во Франции, находятся в
личных коллекциях. Оформил много детских книг: «Русские сказки Сибири», «Сказки
Пушкина», «Русские народные сказки».

Виктор Лагуна говорил: «Главная моя любовь — иллюстрации сказок Пушкина. У меня 58 картин, посвящённых творчеству поэта. А написал их я всего за несколько месяцев, иногда ночью проснусь — и к холсту, записать то, что привиделось. Иногда по две картины в день рисовал! Одержим был. На картинах отображается то, что льётся из души. И сложность одна — успеть запечатлеть то, что только что пришло свыше. Многие сказки Пушкина знаю наизусть — меня завораживает музыка его стиха».

Анатолий Михайлович Елисеев (род.
1930) — художник, график, мастер книжной иллюстрации, актер. В 1952 году
окончил Московский полиграфический институт и 
занялся книжной иллюстрацией; сотрудничал с популярными детскими
журналами «Мурзилкой» и «Веселыми картинками», создавал эскизы для театра;
рисовал карикатуры для юмористического журнала «Крокодил».

«Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина  с иллюстрациями Анатолия Елисеева вышла в 1987 году.

Михаил Андреевич Саморезов (род.
1940) – художник, иллюстратор детских книг и открыток. Его сын  Арсений тоже стал художником-иллюстратором.

В 2003 году в издательстве «Махаон» вышел сборник «Сказки» А.С. Пушкина с иллюстрациями Михаила Саморезова.

Вячеслав Михайлович Назарук (род.
1941) — художник, график, мультипликатор. Родился в Москве. С детства проявлял
особенный интерес к скульптуре и рисованию. Учился в художественной московской
школе, затем окончил художественно-графический факультет Московского
государственного педагогического института. После окончания курсов
художников-постановщиков при Госкомитете телевидения и радиовещания в 1968 году
начал работать в Творческом Объединении «Экран». За время работы Вячеслав
Михайлович создал 17 фильмов-спектаклей и более 45 мультипликационных фильмов.

Книга Сказок А.С. Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Михайловича была издана в 1999 году в Словакии к 200-летнему юбилею поэта на очень хорошей мелованной бумаге. В дальнейшем эти работы выходили в разных издательствах и в самых разных вариантах.

Геннадий Константинович Спирин (род. 1948) — художник-иллюстратор. Окончил Московскую художественную школу при Академии Искусств, затем университет имени Строганова. Детские книги иллюстрирует с 1979 года. В конце восьмидесятых годов эмигрировал  с семьей за границу — сначала в Германию, а затем, по приглашению издательств  — в США. Работы Геннадия Спирина многократно были удостоены международных наград, хранятся в государственных и частных коллекциях, в Миланском Музее Искусств, библиотеке Принстонского университета.

Латиф Кожахметович Казбеков (род. 1954) — художник, график, книжный иллюстратор. Родился в Казахстане. Окончил Алма-Атинское художественное училище им. Н. В. Гоголя, а затем факультет графики Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина в Ленинграде. Проиллюстрировал более 70 книг, в том числе издания русских, китайских, индийских, скандинавских, японских и арабских сказок. Сборник сказок русских писателей с его иллюстрациями, куда вошла и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина, вышла в 1989 году.

Евгений Антоненков (1956) —
российский художник и иллюстратор. Окончил Московский полиграфический институт.
Работает художником-иллюстратором почти сорок лет, 15 из них в качестве
главного художника в ведущих российских издательствах — Росмэне, Махаоне и
других.

Проиллюстрировал более 30 книг в России и за рубежом. Среди его самых известных работ — рисунки к «Алисе в стране чудес» Л.Кэрролла, «Чиполлино» и «Винни пуху», стихам и сказкам Самуила Маршака, Корнея Чуковского, Джанни Родари, Юнны Мориц, сказкам А.С. Пушкина. Постоянный участник международных выставок. В 2008 году книга «Тубер-бумбер» Ю. Мориц с иллюстрациями Евгения Антоненкова была признана лучшей книгой года.

«Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина очень яркая и
изобразительная.  Она привлекала
многих   творческих людей. По ней
написана замечательная одноименная опера Н.А. Римского-Корсакова с  красочным оркестровым вступлением  ко второй картине четвертого действия «Три
чуда»: «Белочка», «33 богатыря»  и
«Царевна-лебедь».  А художник Михаил
Врубель написал известное полотно «Царевна-лебедь».

Биография

Каждому знакомы иллюстрации к сказкам Александра Пушкина — о царе Салтане, Золотом Петушке, Рыбаке и Рыбке, Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке. Эти уникальные произведения искусства создал художник-оформитель Иван Билибин — ученик Ильи Репина, автор изображения двуглавого орла.

Детство и юность

Илья Яковлевич Билибин родился 4 (16) августа 1876 года в поселке Тарковка (ныне — часть Сестрорецка), вблизи Санкт-Петербурга, в знатной и образованной семье. Первые упоминания о роде Билибиных датируются периодом правления Ивана Грозного.

Портрет Ивана Билибина

Портрет Ивана Билибина

Отец Яков Иванович служил военным врачом: начинал с младшего судового врача, затем поднялся до главного лекаря морского госпиталя в латвийском городе Либаве. Принимал участие в Русско-турецкой войне 1877-1878 годов. Мать Варвара Александровна тоже связана с морем — она была дочерью военного инженера. Любила музыку, в совершенстве владела игрой на рояле, обучаясь у прославленного композитора Антона Григорьевича Рубинштейна.

Родители дали Ивану достойное образование. В 1888 году мальчик поступил в Первую Санкт-Петербургскую гимназию, которую окончил с серебряной медалью.

Иван Билибин в молодости

Иван Билибин в молодости

Юный Билибин рисовал с ранних лет, его работы отличались живостью красок и реалистичностью сюжетов. Но он не считал занятие творчеством основным. Лишь в 1895 году, во время обучения в Санкт-Петербургском университете по направлению юриспруденции, он поступил в художественную школу при Императорском обществе поощрения художников и всерьез задумался о карьере иллюстратора.

В студенческие годы Иван Яковлевич черпал знания у Антона Ашбе в Мюнхене, у прославленного Ильи Репина — сначала в мастерской княгини Марии Тенишевской, а после получения диплома юриста, с 1900 по 1904 годы, в Императорской Академии художеств.

Иван Билибин

Иван Билибин

Возможно, именно Репин наложил особый отпечаток на биографию Билибина: восхищаясь талантом Ильи Ефимовича, стараясь его поразить, молодой художник по 10 часов не выходил из-за стола, совершенствовал наброски и картины, за что получил прозвище Железная Рука.

В 1898 году Иван Билибин вступил в объединение «Мир искусства», которое на первых порах помогало ему организовывать выставки.

Живопись

По воспоминаниям современника Григория Климова, архитектора и близкого друга Ивана Яковлевича, решающим этапом в жизни Билибина-художника стало посещение летом 1899 года Тверской губернии. Климов писал:

«Сделанные зарисовки и эскизы окружающего русского пейзажа — огромные лапы старых елей, красные мухоморы на изумрудном мху, тихие лесные ручьи и речки, затейливая деревянная резьба на крестьянских избах в деревне Егны невольно привели его к мысли иллюстрировать русские сказки».

Наложила отпечаток и картина Виктора Васнецова «Богатыри». Не покидая Тверскую губернию, Иван Билибин создал дебютную книжную иллюстрацию к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке».

Иллюстрация Ивана Билибина «Домовой»

Иллюстрация Ивана Билибина «Домовой»

Еще в начале творчества художник работал в уникальной билибинской технике: сначала рисовал контур, а затем заполнял его акварелью, не оттеняя. Для этого он использовал колонковую кисточку с косым кончиком. При этом живописец считал, что добросовестному графику достаточно рисовать не более пяти квадратных сантиметров в день.

Созданные к трем сказкам рисунки — «Об Иване-Царевиче…», «Царевна-Лягушка» и «Василиса Прекрасная» — начинающий иллюстратор принес в Экспедицию Заготовления Государственных Бумаг. Они произвели настоящий фурор, и Билибину предложили купить права на издание. Так билибинский стиль стал широко известен.

Иллюстрация Ивана Билибина к сказкам «Иван-Царевич и жар птица» и «Царевна-Лягушка»

Иллюстрация Ивана Билибина к сказкам «Иван-Царевич и жар птица» и «Царевна-Лягушка»

В последующие годы иллюстратор занимался оформлением сказки «Василиса Прекрасная», создав портрет Бабы-Яги, который по сей день украшает страницы учебников по литературе, «оживил» сказки «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Сказку о царе Салтане», поэму «Садко».

Вдохновившись картиной Васнецова «Богатыри», Билибин написал своих Илью Муромца, Алёшу Поповича и Добрыню Никитича, дополнив их союз изображением Змея Горыныча. Он также попробовал себя в качестве оформителя праздничных открыток (ко Дню ангела и Рождеству) и пиарщика, нарисовав рекламу пива «Новая Бавария».

Иллюстрация Ивана Билибина к былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник»

Иллюстрация Ивана Билибина к былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник»

В период революции 1905 года Временное правительство обратилось к Ивану Яковлевичу с просьбой создать герб. Из-под пера мастера появился знаменитый двуглавый орел, который являлся официальным символом России в 1917-1918 годах. И хотя изображение удовлетворило чиновников, в народе орла называли «ощипанной курицей», поскольку в лапах у птицы не было ни скипетра, ни державы.

В 1907 году Билибин вернулся в Императорское общество поощрения художников, на этот раз в качестве преподавателя. На протяжении 10 лет он обучал искусству графики. Среди его воспитанников были Георгий Нарбут, Константин Елисеев, Николай Кузьмин и его будущая супруга Рене О’Коннель.

Иллюстрация Ивана Билибина к «Сказке о золотом петушке»

Иллюстрация Ивана Билибина к «Сказке о золотом петушке»

В 1908-1911 годах Иван Яковлевич создал эскизы костюмов и декораций для оперы Николая Римского-Корсакова «Золотой Петушок», оформил декорации к «Чуду святого Теофила» и «Чести и мести» Федора Сологуба, нарисовал костюмы для драмы Лопе де Веги «Фуэнте Овехуна».

В 1917 году начались сложные для России времена. Убегая от беснующейся толпы, Билибин путешествовал по Африке и Ближнему Востоку: жил в Египте, потом — в Каире, Сирии и Палестине. В августе 1925 года переехал в Париж и сразу вернулся к оформительству. Билибин создал декорации для балета Игоря Стравинского «Жар-птица», нарисовал картины для сказок братьев Гримм и «Тысячи и одной ночи».

Рисунок Ивана Билибина «Птица Алконост»

Рисунок Ивана Билибина «Птица Алконост»

Время от времени Иван Яковлевич рисовал «для души»: пейзажи («Египет. Пирамиды», «Улочка в Каире», «Оливковые деревья», «Юг Франции. Дюны»), портреты (Людмилы Чириковой), мифические картины («Птица Алконост» и «Райская птица Сирин»).

В 1936 году душа художника пожелала вернуться на Родину. Поселившись в Ленинграде, он творил, пока не пришла война. Билибин отказался от эвакуации и остался в осажденном немцами городе. Последней работой стал эскиз иллюстрации к былине «Дюк Степанович» в 1941 году.

Личная жизнь

Иван Билибин был трижды женат. Каждая из его супруг была творческой личностью, с каждой художник познакомился в Императорском обществе поощрения художников.

Иван Билибин и его первая жена Мария Чемберс

Иван Билибин и его первая жена Мария Чемберс

Первой женой стала англичанка с ирландскими корнями Мария Чемберс. В 1902 году пара сочеталась браком, а спустя год появился первый сын Александр. В 1908 году родился Иван. Семья Чемберс-Билибиных просуществовала почти десять лет, и в 1911 году Мария, не в силах терпеть пьянство мужа, подала на развод. В 1914-м она уехала в Англию, забрав с собой детей.

Рене О'Коннель, вторая жена Ивана Билибина

Рене О’Коннель, вторая жена Ивана Билибина

Второй раз Иван Яковлевич женился также на англичанке Рене О’Коннель. Их брак длился пять лет, с 1912 по 1917. Детей не имели.

Иван Билибин и его третья жена Александра Щекатихина-Потоцкая с сыном Мстиславом

Иван Билибин и его третья жена Александра Щекатихина-Потоцкая с сыном Мстиславом

Третьей и последней женой Билибина стала Александра Щекатихина, у которой был сын Мстислав от первого брака. Их личная жизнь была богата на путешествия: Египет, Палестину, Каир, Францию они посетили все вместе, вместе вернулись в Ленинград. В 1942 году Александра овдовела. Она пережила мужа на 25 лет, так и не выйдя замуж в третий раз.

Иван Билибин был масоном, входил в русское ложе «Северная звезда» в Париже. Позже он создал свое общество «Свободная Россия» и в 1932 году был ее обрядоначальником.

Смерть

Вернувшись в Ленинград в 1936 году, Билибин вместе с супругой и сыном поселился в доме №25 по ул. Гулярной (ныне — ул. Лизы Чайкиной). На доме располагаются две мемориальные доски (судя по фото, висят рядом, хотя и противоречат друг другу). Одна:

«Здесь с 1937 г. по 1942 г. жил и работал художник театра и книги Иван Яковлевич Билибин».

Другая:

«В этом доме с 1936 года жили великие русские художники Билибин Иван Яковлевич (1876-1942) и Щекатихина-Потоцкая Александра Васильевна (1892-1967)».

Могила Ивана Билибина

Иван Билибин похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств

Когда из-за фашистских бомбежек квартира оказалась непригодна для проживания, Иван Билибин переехал в подвал Императорского общества поощрения художников, которое стало ему вторым домом. 7 февраля 1942 года его доставили в больницу при Императорской академии художеств, где он вскоре умер от обморожения и голода.

Иллюстратор нашел последний покой в братской могиле профессоров Академии художеств около Смоленского кладбища.

Произведения

Иллюстрации к сказкам:

  • 1899-1901 – «Царевна-Лягушка»
  • 1899 – «Сказка об Иване-Царевиче, Жар-Птице и Сером Волке»
  • 1899-1900 – «Василиса Прекрасная»
  • 1901 – «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»
  • 1902 – «Белая уточка»
  • 1905 – «Сказка о царе Салтане»
  • 1906 – «Сказка о Золотом петушке»

Эскизы костюмов и декораций для спектаклей:

  • 1908 – «Действо о Теофиле»
  • 1908 – «Сказка о рыбаке и рыбке»
  • 1908-1909 – «Золотой петушок»
  • 1908 – «Честь и Месть»
  • 1914 – «Садко»
  • 1930 – «Борис Годунов»
  • 1937 – «Сказка о царе Салтане»

Художник Иван Яковлевич Билибин (1876-1942)

С детства мы знакомимся с творчеством Ивана Билибина, вступая в красочный мир сказок, который был создан художественным воображением Мастера. Многие из его произведений настолько глубоко вошли в нашу жизнь, что их происхождение кажется воистину народным, уходящим в глубь веков.

Он выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина — «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.

«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись.

Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир.

Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны.

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравера. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твердость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван — твердая рука».

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не черным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

«Сказку о царе Салтане» И. Билибин иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трех девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег.

«Сказка о царе Салтане»

В этой сцене нет ничего сказочного. И все-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезенных из Греции, Турции, Ирана, Италии.

А вот рисунок, где царь принимает корабельщиков. На переднем плане царь восседает на троне, а перед ним склонились в поклоне гости. Мы можем их всех разглядеть. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.

«Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое.

Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

И сказочника Билибина следует благодарить за то, что двуглавый орел, изображенный на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах – выглядит не как зловещая имперская птица, а как сказочное, волшебное существо. А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

В Петербурге, на Охте, стоит известный завод минеральной воды «Полюстрово». А когда-то на его месте было другое производство. Называлось оно «Акционерное общество пиво-мёдоваренного завода «Новая Бавария». Была в Питере ещё и просто «Бавария», да и вообще много пивоваренных заводов. А вот этот — мёдо-пивоваренный. И рекламные картинки, как оказалось, делал для них не кто-нибудь, а Иван Яковлевич Билибин.

Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола».

Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола»Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола».
Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола»Сказка Белая уточка
Сказка Белая уточкаСказка. Поди туда не знаю куда
Сказка. Поди туда не знаю кудаСказка. Поди туда не знаю куда
Сказка. Поди туда не знаю кудаБылина «Вольга». Вольга с дружиной
Былина «Вольга». Вольга с дружинойБылина Вольга. Царь и Царица
Былина Вольга. Царь и ЦарицаЦарь Горох, обложка журнала Жупел
Царь Горох, обложка журнала Жупел

Билибин был первым из художников, кто непосредственно создал детскую книгу, в основе которой лежит самый популярный вид литературы — народная сказка. Тематика, большой тираж, ясный, доступный изобразительный язык иллюстраций, «праздничный» характер оформления — все свидетельствует о том, что книги Билибина предназначались предельно широкому кругу читателей. Причем особая заслуга художника заключалась в том, что он не делал при этом скидок «на доступность». Его книги несут ту «благородную роскошь изданий», которая до этого была принадлежностью только «богатой» книги для избранных. Билибин первый из мирискусников применил обширный опыт изданий высокохудожественных книг для работы над детской книгой. Его примеру вскоре последуют и другие художники, в частности Александр Бенуа, создавший «Азбуку».

Иван Билибин

Об Иване Яковлевиче Билибине написано множество книг и журнальных статей, его творчество интересует многих исследователей.

Однако в многочисленных публикациях о Билибине практически ничего нет о его сотрудничестве с Экспедицией заготовления государственных бумаг. Обычно пишут о том, что по заказу ЭЗГБ художник иллюстрировал народные сказки. На самом деле все было не совсем так.

Осенью 1899 года Иван Яковлевич Билибин принес в ЭЗГБ иллюстрации к трем народным сказкам. Его интересовала стоимость их печати, издавать же сказки должна была его тетка. По всей вероятности, рисунки к сказкам очень понравились, и Экспедиция предложила художнику приобрести у него право на их издание. Билибин согласился. В письме Ивана Яковлевича к руководству ЭЗГБ не указывались названия сказок, но можно предположить, что в числе первых двух были: «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке» и «Царевна-Лягушка», они были напечатаны в 1901 году. После появления трех сказок, печатать которые предложил сам художник, условия изменились. Теперь уже Экспедиция заказала художнику иллюстрации еще к трем народным сказкам.

В это время управляющим ЭЗГБ был академик, физик, князь Борис Борисович Голицын. С момента прихода на эту должность он поставил перед собой сложную задачу: превратить ЭЗГБ в учреждение, «которое должно было служить примером подражания для всей бумажной и печатной промышленности России и, кроме того, способствовать культурно-эстетическому развитию народа, выпуская отпечатанные на хорошей бумаге художественно-иллюстрированные издания русских классиков и популярные сочинения по всем отраслям науки».

В период с 1901 по 1903 год в ЭЗГБ были изданы шесть народных сказок. Кроме двух, уже названных, на свет появились: в 1902 году — сказки: «Перышко Финиста Ясна Сокола» и «Василиса Прекрасная», в 1903 году — «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» и «Марья Моревна».

К началу XX века сформировался характерный «билибинский стиль» иллюстраций к народным сказкам с его особенными графическими приемами, почерпнутыми у русского лубка, современного французского и японского искусства. Он всегда рассчитывал на типографское воспроизведение рисунка, ценя его выше, чем оригинал. Согласно договоренности с Экспедицией, ей оставались в собственность расцвеченные Билибиным фотографические оттиски, с которых производилась работа, оригиналы же рисунков оставались у художника.

Своей главной задачей Иван Яковлевич считал глубокое и серьезное изучение русской истории. По заданию этнографического отдела Русского музея Билибин в 1902 году едет в экспедицию в Вологодскую, Тверскую, Олонецкую губернии, где собирает большую коллекцию предметов русского быта и костюмов. Собранная им коллекция становится первым собранием Музея этнографии народов СССР.

В Экспедиции в 1902 году по инициативе Б. Б. Голицына создается специальный комитет, которому поручается разработать проект выпуска не только хорошо иллюстрированных, но и достаточно дешевых народных изданий по искусству и всем вообще отраслям знаний. Был объявлен конкурс на иллюстрации к книгам. К работе комитета приглашены известные художники и ученые, такие, как художественный критик и теоретик искусства, живописец и график Александр Николаевич Бенуа. По вопросу издания детских книг он писал: «Такой дрянью кормили русских детей в 1880–1890-х годах… Не потому ли и распространилась теперь порода людей до последней степени огрубелых». Бенуа считал, что хорошо изданные книги для детей — это «могучее культурное средство, которое предназначено сыграть в русской образованности более благотворную роль, нежели мудрейшие государственные мероприятия и все потоки строго научных слов о воспитании».

Первые книги с иллюстрациями Билибина к народным сказкам и были тем «могучим культурным средством», они принесли художнику и Экспедиции заготовления государственных бумаг заслуженную известность, книги разошлись по всей России.

Позднее И. Я. Билибин вместе с заведующим граверно-художественным отделением Экспедиции Г. И. Франком решили, что выпуск народных сказок нужно временно остановить, что следует внести некоторое разнообразие, начав печатать сказки А. С. Пушкина. В переписке с ЭЗГБ Билибин пишет об этом: «Благоговею перед памятью величайшего русского поэта, в сравнении с которым я пигмей». С таким трепетом художник относился к творчеству поэта.

Несколько лет продолжалась работа над рисунками к сказкам Пушкина. Было выпущено «два иллюстративных цикла по Пушкину»: «Сказка о царе Салтане» (1904–1905) и «Сказка о Золотом петушке» (1906–1907). Их приобрели Русский музей Александра III и Третьяковская галерея. Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» не была завершена.

После издания народных сказок и сказок А. С. Пушкина сотрудничество Билибина с Экспедицией заготовления государственных бумаг не закончилось, но это уже были не сказки.

Много работал художник по оформлению русских, французских, немецких и арабских сказок в эмиграции.

Билибины — старинная калужская фамилия, о которой уже упоминается в документах 1617 года.

Портреты прапрадеда Ивана Харитоновича и прадеда Якова Ивановича (1779–1854), именитых купцов, можно увидеть в Эрмитаже. Выполнены они известным художником Д. Г. Левицким. Прадеду в Калуге принадлежали полотняно-парусная фабрика и крупный Черепетский чугунолитейный завод.

Отец художника, Яков Иванович, тайный советник, был главным врачом военно-морского госпиталя. Мать, Варвара Александровна, из семьи морского инженера, была ученицей композитора А. Рубинштейна.

Первая жена Ивана Билибина — англичанка, художница Мария Чемберс. На ней он женился в 1902 году.

Сын Билибина от этой жены, Александр (1903–1972), — театральный художник. С 1917 года жил в Англии. Работал с отцом в Париже и Праге.

Александра Васильевна Щекатихина-Потоцкая стала женой художника в Каире в 1923 году. Ученица и соратница Рериха, она много работала для театра, создав самобытные эскизы к спектаклям. Художница внесла неповторимый вклад в развитие русского фарфора. Работы ее украшают многие музеи, но большая часть их экспонируется в коллекции Ломоносовского фарфорового завода (ныне филиала Эрмитажа). Художники были вместе и в период эмиграции, и после возвращения в 1936 году на родину.

Мстислав Николаевич Потоцкий (сын Александры Васильевны) большую часть своей жизни посвятил бережному хранению и одновременно популяризации коллекции, оставшейся после смерти двух замечательных художников — его матери и Ивана Яковлевича. Им создан музей в Ивангороде, где можно познакомиться с их работами.

Попова Елена Сергеевна (1891–1974) — последняя жена Билибина, художник-прикладник.

В 1921 И.Я. Билибин покинул Россию, жил в Египте, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Вернувшись в Ленинград в 1936 году, Билибин вместе с супругой и сыном поселился в доме №25 по ул. Гулярной (ныне — ул. Лизы Чайкиной).

Когда из-за фашистских бомбежек квартира оказалась непригодна для проживания, Иван Билибин переехал в подвал Императорского общества поощрения художников, которое стало ему вторым домом. 7 февраля 1942 года его доставили в больницу при Императорской академии художеств, где он вскоре умер от обморожения и голода.

Иллюстратор нашел последний покой в братской могиле профессоров Академии художеств около Смоленского кладбища.

  • Кто выдвинул идею о важной роли волшебных сказок в формирование личности ребенка
  • Кто был богатырями в сказке о царе салтане
  • Кто выдал себя за спасителя утопающего в рассказе человек на часах
  • Кто был автором сказок для детей для изрядного возраста
  • Кто выгнал лису из лубяного домика зайца в сказке лиса и заяц