Определение и разбор слова
Данное слово может употребляться, как в роли вопросительного наречия, так и в роли относительного наречия в следующих значениях:
- Вопросительное: «из какого места»;
- Относительное употребляется в качестве союзного слова в придаточных предложениях места, в придаточных определительных предложениях и в придаточных дополнительных предложениях.
Варианты написания слова
Данное слово часто используется в повседневной речи и при использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
Существует два основных варианта написания слова:
- «откуда», где слово пишется слитно;
- «от куда», где слово пишется раздельно.
Как правильно пишется: «откуда» или «от куда»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
«ОТКУДА»
Какое правило применяется?
Правописание данного наречия следует просто запомнить, так как оно является словарным словом и его раздельного написания в русском языке не существует. Слово состоит из приставки «от» и корня «куда».
Подводим итоги
- Верное написание: «откуда»
- Неверное написание: «от куда»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Наречия часто вызывают сложности в написании, особенно если они отрицательные. Давайте вместе разберемся, как пишется правильно это слово – «не куда» или «некуда». Для этого нужно обратиться к правилу написания отрицательных наречий.
Как пишется верно
Согласно орфографическим нормам, данное наречие пишется слитно – некуда. По морфологическому составу слово складывается из приставки «не» и корня «куда».
Какое правило действует
Если в местоименных словах ударение падает на приставку «не», слово обязательно пишется слитно. Также здесь дополнительно действует и правило слитного написания частицы «не» в отрицательном наречии. Для сравнения, если рядом с местоименными словами стоит любой предлог, тогда написание будет в три слова (не с чем, не с кем).
Пример в предложении
- Дорога закончилась и бежать было некуда.
- После десяти вечера в нашем городе абсолютно некуда пойти.
Проверь себя: «Плетенная» или «плетеная» как пишется?
Как писать нельзя
Недопустимо писать данное наречие раздельно – не куда.
Как правильно?
С точки зрения Семейного Кодекса России официальным браком признается только союз, зарегистрированный в государственных органах регистрации актов гражданского состояния.
Как пишется «откуда»?
откуда или от куда
Слитно или раздельно?
Слово “откуда” пишется слитно – откуда.
Это слово является наречием.
Раздельного написания в русской письменной речи не существует.
Правило
Узнать, как правильно пишется слово “откуда“, можно, определив, в какой части речи оно относится. Это наречие образовано из двух частей – “от“, которая является приставкой, и слога “куда“.
Слово “откуда” часто можно встретить в придаточных предложениях. Его можно заменить таким выражением, как “из какой местности?”.
Примеры
- Там, откуда я родом, есть много замечательных поверий и легенд.
- Откуда именно он пришел, доподлинно не было известно никому.
- Откуда ты знаешь о том, что последнего урока сегодня не будет?
- И откуда ты взялась только, такая красивая?
- Я не скажу, откуда я пришел, родителям.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 56% ответили правильно)
- отнёсся
- отнёся
- все верны
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
- «вряд ли» или «врядли»?
- «как будто» или «как-будто»?
- «здравствуйте»?
- «бесперспективный»?
- «извините»?
- «в общем» или «вообщем»?
- «форс-мажорный» или «форсмажорный»?
- «навряд ли», «наврятли», или «наврядли»?
- «все равно» или «всеравно»?
- «мало-помалу» или «мало по малу»?
- «пожалуйста»?
- «все-таки» или «все таки»?
- «вибер» или «вайбер»?
- «класть» или «ложить»?
- «помощник» или «помошник»?
- «здесь» или «сдесь»?
- «будите» или «будете»?
- «в течении» или «в течение»?
- «нравиться» или «нравится»?
- «надеть» или «одеть»?
- «красатуля» или «красотуля»?
- «придти» или «прийти»?
- «матрас» или «матрац»?
- «более-менее» или «более менее»?
- «безвкусный»?
- «просьба»?
- «по-прежнему» или «по прежнему»?
- «что ли» или «чтоли»?
- «потому что»?
- «никто» или «ни кто»?
- «неправильно»?
- «неверно» или «не верно»?
- «ввиду» или «в виду»?
- «невозможно» или «не возможно»?
- «непонятно» или «не понятно»?
- «не замужем» или «незамужем»?
- «во время» или «вовремя»?
- «немного» или «не много»?
- «с налету»?
- «во сколько» или «восколько»?
- «ненадолго» или «не надолго»?
- «так же» или «также»?
- «насчет» или «на счет»?
- «вмиг» или «в миг»?
- «не знаю»?
- «несмотря на» или «не смотря на»?
- «в связи»?
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1. Даниил Юраков 239
- 2. Игорь Проскуренко 230
- 3. Катя Деева 201
- 4. Inessa Tkachenko 199
- 5. Николь Пак 184
- 6. Анастасия Алёхина 163
- 7. Sladkiy ded 143
- 8. Елизавета Игнатьева 139
- 9. Анастасия Давыдова 139
- 10. София Архангельская 132
- 1. Кристина Волосочева 19,120
- 2. Ekaterina 18,721
- 3. Юлия Бронникова 18,580
- 4. Darth Vader 17,856
- 5. Алина Сайбель 16,787
- 6. Мария Николаевна 15,775
- 7. Лариса Самодурова 15,735
- 8. Liza 15,165
- 9. TorkMen 14,876
- 10. Влад Лубенков 13,530
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/otkuda.html
Как правильно пишется: от куда или откуда?
23-01-2018
Как правильно пишется: от куда или откуда?
Из школьного курса русского языка мы знаем, что слово ‘откуда’ всегда пишется слитно. Исключений нет. Это слово является вопросительным наречием. В русском языке нет слова ‘кУда’, поэтому и пишется ‘откУда’ слитно.
Слово-вопрос ‘откуда’ следует писать слитно и другого варианта просто нет.
Есть отдельно вопрос — вопрос куда? и есть отдельно вопрос Откуда?
Откуда путь держите?
Откуда прибыли к нам?
Куда путь держите?
Слово откуда независимо от предложения, в котором употребляется всегда следует писать слитно, так как предлог от не может употребляться с местоименном наречением куда и в русском языке существует только слитное написание данного слова.
Слово ‘откуда’ в русском языке является местоименным наречием и пишется исключительно слитно, формы ‘от куда’ попросту не существует — этот момент нужно запомнить. ‘Куда’ — это отдельное самостоятельное слово, которое никогда не употребляется с предлогом.
Если написать наречие откуда раздельно, получится несуразица, так как отдельного слова КУДА, с ударением на первую гласную нет. Соответственно наречие откуда пишется всегда вместе, это нужно принять и запомнить.
Существует особый случай в разговорной речи малограмотных людей. В основном, так говорят люди в далеких глубинках: ‘ОТ куд ты пршься?’ Но эта фраза не является литературной, как и наречие ‘ОТ’, вместо ‘вот’.
Наречие ‘откуда’ всегда пишется слитно. Исключений нет. Наречие ‘откуда’ в разных контекстах можно заменить такими синонимами:
- Из какого места?
- Из какого источника?
- Почему?
- Отчего?
- По какой причине?
- Каким образом?
Часто наречие ‘откуда’ употребляется в придаточных предложениях. Например:
Незваный гость на всю ночь занял лучшую спальню, откуда не выходил до утра вместе с хозяйкой квартиры.
Там, откуда он бежит, начался гей-парад. Бедняга еле ноги унс.
Трудно было понять, откуда появился юный альфонс, воспылавший страстью к этой даме, давно перешагнувшей за бальзаковский возраст.
В русском языке есть одно самостоятельное слово ‘куда’ и предлог ‘ОТ’. А есть полноценно слово ОТКУДА, где ‘От’ является приставкой, а ‘КУДА’ является корнем слова. Поэтому слово ‘ОТКУДА’ пишется слитно. Как например в стихотворении Н.А. Некрасова:
Слово ‘откуда’ является вопросительным наречием, которое всегда пишется слитно. Никаких исключений из правил в данном случае нет. Примеры: А откуда вы, Михаил Васильевич, вс о работе компании знаете? Я так и не понял, откуда раздался выстрел.
Как ни странно оказывается этот вопрос волнует очень многих.И меня раньше мучило сомнение как же оно пишется пока я не нашел на него ответ:
это наречие, вопросительное пишется слитно
Вот примеры где оно встречается:
вдруг откуда ни возьмись
откуда мне знать
Означает: из какого или с какого места? из какого источника?
Употребляется как союзное слово.
Наречие ‘откуда’ пишется всегда только слитно. Оно отвечает на вопросы: из какого места?, из какого места?, почему? по какой причине? Примеры:
Откуда ты это знаешь?
Откуда они пришли к нам?
Откуда можно взять воду?
В любых случаях это вопросительное наречие пишется как ‘откуда’.
В нашем родном русском языке существует только одно правильное написание — это слитно (‘ОТКУДА’). Предлог ‘от’ конечно же существует, но с ‘куда’ употребляется он только как приставка. Пишите правильно, удачи!
Источник: http://otvet.com.ru/kak-pravilno-pishetsya-ot-kuda-ili-otkuda.html
«ОбОжаю» или «обАжаю» — как правильно писать?
«Обожаю» или «обажаю» — как правильно? В русском языке есть слова, казалось бы, очень простые на слух, но неоднозначные в плане изложения на бумаге. Трудность в их написании вызывает корневое чередование гласных букв.
Как написать слово «обожаю» в соответствии с правилами современного русского языка? Каково его происхождение, смысл и влияет ли все это на написание?
Проверочное слово к слову «обожать»
Сразу стоит отметить тот факт, что в современных школах букву в корне этого слова принято считать непроверяемой, и потому ученикам рекомендуется её просто запомнить.
Писать «обажая», «обажать», «абажать» — неверно!
Двумя первыми гласными в слове «обожаю» являются буквы «о». И проверить их все-таки можно.
Согласно правилам, безударная корневая гласная проверяется однокоренным словом, где ударение приходится на нее. В этом смысле слово «обожаю» проверяется словами «бог», «боженька», в которых чередуются согласные «г» и «ж».
Этимологически оно берет свое начало также от слов «бог», обозначает «обожествлять что-либо или кого-либо». Изначально же это слово понималось как уподобление Богу. А слово «обожение» (по-иному теозис) в древнем православии вообще подразумевало соединение человека с Богом.
Как пишется «обожаю» — этимология слова
Если изложить коротко, то оно значит превосходную степень привязанности к кому-то либо к чему-то.
Если же это определение «расшифровать», то получится, что «обожаю» может подразумеваться в трех смыслах:
Испытываю сильную любовь, привязанность к кому-либо: «Она просто обожает своих внуков, души в них не чает». «Моя подруга обожает своего мужа, всегда и всем его нахваливает».
Придаю признаки божественности предметам, силам природы. Т.е. В данном случае обожаю = обожествляю: «Древние славяне обожали Солнце и Луну».
Испытываю влечение, пристрастие к чему-либо: «Мои дети обожают эти конфеты». «Дмитрий обожает рыбалку — это самый лучший отдых для него».
В настоящее время в основном используется третий смысл. Первый применяется намного реже, второй же является устаревшим. Стоит отметить, что словарь Ожегова соглашается с вышеизложенным с небольшими нюансами.
Слова-синонимы
К слову можно подобрать множество аналогов или синонимов, имеющих разные эмоциональные оттенки.
В частности, к ним относятся слова и выражения:
Источник: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/obozhayu-ili-obazhayu-kak-pravilno.html
Как пишется «обожаю»?
Если вы хотите выразить не просто признательность, а большое и светлое чувство восхищения, то, конечно же, скажете, как сильно вы обожаете этого человека. Но, допустив ошибку в слове, эффект будет испорчен. Давайте разберёмся, как правильно пишется слово «обожаю».
Значение
Орфография напрямую связана с этимологией и происхождением. В древние времена эту конструкцию применяли с целью обожествления конкретной персоны. Если разобраться, то есть несколько значений слова:
- безропотное преклонение перед личностью. Особенно часто можно встретить в поэмах, когда мужчина обожествляет красоту женщины, величие природы или романтизирует какую-нибудь юную особь;
- признание величия сверхъестественной силы. Эта отсылка скорее присуща античному или языческому периоду со множеством божеств, когда люди опасались природных явлений. Например, грома – называя его Перуном или Зевсом. То есть последователи «обожали» дождь, гром и молнию.
Примеры предложений
Рассмотрев конкретные варианты, можно запомнить как пишется «обожаю»:
- Я обожаю море, солнце и летний бриз.
Здесь мы видим, что выражается любовь к определённой погоде.
- Перед ее красотой преклонялись, многие мужчины обожали смотреть на нее, но она оставалась холодна.
Слепое и безмолвное преклонение перед красотой юной особи.
Распространенные ошибки
Ошибку часто допускают не только внутри конструкции, некоторые умудряются написать «абожаю» или «абажаю», что совершенно неправильно и сразу бросается в глаза. Если с проверочной конструкцией мы уже разобрались, то приставка «о» требует некоторых разъяснений.
Правописание приставки «а» гласит, что она используется только для обозначения атипичности или выражения отрицания, обозначения всего «неправильного», например: алогичный, аномалия. Подходит только для заимствованных слов иностранного происхождения. К ошибочному написанию можно привести примеры:
- Абажаю есть молочные продукты, ведь они так полезны.
- Абожаю все сверкающее, так и притягивает меня праздничная мишура.
- Он работала на конюшне и абажала ездить верхом.
Среди иных грубейших ошибок, которые сразу выдают неграмотного человека отмечают:
- Они обажали собираться шумной компанией на берегу реки.
- Нисколько не жалею о той поездке к морю, с тех пор я обажаю морепродукты и то уютный ресторанчик.
Вывод
При возникновении сложностей и колебаний по поводу, как написать «обожаю», заучите, что это производное от лексемы “бог” . Что касательно приставки «о», если у вас возникают определенные вопросы, ориентируйтесь тот факт, что с русскими словами “о” более мягко и органично вписывается в контекст. В крайнем случае, обратитесь к словарю и проверьте себя.
Источник: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pishetsya-obozhayu
Как правильно написать слово «обожаю»
Для того чтобы разобраться, как правильно пишется слово «обожаю», сначала нужно определить, к какой части речи это слово относится.
Начальная форма слова обожаю — обожать. Оно обозначает действие предмета и отвечает на вопрос: что делать?
Обожать – это глагол в форме инфинитива, о чем говорит окончание –ть. Слово «обожаю» является глаголом первого лица настоящего времени единственного числа. Характерным окончанием глаголов первого лица в единственным числе является окончание – ю.
Теперь разберемся с оставшейся частью слова. При первом взгляде на слово, не вдаваясь в подробный анализ, любой школьник выполнит разбор слова по составу следующим образом: о – приставка, бож – корень, а – суффикс, ю –окончание. Подобных схем разбора много – отлетать, прочитать, осыпать. Когда-то, много лет назад, на заре возникновения слова «обожать», данный разбор был бы правильным. Если обратиться к этимологии слова «обожаю», то можно найти такое объяснение: славить Бога, преклоняться перед Богом. То есть происходит чередование гж в корнях богбож. И сейчас смысл слова не изменился, «обожать» для нас – значит кого-то любить как Бога. Например:
Катя просто обожает слушать сказки.
Но современный русский язык уже давно рассматривает это слово в обобщенном значении. Теперь языковеды не выделяют этимологические части слова – приставку и суффикс. Вычленяется морфема «обожа»- в качестве корня, так как в этом корне заключается значение и данного слова, и родственных слов. Например, обожать, обожатель, обожающий, обожаемый и т.д.
Из-за незнания этимологических особенностей очень часто люди допускают ошибки в этом слове, пишут «абажать» или «обажать». Подобрать проверочное слово в данном случае действительно трудно, не зная истории слова. В таком случае лучше заменить слово одним из синонимов, например, любить, преклоняться, боготворить, обожествлять.
Источник: http://textexpert.ru/kak-pravilno-napisat-slovo-obozhaju/
Теперь вы знаете о: «от куда или откуда как правильно».
Читайте также:
- Как правильно пишется пребывание или пребывание | Советы от юриста — как правильно пребывания или прибывания
- Бессильный — Викисловарь — безсильный или бессильный как правильно
- Как правильно есть помело: советы, пошаговая инструкция — как правильно помело или помело
- Обидевший или обидивший — как правильно пишется слово — обидем или обидим как правильно
- Недопустимо» или «не допустимо»: слитно или раздельно? — не допустимо или недопустимо как правильно
- Правила русского языка — окончить или закончить институт как правильно
- Вследствие или в следствии как правильно? — в следствии или вследствие как правильно
- Снеговичок из ваты — быстро и просто; снеговичек или снеговичок как правильно; Hand-made — как правильно снеговичек или снеговичок
- Как правильно писать: 5 килограмм или килограммов / помидор или помидоров? — как правильно писать килограмм или килограммов
- Склонение имени Ксения: как правильно склонять имя Ксения по падежам — кому ксение или ксении как правильно
§ 118. Следующие
разряды слов пишутся через дефис.
1. Сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с
целью усиления), напр.: синий-синий, крепко-крепко, много-много,
еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав,
тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят; так же пишется сочетание
ноль-ноль.
Сюда относятся и повторы местоименных слов все,
всё, кто, что (в разных падежах), где, куда и др.,
напр.: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у
него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет!
Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда,
а в Москву он не откажется поехать.
Примечание. О написании повторяющихся
предложных сочетаний типа о чём о
чём см. корректирующее правило, § 155, п. б.
2. Сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера,
в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания
элементов, варьирующихся по звуковому составу, напр.: красавица-раскрасавица,
умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской,
мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный,
рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски,
мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой,
как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька,
больным-болънёшенек, постольку-поскольку (наречие), сикось-накось,
страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары,
трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры.
Примечание. О сочетаниях типа дурак дураком, пишущихся раздельно, см. § 122,
п. 4.
3. Парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, напр.: полугород-полудеревня,
полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь;
полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий,
полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя.
Примечание. Между частями таких парных
конструкций возможна (в некоторых синтаксических условиях: при перечислении,
обособлении) и запятая, напр.: Прими
собранье пестрых глав, / Полу смешных, полу печальных… (П.); Ее глаза — как два тумана, / Полуулыбка,
полуплач (Забол.).
4. Сочетания соотносительных или близких по значению слов,
напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди,
овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки,
руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову,
нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит,
жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда.
5. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на
количество или время чего-либо, напр.: день-другой,
неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре,
человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется
в марте-апреле.
Примечание. Если в таких конструкциях
количество обозначается цифрами, между ними ставится не дефис, а тире, напр.: человек 12 — 15; ей лет 30 — 35; рублей
200 — 300; это было году в 1950-1951-м.
Примечание к пп. 3 и 5. О других случаях
замены в таких сочетаниях знака дефиса знаком тире см. корректирующее правило,
§ 154, п. 3 и 4.
6. Сложные слова с первой частью — буквенной или звуковой
аббревиатурой (см. § 206), напр.: УКВ-передатчик,
МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.
Существует особый случай в разговорной речи малограмотных людей. В основном, так говорят люди в далеких глубинках: «ОТ кудá ты прёшься?» Но эта фраза не является литературной, как и наречие «ОТ», вместо «вот». Наречие «откуда» всегда пишется слитно. Исключений нет. Наречие «откуда» в разных контекстах можно заменить такими синонимами:
Часто наречие «откуда» употребляется в придаточных предложениях. Например: Незваный гость на всю ночь занял лучшую спальню, откуда не выходил до утра вместе с хозяйкой квартиры. Там, откуда он бежит, начался гей-парад. Бедняга еле ноги унёс. Трудно было понять, откуда появился юный альфонс, воспылавший страстью к этой даме, давно перешагнувшей за бальзаковский возраст. система выбрала этот ответ лучшим Leona-100 7 лет назад Из школьного курса русского языка мы знаем, что слово «откуда» всегда пишется слитно. Исключений нет. Это слово является вопросительным наречием. В русском языке нет слова «кУда», поэтому и пишется «откУда» слитно. Дэн Грэ Лой 4 года назад ———————————————————————————————— В русском языке данное наречие может употребляться как:
1) «Откуда дровишки? — Из лесу вестимо!» («Крестьянские дети», Н. А. Некрасов) (В смысле — из какого места?) 2) «Откуда ему городскому жителю знать про дрова?» (Из какого источника? По какой причине? Почему?)
1) «Это ты дрова нарубил? — Откуда?!? Я только сейчас пришел!» (выражает удивление, отрицание, в смысле — «вовсе нет») 2)» Это мои дрова! — Откуда «твои», я только вчера их из леса привез!» (выражает протест)
«Поедем за дровами туда, откуда мы возили прошлым летом.» («откуда» употребляется как союзное слово для присоединения придаточного предложения) ———————————————————————————————— Также, в правописании слова «ОТКУДА» необходимо помнить о том, что в зависимости от контекста предложения могут встречаться предлог «ОТ» и наречие «КУДА» Delledi 7 лет назад В русском языке есть одно самостоятельное слово «куда» и предлог «ОТ». А есть полноценно слово ОТКУДА, где «От» является приставкой, а «КУДА» является корнем слова. Поэтому слово «ОТКУДА» пишется слитно. Как например в стихотворении Н.А. Некрасова: Leather-Radish 7 лет назад Наречие «откуда» пишется всегда только слитно. Оно отвечает на вопросы: из какого места?, из какого места?, почему? по какой причине? Примеры: Откуда ты это знаешь? Откуда они пришли к нам? Откуда можно взять воду? Chumymrik 7 лет назад В любых случаях это вопросительное наречие пишется как «откуда». Как ни странно оказывается этот вопрос волнует очень многих.И меня раньше мучило сомнение как же оно пишется пока я не нашел на него ответ: это наречие, вопросительное пишется слитно Вот примеры где оно встречается: вдруг откуда ни возьмись откуда дровишки откуда родом откуда ты взял откуда мне знать Означает: из какого или с какого места? из какого источника? Употребляется как союзное слово. Елена Д 7 лет назад Слово «откуда» в русском языке является местоименным наречием и пишется исключительно слитно, формы «от куда» попросту не существует — этот момент нужно запомнить. «Куда» — это отдельное самостоятельное слово, которое никогда не употребляется с предлогом. storus 7 лет назад Слово «откуда» является вопросительным наречием, которое всегда пишется слитно. Никаких исключений из правил в данном случае нет. Примеры: А откуда вы, Михаил Васильевич, всё о работе компании знаете? Я так и не понял, откуда раздался выстрел. Roxrite 7 лет назад Слово «откуда» независимо от предложения, в котором употребляется всегда следует писать слитно, так как предлог «от» не может употребляться с местоименном наречением «куда» и в русском языке существует только слитное написание данного слова. Конечно же откуда так как это же местоименное наречие. Проверочные слова откуда такой фартук, Откуда дрова везешь, Откуда вышел ты? Раздельно оно не как не может писаться и пишется данное местоименное всегда слитно. Про100 й 7 лет назад Слово-вопрос «откуда» следует писать слитно и другого варианта просто нет. Есть отдельно вопрос — вопрос куда? и есть отдельно вопрос Откуда? например: Откуда путь держите? Откуда прибыли к нам? Куда путь держите? mrBonanza 7 лет назад Если написать наречие откуда раздельно, получится несуразица, так как отдельного слова КУДА, с ударением на первую гласную нет. Соответственно наречие откуда пишется всегда вместе, это нужно принять и запомнить. stalonevich 7 лет назад В нашем родном русском языке существует только одно правильное написание — это слитно («ОТКУДА«). Предлог «от» конечно же существует, но с «куда» употребляется он только как приставка. Пишите правильно, удачи! Знаете ответ? |
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
куда более
Смотреть что такое «куда более» в других словарях:
куда́ — нареч. 1. вопросительное. В какое место?, в каком направлении? Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? Пушкин, Медный всадник. Куда идти, господин майор? спросил я. Он молча показал саблей налево. Гаршин, Аясларское дело. || В… … Малый академический словарь
Куда приводят мечты (фильм) — Куда приводят мечты What Dreams May Come Жанр фэнтези, мелодрама … Википедия
Куда приводят мечты — What Dreams May Come … Википедия
Куда приводят мечты /What Dreams May Come/ — Куда приводят мечты What Dreams May Come Жанр фэнтези, мелодрама Режиссёр Винсент Уорд Продюсер Барнет Бэйн Роналд … Википедия
куда ни шло — См … Словарь синонимов
более-менее — см. отчасти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. более менее неизм. • отчасти • частично … Словарь синонимов
более того — ▲ более более того усиление тезиса (и даже #). больше того. сверх. сверх того. сверх всего. кроме того. кроме всего прочего. помимо. помимо того что. помимо всего прочего. мало того. мало того что. хуже того. этого [даже. еще] мало. и без того… … Идеографический словарь русского языка
Куда кривая вывезет — Прост. Как выйдет; как получится; будь что будет. Родион, как многие малодушные люди, вместо того чтобы сознаться в своей слабости и попросить совета или помощи у других, ещё более замкнулся в себе и решил действовать напропалую, наугад, куда… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идем? — Поль Гоген Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?, 1897 1898 Холст, масло. 139,1 × 374,6 см Музей изящных искусств, Бостон «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы … Википедия
Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идем? (картина, Гоген, 1897-1898) — Поль Гоген Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?, 1897 1898 Холст, масло. 139,1 × 374,6 см Музей изящных искусств, Бостон «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы … Википедия
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Куда более как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Куда более как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Куда более как пишется:
Всего найдено: 7
Прошу, срочно необходимо! Корректно ли все в предложении: «Снова возвращаешь взгляд мне, уже куда более беспокойный». Точнее, можно ли говорить «вернуть взгляд мне». Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, фраза небезупречна. Лучше ее переформулировать.
Здравствуйте! Хочется верить, что на этот раз получу ответ на свой вопрос. Имеются такие фразы: национальный характер и факторы(,) его обусловливающие; и причины(,) его изменяющие. Это обычный случай причастного оборота и обособление необходимо? Чем можно обосновать отсутствие запятой? Спасибо заранее.
Ответ справочной службы русского языка
Структурный принцип пунктуации требует постановки запятых в приведенных Вами примерах. Однако в некоторых случаях действие структурного принципа ограничено. Д. Э. Розенталь писал о таком ограничении для распространенных определений: «Не обособляются распространенные определения <…> стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов приняла вид не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д.П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М.Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: …лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола». Примеры, которые Вы привели, подходят под это правило.
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова «сила» во фразе: «сила(,) куда более могущественная, чем она могла представить»
Ответ справочной службы русского языка
Если это предложение целиком, то запятая не требуется. Если это часть предложения, то пунктуация зависит от контекста.
Здравствуйте!
Давно пользуюсь вашим интернет-ресурсом. На нём практически всё есть, кроме некоторых тонких моментов, которые даже через вашу «Справку» довольно-таки трудно найти. Очень прошу вас помочь разобраться с определительными оборотами, точнее одной их разновидностью — причастными. Я довольно долго уже пытаюсь выяснить, выделяются ли всегда причастные обороты в постпозиции. Надеюсь, что вы мне всё-таки поможете решить эту дилемму, так как ваш ресурс, как вы сами пишете, является одним из немногих (пусть, может, и не совсем официальным), кто на сегодняшний день имеет тесное отношение к русскому языку, а если быть более точным, то к его «законодателям».
Сначала небольшое вступление, основанное на моих личных поисках:
Что поэтому поводу гласят правила 1956 года (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31), которые выложены на вашем ресурсе:
§ 151. Запятыми выделяются:
1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин). Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).
Но:
Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
Как, бедной, мне не горевать! (Крылов). В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути
остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов). С меня лил градом пот, но возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).
——
А вот что я нашёл у академика Лопатина:
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях.
1. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми:
Грянул грязный городской ливень, перемешанный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея (Расп.); Мастер, дремавший на травке, встал навстречу и кивнул (Зал.); В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели меж низких полыней лиловые низкие цветки (Цвет.); Пыль, розовая от блеска молний, неслась по земле (Пауст.); Рыхлые тучи, напитанные темной водой, низко неслись над морем (Пауст.).
§ 47. Определительные обороты, относящиеся к личному местоимению как в именительном, так и в косвенных падежах, выделяются запятыми, независимо от места расположения:
Совершенно убитый, он вынужден прервать визиты и вернуться домой (Нагиб.); Он, трижды молодой, ждал от жизни всего, но этого письма никак не ждал (Шукш.); Мы, привыкшие к беспредельному морскому шуму, были даже подавлены этой тишиной (Пауст.); Мы пошли домой, расстроенные случившимся; В своей избушке, сидя за столом, он размышлял, исполненный печали (Забол.); Он [разум] показал бы мне меня, колеблемого на морской волне, меня, летящего по ветру в край незримый (Забол.); Привыкшую к нужде, ее бесило даже и самое крохотное благополучие (Леон.).
3. Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются. Они могут стоять перед ними, после них или отделяться от них другими членами предложения.
Ср.: Я разжег костер и пошел искать женщин. Они, притихшие, порознь, стояли на берегу ручья под купой черемухи (Вороб.) — Притихшие, они, порознь, стояли на берегу ручья…; Сопронов ни на кого не глядел. Он сидел теперь за столом, бледный, играл и постукивал карандашом о столешницу (Бел.); За мной, маленьким, может быть трехлетним и бесштанным, гналась огромная лохматая собака (П. Нил.).
*Примечание. Необособленное определение к личным местоимениям встречается редко:
Вам не понять меня нынешнего, переживающего старость своей старости, не понять состояния моего организма и течения мысли, которые стали слишком просты для вас (Зал.); Красный директор и бледные мы глядели в упор на Ивана Петровича (Ч.); Не понять не ждавшим им, как среди огня ожиданием своим ты спасла меня (Сим.); И воистину ты — столица для безумных и светлых нас (Ахм.); Нелепому и глупому мне лишь сегодня приснилось во сне, что она не любила меня никогда (Бл.); Смотрела маленькая женщина на незнакомого меня (Евт.).
Такие определения являются смысловым центром высказывания, обычно они относятся к местоимениям в косвенных падежах и предшествуют им. В позиции после местоимения они перетягивают ударение с местоимения на себя:
Не понять меня ны́нешнего.
——
И ещё много интересного у Розенталя написано по этому поводу (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 — 8-я и 9-я страницы):
§ 18. Обособленные определения
Согласованные определения
1. Обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова:
По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные чёрным виноградом (Л. Т.); Нас окружал со всех сторон сплошной вековой бор, равный по величине доброму княжеству (Купр.); Стоят и те трое, хмурые все (М. Г.).
2. Не обособляются распространенные определения:
2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении:
Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов «приняла вид» не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д. П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М. Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: …лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола;
4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения:
Появились книги более популярные; Работали в условиях менее подходящих; Предложен вариант более простой; Получены сведения самые важные; Опыты проводились при температурах более низких.
Ср. (в составе оборота): В кружке самом близком к невесте были её две сестры (Л.Т.).
Но:
Удалось создать новый сплав, более прочный, чем сталь — сказывается влияние предшествующего определения «новый» (ср.: Удалось создать сплав более прочный, чем сталь), кроме того, при форме сравнительной степени имеется сочетание ?чем сталь?, в результате чего образуется определительный оборот.
——
В «Русской грамматике» Академии наук СССР 1980 года вообще категорично сказано:
§ 2108. Обособление причастного оборота зависит от его места (постпозиции или препозиции) по отношению к подчиняющему существительному и от степени информативной нагруженности причастия. Постпозитивное причастие всегда обособляется…
*****
К сожалению, у меня нет филологического образования, посему пришлось основательно «покопаться» в Интернете, но, если честно, к определённому «знаменателю» так и не пришёл. Одни говорят, что причастный оборот всегда обособляется, приводя в пример «Русскую грамматику» СССР. Другие, в свою очередь, ссылаются на Розенталя и говорят, что он как раз и попытался определить те случаи, когда причастный оборот в постпозиции не нужно выделять. Есть ещё множество всяких справочников, но в них, в принципе, собрано по чуть-чуть из всех вышеуказанных источников. А у меня от всего этого голова начинает кругом идти. Взять хотя бы вот этот пример у Розенталя:
Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.).
На лицо, по-моему (хотя я могу и ошибаться), причастный оборот (человек, который себя уважает), и запятую ставить после «человек» рука не поднимается. Да и смысл тогда получается довольно странный (если вы человек…), как будто обращаются не к человеку, а к животному или ещё к кому-то или чему-то… А может быть, всё дело в инверсии — не знаю… Возможно, я и неправ, однако очень много случаев, когда запятая после определяемого слова выглядит лишней. Я не берусь сейчас приводить примеры, просто прошу помочь разобраться в этом вопросе. В моей практике тоже встречалось много спорных случаев. Вот некоторые из них:
1. С сердцем(,) переполненным любовью, она устремилась к нему…
2. Список ребцентров для людей(,) уверовавших в местах лишения свободы.
В первом варианте, если поставить запятую, получается то же, что и с «человеком», хотя ситуация и может быть, например в операционной или с предметом, который имеет форму сердца, — с сердцем, она устремилась к нему… Но опять-таки в данном случае имеется в виду не буквальный смысл, а именно «переполненное любовью сердце». На мой взгляд, определяемое слово с причастным (а может, и не совсем причастным — не берусь утверждать это) оборотом образуют смысловое единство.
Во втором варианте идёт противопоставление — для людей уверовавших в местах лишения свободы, а не на свободе. Речь идёт о специализированных ребцентрах, которые ориентированы именно на работу с только что освободившимися заключёнными, которые в заключении пришли к Богу, то есть уверовали. Я не случайно привёл пример из справочника Лопатина (в § 47). Там в Примечании указан очень интересный случай необособления определения по отношению к личному местоимению, который основывается именно на противопоставлении (меня ны́нешнего, а не того, кем я был…). Но это, к сожалению, касается только одиночных определений. По поводу необособления или же обязательно обособления причастных оборотов у Лопатина ничего не написано…
В общем, в процессе моих поисков я ни к чему так и не пришёл. Вроде как надо ориентироваться на справочник под редакцией Лопатина, однако он очень «жиденький» — очень мало информации касательно, так сказать, узких моментов, которые довольно-таки редко встречаются в русском языке. У Розенталя на этот счёт намного больше информации, однако у него много такого, что уже считается устаревшим. В итоге получается какой-то «вакуум» в этом вопросе. Прошу вас, помогите, пожалуйста, разобраться как в приведённых мной двух случаях, так и в этом вопросе в целом или подскажите, куда можно обратиться за помощью (может, материал какой на эту тему или ещё что). Буду очень вам благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.
Уважаемая Грамота.ру! С удовольствием и регулярно заглядываю к Вам, почитать ответы на вопросы. До приобретения этой полезной привычки я считал себя куда более грамотным, нежели сейчас. Спасибо вам за вашу работу, она чрезвычайно важна и полезна.
Ответ справочной службы русского языка
Большое спасибо Вам за отзыв и внимание к материалам нашего портала!
В предложении «Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе – Ред.) и более способны породить духовное начало» после примечания нужно ставить точку (чем на Западе. – Ред.). Так у Розенталя в справочнике по пунктуации. Или нормы уже другие?
Ответ справочной службы русского языка
Да, точка нужна. Поправили в ответе на вопрос № 255114.
1. Как быть в случаях, когда конструкция фразы требует выделять запятыми слова, заключенные в квадратные скобки и добавленные в цитируемом тексте для ясности речи? ПРИМЕР: Условия порабощенной России куда более благоприятны [чем на Западе] и более способны породить духовное начало. 2. А правомочно ли оставлять запятую перед такими пояснениями в квадратных скобках? ПРИМЕР: Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, [сын Ваш] вырастет неправославным.
Ответ справочной службы русского языка
Справочные пособия (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора) рекомендуют заключать внутритекстовые авторские и издательские примечания к цитатам в круглые скобки с указанием, кому принадлежит примечание. И лишь расшифровка местоимений, когда читателю ясно, что это не часть цитаты, а примечание цитирующего и потому авторскую принадлежность указывать нет необходимости, помещается в квадратных скобках. Таким образом, корректное оформление: Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе. – Ред.) и более способны породить духовное начало. Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, он [сын] вырастет неправославным.
Оформление внутритекстовых примечаний к цитатам аналогично оформлению вводных словосочетаний в круглых скобках: выделяемые скобками, они не нуждаются в выделении запятыми.
Предложения с «куда более»
У нас есть куда более важные причины для беспокойства. |
Оно куда более увлекательно, чем сокращенные киноверсии. |
Куда более эффективно было бы внезапное появление целых клаймерных флотов. |
Он немного боялся, что с такими хрупкими жертвами в руках враг окажется куда более свирепым. |
Они всю проводку здесь поменяли на куда более мощную, чем нужно для их бизнеса. |
Альтернативные варианты куда более прибыльны и приемлемы для всех вовлеченных сторон. |
Дары зловещих заговорщиков стали символами его собственной, куда более здравой романтики. |
Это объясняет то, почему заклятие покалечило Нельсона куда более жестоко. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
Эфебы были облачены в куда более скромные белые тоги. |
Вечер вышел куда более интересным, чем мы думали. |
Эти пирожные могли бы быть куда более хрустящими, будь у нас профессиональная печка. |
Но я считаю, что инертность границ, существующих сегодня, куда более опасна и неистова. |
На самом деле, политика невмешательства часто оказывается куда более гибкой, чем ее себе представляют, и зачастую подчиняется требованиям realpolitik в том виде, какой ее себе видит Кремль. |
Кроме того, лидеры должны либо смириться с большей частью процесса «затопления» их контроля вследствие происходящей информационной революции, или ввязаться в куда более дорогостоящие репрессии. |
Я остановился. И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение. |
Вместо этого они обычно вели куда более ясную, реалистичную и прямолинейную политику. |
Данные международные финансовые институты и множество организаций частного сектора прогнозируют куда более стремительный рост в этом году, чем в 2016-м. |
Из бешеного изоляционистского государства, зацикленного в двадцатых на уничтожении левых и коммунистов, оно превратилось в куда более открытое и разнообразное с политической точки зрения. |
Континентальные европейцы намного меньше радуются свободной торговле, чем британцы, и оставшийся без Великобритании Евросоюз будет куда более жестким партнером по переговорам для США, Японии и Китая. |
Экономическое влияние России в Афганистане куда более слабое, но и оно возрастает. |
Посещение Борта номер 1 производило куда более эффектное впечатление, чем визит в Белый дом. |
Выносливые и коренастые они выжили в услових Ледникового периода, которые мы едва можем себе представить и вот теперь они столкнулись с куда более опасной проблемой — с нами. |
Я имел в виду не родственные отношения, миссис Дэнверс, — сказал полковник Джулиан, — а куда более близкие. |
Послушай, Гарри. Слишком поздно, ты понимаешь меня? Ты не можешь не признать, что версия профессора Злея куда более убедительна, чем твоя. |
Рорк, который лежал на воде, как бревно, обладал куда более значительной мощью, чем двигатель яхты. |
У меня теперь куда более серьезные обязанности. |
Возможно, наши методы слишком жёсткие, но лишь потому, что мы противостоим куда более серьёзной угрозе. |
А это уже куда более широкая тема. |
Ты сегодня утром куда более жизнерадостен. |
Он давал понять, что быть неудачником — куда более возвышенная и благородная позиция, чем преуспевать. |
Вы доказали нам, что вы — великий боец, и мы не хотим заковывать вас оттого, что мы можем удержать вас обоих куда более легким путем, более верным и более безопасным. |
По-моему, в жизни они куда более осмотрительны, сказала я. |
Обычно же он предпочитал им куда более просторные лестничные пролеты. |
А ведь до этого считалось, что укрытые низины куда более благоприятны для растений, чем горные склоны. |
Знаю, тебе сложно в это поверить, но у меня есть куда более важные дела, чем твои штрафы за превышение скорости. |
Глаз Мамушки был куда более зорок, чем глаза Эллин, и Скарлетт не могла припомнить, чтобы ей хоть раз удалось всерьез ее одурачить. |
Они пользуются нами куда более тесным образом. |
Если угодно, я твой ангел-хранитель — и куда более надежный, чем этот кусок мрамора у тебя над головой. |
Из деревянного двухэтажного домишка на Девятой улице он переехал с семьей в куда более обширный каменный дом на Спринг-Гарден-стрит. |
Анхель Валере, вам весьма повезло, что в этой грязной организации вы занимаете место куда более низкое, и мне приходится учесть это, вынося вам приговор. |
Брикел пел эту песню игриво, но она куда более суровая. |
Здесь поработал куда более беспощадный убийца. |
Земля — куда более крупное тело, она притягивает к себе яблоко. |
Но все оказалось куда более реальным — совсем как… как сырая говядина. |
Мой парень обошел яхточку и обнаружил еще одну, куда более важную вещь. |
У меня такое чувство что есть куда более прозаичная причина происходящего. |
У меня есть что-то куда более нездоровое. |
Не будь Весты, жизнь была бы для Герхардта куда более тяжким бременем. |
Однако куда более важным является символическое значение появления подобного здания в нашем великом городе. |
Получится куда более привлекательный трофей, чем львиная шкура. |
Но в мессельских сланцах находят и куда более странных зверей, чем лошади-спаниели. |
Теперь он уже ни во что не ставил свои книги: можно ли было корпеть над ними, когда его занимало нечто куда более важное! |
Иногда, в темноте, я вижу свет куда более яркий, чем сияние солнца. |
Ваше же расположение должно быть куда более выразительным. |
Пэдди взял хлыст — орудие куда более милосердное, чем трость сестры Агаты, и пришлось Мэгги прыгать по всей кухне. |
Мне кажется, это куда более вероятно. |
А твоя жизнь куда более мобильная, чем моя. |
Но куда более жестокий для таких бедняков, как я. |
У многих людей был мотив куда более реалистичный, чем тот, что приписывают моему клиенту. |
Не выбирайте загодя проигравшего, есть множество куда более дешевых способов хорошо загореть. |
Единственная проблема в том, что библиотеки куда более интересны чем торговые центры. |
И из самой середины моря бедный Пип обратил курчавую голову к солнцу — такому же одинокому и всеми оставленному, как и он сам, только куда более возвышенному и блестящему. |
Я знаю человека, куда более сильного духом, чем я. |
Даже люди куда более сильные, чем Фред Винси, по меньшей мере половину своего благородства хранят во мнении тех, кому отдана их любовь. |
Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии — куда более жестокое наказание. |
Это куда более цивильно. |
И вы куда более занятная дичь для этой охоты, чем был мой дорогой покойник Майкл. |
Этот новый Кекконен ещё и куда более сообразителен, чем старый. |
Мы созданы для куда более… сокровенного. |
Другие результаты |
куда более
- куда более
-
в знч чстц рзг
muito mais
Русско-португальский словарь.
Смотреть что такое «куда более» в других словарях:
-
куда́ — нареч. 1. вопросительное. В какое место?, в каком направлении? Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? Пушкин, Медный всадник. Куда идти, господин майор? спросил я. Он молча показал саблей налево. Гаршин, Аясларское дело. || В… … Малый академический словарь
-
Куда приводят мечты (фильм) — Куда приводят мечты What Dreams May Come Жанр фэнтези, мелодрама … Википедия
-
Куда приводят мечты — What Dreams May Come … Википедия
-
Куда приводят мечты /What Dreams May Come/ — Куда приводят мечты What Dreams May Come Жанр фэнтези, мелодрама Режиссёр Винсент Уорд Продюсер Барнет Бэйн Роналд … Википедия
-
куда ни шло — См … Словарь синонимов
-
более-менее — см. отчасти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. более менее неизм. • отчасти • частично … Словарь синонимов
-
более того — ▲ более более того усиление тезиса (и даже #). больше того. сверх. сверх того. сверх всего. кроме того. кроме всего прочего. помимо. помимо того что. помимо всего прочего. мало того. мало того что. хуже того. этого [даже. еще] мало. и без того… … Идеографический словарь русского языка
-
Куда кривая вывезет — Прост. Как выйдет; как получится; будь что будет. Родион, как многие малодушные люди, вместо того чтобы сознаться в своей слабости и попросить совета или помощи у других, ещё более замкнулся в себе и решил действовать напропалую, наугад, куда… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём? — … Википедия
-
Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идем? — Поль Гоген Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?, 1897 1898 Холст, масло. 139,1 × 374,6 см Музей изящных искусств, Бостон «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы … Википедия
-
Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идем? (картина, Гоген, 1897-1898) — Поль Гоген Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?, 1897 1898 Холст, масло. 139,1 × 374,6 см Музей изящных искусств, Бостон «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы … Википедия
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:
КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)
ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)
ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)
В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:
Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.
Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.
СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях :
Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях .
Наречия, которые пишутся раздельно , справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.
Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.
Хомутов и телег немного, надо будет зимой все это завести и хорошо, и в_доволь . [А. А. Фет. Осенние хлопоты]
Одно ухо – из четырех – висело совсем по_собачьи . [Ю. Мамлеев. Конец света/Черное зеркало]
Мне хотелось бы вам оставить что-нибудь на_память . [А. С. Пушкин. Кирджали]
К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]
Вслед за нею немец-лекарь, в чёрном кафтане и в учёном парике, вошёл, пощупал у Наташи пульс и объявил по_латыни , а потом и по-русски, что опасность миновалась. [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого]
Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]
Да, была тогда дисциплина, не то что сейчас, и работали на_совесть , сил не жалели.. [О. Глушкин. Последний рейс]
Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]
Мне нужны деньги не после_завтра , а сегодня. [А. П. Чехов. Медведь]
Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]
За чашку вина платится в_пятеро , в_шестеро больше, чем в кабаке. [Ф. М. Достоевский. Записки из мертвого дома]
Нужно видеть мир по_новому . [Ю. Олеша. Записки писателя]
Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]
Звонит в парадное крыльцо: фигура аристократическая, костюм, взятый на_прокат , приличный. [В. Гиляровский. Москва и москвичи]
Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]
Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]
Все шлюпки разбило в_дребезги , в щепки, растрепало по небу и по морю последние остатки. [Б. Житков. Урок географии]
А мы ждали тебя до семи часов, потом решили, что ты не приедешь во_все . [А. П. Чехов. Калека]
Во_вторых было куда более важно, чем во_первых . [Э. Лимонов. У нас была Великая Эпоха]
Француз не имел таких денег и поехал во_свояси , несолоно хлебав. [В. Шукшин. Чужие]
По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]
Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]
Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]
Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]
От этого он отвечает часто несвязно, иногда не_впопад , и мешающиеся в его голове предметы еще более увеличивают его робость. [Н. В. Гоголь. Невский проспект]
Живет мужик в_открытую , от людей не таится, худого другим не делает, а кому и помогает по своей силе-возможности. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]
Вы не думайте, что он на_тощак , нет, он поутру фунта два калача смял да в полдень обедал, как полагается. [М. Горький. В людях]
Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]
В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]
У нас в столовой, на_пример , нет тараканов! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Население жило тихо_мирно . [Саша Черный. Солдатские сказки / Мирная война]
Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]
Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]
– А что такое, по_вашему , любовь? – спросила девушка. [А. А. Фет. Кактус]
А? Кто вас подослал, кому это на_руку ! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]
Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]
Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]
В ходе сборки многие детали приходилось переливать и перетачивать, пригонять, подчищать в_ручную . [А. Бек. Талант]
Отгуляли честь_честью , сколько достатку хватило. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]
Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]
Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]
Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]
Жизнь есть жизнь, и если какой-то вопрос никак не удается решить, человек живет с этим вопросом бок_о_бок . [В. Маканин. Сюр в Пролетарском районе]
Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]
Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]
Противники сыграли в_ничью . [А. Бек. Талант]
Те трое смотрели на нее в_упор , как можно смотреть лишь на свою знакомую. [Георгий Владимов. Все мы достойны большего]
Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить до_суха , чтобы на зубах хрустели. [А. П. Чехов. Иванов]
В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]
Нередко того, что выставляется на_показ , как раз и нет на самом деле. [В. Постников. Почему у змеи такая длинная шея?]
Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]
А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]
Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]
А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]
Источник статьи: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_118
куда более — перевод на английский
Во время отсутствия инспектора, я предприму некоторые организационные изменения… которые, как я считаю, сделают нашу работу куда более эффективной, и начнём с нашей системы ведения дел.
During the Inspector’s absence, I will be making some organizational… changes… that I believe will make our operations run more effectively, starting with our filing system.
А ведь до этого считалось, что укрытые низины куда более благоприятны для растений, чем горные склоны.
Formerly, we used to consider sheltered valleys more favourable to plants than hilltops.
Этот новый Кекконен ещё и куда более сообразителен, чем старый.
This new Kekkonen is also more quick-witted than the old one
Представь, Сэм! Это было бы куда более реалистичное зрелище, нежели с манекеном!
Picture that, Sam, for it’d be a bloody sight more real than that plastic dummy.
Да, и обвинения там куда более серьёзные.
Yes, involving more serious charges.
Показать ещё примеры для «more»…
Это глюкозид, подобный дигиталису, но куда более ядовитый.
It’s a glucoside similar in action to digitalis but much more toxic.
…куда более безвкусным.
…much more tasteless.
Программа «Аполлон» стала куда более затратной, возможно, раз в 20…
However, the Apollo program, was much more expensive. Perhaps 20 times that at 20 billion dollars.
Теперь я вижу тебя куда более ясно.
I really do see you so much more clearly now.
Слушайте, если бы вы сталкивались со смертью так же часто, как я, это казалось бы вам куда более забавным.
Listen, when you’ve faced death as often as I have, this is much more fun.
Показать ещё примеры для «much more»…
Получится куда более привлекательный трофей, чем львиная шкура.
A far more interesting trophy than lions and panthers.
Я живу на другой планете, куда более развитой.
I have been living on another planet, far more advanced.
Лишь вопрос нескольких лет, возможно месяцев, когда мы окажемся в состоянии произвести целое поколение новых и куда более приспособленных существ.
It’s only a matter of years, perhaps even months before we can produce a whole generation of new and far more fully adapted creatures.
Я был резок с Вами потому, что я хотел оценить Вашу пригодность к выполнению очень важного задания… задания, выполняя которое, Вы можете оказаться в ситуации куда более нервирующей, нежели разнос Вашим командиром.
I was harsh with you because I wanted to assess you for a very important mission… a mission that could put you in a situation that would be far more unnerving than a dressing down by your commanding officer.
Вообще-то, мой герой — человек с куда более сомнительной репутацией.
Actually, my character is far more disreputable.
Показать ещё примеры для «far more»…
Простите, капитан, но я могу оказаться куда более полезным здесь, внизу.
Excuse me, Captain, but I can be of a lot more help down here.
Пусть выполняет свою работу, куда более неблагодарную, чем ваша, думается мне.
Let her get back to a job I’m guessing is a lot more thankless than yours.
У подготовленного агента она превращается в гипер-восприятие окружающей обстановки — не всегда приятное, но куда более ценное ощущение.
With the right training, it turns into hyperawareness of your surroundings. Not always pleasant, but a lot more useful. Hey, hey, hey.
В мире есть куда более страшные вещи, чем вы, мистер Хант.
There are things in this world a lot more scary than you, Mr Hunt.
Везет же. — Мы можем сделать ваши дополнительные занятия куда более опасными для вас… и ваших друзей.
We can make your extracurricular activities… a lot more dangerous for you— and for your friends.
Показать ещё примеры для «lot more»…
Этот парень куда более жадный, чем я думал.
This guy is much greedier than I thought
Видишь ли, я оперирую куда более высокими энергиями которые, как я думаю, нейтрализуют его попытки.
See, I’m operating at a much higher vibration which I think is gonna counteract his attempts at positive energy. I’ll keep the house.
Но каждый раз, когда казалось, что мир окончательно поглощен ненавистью и тьмой, появлялась другая сила, куда более светлая, которая вновь отправляла тьму в небытие.
Every time it looked like the world would be consumed by hatred and darkness, another force arose, a much brighter one, to send the darkness back.
Она, наверное, наглухо ёбнутая, потому что я же куда более чокнутая, чем ты!
Because that must have been fucking crazy because I am so much crazier than you.
Я буду куда более лучше подругой.
I will be a much better best friend.
Показать ещё примеры для «much»…
Эти 14 человек хранят куда более важные секреты.
Those 14 people keep bigger secrets than this.
Дело стало куда более масштабным.
The case is bigger now.
Я убежден, что у Господа были иные планы на тебя нежели сделать из тебя монаха, Десмонд. Куда более великие!
I have little doubt that God has different plans than you being a monk, Desmond-— bigger plans.
Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные.
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans.
Скажи мне, как сюда проникли, и получишь куда более крупную сумму.
Tell me how he got in. There’s a bigger one on its way.
Показать ещё примеры для «bigger»…
Я считаю, что волчанка куда более вероятна.
I think lupus is way more likely.
Я сказал, что волчанка куда более вероятно, но если мы будем лечит волчанку, а у него гепатит-E.
I said lupus is way more likely, but if we treat for lupus and it is hep «E»—
Рак яичника куда более вероятен.
Ovarian cancer’s way more likely.
Их информационные системы куда более развиты, чем должны быть.
Their IT systems are way more cutting-edge than they need to be.
Да, мы напишем куда более запрещённую, чем эта.
Yeah, we could get a book banned way more than this one.
Показать ещё примеры для «way more»…
Но теперь мне будет необходимо услышать от тебя куда более определённые ответы.
From here on out, I’m gonna need a better set of answers.
Очевидно, Джонас убедил их, что у него будет куда более высокие шансы на выздоровление у нас.
Jonas convinced them he’d have a better chance of recovery with us.
Мы вернёмся и будем драться. А потом мы постараемся превратить тебя в нормального человека, хотя в данный момент моя попытка раскинуть руки и полететь на Луну кажется куда более вероятным событием.
We’re going to go back and fight, and then we’re going to try and turn you into a normal human being, which… at the moment… flapping my arms and flying to the moon seems like a better bet.
Скажу тебе откровенно, это куда более доходно, чем музыка.
I tell ya, it’s better money than singing.
Сейчас я считаю себя куда более опытным игроком, и при этом проигрываю в 2 раза чаще.
I consider myself a better player now, but I don’t win half as often.
Показать ещё примеры для «better»…
Однако, у меня есть план, который отныне должен сделать меня куда более занятой.
However, I do have a plan… that should keep me a lot busier from now on.
Нам понадобятся куда более веские доказательства, чем это!
We’re gonna need a lot stronger evidence than this.
Проблема затрагивает куда более глубокие и тёмные материи, нежели обычное масло.
This is a lot deeper and a lot darker than oil and you know it.
Для тебя все пройдет куда более гладко, если просто будешь сотрудничать.
Things would go a lot smoother for you if you just cooperated.
Сегодня ночью нас ждут куда более жуткие вещи.
It’s gonna get a lot freakier tonight.
Показать ещё примеры для «lot»…
Это куда более лучший напиток, чем метиловый спирт.
This is a far superior drink to meths.
Правительство должно понимать, что второе и третье поколение РАФ будет действовать куда более жёстко.
The Federal Government, unlike ourselves, goes too far, is too violent.
И ты просто должна принять факт, что твоя судьба куда более великая, чем ты когда-либо осмеливалась мечтать!
Well, you just have to accept the fact that you have a destiny far greater than you ever dared imagined possible for yourself.
Управлять растениями несложно, но чтобы покорить создание, обладающее собственной волей, требуется куда более высокое мастерство.
Controlling a plant is one thing, but dominating a creature with its own free will requires a far higher level of manipulation.
Но, судя по последним двум дням, я бы сказал, прогнозы куда более печальны.
Based on our readings today and yesterday, however, I would say that that estimate is far too optimistic.
Показать ещё примеры для «far»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- more: phrases, sentences
- much more: phrases, sentences
- far more: phrases, sentences
- lot more: phrases, sentences
- much: phrases, sentences
- bigger: phrases, sentences
- way more: phrases, sentences
- better: phrases, sentences
- lot: phrases, sentences
- far: phrases, sentences