Кумыкская сказка алтын ящ

Авторизация

Войдите через социальные сети

Или воспользуйтесь формой авторизации

Логин или E-mail

Пароль

Забыли пароль?

Нет учетной записи? — Перейдите к Регистрации

Библиотека мудрости

Добро пожаловать! Воспользуйтесь
формой авторизации или зарегистрируйтесь.

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Кумыки

Кумыки – народ в России, коренное население республики Дагестан, а также Чеченской республики и республики Северная Осетия – Алания. Численность – свыше 500 тысяч человек. Название «кумыки», скорее всего, происходит от половецкого этнонима «куманы». Кум означает лебедь – тотем некоторых тюркоязычных народов.

Кумыки были известны уже античным авторам. О них упоминал Плиний Старший и Клавдий Птолемей. В VII веке кумыки создали самостоятельное политическое образование Кумух. По свидетельству арабского историка, «его жители – христиане, не подчиняются никакому царю, но имеют раисов (начальников)». Между тем, в Кумухе христианство постепенно вытеснял ислам, и к началу XII века государство Кумух превратилось в могучее Казикумухское шамхальство, которое успешно противостояло монголо-татарским, персидским и русским войскам.

В 1642 году в результате внутренних неурядиц шамхальство распалось на Казикумухское ханство с центром в селении Кази-Кумух и Тарковское шамхальство с центром в селении Тарки. В 1813 году шамхальство было присоединено к России, а спустя полвека упразднено вообще. Шамхалы получили княжеский титул и фамилию – Тарковские.

Посетив в это время Кавказ, немецкий естествоиспытатель Иоганн Гильденштедт сообщал о кумыках: «Все они занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овес и рис. Также возделывают они хлопчатник и шелк – большей частью только для собственных нужд… Их жилища и села из легкой постройки с ивовой плетенкой».

В памяти кумыков сохранились эпические песни о героическом прошлом народа. Их великолепно исполнял родоначальник кумыкской литературы поэт Ирчи Казак (1838–1879). Талантливого бедняка взял к себе придворным певцом кумыкский правитель – шамхал. Там поэт подружился с конюхом, и друзья вместе похитили рабыню шамхала – возлюбленную конюха. Беглецов поймали, заковали и сослали в Сибирь. После ссылки творчество Ирчи Казака обрело обличительный характер: он клеймил местных шамхалов и князей, клеймил царский гнет. Однажды ночью в дом поэта постучались, он вышел на зов неизвестных людей и не вернулся. Очевидно, причиной гибели стали его стихи:

 

Я слыхал, похваляется подлый шамхал,
Будто душу ему в песнях я изливал.
Пусть он знает, я честен и горд с давних пор,
И с шамхалом еще не окончен мой спор.

Умалат
Кумыкская сказка

Жил не жил один величественный шамхал, и когда он проезжал по улице на белом коне, все почтительно вставали и снимали папахи в приветствии. Так и стояли с непокрытой головой, пока он не скрывался из глаз.

Однажды шамхал, как обычно, проезжал на белом коне, а на очаре – площади перед мечетью – сидел бедняк Умалат. Проезжая мимо Умалата, шамхал не поздоровался с ним. И бедняк, завидев повелителя, даже не пошевелился, хотя другие заблаговременно поспешили встать и обнажить головы.

Возвращаясь вечером, шамхал заметил Умалата, по-прежнему сидящего на площади. На этот раз он подъехал и поздоровался с бедняком. Умалат встал и, сняв папаху, ответил на его приветствие. Тогда шамхал спросил:

– Ты что, Умалат, утреннее уважение оставил на вечер?

– А ты, шамхал, утреннюю человечность на вечер оставил? – ответил Умалат.

– Хорошо. – Шамхал скривил губы в улыбке и сказал, что сегодня вечером придет к храбрецу в гости.

Умалат знал волчий обычай шамхала: тот приходил к кому-нибудь в дом, пил, гулял, а потом, подав тайный знак своему визирю, убивал хозяина. Поспешив домой, Умалат сказал младшему брату:

– Сегодня ночью будет пир. Зарежь барана, приготовь бузу похмельнее и держи заряженным ружье. Когда шамхал придет, встань у дверей, и пусть все видят, что ты вооружен.

Поздним вечером шамхал с визирями пожаловал к бедняку. Умалат поднял чарку за здравие гостей, а его младший брат, с ружьем наперевес, стоял у дверей. Умалат тоже приготовил оружие. Зорко следя за шамхалом, он заметил, что тот вот-вот подаст тайный знак.

Тогда Умалат протянул шамхалу золотой рог, наполненный хмельной бузой. А правую руку он предусмотрительно положил на рукоятку пистолета и произнес такие стихи:

 

Закон садовника таков:
Следить за счастьем всех цветов.
Настигнет горе человека —
Он камни проглотить готов.

– Ну, шамхал, подавай свой тайный знак, – улыбнулся Умалат и приставил пистолет к груди повелителя.

– Я готов с миром уйти, – согласился тот, – если ты пощадишь меня.

– Ступай!

И шамхал с позором покинул дом бедняка.

Записал в 1938 году А. Акавов. Перевел Г. Б. Мусаханов. Литературная обработка Е. В. Лукина

Лезгины

Верещагин В. В. Лезгин Хаджи Муртуз Ага из Дагестана.

Лезгины – народ в России, коренное население республики Дагестан. Есть диаспоры в Азербайджане, Казахстане, Киргизии и Турции. Численность – 750 тысяч человек, из них россиян – 475 тысяч. Самоназвание – леки, лезги. В старину все народности Дагестана назывались лезгинами.

Античные историки и географы упоминают о «леках» как о народе, входящем в состав Кавказской Албании. Нашествия римлян, персов, хазар сотрясали это военно-политическое образование, которое в VII веке было завоевано арабами, насадившими здесь ислам суннитского толка. Впоследствии возникшее самостоятельное лезгинское государство Лакз просуществовало до XIII века. Затем на Лезгинской земле образовалось несколько мелких ханств – Ахты, Курах, Кюре. В 1813 году лезгины добровольно приняли российское подданство. В 1839 году при введении царского управления одна часть лезгин вошла в состав Дагестана, а другая часть – в состав Бакинской губернии Азербайджана. Это необдуманное решение привело к трагическому разделу лезгинского народа, вынужденного и сегодня жить по разные стороны государственных границ.

Лезгины издревле занимались пашенным земледелием и скотоводством, выращивали виноград и фруктовые ягоды. Они прославились производством замечательных ковров, оружейным и ювелирным делом, гончарством. Им принадлежит честь изобретения газырей – прошитых тесьмой узких кармашков на черкеске – однобортном кафтане с открытой грудью. В эти кармашки вставлялись специальные пенальчики с мерой пороха и пулей. Пенальчик позволял быстро зарядить ружье на полном скаку.

Всемирно известным стал народный танец лезгинка. Его старинный ритуальный характер определялся главными фигурами танца: девушка плавно двигалась в образе лебедя, в то время как юноша кружился вокруг нее в образе орла, чередуя медленный и быстрый темп. Не случайно этот танец, распространенный среди всех кавказских народов, был назван в соответствии с древним тотемом лезгин: слово «лек» означает орел.

Повествование о знаменитом танце вошло в лезгинский героический эпос «Шарвили» (XII век): враги предложили герою сплясать лезгинку, предварительно обсыпав площадку горохом, и поскользнувшийся Шарвили был забит камнями. К великим образцам фольклора обращался в своем творчестве и основоположник письменной лезгинской литературы Етим Эмин (1838–1884), который стал первым лезгинским поэтом, писавшим стихи на родном языке, применяя арабский алфавит.

Семеро братьев
Лезгинская сказка

Жили не жили когда-то царь с царицей. Было у них семеро сыновей. Однажды пошли мальчики играть с соседскими ребятами, а те не приняли их в игру:

– Мы не будем играть с братьями, у которых нет сестры!

Мальчики вернулись домой опечаленные.

– Что случилось, сыночки? – спросила мать. – Кто вас обидел?

– Ребята не приняли нас в игру, потому что у нас нет сестры! Раз так, не хотим больше здесь жить. Испеките нам хлеб – мы пойдем по белому свету скитаться.

Покинули братья царский дворец, побрели по дороге. Шли они, шли и дошли до одной чинары. Построили под чинарой дом и стали в нем жить. Днем охотились, вечером домой возвращались.

Прошло время, и у царицы родилась дочь. Когда подросла, стала писаной красавицей. Пошла она однажды с подружками поиграть, а те не приняли ее в игру:

– Мы не будем играть с девочкой, у которой нет братьев!

Вернулась царевна домой, пожаловалась матери.

– Ах, доченька! – воскликнула царица. – Братьев у тебя было семеро!

– Где же мои братья?

И царица рассказала дочери о том, почему сыновья пошли скитаться по белому свету. Выслушав печальный рассказ, дочь решительно сказала:

– Я тоже пойду туда, куда ушли мои братья!

Погоревали отец с матерью, но делать нечего – собрали любимую дочь в дорогу: испекли хлеба, наполнили кувшин шербетом. Пошла царевна в ту сторону, куда ушли ее братья.

Много ли, мало ли она шла, но вот встретился ей табунщик.

– Отведай, табунщик, моего хлеба, угостись моим шербетом! Скажи, не знаешь ли ты, где дом семи братьев?

– Спасибо! – поблагодарил табунщик. – Но твоего угощения мне не надо. Я и так скажу. Иди по этому ущелью, дойдешь до одной чинары, а под той чинарой и стоит дом семи братьев.

Отыскала царевна дом своих братьев, открыла дверь, вошла в дом. Увидела вокруг беспорядок и убралась в комнатах. Потом сварила мясо на ужин, а сама спряталась в сундук с орехами.

Наступил вечер. Вернулись семеро братьев с охоты домой. Увидели они, что все прибрано и ужин готов, удивились:

– Чьи это добрые руки потрудились? Кто это о нас позаботился?

Поужинали братья и говорят младшему:

– Пойди, братец, принеси орехов!

Сунул младший брат руку в сундук, коснулся чего-то живого, да как закричит со страху:

– В сундуке кто-то сидит!

– Ба! – удивился старший брат. – Кто бы там ни был, я его не боюсь!

Пошел, открыл крышку и увидел в сундуке девушку.

– Кто ты такая?

Рассказала девушка, кто она такая и как очутилась в доме братьев.

Обрадовались братья, что появилась у них сестра:

– Будешь в нашем доме хозяйкой!

Рано утром собрались братья на охоту.

– Следи, чтобы не потух огонь в очаге, – наказали перед уходом. – Трудно добыть в этих местах огонь!

Ушли братья в лес, а девушка поднялась на крышу и стала низать на нитку бусы, то и дело поглядывая вниз на очаг. Вдруг одна бусинка выскользнула из пальцев и упала прямо в очаг. И когда девушка смотрела, есть ли в очаге огонь, она видела эту красную бусинку и думала, что это тлеет уголек.

Лермонтов М. Ю. Военно-Грузинская дорога близ Мцхеты (Кавказский вид с саклей).

Приближался вечер. Спустилась девушка с крыши, хотела разжечь очаг, а огня-то и нет – только красная бусинка!

Забралась девушка на чинару и увидела вдали дымок. Решила сбегать к соседям, попросить огня. Не знала бедная девушка, что там, где поднимался дымок, находился дом злого змея – аждахи.

Прибежала она к дому, встала у дверей и тихонько заплакала. Почуял змей человеческий запах, говорит своей дочери:

– Милая дочь, Гури-Пери! Из-за двери пахнет человеком. Сходи, посмотри, кто это.

Вышла Гури-Пери за дверь, а там стоит девушка и плачет. Пожалела ее змеиная дочь, прошептала:

– Милая сестрица, ведь мой отец – аждаха. Если он увидит тебя, ты станешь для него лакомым кусочком. Уходи отсюда поскорее!

– Вы можете убить меня или помиловать, но дайте мне немного огня, – взмолилась девушка.

– Отец! – крикнула змеиная дочь. – Тут девушка просит немного огня.

– Пусть войдет! – обрадовался змей, а сам подумал: «Жаль, что я уже пообедал. Ну да она от меня никуда не денется».

Он принес сито, насыпал туда золы, а сверху положил горящую головешку.

– Милая дочь, когда будешь нести, все время покачивай сито, иначе огонь потухнет.

Побежала девушка домой, покачивая сито. Разожгла огонь в очаге, успела сварить мясо к приходу братьев. Те поели, попили и спать легли. Ни о чем не спросили, и она ничего не сказала.

Поутру братья опять отправились на охоту. Только они ушли, в дверь постучался злой змей – вчерашний след от золы привел его к дому:

– Открой, красавица! – ласково прошипел змей.

– Не могу, – ответила девушка. – Сейчас мои братья вернутся. Что они обо мне подумают?

Испугался змей – встреча со смелыми охотниками не сулила ему ничего хорошего, и с тихим шипением убрался восвояси, пообещав навестить красавицу завтра.

А вечером девушка все рассказала вернувшимся с охоты братьям:

– Простите, милые братцы, что я нарушила ваш наказ. Вчера, когда погас огонь в очаге, я пошла в дом аждаха и попросила у него огня. Он дал мне сито с золой и тлеющей головешкой. А сегодня нагрянул сюда по следу, оставленному золой.

Услышав это, братья решили убить змея – вырыли у дверей глубокую яму, а сверху прикрыли тонким войлоком. Поутру все семеро не пошли на охоту, а спрятались за дверьми. Вскоре явился змей – ступил на тонкий войлок, расстеленный у дверей, и провалился в яму.

Выскочили семеро братьев и убили коварного змея, а затем засыпали его землей.

Стали праздновать братья победу над змеем и за праздничным столом решили – пора возвращаться на родину, заждались их отец с матерью. Посадили они свою сестру в золотой сундук, навьючили его на белого верблюда и отправились в путь.

Когда караван шел по лесу, дорогу ему неожиданно перебежал заяц.

Не удержались братья, взыграла в них охотничья страсть, погнались они за зайцем. А караван потихоньку побрел дальше.

Увидел его проезжавший мимо купец. «Что за чудеса! – подумал он. – Откуда в лесу одинокий верблюд с золотым сундуком на горбу?» И повел верблюда к своему дому.

Дома открыл золотой сундук – оттуда вышла красивая девушка. Она купцу так понравилась, что он сразу же предложил ей:

– Будь моей женой!

Вскоре у них родились двое сыновей. Когда мальчики подросли, мать привела их к изумрудному болотцу, расположенному неподалеку от дома:

– Каждый раз, как заквакает лягушка, бросайте в нее горсть золы и приговаривайте: «Умри, умри, да умрет твой хозяин. Наша мать – сестра семи братьев, наша мать – поклажа белого верблюда, наша мать – сокровище золотого сундука!»

Остались сыновья на краю изумрудного болотца, а когда заквакала лягушка, стали приговаривать:

– Умри, умри, лягушка, да умрет твой хозяин. Наша мать – сестра семи братьев, наша мать – поклажа белого верблюда, наша мать – сокровище золотого сундука!

В это время шли мимо семеро братьев. Услышали они заклинанья мальчиков и попросили позвать мать. А мать и сама уже спешила к изумрудному болотцу, завидев издали семерых путников.

Узнали они друг друга, обрадовались нежданному счастью. А потом все вместе вернулись на родину, где дожидались их родители – царь с царицей.

Записал в 1928 году Г. Шайдабеков. Перевел М. М. Гаджиев. Литературная обработка Е. В. Лукина

Осетины

Гагарин Г. Г. Осетинский князь Казбек.

Осетины – народ в России, коренное население республик Северная Осетия – Алания и Южная Осетия. Всего в мире насчитывается около 700 тысяч осетин, из них россиян – 530 тысяч. Сами себя осетины называют «аланами». Этноним «осетины» происходит от грузинского названия алан «оси», которое в свою очередь происходит от самоназвания части алан как «асы» или «ясы».

Осетины являются прямыми потомками скифов и сарматского племени алан. В эпоху Великого переселения народов (IV век) часть аланских племен вместе с гуннами двинулась на Запад. Эти аланы участвовали в разгроме царства остготов, вытеснении франков с берегов Рейна, военном походе на Испанию. Оставшиеся на Кавказе аланы установили дружеские отношения с Византией и приняли христианство, хотя и сохранили собственные верования. В 1237 году аланы оказали яростное сопротивление татаро-монгольскому нашествию под предводительством хана Батыя, однако были разгромлены и отошли в горы Северного Кавказа. В 1395 году сюда нагрянула орда среднеазиатского эмира Тамерлана, чтобы окончательно разгромить алан. Несмотря на резню, аланы устояли, и в далеких горных ущельях продолжили этническую традицию. Именно здесь в течение XIV–XV веков сформировались и осетинский этнос, и традиционная народная культура. В 1774 году Осетия присоединилась к России, подтвердив в договоре свою приверженность христианскому закону и выразив надежду на царскую защиту от внешних посягательств.

Эта героическая история нашла отражение в знаменитых эпических сказаниях о нартах – легендарных аланских богатырях. В основу эпоса лег древний аланский цикл, восходящий еще к скифской эпохе. Среди эпических героев особого внимания заслуживает Уасгерги – небесный воин, покровитель честных и добрых людей, беспощадный борец с ворами и убийцами. Спускаясь с небес на землю, он все время проверяет людей, чтобы узнать, помогают ли они друг другу в нужде и горе. Под влиянием христианских миссионеров это божество осетинской мифологии со временем стало ассоциироваться с великомучеником Святым Георгием («Уас» – святой, «Герги» – Георгий), поскольку их божественные функции практически совпадали. Уасгерги стал популярным героем не только осетинского эпоса, но и многих легенд и сказок. Имя Уасгерги звучит в нынешних гимнах республик Северной Осетии – Алании и Южной Осетии.

Волшебная чаша Уацамонга, которая упоминается в эпосе о нартах, также обрела современную ипостась. В 2007 году республика Южная Осетия учредила орден Уацамонга, вручаемый за проявление героизма и мужества. Среди первых кавалеров ордена – выдающийся осетин, дирижер Валерий Гергиев (род. 1953), художественный руководитель Мариинского театра.

Уасгерги и два брата
Осетинская сказка

Жили-были два брата. Они жили дружно, а именно: младший брат трудился с раннего утра до позднего вечера – пахал, косил, рубил дрова, а старший с позднего вечера до раннего утра пел свои песни – не пропускал ни одного пира, ни одной свадьбы.

Сколько времени они прожили так, неизвестно, но однажды жена младшего брата говорит мужу:

– Почему ты работаешь до изнеможения, а твой старший брат лишь обходит пиры, где бы они ни происходили, распевает на них свои песни да бренчит на своем двухструнном фандыре. Может, нам лучше разделиться?

– Я тоже давно подумываю об этом, – согласился младший брат.

И вот однажды младший брат, все бросив, печально уселся в хадзаре.

– Что с тобой? – забеспокоился старший брат.

А тот напрямик заявил:

– Я хочу разделиться с тобой!

– Хорошо. Пусть все, что имеется в доме, остается тебе, а мне, кроме угла, в котором я живу, ничего не надо.

Стали братья жить раздельно. Младший брат принялся работать еще больше: трудился и днем, и ночью, а из бедности никак выбраться не может.

Однажды он целый день рубил дрова в лесу. Еды у него оставалось очень мало. Вдруг видит – идет навстречу Уасгерги. «Чем я угощу гостя, если самому есть нечего?» – подумал младший брат. Однако предложил последние крохи Уасгерги, а сам сел в сторонке, подсунув под бок топор.

Уасгерги ничего не сказал, положил на скатерть свой меч и принялся есть. Поев, поблагодарил лесоруба, что тот принял его хорошо. Тогда младший брат не сдержался и спросил:

– Если я тебя принял хорошо, то зачем ты положил на скатерть свой меч?

– Ты и вправду хорошо угостил меня всем, чем располагал, – ответил Уасгерги. – Но если бы ты сказал, что стеснен, и не смог бы угостить меня лучше, я отрубил бы мечом твою голову.

Затем Уасгерги задал вопрос младшему брату:

– А ты почему положил топор около себя?

– А я положил топор около себя вот почему: если бы ты остался недоволен моим угощением, то топором я размозжил бы тебе голову!

Уасгерги понравился смелый ответ младшего брата, и он рассмеялся.

А тем временем из чащи раздался призывный крик:

– Эй, пора на ужин!

Уасгерги и младший брат пошли к дому великого бога. Там ангелы и духи-предстатели собрались на богатый пир. Уасгерги явился сюда со своим гостем. Все сели за столы, кому как полагалось, и тогда великий бог произнес тост:

– Пусть счастье и доля родившихся в эту ночь будут подобны этому изобилию!

На вторую ночь они опять пошли к великому богу и застали там на столах куда меньше домашнего хлеба, мяса и напитков. Когда сели за столы, великий бог опять произнес тост:

– А у тех, кто родится в эту ночь, пусть счастье и доля будут вот такими!

На третью ночь Уасгерги и его гость опять были на пиру у великого бога. Теперь они застали бедный дом, а на столах были чурек, затвердевший сыр и синяя арака. Великий бог опять произнес тост:

– У тех, кто родится в эту ночь, пусть будут такое счастье и такая доля!

Паули Г.-Т. Осетин, кабардинец. «Этнографическое описание народов». 1862 г.

Утром младший брат спрашивает Уасгерги:

– Почему великий бог произнес в три ночи три разных тоста?

– Не удивляйся этому! – отвечает ему Уасгерги. – Но я тебе говорю: твой старший брат родился в первую ночь, он счастлив и талантлив, он – великий певец, а ты родился в третью ночь и всегда будешь беден. Поэтому живи снова со своим братом и помогай ему, чем можешь.

Младший брат вернулся домой. Охваченный думами, сел в хадзаре.

– Что с тобой? – забеспокоился старший брат.

– Вот что точит мое сердце: между небом и землей ты у меня один, а я отделился от тебя. Теперь я каюсь и хочу снова жить с тобой.

А старший брат ему ответил:

– Хорошо, что ты раскаялся. Я одобряю твое желание.

Стали они жить вместе и до сих пор живут.

Рассказал Г. Дзотцоев в 1965 году. Записал и перевел Г. А. Дзагуров. Литературная обработка Е. В. Лукина

Абазинские народные сказки: «Старик и волк», «Три брата».
Читает: Фирдауз Кулова, журналист, главный редактор газеты «Абазашта».

Абхазская народная сказка: «Ацаны».
Читает: Тимур Тания, актер, капитан команды КВН «Нарты из Абхазии».

Азербайджанские народные сказки: «Пшеничное зерно величиной с яйцо», «Сказка о дружбе осла и лиса».
Читает: Ровшан Аскеров, игрок Элитарного клуба «Что? Где? Когда?».

Аварские народные сказки: «Храбрый кот», «Гора-путешественница» (автор Шапи Казиев).
Читает: Шапи Казиев, писатель, драматург, сценарист, Заслуженный деятель искусств РД.

Армянские народные сказки: «Вишап, сын царя Чинмачина», «Храбрый Назар» (автор Аванес Туманян).
Читает: Арарат Кещян, актер.

Балкарские народные сказки: «Темрюк и Наэльхан», «Счастье, ум и богатство».
Читает: Кантемир Хуртаев, кандидат экономических наук; председатель Всероссийского межнационального союза молодежи.

Даргинские народные сказки: «Кувшин золота», «Ханский закон».
Читает: Мухтар Гусенгаджиев, актер, йог, самый гибкий мужчина планеты «Человек-змея».

Грузинская народная сказка: «Цикара».
Читает: Ираклий Пирцхалава, певец, композитор.

Ингушские народные сказки: «Как старик шайтанов перехитрил», «Храбрый Пахтат».
Читает: Фатима Албакова, доктор философских наук, Член ОП РФ.

Кабардинские народные сказки: «Сын бедной вдовы», «Жир-Аслан».
Читает: Сати Казанова, Заслуженная артистка КБР, КЧР, Республики Адыгея

Казачьи народные сказки: «Казак и солнце», «Как казак женился».
Читает: Виктория Лопырева, телеведущая, Мисс Россия 2003.

Карачаевские народные сказки: «Черный орел», «Сулемен и злой карлик».
Читает: Азрет Акбаев, Народный поэт КЧР, Заслуженный деятель искусств РФ.

Кумыкские народные сказки: «Друзья пастуха», «Чалтук-Ахмед».
Читает: Мавлет Тулпаров, режиссер Русского театра (г. Махачкала).

Лакские народные сказки: «Бацулай и Кацулай», «Кот Маракан».
Читает: Ширвани Чалаев, Народный артист России, композитор.

Лезгинские народные сказки: «Ленивец», «Как смышленный пахарь барса проучил».
Читает: Шабан Муслимов продюсер, режиссер, сценарист.

Осетинские народные сказки: «Общее счастье», «Как мышь женился».
Читает: Феликс Царикати, Народный артист России, певец.

Сказки горских евреев: «Лев и пахарь», «Бессмертный человек».
Читает: Ефрем Амирамов, Народный артист КБР, поэт, композитор.

Чеченские народные сказки: «Кувшин-башня», «Спящий джигит».
Читает: Зулай Хамидова, доктор филологических наук, профессор, академик.

 
 

  • Абазинские сказки

  • Абхазские сказки

  • Аварские сказки

  • Австралийские сказки

  • Австрийские сказки

  • Адыгейские сказки

  • Азербайджанские сказки

  • Айнские сказки

  • Албанские сказки

  • Алеутские сказки

  • Алтайские сказки

  • Американские сказки

  • Английские сказки

  • Ангольские сказки

  • Арабские сказки

  • Армянские сказки

  • Ассирийские сказки

  • Афганские сказки

  • Африканские сказки

  • Балкарские сказки

  • Баскские сказки

  • Башкирские сказки

  • Беломорские сказки

  • Белорусские сказки

  • Бирманские сказки

  • Болгарские сказки

  • Боснийские сказки

  • Бразильские сказки

  • Бурятские сказки

  • Бушменские сказки

  • Венгерские сказки

  • Вепские сказки

  • Вьетнамские сказки

  • Гагаузские сказки

  • Герцеговинские сказки

  • Греческие сказки

  • Грузинские сказки

  • Даосские сказки

  • Даргинские сказки

  • Датские сказки

  • Долганские сказки

  • Дунганские сказки

  • Еврейские сказки

  • Египетские сказки

  • Зулусские сказки

  • Ингушские сказки

  • Индейские сказки

  • Индийские сказки

  • Индонезийские сказки

  • Иранские сказки

  • Ирландские сказки

  • Исландские сказки

  • Испанские сказки

  • Итальянские сказки

  • Ительменские сказки

  • Йеменские сказки

  • Кабардинские сказки

  • Казахские сказки

  • Калмыцкие сказки

  • Камбоджийские сказки

  • Кампучийские сказки

  • Каракалпакские сказки

  • Карачаевские сказки

  • Карельские сказки

  • Каталонские сказки

  • Керекские сказки

  • Кетские сказки

  • Китайские сказки

  • Коми-зырянские сказки

  • Корейские сказки

  • Корякские сказки

  • Креольские сказки

  • Крымские сказки

  • Кубинские сказки

  • Кумыкские сказки

  • Курдские сказки

  • Кхмерские сказки

  • Лакские сказки

  • Лаосские сказки

  • Латышские сказки

  • Лезгинские сказки

  • Литовские сказки

  • Мавриканские сказки

  • Мадагаскарские сказки

  • Македонские сказки

  • Мансийские сказки

  • Марийские сказки

  • Мексиканские сказки

  • Молдавские сказки

  • Монгольские сказки

  • Мордовские сказки

  • Нанайские сказки

  • Нганасанские сказки

  • Негидальские сказки

  • Немецкие сказки

  • Ненецкие сказки

  • Непальские сказки

  • Нивхские сказки

  • Нидерландские сказки

  • Ногайские сказки

  • Норвежские сказки

  • Океанийские сказки

  • Орокские сказки

  • Орочские сказки

  • Осетинские сказки

  • Пакистанские сказки

  • Папуасские сказки

  • Персидские сказки

  • Польские сказки

  • Португальские сказки

  • Румынские сказки

  • Русские сказки

  • Саамские сказки

  • Саларские сказки

  • Селькупские сказки

  • Сербские сказки

  • Сирийские сказки

  • Словацкие сказки

  • Словенские сказки

  • Суданские сказки

  • Таджикские сказки

  • Тайские сказки

  • Танзанийские сказки

  • Татарские сказки

  • Тибетские сказки

  • Тофаларские сказки

  • Тувинские сказки

  • Турецкие сказки

  • Туркменские сказки

  • Удмуртские сказки

  • Удэгейские сказки

  • Узбекские сказки

  • Уйгурские сказки

  • Украинские сказки

  • Ульчские сказки

  • Филиппинские сказки

  • Финские сказки

  • Французские сказки

  • Хакасские сказки

  • Хантыйские сказки

  • Хорватские сказки

  • Цыганские сказки

  • Черкесские сказки

  • Черногорские сказки

  • Чеченские сказки

  • Чешские сказки

  • Чувашские сказки

  • Чукотские сказки

  • Шведские сказки

  • Швейцарские сказки

  • Шорские сказки

  • Шотландские сказки

  • Эвенкийские сказки

  • Эвенские сказки

  • Эганасанские сказки

  • Энецкие сказки

  • Эскимосские сказки

  • Эстонские сказки

  • Эфиопские сказки

  • Юкагирские сказки

  • Якутские сказки

  • Японские сказки
 
 

 

 

То ли было, то ли не было — жил некогда в одном городе бедный старик. И был у того старика сын. Служили оба в пастухах, пасли городское стадо.
Пас однажды юноша коров на лугу у самого моря и увидел на песке большую рыбу.
Послал пастух с прохожим человеком весть отцу, чтоб приехал поскорей на арбе за добычей, а сам кинулся к рыбе с кинжалом. Взмахнула хвостом рыба, заговорила человечьим голосом, стала молить о пощаде:
— Не убивай меня, юноша. Столкни меня лучше в море! Я пригожусь тебе в трудный день…
— А как отыщу я тебя в трудный день?— спросил юноша.
— Возьми мой плавник. Когда надо будет, придёшь на берег и бросишь плавник в огонь. Не успеет он сгореть, как я приплыву к тебе.
Пожалел юноша рыбу, взял плавник и столкнул её в море.
— Где же большая рыба, сын мой?—ещё издали закричал отец. Он торопился на арбе за добычей.
— Очень хотелось рыбе вернуться обратно в море. Просила помочь ей. Я помог,— сказал сын.

 
 
 
 

 

Однажды охотник по имени Музаир хвастал перед соседом:
— Я вчера в лесу под одним кустом сто зайцев видел!
— Быть не может!—удивился сосед.— Целых сто?
— Ну, сто не сто, а пятьдесят — точно было.
— Постыдись, Музаир! Где это слыхано — под одним кустом пятьдесят зайцев.
— Ладно, не пятьдесят, так десять было. Это уж без ошибки!
— Да что ж десяти зайцам под одним кустом делать? Места им в лесу мало, что ли?

 
 
 
 

 

Жил в одном ауле старшина по имени Токай, который гордился своим умом.
Созвал он однажды жителей аула и сказал:
— Эй, люди! Хоть и глупы вы все, решил я задать вам одну задачу. Сдерите шкуру со скалы на берегу реки. Срок — три дня. Не исполните, с вас самих шкуру сдеру!
Собрался народ с утра на берегу, сидят горюют. Как быть?! Какая у скалы шкура?.. А в это время пришла к реке с кувшином красавица, дочь лесника Пейма-ханум.
— Что вы так печальны?-спрашивает- девушка.
Поделились с нею люди своим горем: так, мол, и так, ищет старшина причину с нами расправиться…
— Только и всего?-спросила она.-Не горюйте! Идите и скажите: «Где это видано, чтоб снимали шкуру с незарезанного? Ты зарежь сперва скалу, а уж мы ее потом освежуем».

 
 
 
 

 

Жил некогда один человек, и было у него сорок сыновей. Однажды пришли старшие братья к отцу и сказали:
— Найди нам, отец, в невесты сорок сестёр.
— Сделай, как они просят, отец,— посоветовал самый младший из сыновей, Малик-Мамед.— Только когда поедете искать невест, смотрите не останавливайтесь на ночлег возле города Палас.
— Стар я уже,— ответил отец,— и трудно мне будет странствовать. Однако чего не сделаешь для таких молодцов!
И, оставив дома Малик-Мамеда, пустился с остальными сыновьями в путь.
Долго ехать не пришлось. Вскоре встретили они нищего.
— Куда, бедняк, идёшь?—спросил старик.
— Ах, не спрашивай, путник!—ответил нищий.— Был я когда-то добрым хозяином, да вот родила, на беду, жена моя сорок дочерей, а кормить мне их нечем. Вот и хожу с сумой да посохом, прошу подаяния.

 
 
 
 

 

Ехал однажды знатный бий со своими тремя визирями, осматривал свои владенья и увидел старика, жнущего пшеницу.
— Эй, старик!—крикнул бий.— Я вижу, вершина твоей горы белым снегом покрылась.
— Что гора!—откликнулся старик.— Уже и равнину, мой бий, белая мгла застилает…
— А как с едой у тебя дела?
— Управляюсь, спасибо. Мясом хлеб жую.
— А чем ты занят, старик?
— Давал в долг, а теперь этот долг получаю.
— А если б я тебе послал трёх жирных селезней, что бы ты с ними сделал?
— Общипал до последнего перышка.
Усмехнулся бий, хлестнул коня и поехал дальше. А за ним следом визири… Визири ничего не поняли из беседы старика с бием и шушукались между собой: «Что бы это значило?»

 
 
 
 

 

Жил в одном ауле бедный старик, и было у него двенадцать сыновей. Одиннадцать старших сыновей были злые, глупые и ленивые. А самый младший сын, Байбурак, был добрый, ловкий и умный. Когда сыновья подросли, отец задумал их женить. Но вот беда: где найдёшь столько невест? И пришлось старику отправиться искать по белу свету невест для своих сыновей.
Сшил он себе сапоги без верхов и бешмет без рукавов, взял на дорогу лепёшку да баранью ногу и пошёл странствовать.
Шёл он шаг вперёд, а два назад и дошёл наконец до горы, где стояла сакля старухи Карт-Энем. Старуха Карт-Энем пряла волчью шерсть.
— Здравствуй, соседка!—сказал старик.
— Здравствуй, человек! Зачем пожаловал?
— Ищу невест для моих двенадцати сыновей,— ответил старик.— Сапоги стоптал, бешмет изодрал, а толку не видно.
— Очень хорошо! Женим-ка мы твоих сыновей на моих дочерях,— сказала старуха Карт-Энем.— У меня как раз двенадцать.
Пошёл старик домой и велел сыновьям ехать за невестами.

 
 
 
 

 

Жил на свете бедняк по имени Чалтук-Ахмёд.
Не было у него никакого добра, а только одна старая, хворая лошадь. Чалтук-Ахмед жалел свою лошадь. Целых две недели он не работал на ней, а по ночам пускал в поле на травку.
Но две недели прошли, а лошадь ничуть не поправилась. Она стала совсем тощей, и на спине у неё появились болячки.
Встревожился Чалтук-Ахмед. Решил всю ночь в поле караулить.
Вот пустил он лошадь пастись, а сам спрятался за большой камень.
Когда настала полночь, пришли дикие звери: волк, медведь, кабан и лиса. Они, оказывается, играли с лошадью, по очереди взбирались к ней на спину, царапали её когтями.
Не стерпел Чалтук-Ахмед. Выскочил из-за камня и переловил всех зверей. А звери испугались и стали просить, чтобы он отпустил их на свободу.

 
 
 

 

 

  • Абрамцева Наталья

  • Агапова Ирина Анатольевна

  • Айшаева Зульфия

  • Аксаков Сергей Тимофеевич

  • Алонсо Дора

  • Амирэджиби Чабуа (Мзечабук) Ираклиевич

  • Ангелов Андрей

  • Андерсен Ганс Христиан

  • Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла

  • Асбьерсен Петер Кристен

  • Афанасьев Александр Николаевич

  • Бажов Павел Петрович

  • Бар-Яалом Эли

  • Барков Александр Сергеевич

  • Баруздин Сергей Алексеевич

  • Бах Ричард

  • Бергман Яльмар

  • Бергстедт Харальд

  • Берестов Валентин Дмитриевич

  • Бесков Эльсе

  • Беспалов Валентин Иванович

  • Бианки Виталий Валентинович

  • Биссет Дональд

  • Благинина Елена Александровна

  • Босилек Ран

  • Боуэн Элизабет

  • Буковский Юрий

  • Бустанай

  • Бьёрклунд Элисабет

  • Важдаев Виктор Моисеевич

  • Валенберг Анна

  • Вандергриф Маргарет

  • Варгины Виктория и Алексей

  • Вересаев (Смидович) Виктор Викторович

  • Вестли Анне-Катарина

  • Воробьев Владимир Иванович

  • Воробьева Елена

  • Воронин Сергей Алексеевич

  • Гайдар (Голиков) Аркадий Петрович

  • Гарин-Михайловский Николай Георгиевич

  • Гаршин Всеволод Михайлович

  • Гауф Вильгельм

  • Гераскина Лия Борисовна

  • Гершатор Филлис

  • Гершкович Това

  • Гессе Герман

  • Голышкин Василий Семенович

  • Гортунов Игорь Евгеньевич

  • Гофман Эрнст Теодор Амадей

  • Гранер Сириус Теодор

  • Грибачев Николай Матвеевич

  • Гримм братья

  • Далечин Сергей

  • Даль Владимир Иванович

  • Данько Елена Яковлевна

  • Даскалова Лиана

  • Даувальдер Валерия Флориановна

  • Деламар Уолтер

  • Джекобс Джозеф

  • Дисней Уолт (Элайас Уолтер)

  • Драгунский Виктор Юзефович

  • Дринов Стоян

  • Дурова Наталья Юрьевна

  • Дымшиц Валерий Аронович

  • Дюма Александр

  • Ерошенко Василий

  • Ершов Петр Павлович

  • Есенин Сергей Александрович

  • Житков Борис Степанович

  • Жуковский Василий Андреевич

  • Забродина Тальяна

  • Зальтен Феликс (Зальцман Зигмунд)

  • Захариева Лила

  • Заходер Борис Владимирович

  • Испиреску Петре

  • Каверин Вениамин Александрович

  • Кальвино Итало

  • Камерон Полли

  • Капуана Луиджи

  • Катаев Валентин Петрович

  • Катыщев Андрей

  • Келер Владимир Романович

  • Кипинс Ицик

  • Киплинг Редьярд

  • Кирога Орасио

  • Клюшин Владимир

  • Колпакова Янина

  • Крылов Иван Андреевич

  • Кэролл Льюис

  • Лабуле Эдуард

  • Лада Йозеф

  • Лана Ра

  • Ландауэр Густав

  • Лем Станислав

  • Лепренс де Бомон Жанна-Мари

  • Ли Юнас Лауриц Идемил

  • Линдгрен Астрид

  • Литвинов Юрий

  • Логачева Галина

  • Мадам д’Онуа Мари-Катрин

  • Мадонна (Чикконе Луиза Вероника)

  • Маклеррен Элис

  • Матусов-Бабич Илья

  • Милн Алан Александер

  • Муренина Евгения

  • Мурзаев Сергей

  • Муур Лилиан

  • Наконечный Игорь

  • Непомнящая Дина

  • Нерман Эйнар

  • Нода Томойи

  • Овчинников Сергей

  • Ольмезов Мурадин

  • Осацкий Андрей

  • Пермяк Евгений Андреевич

  • Перро Шарль

  • Пино Кристиан

  • Писахов Степан

  • Поваляев Александр (Ратибор)

  • Попов Павел

  • Пройслер Отфрид

  • Просперо Хорхе

  • Пушкин Александр Сергеевич

  • Радимиров Владимир

  • Ракитина Ника

  • Распэ Рудольф Эрих

  • Ратибор

  • Рык Оксана

  • Санди Саба

  • Сахаров Сергей

  • Сван Анни

  • Светлана Замлелова

  • Связов Евгений

  • Седов Сергей Анатольевич

  • Сель Лерам

  • Сент-Экзюпери Антуан де

  • Сергеев Александр

  • Сильверстейн Шэл

  • Слюсарь Елена

  • Соколова Елена

  • Сосницкая Маргарита

  • Сулима Николай Андреевич

  • Твен Марк

  • Тихонс Кит

  • Толкиен Джон Рональд Роуэл

  • Толстой Алексей Николаевич

  • Толстой Лев Николаевич

  • Топелиус Захариас

  • Трошева Елена

  • Тэрбер Джеймс

  • Уайльд Оскар

  • Унсет Сигрид

  • Уолш Нил Дональд

  • Фарджон Элинор

  • Фаулз Джон Роберт

  • Феано

  • Фекете Иштван

  • Хармс Даниил Иванович

  • Челлин Тур Хельге

  • Чехов Дмитрий

  • Шварц Евгений Львович

  • Шебзухов Владимир

  • Шергин Борис

  • Шинкоренков Николай Федорович

  • Шумин Андрей Алексеевич

  • Эвальд Карл

  • Энде Михаэль

  • Энсти Гатри Томаc

  • Эрикссон Гудрун

  • Яаков Авраам Бен

  • Яковлев Юрий

  • Ямада Шитоси
 
 

  • Кумулятивные сказки примеры какие сказки
  • Кумулятивные сказки и их особенности
  • Кумулятивные сказки входят в жанр сказок
  • Кумулятивные и докучные сказки их сходство и различия
  • Кумулятивной является фольклорная сказка