кузина — перевод на английский
Я знала, что оно у неё, и что она бы с радостью нам его отдала, и я хотела получить его раньше, чем твоя кузина Руби.
Well, I knew she had it and would love to give it to us and I wanted to get it before your cousin Ruby.
«Вы компрометируете мою кузину.
«You’re compromising my cousin.
«Оставим это решение за вашей… кузиной!»
«We better leave this decision to your…cousin!»
Когда я вижу хорошего парня, как ты, в хорошей машине рядом со старой кошелкой, можешь не говорить, что это твоя кузина из провинции, и что ты экономишь на бензин.
When I see a good looking guy like you in a fancy car sitting next to an old bag you can tell me ‘she’s your cousin’ and that you’ve been saving up to pay for the gas.
Кузин моей жены отправился на Ниагарский водопад…
My wife’s cousin went to Niagara Falls…
Показать ещё примеры для «cousin»…
Да, мадам Рондо, по поводу свадьбы вашего кузина.
So, Madame Rondeau, for your cousin’s wedding?
Несмотря на то, что незадолго до моей беременности у её кузины был живот до самого носа.
But soon after that, her cousin’s belly swelled out past her nose.
Так это не он парень твоей кузины?
Isn’t he your cousin’s boyfriend?
Моя кузина в пузыре.
My cousin’s in a bubble.
На двухнедельный юбилей он привёл меня на дачу своей кузины.
For our two-week anniversary, he’s taking me to his cousin’s cabin.
Показать ещё примеры для «cousin’s»…
Пошли, кузина,… пока этот вакантный бэби блюз еще чего-нибудь не удумал.
Come on, cuz, don’t give one more second of thought to those vacant baby blues.
Вопрос, кузина.
Question, cuz.
Запомни, кузина, лучшее прикрытие — действительно легальный бизнес.
Remember, cuz, the best front operation is one that actually does legit business.
Продолжай надеяться, кузина.
Have faith, cuz.
Эй, кузина, мы собираемся на мой девичник.
Hey, cuz, we’re on our way out to my bachelorette night.
Показать ещё примеры для «cuz»…
Да, кузина.
Yes, cousin Hepzibah.
— О нет, кузина…
─ Oh no, cousin Hepzibah.
Простите меня, кузина!
Forgive me cousin Hepzibah ..
Кузина, прошу вас, не выгоняйте его!
Cousin Hepzibah, please don’t send him away.
Кузина, я люблю его!
Cousin Hepzibah .. I love him.
Он уже сыт по горло тем, что готовит моя кузина.
He’s fed up with my cuisine.
Мой желудок не переносит стряпню шведской кузины.
My stomach can’t take the Swedish cuisine.
Я возьму Домино Лин Кузин, бумажные полотенца и майонез.
Domino, Lean Cuisine.
Похоже мне надо забрать свои слова о британском кузине.
Oh, whee! I guess I take back what I said about British cuisine.
Он так и назывался? «Кузин»?
Is that what it’s called? «Cuisine»?
Перевод М. Кузиной
Subtitles:
Перевод М. Кузиной Субтитры компании А А
Subtitles: Eclair Group
Перевод М. Кузиной Субтитры компании Eclair Group
SUBTITLES: RED BEE MEDIA FRANCE
Перевод М. Кузиной Субтитры компании Eclair Media
Subtitles:
Перевод М. Кузиной Субтитры компании а а
Subtitles:
— Привет, кузина, как дела?
— Hey, coz, how you doing?
Давайте будем друзьями, кузина.
Let us be friends, coz.
Ты заставила меня на секунду поволноваться, кузина.
You had me worried for a second there, coz.
Слишком много информации, кузина.
Oversharing there, coz.
Это кузина!
It’s your coz!
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «кузина» на английский
nf
cousin
cousine
Kuzina
Kuzin
cuz
Это как если твоя кузина пройдет мимо тебя в бикини.
It’s like when your cousin walks around in a bikini and she taunts you.
Выглядишь отлично для якобы мёртвой, кузина.
You look amazingly well for the presumed-dead, cousin.
Моя кузина отказывается унижаться перед той свиньей, которая носит папскую тиару.
My cousin refuses to debase herself before that swine that wears the papal tiara.
Ваш кузина, только завидует нам, она лжет и…
Your cousin’s just jealous of us, she’s lying and…
Моя маленькая кузина держала кольца, и ее…
My little cousin was the ring girl, and she…
Мы думаем, она какая-то троюродная кузина.
She’s a kind of third cousin, we think.
Моя кузина устроила мне свидание вслепую,
My cousin set me up on a blind date for valentine’s,
Ее кузина сказала, что она остановилась здесь.
Her cousin told me this is where she is staying.
Что вы моя кузина из провинции.
That you were a country cousin of mine.
Поэтому моя глухая кузина пользуется таким же иммунитетом.
Therefore, my deaf cousin here enjoys the same immunities from prosecution.
Моя кузина с дочерью живут там.
My cousin and her baby live down there.
Тут с год назад сидела моя кузина.
My cousin was in here for about a year.
Хотя, может это из-за меня твоя кузина исчезла из прайм-тайм.
Although, I may be responsible for your cousin vanishing from prime time.
Не тревожьтесь из-за своего наряда, дорогая кузина.
Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel.
Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива.
My dear cousin, your innocence is far too elaborate.
А ты самая замечательная кузина на свете.
And you are the sweetest little cousin in the whole wide world.
Моя кузина не должна ничего знать.
My cousin mustn’t know of this duel.
И моя кузина видела его, пожинающего рис.
Plus, my cousin saw him cutting rice, too.
Моя мама, двое моих детей и моя кузина.
My mother-in-law, my two children, and a cousin of mine.
Его бабка — кузина тетки моей матери.
His grandmother was the cousin of my mother’s aunt.
Результатов: 1194. Точных совпадений: 1194. Затраченное время: 54 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
кузина
Русско-английский синонимический словарь > кузина
-
2
кузина
General subject: cousin , cousin german, coz, first cousin, full cousin
Универсальный русско-английский словарь > кузина
-
3
кузина
Русско-английский словарь Смирнитского > кузина
-
4
кузина
Новый русско-английский словарь > кузина
-
5
кузина
Русско-английский словарь Wiktionary > кузина
-
6
кузина
Новый большой русско-английский словарь > кузина
-
7
операция Кузина
Универсальный русско-английский словарь > операция Кузина
-
8
операция Кузина
Большой русско-английский медицинский словарь > операция Кузина
-
9
кузен
Русско-английский синонимический словарь > кузен
-
10
Кузен
Русско-английский синонимический словарь > Кузен
-
11
двоюродная сестра
Русско-английский синонимический словарь > двоюродная сестра
-
12
двоюродный брат
Русско-английский синонимический словарь > двоюродный брат
-
13
операция
Большой русско-английский медицинский словарь > операция
-
14
родственник
Русско-английский синонимический словарь > родственник
-
15
в духе
I
in the vein of smb.; in the spirit of smth.
II
тж. не в духе
be in a good mood; be in good (high) spirits
— Вы много смеялись с моей кузиной, — сказала она ему. — Кузина любит смеяться, когда бывает в духе. (А. К. Толстой, Упырь) — ‘You were laughing a lot with my cousin,’ she said. ‘My cousin loves to laugh when she is in a good mood.’
Русско-английский фразеологический словарь > в духе
См. также в других словарях:
-
кузина — двоюродная сестра, стрыечка Словарь русских синонимов. кузина см. двоюродная сестра Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
-
КУЗИНА — КУЗИНА, кузины, жен. (франц. cousine). Двоюродная сестра (слово дворянско буржуазного общества). «Княжна Полина, ее московская кузина, твердила часто ей об них (героях англ. романов).» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
кузина — ы, ж. cousine f. Двоюродная сестра (обычно в дворянско буржуазной среде). БАС 1. [Бостонкин :] А я было собрался лабетов десять у вас сорвать. [Амура:] Поэтому, ma cousine, мы и завтра не поедем? [Идолантова:] Я право ничего не знаю, меня так… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
КУЗИНА — КУЗИНА, ы, жен. (устар.). То же, что двоюродная сестра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
кузина — КУЗИНА, ы, ж. Любовница, подруга, сожительница, выдаваемая за родственницу. Явился Петрович с кузинами … Словарь русского арго
-
КУЗИНА — КУЗЕН, КУЗИНА двоюродный брат, двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КУЗИНА (фр. cousine). Двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
-
Кузина — Содержание 1 Известные носительницы 2 Топонимы 3 См. также … Википедия
-
кузина — КУЗИНА, ы, ж Устар. Дочь дяди или тети, двоюродная сестра или дальняя кровная родственница в одном колене с кем л. К обеду… приехала старая кузина Алексея Александровича (Л. Т.) … Толковый словарь русских существительных
-
Кузина Бетта (фильм) — Кузина Бетта Cousin Bette Жанр … Википедия
-
КУЗИНА АНХЕЛИКА — «КУЗИНА АНХЕЛИКА» (La prima Angelica) Испания, 1973, 105 мин. Драма с фантазией. Возможно, лучшая лента Карлоса Сауры, признанная в числе любимых также и Луисом Бунюэлем, кумиром для многих испанских, да и других режиссеров мира. Бунюэлевское… … Энциклопедия кино
-
Кузина, Марина Вячеславовна — Марина Кузина Динамо (М … Википедия
Примеры из текстов
Кузина Энни перестала хихикать, расчувствовалась и сказала проникновенно, что похороны доставили ей такое удовольствие, что словами описать невозможно.
Cousin Annie ceased to giggle and lapsed into a nearly sentimental state. She said with real feeling that she had enjoyed the funeral more than words could tell.
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
– В чем дело, кузина? – допытывалась Бетти, с тревогой глядя на Маргарет.
«What is it, Cousin?» asked the girl, looking at her anxiously. «
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Энергоатомиздат», 1984
— Какими бы ни были причины, моя дорогая поцелуйная кузина, я рад, что вы выбрали меня донором-отцом.
«Whatever your reasons, dear kissing cousin, I am delighted that you chose me as one of your donor-fathers.»
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
– Спасай себя, кузина. Если чья-нибудь кровь должна пролиться, то все равно ничего не поделаешь. Во всяком случае, не тебе придется расхлебывать это дело.
«Keep your stitches whole, Cousin; if any skins are to be pricked it can’t be helped, and at least you won’t have to wipe up the mess.
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Энергоатомиздат», 1984
Разумеется, кузина Мелвина безумна, а вы, вероятно, нет.
Of course, Cousin Melvina is crazy, and presumably you are not.”
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009
Услышав о моей отваге, дядюшка выразил живейшее удовольствие, а кузина Нора приложила мне к носу оберточную бумагу, смоченную в уксусе.
My uncle was very much pleased when he heard of my gallantry; my cousin Nora brought brown paper and vinegar for my nose.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Художественная литература», 1975
– Никакой это не цыпленок, – сказала мистеру Бенсингтону кузина Джейн.
«That’s no chick,» said Mr. Bensington’s cousin Jane.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
– Моя кузина не ищет этого. Она счастлива своим скромным жребием, – возразил Питер и тут же добавил: – А вот и господин Кастелл.
«My cousin seeks no such state who is happy in her quiet lot,» answered Peter again; then added quickly, «See, here comes Master Castell seeking you.»
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Энергоатомиздат», 1984
Я напомнила, какую важную роль играет моя кузина в миссионерской деятельности нашей Общины, и рассказала о письме, в котором она сообщала, что отрекается от нашей веры и не приедет на Праздник.
I explained about my cousin’s importance to the Community’s missionary work and her letter informing us she was leaving our Faith and would not be returning to us for the Festival.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО «ИД «Домино», 2007
Даже если его папа, дядя, тетя или кузина из Толидо, штат Огайо, пинали его задницу регулярно каждый вторник, все равно он сам виноват.
If his father, uncle, aunt, cousin from Toledo kicked his ass every Tuesday, it’s still his.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
— Взгляните! — с детской радостью воскликнула Кэтрин. — Взгляните, кузина, взгляните, Барнстейбл! Какими кудрявыми облаками клубятся водяные пары над дымчатой полосой тумана!
«See!» cried Katherine, with girlish delight, «see, my cousin! see, Barnstable! how beautifully that vapor is wreathing itself in clouds above the smoky line of fog!
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© «Детское государственное издательство», 1959
– Твоя кузина Мораг, – говорил дед Сальвадор, – сообщает в письме из Англии, что не собирается возврашаться в конце месяца, чтобы присутствовать на Празднике, потому как наконец-то обрела – так она выражается – истинный путь к Богу.
‘Your cousin Morag,’ Grandfather Salvador told me, ‘has written from England to say that not only is she not returning for the Festival at the end of the month, but she has found what she calls a Truer Way to God.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО «ИД «Домино», 2007
– И сетку, кузина?!
«My net, cousin!
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
Да и вы, кузина, — как бы вас не сглазить, — не похудели в эти восемь лет.
And you, too, cousin — no ill-luck to you! — have grown no thinner in eight years.»
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1983
Боюсь, что уход за тобой поручен какой-нибудь старой наемной сиделке, которая не умеет угадывать твои желания и выполнять их так любовно и внимательно, как твоя бедная кузина.
I figure to myself that the task of attending on your sickbed has devolved on some mercenary old nurse, who could never guess your wishes nor minister to them with the care and affection of your poor cousin.
Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство «Художественная литература», 1989
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Кузин
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
Именительный | Кузин | Кузина | Кузины |
Родительный | Кузина | Кузиной | Кузиных |
Дательный | Кузину | Кузиной | Кузиным |
Винительный | Кузина | Кузину | Кузиных |
Творительный | Кузиным | Кузиной | Кузиными |
Предложный | Кузине | Кузиной | Кузиных |
Кузин
прилагательное, полная форма, относительное, притяжательное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | Кузин | Кузина | Кузино | Кузины |
Родительный | Кузина, Кузиного | Кузиной | Кузина, Кузиного | Кузиных |
Дательный | Кузиному, Кузину | Кузиной | Кузиному, Кузину | Кузиным |
Винительный | Кузин, Кузина, Кузиного | Кузину | Кузино | Кузины, Кузиных |
Творительный | Кузиным | Кузиной, Кузиною | Кузиным | Кузиными |
Предложный | Кузином | Кузиной | Кузином | Кузиных |
кузина
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кузина | кузины |
Родительный | кузины | кузин |
Дательный | кузине | кузинам |
Винительный | кузину | кузин |
Творительный | кузиной, кузиною | кузинами |
Предложный | кузине | кузинах |