РусскийПравить
Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить
ла—ти́н—ский я·зы́к
Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.
ПроизношениеПравить
- МФА: [ɫɐˈtʲinskʲɪɪ̯ ɪ̯ɪˈzɨk]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- язык древних римлян, один из италийских языков индоевропейской языковой семьи, в настоящее время используемый в биологии, медицине, правоведении и как язык богослужения в римско-католической церкви ◆ Граф Алексей Кириллович Разумовский, человек умный и образованный, … любитель … науки ботаники, при которой он допускал необходимость для оной латинского языка. Н. И. Греч, «Записки о моей жизни», 1849–1856 гг. [НКРЯ] ◆ Юрист должен быть … достаточно знающ в греческом и латинском языке. М. В. Ломоносов, «Проект регламента Академии Наук», 1764 не ранее сентября 10 — не позднее марта 1765, 1764 г. [НКРЯ] ◆ Римское право показалось ему продолжением латинского языка и во всяком случае таким, которое требовало простой зубрёжки, а потому Карташев и решил, что время, потраченное на слушание, можно провести производительнее, посвятив его прямо зубрению всяких латинских текстов римского права. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Студенты», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Так как я говорил, что хочу быть врачом, приходилось мне сесть наконец за латинский язык. Л. И. Добычин, «Город Эн», 1935 г. [НКРЯ] ◆ Медицинская энциклопедия «Канон», переведённая на латинский язык, была главным руководством европейских врачей в средние века. Василий Ян, «Чингиз-хан», 1939 г. [НКРЯ] ◆ Я с удивлением узнал, что латинский язык есть язык римлян! Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930–1959 гг. [НКРЯ]
СинонимыПравить
- латынь
АнтонимыПравить
- —
ГиперонимыПравить
- язык
ГипонимыПравить
ЭтимологияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
|
БиблиографияПравить
е | e |
енот — enot веер — veer |
ГОСТ 7.79-2000 загранпаспорт водительское удостоверение международные телеграммы ИКАО |
ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e |
енот — yenot веер — veyer |
BGN/PCGN госдеп США |
|
ё | yo |
ёлка — yolka бурёнка — buryonka |
ГОСТ 7.79-2000 |
e |
ёлка — elka бурёнка — burenka |
загранпаспорт водительское удостоверение международные телеграммы ИКАО |
|
ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e |
ёлка — yelka бурёнка — burenka |
BGN/PCGN госдеп США |
|
jo |
ёлка — jolka бурёнка — burjonka |
||
ж | zh |
жаба — zhaba абажур — abazhur |
ГОСТ 7.79-2000 загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США ИКАО |
j |
жаба — jaba абажур — abajur |
международные телеграммы |
|
й | j |
зной — znoj тройка — trojka |
ГОСТ 7.79-2000 |
i |
зной — znoi тройка — troika |
загранпаспорт водительское удостоверение международные телеграммы ИКАО |
|
y |
зной — znoy тройка — troyka |
BGN/PCGN госдеп США |
|
х | kh после букв c, e, h, k, s, z; в остальных случаях — h |
халва — halva кхмеры — kkhmery шхуна — shkhuna блоха — bloha |
|
kh после букв c, s, e, h; в остальных случаях — h |
халва — halva кхмеры — khmery шхуна — shkhuna блоха — bloha |
||
kh |
халва — khalva кхмеры — kkhmery шхуна — shkhuna блоха — blokha |
загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США ИКАО |
|
x |
халва — xalva кхмеры — kxmery шхуна — shxuna блоха — bloxa |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
h |
халва — halva кхмеры — khmery шхуна — shhuna блоха — bloha |
международные телеграммы |
|
ц | c |
цунами — cunami перец — perec |
международные телеграммы |
ts |
цунами — tsunami перец — perets |
загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США ИКАО |
|
c перед буквами e, i, y, j; в остальных случаях — cz |
цунами — czunami перец — perecz |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
щ | shch |
щука — shchuka банщик — banshchik |
загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США |
sch |
щука — schuka банщик — banschik |
||
shh |
щука — shhuka банщик — banshhik |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
sc |
щука — scuka банщик — banscik |
международные телеграммы |
|
ъ | « (кавычка) |
подъезд — pod«ezd |
|
» (два апострофа) |
подъезд — pod»ezd |
ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.) |
|
« (два грависа) |
подъезд — pod«ezd |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
ie |
подъезд — podieezd |
загранпаспорт водительское удостоверение ИКАО |
|
не пишется |
подъезд — podezd |
BGN/PCGN госдеп США международные телеграммы |
|
y перед буквой е; в остальных случаях не пишется |
подъезд — podyezd |
||
ы | y |
первый — pervyj кувырок — kuvyrok |
ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.) загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США международные телеграммы ИКАО |
y` (y с грависом) |
первый — pervy`j кувырок — kuvy`rok |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
i в окончаниях перед буквой й; в остальных случаях — y |
первый — perviy кувырок — kuvyrok |
||
в окончаниях перед буквой й не пишется; в остальных случаях — y |
первый — pervy кувырок — kuvyrok |
по правилам Wikipedia |
|
ь | ‘ (апостроф) |
конь — kon‘ пьеса — p‘esa |
ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.) |
` (гравис) |
конь — kon` пьеса — p`esa |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
′ (штрих) |
конь — kon′ пьеса — p′esa |
BGN/PCGN госдеп США BGN |
|
не пишется |
конь — kon пьеса — pesa |
загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США международные телеграммы ИКАО |
|
э | e |
эхо — ekho поэт — poet |
ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.) загранпаспорт водительское удостоверение BGN/PCGN госдеп США международные телеграммы ИКАО |
eh |
эхо — ehkho поэт — poeht |
||
e` (e с грависом) |
эхо — e`ho поэт — poe`t |
ГОСТ 7.79-2000 |
|
ю | yu |
юг — yug каюта — kayuta |
ГОСТ 7.79-2000 BGN/PCGN госдеп США |
iu |
юг — iug каюта — kaiuta |
загранпаспорт водительское удостоверение международные телеграммы ИКАО |
|
ju |
юг — jug каюта — kajuta |
||
я | ya |
як — yak поляна — polyana |
ГОСТ 7.79-2000 BGN/PCGN госдеп США |
ia |
як — iak поляна — poliana |
загранпаспорт водительское удостоверение международные телеграммы ИКАО |
|
ja |
як — jak поляна — poljana |
||
разделение слов | пробел |
russkie i angliyskie |
для всех |
— (дефис) |
russkie—i—angliyskie |
URL, SEO |
|
_ (подчёркивание) |
russkie_i_angliyskie |
URL, SEO |
|
регистр букв | исходный |
Tаблица — Tablica Словарь — Slovar |
для всех |
нижний |
Tаблица — tablica Словарь — slovar |
URL, SEO |
|
верхний |
Tаблица — TABLICA Словарь — SLOVAR |
URL, SEO |
|
знаки и спецсимволы |
не изменять оставить исходные |
для всех |
|
удалить все знаки кроме букв, цифр и пробелов | конвертер/1гр кг — konverter1gr-kg |
URL, SEO |
|
удалить все символы кроме букв, цифр, пробелов, косая черта «/» | конвертер/1гр кг — konverter/1gr-kg |
URL, SEO |
|
заменить на пробел все знаки кроме букв и цифр | конвертер/1гр кг — konverter-1gr-kg |
URL, SEO |
|
ТранслитерацияТранслитерация (транскрипция) латинских слов онлайнДля получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит. 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями здесь. учитывать позицию s: [с]/[з] учитывать позицию ti: [ти]/[ци] учитывать позицию c: [к]/[ц] не учитывать позицию ns: всегда [нс] не учитывать позицию sm: всегда [см] не учитывать позицию ex: всегда [экс] au, eu как [аў], [эў] au, eu как [ав], [эв] oe как [э] oe как [ӭ] h как [гх] как [h] как [х] как [г] Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
Воспользуйтесь правилом: В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophysis [гˣипофисис].
Воспользуйтесь правилами:
Подготовил К. Тананушко, graecolatini.bsu.by |