Лэжьыгъэр ц1ыхум и 1эпэгъу сочинение

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ВЕРХНИЙ КУРП»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

Отражение национального характера

и культуры кабардинцев в пословицах

Ученица 10 класса Езаова Диана

Руководитель работы — Камбагирова Э.Б.,

учитель кабардинского языка и литературы

первой квалификационной категории

2016

Содержание

Введение

3

Глава 1 Теоретические основы исследования

О национальном характере и культуре кабардинского народа

4

О поговорках и пословицах

4

Глава 2 Характер и культура кабардинского народа, отраженный в пословицах

5

Глава 3 Пословицы в повседневной жизни

11

Классификация собранных пословиц

Анализ полученных результатов

Заключение

13

Литература

14

Введение

Величайшее богатство народов – язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание их способствует не только лучшему усвоению языка, но и лучшему пониманию образа мыслей, характера народа, его менталитета и национального характера носителей этого языка. Правильное и уместное использование пословиц придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.

Тема исследовательской работы: «Отражение национального характера и культуры кабардинцев в пословицах».

Цель данной работы – установить связь между культурой, характером кабардинского народа и пословицами; показать, что пословицы активно употребляются в повседневной жизни и дают представление о взглядах народа и его понимании действительности.

Основные задачи:

  1. Продемонстрировать связь между культурой и характером кабардинского народа в их пословицах.

  2. Выявить пословицы, наиболее часто встречающиеся в речи людей.

Методы исследования:

  1. Анализ литературы по проблеме исследования;

  2. Классификация собранных пословиц;

  3. Анализ полученных результатов.

Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что пословицы многообразны, они находятся вне временного пространства, продиктованы жизнью, отражают процессы, которые происходят в обществе, они касаются всех предметов, вторгаются во все области человеческого бытия.

О национальном характере и культуре кабардинского народа

«Характер народа и есть его судьба», — утверждал Аристотель. Каждый народ обладает уникальными, самобытными, только ему присущими чертами, отличающими его от других. Культурное наследие кабардинского народа складывалось и развивалось веками.

Духовным и нравственным стержнем кабардинского народа является адыгская ментальность, вобравшая в себя ценности, традиции, психический склад, мировосприятие, образ жизни и образ мысли. Все это получило воплощение в принципах адыгагъэ – адыгства. Эти принципы базируются на понятиях «человечность», «мужество», «честь», «разум», «почтительность». Именно благодаря этим качествам адыги снискали себе славу «рыцарей Кавказа».

О поговорках и пословицах

Пословицы – широко распространенный жанр устного народного творчества. Они сопровождают людей с давних времен и отражают все стороны жизни людей. Такие выразительные средства, как точная рифма, простая форма, краткость, сделали пословицы стойкими, запоминаемыми и необходимыми в речи. В краткой, меткой и образной форме отражают жизнь, историю, запечатлевают события.

Пословицы относятся к самому любопытному жанру фольклора, остающемуся во многом загадочным и непонятным. Пословица,  это, скорее всего народная оценка какого-либо события. Это отображение духовного облика народа, идеалов и стремлений, а также размышлений о разных гранях жизни. Сами того не замечая, мы употребляем пословицы в своей речи, в которой они приобретает конкретный смысл.

Характер и культура кабардинского народа, отраженный в пословицах

Мужество, честь, достоинство всегда были важнейшими составляющими адыгского национального характера. Об этом свидетельствуют мысли, заключенные в пословицах:

«Адыгэл1рэ л1ы бэшэчрэ»

«Л1ыгъэ щ1ап1э л1ы ик1уадэркъым»

«Л1ыгъэм 1эщэр хуэжы1эщ1эщ»

«Л1ыхъужь и джатэ бзэщхъуркъым»

У адыгов на первый план выдвигается во всех случаях забота о чести и репутации – «Псэр ящэри, напэр къащэху», «Л1ы и псалъэ епц1ыжыркъым»

Адыги издавна с особой теплотой и уважением относятся к женщине. В женщине они видят воплощение красоты, нежности, ласки, стройности, изящества, покорности, внимательности, теплоты. В присутствии женщины мужчина не должен позволять себе громко, грубо говорить, при ее появлении он обычно встает, должен придерживать свою прыть.

Отношение к женщине, к матери, к жене, их положительные и негативные стороны разносторонне отразились в пословицах. Вот несколько примеров:

«Анэм бынхэр и зэхуэдэщ»

«Анэм и хабзэр пхъум и бзыпхъэщ»

«Л1ым и узыншагъэр фызым и ф1ыгъэщ»

«Насыпыр фызым къыдок1уэ»

«Ныбжьэгъум игъэпуда л1ыр фызыф1ым къыдехыж»

«Фыз хуэмыху зи1эр насыпыншэщ»

«Фызым игъэпуда л1ыр зыми къыдихыжынкъым»

«Ц1ыхубз пшэрыхь хущанэ»

«Я нэхъыжь и унафэ я хъыджэбз екъутэ»

Почитание старших, родителей является одним из древнейших обычаев кабардинцев, соблюдаемых и по сей день:

«Зи нэхъыжь еда1уэ и 1уэху мэк1уатэ»

«Къоджэ нэхъыжьщ»

«Нэхъыжь зымыгъэлъап1эр щхьэ лъап1эгъуэ ихуэркъым»

«Нэхъыжь и чэнджэщ дыщэ и уасэщ»

«Нэхъыжь к1элъыджэркъым – к1элъок1уэ»

«Нэхъыжьым жьэ ет, нэхъыщ1эм гъуэгу ет»

«Нэхъыжьыр гъэлъап1и уи щхьэр лъап1э хъунщ»

«Уи адэ гъуэгужь жыжьэщ жып1эу умыбгынэ»

«Уижь жи1эр щ1э, уи щ1э ищ1ыр шхы»

Кабардинцы издавна славились своим гостеприимством. Гостя принимали всегда с большой радостью как самого близкого родственника. Случайный гость часто становился другом, даже побратимом на многие года, а то и на всю жизнь. О глубоком уважительном отношении кабардинцев к гостям говорят многочисленные пословицы:

«Адыгэ и хьэщ1э быдап1э исщ»

«Адыгэ мыгъуэ шыгъурэп1астэрэ»

«Адыгэм я нэхъ тхьэмыщк1эри бысымщ»

«Хьэщ1э къак1уэмэ, хэгъэрейр мэгуф1э»,

«Хьэщ1э лей щы1экъым» (Нет лишнего гостя);

«Хьэщ1э щ1алэ щы1экъым»

«Хьэщ1эм и ерыскъыр къыдок1уэ»

Адыги, как показывают исторические факты, всегда стремились к добру, к согласию, к миру, не уставали делать добро людям, помогали человеку, оказавшемуся в беде. Они были непримиримы к злу, жестокости, осуждали злодеяния, которые совершались над людьми.

Отношение адыгов к добру и злу наглядно выражено в пословицах. Приведем некоторые из них:

«Е пщ1ауэ ф1ы ущымыгугъ, ф1ы пщ1ами ущ1эмыфыгъуж»

«Зэбий нэхърэ зэбэу»

«Зэхьэзэхуэр мэунэри, зэижит1 мэунэхъу»

«Лей зезыхьэ къыщ1эк1уэркъым»

«Мащэ зыт1 йохуэж»

«Псапэ куэд хъуркъым»

«Удафэр фэм йок1»

«Ф1ы зыщ1э и пщ1э к1уэдыркъым»

«Ф1ыгъуэм еф1эк1ыжыр зэгуры1уэщ»

«Ф1ыгъуэм и нэхъыщхьэр зэгуры1уэщ»

«Ф1ым ф1ы къыпок1уэри, 1ейм 1ей пок1уэжыр»

«Ф1ыр зымыщ1эм ф1ыщ1эр зыуи къыщыхъуркъым»

«Ф1ыри 1ейри зы бжыхь к1апэм тесщ»

«Хьэрэмым хьэрэм къешэ»

Адыги, как и другие народы, выработали свои эстетические взгляды, эстетическую культуру в целом. Они различали прекрасное и безобразное, замечали красоту природы и человека. При этом обращали внимание не только на внешнюю сторону, но и на внутреннюю красоту вещей самого человека. Это отражается в следующих пословицах:

«Дахагъэм гур егъэгушхуэ»

«Дахэ и щ1агъ дыщэ щ1элъщ»

«Дахэ нэхърэ – щ1ык1аф1э, 1эф1 нэхърэ – гурыхь»

«Зи нэгу къабзэм игури къабзэщ»

«Уи псалъэ гъэ1эси, уи нэмыс гъэбыдэ»

«Ук1ытэр зи нэгу щ1элъщ, акъылыр зи бзэгу телъщ»

Одна из отличительных черт характера адыга – сдержанность, проявление терпения – «Щэным я нэхъыф1ыр тэмакък1ыхьщ», «Шы1э зи1эм и насыпщ», «Тэмакък1эщ1ыр хущ1огъуэж», скромность и щедрость – «Нэмыс здэщымы1эм насыпи щы1экъым», «Нэмыс пщ1ымэ, уи щхьэщ зыхуэпщ1ыжыр». С презрением относились к хвастовству: «Узыщымытхъуж- уф1мэ, укъащ1энщ», «Щхьэщытхъу псори пц1ыупсщ».

Дружба — самое дорогое качество людей; она способствует преодолению любых препятствий в продвижении вперед. Идея дружбы отражена в многочисленных народных изречениях, среди которых:

«Махуаем бгъуэтыжыр ныбжьэгъущи, адрейхэр 1эпэгъущ»

« Ныбжьэгъу хъумэныр ху жылэ хъумэным хуэдэщ»

«Ныбжьэгъур уи нэгу къыщ1оплъэ, жагъуэгъур уи лъакъуэ йоплъых»

«Ныбжьэгъуф1рэ шыф1ым тесрэ»

Многие пословицы и поговорки с разных сторон раскрывают отношение адыгов к уму, воспитанности, знаниям и навыкам. Среди них следует назвать такие изречения

«1эщ1агъэ зи1эм 1эужь и1эщ»

«Акъыл зи1эм щэн и1эщ»

«Акъылым уасэ и1экъым, гъэсэныгъэм гъунэ и1экъым»

«Акъылыр нэмысщи, былымыр насыпщ»

«Лъэщ нэхърэ 1ущ»

«Чэнджащэ щыуэркъым»

Правдивость, верность слову высоко ценились в адыгском этикете. Ради выполнения обещанного, во исполнение данного слова адыг готов перенести любые испытания, даже отдать жизнь. Этот неписаный закон в характере, в поведении адыга закреплен в пословицах. Человек, который не сдерживал своего слова, сурово осуждался людьми. О таких часто говорят: с ним не стоит связываться, не считают его за человека. Ценность слова и бережное отношение к нему зафиксировано в пословицах:

«Абы жи1ам и дзэ удэмыплъэж»

«Гупсыси псалъэ, зыплъыхьи т1ыс»

«Зи бзэ хуимытыжыр и бзэ ток1уэдэж»

«Зи псалъэ дыджым и джатэ к1эщ1щ»

«Лъэс нэхърэ бзэгу нэхъ жэрщ»

«Псалъэ дахэм гъущ1ыр къегъэш»

«Псалъэ дахэр гу дахэщ1щ»

«Псалъэк1э зымыщ1эм и нэр ирещ1ыж»

«Псалъэм аркъэн к1элъумыдзыж»

«Уи псалъэ гъэ1эсэ, уи нэмыс гъэбыдэ»

«Уэркъ ищ1а и1уэтэжыркъым, уэркъ ита ихъуэныжыркъым»

«Ямылъэгъуа бланэ яук1ыркъым, зэхамыха псалъэ я1уатэркъым»

Адыги издавна отличались трудолюбием, бездельников презирали. Детей своих воспитывали в духе трудолюбия, приучали их к физическому труду, вырабатывали у них трудовые навыки: обрабатывать землю, ухаживать за животными, косить, собирать и складывать сено, плотничать, заниматься садоводством, учили кузнечному делу. Девочек приучали к вышиванию, к приготовлению пищи, к умению ухаживать за гостем.

Сообразно образу жизни адыгов, отношению к труду, выработке навыков, создавались пословицы и поговорки, которые воспитывали у подрастающего поколения уважительное отношение к труду, брали на вооружение знания, которые способствовали бы совершенствованию умений, мастерства в изготовлении предметов, вещей, сооружений, строений и т. д.

Нижеследующие пословицы и поговорки показывают роль и место труда в жизни адыгов, как он облагораживает человека, как возвышает его в глазах окружающих.

«1уэху пщ1ыр 1уэху мэхъу»

«Лэжьыгъэр зи 1эпэгъу зэшыгъуэр и 1эщ1ыбщ»

«Мылажьэф и гуахъуэ бэлацэщ»

«Мылъкур мылъку зыщ1ырпщ1энт1эпсщ»

«Мыщхьэх дахащ1эщ»

«Пщ1энт1эпс пщ1эншэ хъуркъым»

«Узэгугъу къогугъуж»

«Улажьэмэ 1ыхьэншэ ухъуркъым»

«Ц1ыхум и лэжьыгъэр и дамыгъэщ»

В традициях и обычаях почти всех народов многое связано с соседом. Адыги с симпатией относятся к соседу, с уважением и надеждой отзываются о нем. Сосед считается близким человеком: с ним делят и радость и горе. Считается большим счастьем иметь хорошего, верного, отзывчивого соседа. Эти мысли и надежды отражены в пословицах. Вот некоторые из них:

«Благъэ жыжьэ нэхърэ гъунэгъуф1»

«Гъунэгъур гъуджэм хуэдэщ»

«Гъунэгъурэ гъуэншэджрэ»

«Гъунэгъуф1 къуэшыф1 палъэщ»

«Уи гъунэгъум къыпхуимыщ1эр жыжьэм къыпхуищ1энукъым»

«Уи гъунэгъур уи 1энэгъумэ, уехъул1ащ»

Следует сказать, что в пословицах отражаются не только позитивные стороны жизни поведения адыгов, миропонимания их, но и непримиримая их борьба против недостатков, порочащих достоинство человека. Вот некоторые из них:

«Адыгэбзэмыщ1э урысыбзэщ1экъу»

«И 1эбжьанэ пиупщ1амэ, и к1э жып иредзэж»

«Мыбзэф и лэныстэ дзагуэщ»

«Псэлъэк1ей к1уэдыжык1ейщ»

«Пц1ыупс и псалъэрэ шыд и шхахуэрэ»

«Узэпэгэк1ыр къопэгэк1ыж»

«Фадэм уриуд нэхърэ бийм уриуд»

«Фыгъуэнэдыри фэндыжь гъуари зэхуэдэщ»»

«Фыз бзаджэ хьэщ1эмыгъашхэщ»

«Хабзэмыщ1э жьант1ак1уэщ»

«Ц1ыху акъылыншэрэ маф1эншэ жьэгурэ»

«Щхьэхынэ и махуэ к1ыхьщ»

Пословицы в повседневной жизни

В народной речи и в наши дни живут пословицы, сохранившие черты срарого быта. В пословицах отражается вера народа в хорошее, светлое, доброе.

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта, является речь, которая постепенно обогащается и усложняется.

Понимание пословиц и его употребление в речи можно считать одним из критериев владения языком, культурой народа, нации.

Наблюдая за речью окружающих, я пришла к выводу, что пословицы активно используют в своей речи люди разного возраста. Когда я предложила привести пример пословиц, то они с легкостью справлялись с этим заданием. Но, к сожалению, не все опрошенные смогли определить значение предложенных мной пословиц. Объяснить значение пословиц могли в основном взрослые. Их было интересно слушать. С их помощью я узнала не только значение некоторых пословиц, но и историю происхождения некоторых пословиц:

«Лъэпщ и Хьэпц1ей к1уэк1э»

«Пщыкъуэц1эр ябзыщ1»

«Уи жьэр пхэи уи щхьэр т1атэ»

«Шыц уэсыр къесмэ, узэрысым уимык1»

Результаты социологического опроса на тему «Пословицы в моей речи».

Я провела социологический опрос на тему «Пословицы в моей речи» среди 6, 10 классов и среди их родителей.

Проводя опрос, мы хотели узнать, какие пословицы ученики и их родители употребляют чаще всего в жизни при общении друг с другом.

В опросе участвовало 11 учеников и 10 родителей. Я выяснила, что у опрошенных используемые в речи пословицы оказались разными. Нет ни одного совпадения. По тематике чаще других встречались пословицы о труде — «Узэгугъур къогугъуж», «Улажьэмэ лыжь пшхынщ, умылажьэмэ лажьэ бгъуэтынщ», «Хамэ пщ1энт1эпс хъер хъуркъым», «Нэм илъагъу 1эм ещ1», «Жэм къыхуэштэкъыми, 1уэр 1ушэт», «1уэху мыублэ блэ хэсщ», «Гъэмахуэм умыгъэт1ылъа щ1ымахуэм къэпщтэжыркъым», «Хуэмыху и 1уэхур блэк1ыркъым», «Блэжьын бгъуэтмэ, пшхыни бгъуэтынщ», «Гъатхэм тумысар бжьыхьэм къытепхыжыркъым», «Лэжьыгъэм уегъэлъап1э, щхьэхыныгъэм уегъэпуд»; о старших, родителях, семье – «Анэр нэщи, адэр лъэпкъщ», «Нэхъыжь нэмыс, нэхъыщ1э насып», «Уи адэ-анэм яхуэпщ1 нэмысыр уи бынми къыпхуащ1ыжынщ», «Анэр нэм хуэдэщ, адэр дэм хуэдэщ», «Къуэш лей щы1экъым», «Анэ зимы1эм гу1эр и махуэщ», «Жьы зэрымысым нэмыс илъкъым, щ1э зимысым насып илъкъым», «И анэ еплъи ипхъу къашэ», «Къоджэр нэхъыжьщ»; о добре и зле, красоте – «Псэм ф1э1эф1ыр нэм ф1эдахэщ», «1ей пщ1ауэ ф1ы ущмыгугъ», «Мащэ зыт1 йохуэж», «Уи япэк1э мывэ хъурей бгъажэмэ, ухуэзэжынщ», «Ф1ы зыщ1э и пщ1э к1уэдкъым», «Ф1ым ф1ы къыпок1уэри, 1ейм 1ей пок1уэж»; о культуре речи, разуме – «Псалъэк1э зымыщ1эр 1эшт1ымк1э мауэ», «Гупсыси псалъэ, зыплъыхьи т1ыс», «Щхьэм имытмэ лъакъуэм и мыгъуагъэщ», «Джэд нэхърэ джэдык1э нэхъ 1ущщ», «Делэ благъэ нэхъ губзыгъэ бий», «Акъыл зи1эм насып и1эщ», «Зи бзэ умыщ1эм уи хабзэ к1эрумыщ1э». Были и другие пословицы по различным тематическим группам: «Учение», «Правда — совесть», «Адыгагъэ».

В ходе своего исследования я пришла к выводу: пословицы, которые знают жители моего села, полностью передают их бытовые, социальные, морально – этические, нравственные взгляды. Она находит отражение в каждом моменте нашей жизни, и отражают национальный характер и культуры моего народа, воспитывают в человеке разносторонний подход к вещам и явлениям окружающей реальной действительности, тем самым учат нас понимать и объективно решать сложные вопросы жизни. Гипотеза нашла свое подтверждение.

Заключение

Анализируя все вышеизложенное, я пришла к выводу, что пословица – это не просто изречение. Она выражает мнение народа. В ней заключены народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Не всякое изречение становилось пословицей, а только то, которое согласовывалось с образом жизни и с мыслями множества людей. Такие изречения существуют тысячелетия, переходя из века в век. В них отражены общепринятые устои, нормы поведения, понятия о мире, любви, красоте, о лжи, предательстве и человеческих пороках. Изучая пословицы, мы изучаем свою культуру, они являются дополнительным источником страноведческих знаний, которые прочно ложатся в память, их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами.

На мой взгляд, данная тема достаточна актуальна в наше время, и ее изучение должно непрерывно продолжаться, т. к. меняется мир, меняются люди, их традиции и обычаи. А чтобы люди во всем мире понимали и уважали друг друга, они в полной мере должны знать культуру других народов.

Пословицы и поговорки переходили из века в век и, несомненно, ещё пригодятся — ими не утрачена их жизненная ценность.

Список литературы

  1. Унежев К.Х. Культура адыгов (черкесов) и балкарцев.- Издательский центр «Эль-Фа», 2003г.

  2. Кармоков Х.Г. Адыгское устное народное творчество. – Нальчик: Эльбрус, 1999г.

  3. Кабардинские пословицы. – Нальчик: Эльбрус, 2004г.

               .

                                Темэр:  Рассказ  «Гулъытэ»  К1уант1э 1эзид

Мурад нэхъыщхьэхэр:   Рассказыр
зытеухуам щыгъуазэ щ1ын, авторым          

                      
апхуэдэ  псалъащхьэ  къыщ1игупсысам и щхьэусыгъуэр

                      
жегъэ1эн.

                                         Я
гулъытэ, гукъэк1хэм зегъэужьын.

                                    
    Рассказым  къыщек1уэк1 1уэхугъуэм ехьэл1ауэ я 1уэху

                                        
еплъык1эр къыжа1эфу егъэсэн. 

                                         Рассказым 
къыхэщ сабийхэм я щытык1эхэм

                                        
характеристикэ  иратыфын.

                                        Гъэсэныгъэ,
ц1ыхуф1агъ и лъэныкъуэк1э мыхьэнэ

                                   
    нэхъыщхьэр рассказым къыхагъэщын.

УУД-хэм я къэлэн
нэхъыщхьэхэр:

Личностнэ
1уэхугъуэхэр:       Самооценкэ егъэщ1ын

                                            
      Рассказым хэт сабийхэм я п1э я щхьэ ирагъувэк1эрэ

                                 
                  зэгъэпщэныгъэхэр  ирагъэк1уэк1ын.

Регулятивнэ
1уэхугъуэхэр:     Урокым и темэр зэхагъэувэфын, я лэжьэк1эм оценкэхэр

                                               
    иратын, рефлексия.

Познавательнэ
1уэхугъуэхэр: Логическэ зэгъэпщэныгъэхэр.анализхэр. блок схемэхэр

                                         егъэщ1ын.

Коммуникативнэ
1уэхугъуэхэр: жэуап тэмэмхэр ятыфу, адрейхэм едэ1уэфу, я гупсысэхэр

                                                       
зэк1элъыхьауэ къа1уэтэфу гъэсэн.

                            Урокыр  
зэрек1уэк1ынур.

1.Организационный момент.

Гукъыдэж фи1эу фылэжьэну сынывохъуэхъу псоми. Нобэрей
ди урокым щыдджынущ К1уант1э 1эзид и рассказ «Гулъытэ» жыхуи1эр.Рассказыр джын
щ1эдмыдзэ щ1ык1э, фигу къэвгъэк1ыжи къызжеф1э, ц1ыхум и дуней тетык1эм
,хьэл-щэнхэм ехьэл1ауэ дызэджа тхыгъэхэм я ц1эр ,ахэр нэхъ зытеухуауэ щытыр.
(Сабийхэм къырабжэк1) – «Л1ымрэ жыгымрэ» (таурыхъ), «Пц1ащхъуэ
ц1ык1у»(таурыхъ), «Щ1алэм и насып»(хъыбар) н.къ.

Къевбжэк1а тхыгъэхэр е хъыбарщ, е
таурыхъщ, е рассказщ.  Ахэр псори литературэм и жанырщ. Къыжыф1эт, рассказыр е
хъыбархэм , е таурыхъхэм сытк1э къащхьэщык1рэ?

(сабийхэм жэуап ят)

— Рассказхэр ц1ыхухэм , абыхэм  гъащ1эм щалэжь
1уэхугъуэхэм  теухуауэ щытщ, абыхэм  1еймрэ ф1ымрэ гу лъыдагъатэ, куэдым
драгъэгупсыс, пэжыгъэм, ц1ыхуф1агъэм дыхураджэ.

Къевбжэк1а тхыгъэхэм хэт ц1ыхухэм , мыбы ц1ыхугъэ
хэлъщ, мыбы хьэл-щэн дахэ и1эщ,мыр ц1ыхуф1щ зыхужып1эфынухэм епхьэл1э хъуну
щэнхэр, фи ст1олыщхьэм телъ карточкэхэм ит псалъэхэм фыкъеджи къыхэфх.  

2. (Работа в парах) Зэгъусэу мэлажьэ. Хьэзыр хъуахэм зэгъусэу я
1эр я1эт.

Карточкэхэм ит псалъэхэр:

— Зэранщ1ак1уэ

— ц1ыхуф1

— гугъыдэж зи1э

— хахуэ

— фыгъуэнэд

-зыми щымышынэ.тегушхуэныгъэ зи1э

— пэжагъ зыбгъэдэлъ

— лэжьыгъэр зи 1эпэгъу

— пц1ы1уэпц1ышэ

-ерыщагъ зыхэлъ

— сыт хуэдэ 1уэхуми  егугъу ц1ыху

— къэгубжьырей

— шы1эныгъэ зыхэлъ.

Сабийхэм къыхаха щэнхэр кърабжэк1, иужьк1э слайдк1э
ойплъыжхэр.

3. Фегупсыси къыжыф1э, «ц1ыхугъэ» жыхуи1э псалъэм
къик1ыр, абы и мыхьэнэ нэхъыщхьэр, апхуэдэ ц1ыхум бгъэдэлъын хуей щытык1эр.
(сабийхэм я жэуапхэр къат,
иужьк1э схемэ ящ1)

                                             
  Ц1ыхугъэ (человечнос
ть)       

                                                 

 псапэ (милосердие)                                                             гукъэк1(тёплое,доброе

            (благотворение)                                                     
                                      человеческое                          

                                                                                                                                      
внимание)

                                                        

               
гущ1эгъу (сочувствие)                   гулъытэ (нравственное внимание)

                                             ф1ыщ1э
(благодарность)

Дауэ феплърэ,  фэ
фщыщ дэтхэнэ зыми зыхужи1эжыфыну п1эрэ, ц1ыхугъэ хэлъу?

-Карточкэхэмк1э
сывгъэлъагъу:  —  удзыфэ- сэ ц1ыхугъэ схэлъщ

                                                 
       —  плъыжь- сэ иджыри ц1ыхугъэшхуэ схэлъкъым

                                                        
—  гъуэжь —  сэ иджыри къызгуры1уэркъым ц1ыхугъэр                    

                                                           
зищ1ысыр

4. Ет1уанэ
карточкэм дролажьэ
.

 Къехыгъуэхэм ит
псалъэхэм фоджэри зэхывогъэк1, дэтхэнэра  гъащ1эм нэхъ увып1эшхуэ щызыгъуэтыр.
Иужьк1э зыхэфлъхьэну фызыхуей щэнхэр щ1ывотхъэри гъурыгъуурэ фыкъоджэ.(работа в
парах)

               Ц1ыхугъэ                                          Адыгагъэ

                    Хьэтыр                                          Ц1ыхугъэ

                    Псапэ                                             Нэмыс

                    Гущ1эгъу                                       Л1ыгъэ

                    Гулъытэ                                         Акъыл

                    Гукъэк1                                          Напэ

                   Ф1ыщ1э

Дауэ фегупсысрэ,
ц1ыхугъэ зыхэлъымрэ зыхэмылъымрэ зэщхь? Сытк1э зэщхьэщык1рэ ахэр? (сабийхэм
жэуап къат).

Жэуап къызэфтахэм
ипкъ итк1э,  ди урокым и мурад нэхъыщхьэр къыжыф1ыфыну п1эрэ?

Сытым дытепсэлъыхьыну
нобэ?

Саб.-  Сэ
сызэригугъэмк1э, рассказыр къэдгъэсэбэпурэ ц1ыху хьэл-щэным , ц1ыхум и дуней
тетык1эм, гулъытэ хэлъын хуейм дытепсэлъыхьынущ.                                                  

Егъ.- Дауэ
фегупсысрэ, мыпхуэдэ псалъащхьэ щхьэ  хуищ1а мыбы  авторым? (саб.жэуап къат). 
Абзацхэр къызэрыщ1идзэм феплъ, доскам ит сурэтхэм феплъи  къыжыф1э, сыту п1эрэ
рассказыр зытеухуауэ щытынур?

Саб. – Сэ
сызэригугъэмк1э……………………..(жэуапхэр жа1э)

        — Сэ
сызэреплъымк1э ……………………..

        — Сэ
къызэрысф1эщ1ымк1э ………………

5. Сабийхэр 
гъурыгъурэ йоджэхэр
.

 Еда1уэхэм упщ1эхэр
еджэм ират ,зэджар къыгуры1уарэ къыгурымы1уарэ къращ1эну.

Егъэджак1уэм упщ1эхэр
сабийхэм ярет, сабийхэм жэуапхэр къатыж.

 – Фигу ирихьа
рассказыр?

— Фи гугъахэмрэ
рассказыр зытеухуамрэ зэтехуа?

—  Мы сурэтыр темэм
епхьэл1э хъуну? (слайдхэр егъэлъэгъун)

—  Сыт хуэдэ
фрагмент абы къигъэлъагъуэр?

— Сытым фи гур нэхъ
дихьэха, сытхэр фигу ирихьа?

— Сыт хуэдэ мурадк1э
авторым Светэ и проблемэхэр ди пащхьэ къырилъхьа?

 Сабийхэр  анэм хуа1э
лъагъуныгъэм, гулъытэм топсэлъыхьхэр.

—  Иджыри сытым гу
лъыфта? (ныбжьэгъугъэм топсэлъыхьхэр, Светэ и 1уэхухэр зэрыдагъэпсынщ1ам и
гугъу ящ1)

6. Рассказым еджа,
тепсэлъыхьа  иужьк1э блок – схемэ ящ1ыр.

                                            Анэ                 
               

                                            

 

Сымаджэ                                                            температурэ
и1эт

хъуащ

                                    къэтэджыфыртэкъым

                                                                                     Светэ

               Сусанэ

                                             
ныбжьэгъухэр

                             

                               
 Азрэт,Лалу, Мэржан, Лъостэн, Натэ.

                                               

                                      
дохутыр, хущхъуэ

тхьэмахуэк1э
дэ1эпыкъуащ                             унэ лэжьыгъэр къыхуахьурэ

                                    
                                        ирагъэщ1ыжащ.

-Мы сабийхэмрэ я егъэджак1уэмрэ ц1ыхугъэ яхэлъу жып1э
хъуну? Апхуэдэу фигугъэмэ фи тхьэмпэхэр  къэвгъэсэбэпи  фи жэуапхэр
сывгъэлъагъу.

                                                   удзыфэ-нт1э
хъунущ

                                                  
плъыжь- хьэуэ хъунукъым

                                                  
гъуэжь – къызгуры1уакъым

Мурад пщ1ар къохъул1эн папщ1э сыт пщ1эн хуейр?

— Уи псалъэ бгъэпэжыфу ущытын хуейщ.

— Сабийхэм ар къехъул1а? (жэуапхэр къат)

7.     Итог.

       Урокыр щыщ1идзэм мурад зыхуэдгъувыжар къывэхъул1ауэ
фыбжырэ?

       (жэуапхэр къат).

     — Урокыр зэрек1уэк1ар фигу ирихьа?  Ирихьауэ
щытмэ фи тхьэмпэхэр  

         сывгъэлъагъу.

                        удзыфэ- сигу ирихьащ, сф1эф1у,
сф1эгъэщ1эгъуэну сылэжьащ

                        гъуэжь – урокым къыщек1уэк1а
псори сигу ирихьакъым

                        плъыжь – къызэхьэлъэк1ыу,
къызгурымы1уэу сыщ1эсащ.

8.- Фыкъыдэк1ыурэ фи тхьэмпэхэр ди жыгым пыфщ1э.

(жыг сурэт доскам итщ)

 Егъэджак1уэхэмрэ сабийхэмрэ  йоплъыжхэр, урокыр зигу
ирихьа, иримыхьа, къызэгуры1уа,  къызэгурымы1уахэм.

9.     Унэ лэжьыгъэ.

Рассказым ехьэл1ауэ сурэт щ1ын,
мыпхуэдэ темэхэмк1э.

 «Светэрэ и анэмрэ», «Зэныбжьэгъухэр», «Егъэджак1уэмрэ
сабийхэмрэ»

10. Сэри урокым иужь дыдэу сызыхуейр
нывжес1энщ
.

Ст1олыщхьэм телъ конвертхэр
къызэтефхи феджэ. (конвертым тхылъымп1э дэлъщ, абы тетхащ: « Уи япэк1э
къэк1уэну псом уегупсысауэ, псапэрэ гуапэрэ блэжьу псэу, ц1ыхуф1у ущытыныр 
нэхъ тыншщ, ц1ыху 1ейуэ ущытын нэхърэ!».

    Абдежым ди урокыр
иухащ, узынщэу фыщытхэ!

метки: Лэжьыгъэф1ым, Егъэдахэ, Ц1ыхур, Зыгуэрк, Языныкъуэхэм, Илъэс, Сыхуейщ, Уэхэмрэ

Сочиненэ

«Си егъэджак1уэ»

Сэ куэдрэ зэхызох еджап1эр ди унэ ет1уанэщ жа1эу. Уегупсысмэ,пэжщ ар. Еджап1эм щыдогъак1уэ ди махуэм и нэхъыбэр. Мыбдежщ къыщытщ1эр ди гъащ1э гъуэгум адэк1э и къэк1уэнур. Еджап1эр ц1ыхум дежк1э къыпхуэмы1уэтэн гупсысэщ. Языныкъуэхэм дежк1э ар –унэщ,языныкъуэхэм дежк1э ар –ныбжьэгъущ.

Еджап1э къэс и 1ыхьэ нэхъыщхьэщ егъэджак1уэхэмрэ еджак1уэхэмрэ. Егъэджак1уэхэм еджак1уэ псори я зэхуэдэщ, ауэ сабийхэм дежк1э егъэджак1уэр — анэ пэлъытэщ.

Егъэджак1уэ 1эщ1агъэр сытым дежи ябжу щытащ нэхъ пщ1э зи1э лэжьыгъэхэм щыщу, ат1эми икъук1э 1эщ1агъэ гугъущ ар . Гупсысэк1э тэмэм, щытык1э дахэ, гъащ1эм япэ лъэбакъуэр хэзычэ сабийм и1эу къэбгъэхъун жыхуэп1эр, мыбдеж щыткъым. Ар икъук1э къалэнышхуэщ егъэджак1уэм дежк1э. Ди курыт еджап1эм щылажьэ егъэджак1уэхэм хэбдзын яхэмыту псори ф1ыхэщ. Ц1ыху къэс зыгуэрк1э удахьэх, уосэ, уи анэ дыдэм хуэдэу.

Сэ еянэ классым сыщоджэ. Зэи сщыгъупщэжынукъым япэ дыдэу курыт еджап1э ет1уанэм и пщ1ант1э хуитым сыщыдыхьауэ щытар. Нобэр къыздэсым ф1ыщ1э ин яхузощ1 си адэ-анэу а еджап1э дахэм сызышахэм, сыт щхьэк1э жып1эмэ, сэ ар къысф1ощ1 си унэ ет1уанэу.

Сыт еджап1эк1э зэджэр? Хэт уеупщ1ми я жэуапхэр зырызщ. Сэ си щхьэр къапщтэмэ, еджап1эр сэрк1э-ныбжьэгъу пэжщ, пщ1эрэ нэмысрэ здэщы1эщ. Еджап1эр–егъэджак1уэ ц1ыхуф1хэщ, гуф1эгъури нэщхъеягъуэри къыщыбда1эт унэщ, ди псэм, ди гум къыдыхьэ ди егъэджак1уэ лъап1эхэрщ.

Си щхьэр лъагэу с1этауэ схужы1энущ, псэк1э ф1ыуэ слъагъу си курыт еджап1эм апхуэдэ егъэджак1уэ куэд щы1эу.. Нобэ и гугъу сщ1ыну сыхуейщ ц1ыху щыпкъэу, хьэл дахэ хэлъхэм удихьэхыу, пщ1э ин зыхуэтщ1, пэщ1эдзэ классхэм сезыгъэджа Журт Асият, Мухътар и пхъум. Жэщ махуэ уимы1эу утепсэлъыхьк1и, хужып1эн бгъуэтынущ а ц1ыху гъуэзэджэм. И 1эщ1агъэр ф1ыуэ зылъагъу ц1ыху 1эдэбщ ар, къызэрыбгуры1уэнк1э дэтхэнэ зыми нэсу щ1эныгъэ къыдбгъэдилъхьащ абы.

Уеплъмэ Асият ц1ыху тк1ийуэ у1уплъэнущ, псэлъэн щ1идзамэ, гум зимыгъэнщ1у, удихьэхыпэу уедэ1уэфынущ, сыт хуэдэ 1уэхугъуэк1и сэбэп къыпхуэхъунущ.

Асият иригъэк1уэк1 сыхьэтхэм ущ1эса иужьк1э уи махуэр тыншу к1уэуэ къыпф1ощ1, дэтхэнэми уащыгуф1ык1ыну ухуейщ. Гугъущ а егъэджак1уэ псэ къабзэ зи1эр и п1э къипшыну, зыгуэрк1э т1эк1у къэбгъэгубжьами, чэнджэщ дахэк1э, ущие защ1эк1э псори къыбгуригъэ1уэжынущ. Еджак1уэ къэс ди1э щ1эныгъэри бгъэдыхьэк1э щхьэхуэхэмк1э, зэхуэмыдэхэмк1э къихутэфащ Асият Мухътаровнэ.

22 стр., 10815 слов

КЪЭЖЭР ХЬЭМИД УЭРЭД ЩIАУСЫР Литературэ портретхэр НАЛШЫК «ЭЛЬБРУС» …

… къыхуагъэфэща щытхъу псалъэ гуапэхэр. Тхьэгъэзит Зубер и творчествэр ди лъэпкъ литературэм и тхыдэм зэрыхыхьэрэ куэд щIащ. Абы и тхыгъэ нэхъыфIхэр хрестоматием ихуащ, курыт еджапIэми университетми щадж, критическэ, … пщэдей зызыукъуэдиину къуэпсхэр, БлэкIари, Иджырейри, КъэкIуэнури зыуэ щызэхэжабзэж Зэманыр, – а псори щызэхэхуэж «тенджызыр» дахэ къудейтэкъым. Ар икIи абрагъуэт. ИкIи шынагъуэт. Ауэ …

И гум и щабагъыр, и псэм и дахагъыр псоми зэхуэдэу къытхуигуэшащ абы. И 1эщ1агъэ мытыншым нэбэм къэск1и иролажьэ а егъэджак1уэ нэсыр.. Илъэс пл1ыщ1рэ щырэ хъуауэ сабийхэм яхэтщ. Псэемыблэжу, мыщхьэхыу и лэжьыгъэр егъэзащ1эр сытым дежи. Абы и сыхьэтхэр дакъикъэ къэс щ1эныгъэшхуэхэмк1э гъэнщ1ащ, щ1э гуэр къыщыумыщ1ауэ зы сыхьэти укъыщ1эк1ыжынукъым. Щхьэхрэ псэхурэ зимы1э ц1ыхущ ар.

Ущызэшу, пщ1эн щумыгъуэту, сыхьэтыр зэ и к1эм нэсащэрэт жып1эу абы и деж зэи ущ1эсыфынукъым, уи щхьэм щыпхуимыгъэзагъэр нэхъыбэщ а егъэджак1уэм къызэкъуих щ1эныгъэ хьэлэмэтыщэхэм я куэдагъыр.

Асият Мухътаровнэ иригъаджэ сабийхэр еджап1эм щек1уэк1 гъащ1эм жыджэру хэтхэщ, район зэпеуэхэм, зэхьэзэхуэхэм увып1э нэхъыщхьэхэр къыщахь. Тхылъым дызэрыдихьэхыным, лэжьыгъэк1э ипэ дызэрищыным хущ1окъу ар сытым дежи. Абы иригъэджахэм яхэлъщ пщ1э, нэмыс. Асият Мухътаровнэ елъагъу дэтхэнэ сабийхэри езым ей дыдэхэм хуэдэу. Дэри апхуэдэу дызэрыщытынум дыхущ1окъу.

Жыс1эну сыхуейщ егъэджак1уэр – ар 1эщ1агъэ къудейкъым, ар къыбдалъхуауэ, уи лъым хэту щытын хуей 1эщ1агъэщ.. Нобэ дыщогуф1ык1, мы 1эщ1агъэ мытыншым гурэ псэк1э бгъэдэтыф ди егъэджак1ухэм, щ1эблэщ1э къэк1уэнум ди ущияк1уэ пажэхэм. Узыншагъэрэ шы1эныгъэрэ я1эу илъэс куэдк1э я лэжьыгъэм пэщ1этынухэу сахуохъуахъуэ!

.

Темэр: Рассказ «Гулъытэ» К1уант1э 1эзид

Мурад нэхъыщхьэхэр: Рассказыр зытеухуам щыгъуазэ щ1ын, авторым

апхуэдэ псалъащхьэ къыщ1игупсысам и щхьэусыгъуэр

жегъэ1эн.

Я гулъытэ, гукъэк1хэм зегъэужьын.

Рассказым къыщек1уэк1 1уэхугъуэм ехьэл1ауэ я 1уэху

еплъык1эр къыжа1эфу егъэсэн.

Рассказым къыхэщ сабийхэм я щытык1эхэм

характеристикэ иратыфын.

Гъэсэныгъэ, ц1ыхуф1агъ и лъэныкъуэк1э мыхьэнэ

нэхъыщхьэр рассказым къыхагъэщын.

УУД-хэм я къэлэн нэхъыщхьэхэр:

Личностнэ 1уэхугъуэхэр: Самооценкэ егъэщ1ын

Рассказым хэт сабийхэм я п1э я щхьэ ирагъувэк1эрэ

зэгъэпщэныгъэхэр ирагъэк1уэк1ын.

Регулятивнэ 1уэхугъуэхэр: Урокым и темэр зэхагъэувэфын, я лэжьэк1эм оценкэхэр

иратын, рефлексия.

Познавательнэ 1уэхугъуэхэр: Логическэ зэгъэпщэныгъэхэр.анализхэр. блок схемэхэр

егъэщ1ын.

Коммуникативнэ 1уэхугъуэхэр: жэуап тэмэмхэр ятыфу, адрейхэм едэ1уэфу, я гупсысэхэр

зэк1элъыхьауэ къа1уэтэфу гъэсэн.

Урокыр зэрек1уэк1ынур.

1.Организационный момент.

Гукъыдэж фи1эу фылэжьэну сынывохъуэхъу псоми. Нобэрей ди урокым щыдджынущ К1уант1э 1эзид и рассказ «Гулъытэ» жыхуи1эр.Рассказыр джын щ1эдмыдзэ щ1ык1э, фигу къэвгъэк1ыжи къызжеф1э, ц1ыхум и дуней тетык1эм ,хьэл-щэнхэм ехьэл1ауэ дызэджа тхыгъэхэм я ц1эр ,ахэр нэхъ зытеухуауэ щытыр. (Сабийхэм къырабжэк1) – «Л1ымрэ жыгымрэ» (таурыхъ), «Пц1ащхъуэ ц1ык1у»(таурыхъ), «Щ1алэм и насып»(хъыбар) н.къ.

Къевбжэк1а тхыгъэхэр е хъыбарщ, е таурыхъщ, е рассказщ. Ахэр псори литературэм и жанырщ. Къыжыф1эт, рассказыр е хъыбархэм , е таурыхъхэм сытк1э къащхьэщык1рэ?

(сабийхэм жэуап ят)

— Рассказхэр ц1ыхухэм , абыхэм гъащ1эм щалэжь 1уэхугъуэхэм теухуауэ щытщ, абыхэм 1еймрэ ф1ымрэ гу лъыдагъатэ, куэдым драгъэгупсыс, пэжыгъэм, ц1ыхуф1агъэм дыхураджэ.

Къевбжэк1а тхыгъэхэм хэт ц1ыхухэм , мыбы ц1ыхугъэ хэлъщ, мыбы хьэл-щэн дахэ и1эщ,мыр ц1ыхуф1щ зыхужып1эфынухэм епхьэл1э хъуну щэнхэр, фи ст1олыщхьэм телъ карточкэхэм ит псалъэхэм фыкъеджи къыхэфх.

2. (Работа в парах) Зэгъусэу мэлажьэ. Хьэзыр хъуахэм зэгъусэу я 1эр я1эт.

Карточкэхэм ит псалъэхэр:

— Зэранщ1ак1уэ

— ц1ыхуф1

— гугъыдэж зи1э

— хахуэ

— фыгъуэнэд

-зыми щымышынэ.тегушхуэныгъэ зи1э

— пэжагъ зыбгъэдэлъ

— лэжьыгъэр зи 1эпэгъу

— пц1ы1уэпц1ышэ

-ерыщагъ зыхэлъ

— сыт хуэдэ 1уэхуми егугъу ц1ыху

— къэгубжьырей

— шы1эныгъэ зыхэлъ.

Сабийхэм къыхаха щэнхэр кърабжэк1, иужьк1э слайдк1э ойплъыжхэр.

3. Фегупсыси къыжыф1э, «ц1ыхугъэ» жыхуи1э псалъэм къик1ыр, абы и мыхьэнэ нэхъыщхьэр, апхуэдэ ц1ыхум бгъэдэлъын хуей щытык1эр. (сабийхэм я жэуапхэр къат, иужьк1э схемэ ящ1)

Ц1ыхугъэ (человечность)

псапэ (милосердие) гукъэк1(тёплое,доброе

(благотворение) человеческое

внимание)

гущ1эгъу (сочувствие) гулъытэ (нравственное внимание)

ф1ыщ1э (благодарность)

Дауэ феплърэ, фэ фщыщ дэтхэнэ зыми зыхужи1эжыфыну п1эрэ, ц1ыхугъэ хэлъу?

-Карточкэхэмк1э сывгъэлъагъу: — удзыфэ- сэ ц1ыхугъэ схэлъщ

— плъыжь- сэ иджыри ц1ыхугъэшхуэ схэлъкъым

— гъуэжь — сэ иджыри къызгуры1уэркъым ц1ыхугъэр

зищ1ысыр

4. Ет1уанэ карточкэм дролажьэ.

Къехыгъуэхэм ит псалъэхэм фоджэри зэхывогъэк1, дэтхэнэра гъащ1эм нэхъ увып1эшхуэ щызыгъуэтыр. Иужьк1э зыхэфлъхьэну фызыхуей щэнхэр щ1ывотхъэри гъурыгъуурэ фыкъоджэ.(работа в парах)

Ц1ыхугъэ Адыгагъэ

Хьэтыр Ц1ыхугъэ

Псапэ Нэмыс

Гущ1эгъу Л1ыгъэ

Гулъытэ Акъыл

Гукъэк1 Напэ

Ф1ыщ1э

Дауэ фегупсысрэ, ц1ыхугъэ зыхэлъымрэ зыхэмылъымрэ зэщхь? Сытк1э зэщхьэщык1рэ ахэр? (сабийхэм жэуап къат).

Жэуап къызэфтахэм ипкъ итк1э, ди урокым и мурад нэхъыщхьэр къыжыф1ыфыну п1эрэ?

Сытым дытепсэлъыхьыну нобэ?

Саб.- Сэ сызэригугъэмк1э, рассказыр къэдгъэсэбэпурэ ц1ыху хьэл-щэным , ц1ыхум и дуней тетык1эм, гулъытэ хэлъын хуейм дытепсэлъыхьынущ.

Егъ.- Дауэ фегупсысрэ, мыпхуэдэ псалъащхьэ щхьэ хуищ1а мыбы авторым? (саб.жэуап къат). Абзацхэр къызэрыщ1идзэм феплъ, доскам ит сурэтхэм феплъи къыжыф1э, сыту п1эрэ рассказыр зытеухуауэ щытынур?

Саб. – Сэ сызэригугъэмк1э……………………..(жэуапхэр жа1э)

— Сэ сызэреплъымк1э ……………………..

— Сэ къызэрысф1эщ1ымк1э ………………

5. Сабийхэр гъурыгъурэ йоджэхэр.

Еда1уэхэм упщ1эхэр еджэм ират ,зэджар къыгуры1уарэ къыгурымы1уарэ къращ1эну.

Егъэджак1уэм упщ1эхэр сабийхэм ярет, сабийхэм жэуапхэр къатыж.

– Фигу ирихьа рассказыр?

— Фи гугъахэмрэ рассказыр зытеухуамрэ зэтехуа?

— Мы сурэтыр темэм епхьэл1э хъуну? (слайдхэр егъэлъэгъун)

— Сыт хуэдэ фрагмент абы къигъэлъагъуэр?

— Сытым фи гур нэхъ дихьэха, сытхэр фигу ирихьа?

— Сыт хуэдэ мурадк1э авторым Светэ и проблемэхэр ди пащхьэ къырилъхьа?

Сабийхэр анэм хуа1э лъагъуныгъэм, гулъытэм топсэлъыхьхэр.

— Иджыри сытым гу лъыфта? (ныбжьэгъугъэм топсэлъыхьхэр, Светэ и 1уэхухэр зэрыдагъэпсынщ1ам и гугъу ящ1)

6. Рассказым еджа, тепсэлъыхьа иужьк1э блок – схемэ ящ1ыр.

Анэ

Сымаджэ температурэ и1эт

хъуащ

къэтэджыфыртэкъым

Светэ

Сусанэ

ныбжьэгъухэр

Азрэт,Лалу, Мэржан, Лъостэн, Натэ.

дохутыр, хущхъуэ

тхьэмахуэк1э дэ1эпыкъуащ унэ лэжьыгъэр къыхуахьурэ

ирагъэщ1ыжащ.

-Мы сабийхэмрэ я егъэджак1уэмрэ ц1ыхугъэ яхэлъу жып1э хъуну? Апхуэдэу фигугъэмэ фи тхьэмпэхэр къэвгъэсэбэпи фи жэуапхэр сывгъэлъагъу.

удзыфэ-нт1э хъунущ

плъыжь- хьэуэ хъунукъым

гъуэжь – къызгуры1уакъым

Мурад пщ1ар къохъул1эн папщ1э сыт пщ1эн хуейр?

— Уи псалъэ бгъэпэжыфу ущытын хуейщ.

— Сабийхэм ар къехъул1а? (жэуапхэр къат)

  1. Итог.

Урокыр щыщ1идзэм мурад зыхуэдгъувыжар къывэхъул1ауэ фыбжырэ?

(жэуапхэр къат).

— Урокыр зэрек1уэк1ар фигу ирихьа? Ирихьауэ щытмэ фи тхьэмпэхэр

сывгъэлъагъу.

удзыфэ- сигу ирихьащ, сф1эф1у, сф1эгъэщ1эгъуэну сылэжьащ

гъуэжь – урокым къыщек1уэк1а псори сигу ирихьакъым

плъыжь – къызэхьэлъэк1ыу, къызгурымы1уэу сыщ1эсащ.

8.- Фыкъыдэк1ыурэ фи тхьэмпэхэр ди жыгым пыфщ1э.

(жыг сурэт доскам итщ)

Егъэджак1уэхэмрэ сабийхэмрэ йоплъыжхэр, урокыр зигу ирихьа, иримыхьа, къызэгуры1уа, къызэгурымы1уахэм.

  1. Унэ лэжьыгъэ.

Рассказым ехьэл1ауэ сурэт щ1ын, мыпхуэдэ темэхэмк1э.

«Светэрэ и анэмрэ», «Зэныбжьэгъухэр», «Егъэджак1уэмрэ сабийхэмрэ»

  1. Сэри урокым иужь дыдэу сызыхуейр нывжес1энщ.

Ст1олыщхьэм телъ конвертхэр къызэтефхи феджэ. (конвертым тхылъымп1э дэлъщ, абы тетхащ: « Уи япэк1э къэк1уэну псом уегупсысауэ, псапэрэ гуапэрэ блэжьу псэу, ц1ыхуф1у ущытыныр нэхъ тыншщ, ц1ыху 1ейуэ ущытын нэхърэ!».

Абдежым ди урокыр иухащ, узынщэу фыщытхэ!


1


Классщ1ыб лэжьыгъэ «Лъэужь дахэ» Егъэджак1уэр: Хьэт1эхъущыкъуей курыт еджап1э 3 щезыгъаджэ Шыбзыхъуэ А.М гъ.


2


«Ц1ыху дахэ къэпц1ыхуныр уи гъащ1эм и хэлъхьэныгъэшхуэщ – абы къабзагъэ, акъыл, узэщ1ыныгъэ къыпхелъхьэ, уи псэр егъэдахэ. Уи псэр дахэмэ, уи 1эпкълъэпкъри уи щхьэри дахэ дохъу». Iут1ыж Б.


3


Iут1ыж Борис


4


Къэбэрдей–Балъкъэр щ1эныгъэ–къэхутак1уэ институтым и адыгэбзэ къудамэм и тхьэмадэ Багъ Петр, щ1эныгъэл1 нэхъыжьхэу Iут1ыж Борис, Бищ1о Борис, Бэрбэч Беслъэн сымэ.


5


Тыргъэтауэрэ (Жьак1эмыхъу К1унэ) Джэгъэтейрэ (Токъуий Хъусен)


6



7


«Тыргъэтауэ» пьесэм Дзэзешэ (Хьэщэ Къанщобий)


8


Лэжьыгъэр ф1ыуэ зымылъагъу ц1ыхум, сыт хуэдиз зэф1эк1рэ лъэк1ыныгъэрэк1э тхьэр къыхуэмыупсами, ехъул1эныгъэ гуэр зы1эригъэхьэфынк1э 1эмал и1экъым.


9



10



11


Адэ щ1ыналъэр


12


Дахагъэк1э Тхьэм къищ1ыхьа Зэрэгъыж къуажэр


13


…Мы ущалъхуа лъахэр уигурэ Ди адыгэ лъэпкъыр уи псэу Куэдрэ, куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу, Iэгур щыпхуа1эту Дуней псом!


14


Темыркъан Юрэ!


15


Лъагъуныгъэ – уэрэдыжь, Лъагъуныгъэ – уэрэдыщ1э. Уэр нэхъыщ1э, уэр нэхъыжь Дунеижьым зым щимыщ1э.


16



17


Тыргъэтауэрэ (Жьак1эмыхъу К1унэ) Шупашэрэ (Къаздэхъу Сулът1ан)


18


«Гушы1эр Тхьэм и щ1асэщ» Псалъэжь.


19



20


Гушы1эр – ц1ыхум и гъуэгу гъуэмылапхъэщ. Ауаныр – ар гъащ1эм и пщ1ант1э жыхапхъэщ. Гушы1эм къыредз ди гъуэгуанэм пк1элъей Ауаным епхъэнк1, егъэкъабзэ дунейр. Сохъуахъуэ дапщэщи фи1эну гуф1эгъуэ. Г1ф1эгъуэм пэхъун гукъыдэж, дэрэжэгъуэ. Фи гъащ1э хъуржыным гушы1эр ирез! Ауан зыхуэфащэм – хуэфащэр лъырес! Iут1ыж Борис


21


  • Льюис кэрролл рассказ на английском языке
  • Лью как пишется правильно
  • Льстишь как правильно пишется слово
  • Льняная ткань как пишется
  • Льняная скатерть как пишется