Литература по английски как пишется и произносится

литература, словесность

существительное

- литература, особ. художественная литература

English literature of the XIX century — английская (художественная) литература XIX века

- литература, печатные труды (в какой-л. области)

philological [mathematical] literature — филологическая [математическая] литература
travel literature — путешествия, литература путешествий
grey literature — малоизвестная или малоспрашиваемая литература
white literature — «белая» /издательская/ литература

- разг. литература, печатные материалы (листовки, брошюры, буклеты и т. п.)
- музыкальная литература
- литературная деятельность, профессия

to be engaged in literature — заниматься литературным трудом; быть литератором
to devote oneself to literature — посвятить себя литературе, заняться литературой
literature was represented at the conference by young poets — литература была представлена на конференции молодыми поэтами

- литература (учебный предмет)

to teach literature — преподавать литературу, быть учителем /преподавателем/ литературы

- редк. общая образованность, особ. культура речи

Мои примеры

Словосочетания

a student with a passion for literature — студент, страстно увлечённый литературой  
a coupling of literature and science — соединение литературы и науки  
the literature of the thirteenth century — литература тринадцатого столетия  
a dressy literature — изящная литература  
elevating influences of literature — облагораживающее влияние литературы  
specialist in the field of literature — специалист в области литературы  
to attend a lecture on literature — посещать лекцию по литературе  
a body of literature — объём, количество литературных произведений  
belletristic literature — художественная литература  
professional literature — профессиональная литература  
maroon of literature — непризнанный писатель  
subversive literature — подрывная литература  

Примеры

Italian literature

Итальянская литература

Anna is studying French literature.

Анна изучает французскую литературу.

He is well-read in English literature.

Он хорошо знает английскую литературу.

English literature

английская литература

Are you majoring in English Literature?

Твоя специализация — английская литература?

He wants to cultivate his mind — to understand art and literature.

Он хочет развить свой ум, хочет разбираться в искусстве и литературе.

She took courses in history and literature.

Она прошла курсы обучения по истории и литературе.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…readers of great literature are both entertained and illumined…

…literature dealing with the dissolute and degrading aspects of human experience…

…N.C. Wyeth is remembered for vividly pictorializing a number of classic works of literature….

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Аудио произношение Literature

Американское произношение

Literature произнесенно Ivy
(Ребёнок, девочка)

Literature произнесенно Joanna
(девушка)

Literature произнесенно Kendra
(девушка)

Literature произнесенно Kimberly
(девушка)

Literature произнесенно Salli
(девушка)

Literature произнесенно Joey
(мужчина)

Literature произнесенно Justin
(Ребёнок, мальчик)

Literature произнесенно Matthew
(мужчина)

Британское произношение

Literature произнесенно Amy
(девушка)

Literature произнесенно Emma
(девушка)

Literature произнесенно Brian
(мужчина)

Предложения со словом «literature»

And if you do that, you will begin to feel the power of what for me is one of the most moving sentences in all of religious literature .

И если вы это сделаете, вы почувствуете силу фразы, которую я считаю одной из самых проникновенных в религиозной литературе .

As you get to superintelligence, what’s going to stop a robot reading literature and discovering this idea that knowledge is actually better than ignorance and still just shifting its own goals and rewriting that programming?

Что помешает роботу, получившему суперразум, почитать книги и обнаружить, что на самом деле знания лучше невежества, начать следовать другим целям и перепрограммировать себя?

I work every day with Spanish Golden Age literature , I read Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo, who sometimes write hombre without H, sometimes write escribir with V, and it’s absolutely clear to me that the difference between those texts and ours is one of convention, or rather, a lack of convention during their time.

Я каждый день работаю с произведениями испанского Золотого века, я читаю Гарсиласо, Сервантеса, Гонгору, Кеведо, которые иногда пишут hombre без H, a escribir c буквой V, и для меня абсолютно понятно, что различие между теми текстами и современными — всего лишь условности, или точнее, отсутствие условностей в те времена.

After a time of intense internal strife and environmental challenges, Egypt rebounded with an incredible resurgence of art, architecture and literature .

После продолжительной интенсивной внутренней борьбы и экологических проблем Египет восстановился вместе с невероятным расцветом искусства, архитектуры и литературы .

Bit of a wretched genre of literature , really, going on about how amazing everyone in the household is, or even more scintillating, how busy everyone in the household is.

Негодный жанр литературы , на самом деле, в котором речь идёт о том, как восхитительны все домочадцы, или, что ещё смешнее, как заняты все домочадцы.

Others love playing golf or devouring literature .

Другие без ума от гольфа, третьи зачитываются книгами.

Scour the literature , contact every institution doing research.

Пролистай литературу , свяжись с каждым институтом, проводящим исследование.

They are Literature , Geography, Botany, Ancient History, French or German.

Они литературе , географии, ботаники, Древняя История, французский или немецкий.

Drawing helps us in many subjects: in Geography, History, Botany, Literature .

Рисование помогает нам по многим предметам: географии, истории, ботаники, литературы .

Her major is I think, English, I know she really wanted to do comparative literature , and they don’t have.

Её специальность, кажется, английский язык, я знаю, что она очень хотела изучать сравнительное литературоведение , но там нет этого.

They didn’t have comparative literature , so she’s also in something called ‘The Program of Liberal Studies’.

Там не было сравнительного литературоведения , поэтому она занимается по Программе Гуманитарных Наук.

Anyway, she’s ‘humanity’: lots of literature , philosophy, that kind of.

В общем, она гуманитарий: сплошная литература , философия, всякие такие вещи.

I’d say, I, Rachel and my dad, all like Russian literature a lot.

Мы все: я, мой отец и Рейчел очень любим русскую литературу .

But I love History and Literature and I am fond of English!

Зато обожаю историю и литературу и увлекаюсь английским языком.

They belong among the most remarkable literature in world

Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира

They are engaged in sport societies, literature , scientific and music societies.

Они занимаются в спортивных , литературных , научных и музыкальных обществах.

We have our own literature , music and art.

У нас есть своя литература , музыка и искусство.

Her allotments went for medical supplies and Bible literature .

Выделяемых ей денег хватало только на медикаменты и религиозную литературу .

Literature is her favourite subject and she wants to become a teacher, as well as I do.

Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать учителем, также как и я.

But in English we study painting, British studies, English and American literature .

На английском мы изучаем живопись, британские исследования, английскую и американскую литературу .

If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature , to go on educational excursions and nature trips.

Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы , ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу.

Our form-mistress is a teacher of Russian language and literature .

Наша классная руководительница — учительница русского языка и литературы .

My favorite subject is Literature .

Мой любимый предмет — Литература .

Her favorite subject at school were history and literature .

Ее любимыми предметами в школе были история и литература .

There I got a proper training in such subjects as English, Russian, literature and world culture.

Там я получила соответствующую подготовку по таким предметам, как английский, русский, литература и мировая культура.

My favorite school subjects are English, Russian, Literature and others.

Мои любимые предметы в школе английский, русский, литература и другие.

I want to read in original literature .

Я хочу читать книги на языке оригинала.

My favorite sort of art is literature .

Мой любимый вид искусства — это литература .

For example, read school literature and do other homework and hometasks.

Например, читать школьную литературу и делать другие домашние задания.

They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature , Chemistry, English, History of this country and many other subjects.

Это такие предметы как физика, математика, биология, русская литература , химия, английский язык, история нашей страны и многие другие.

My favourite subjects were Literature , History, English.

Моими любимыми предметами были литература , история, английский язык.

As for me, I’d like to read English and American Literature , to understand it without resorting to anybody’s help.

Что касается меня, мне бы хотелось читать английскую и американскую литературу , понимать ее, не обращаясь к чьей — либо помощи.

Later I took delight in readingEnglish literature .

Позже меня стала интересовать английская литература .

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой , потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

The national Welsh Eisteddfod is devoted to music, literature and the arts.

Валлийский национальный Айстэдфод посвящен музыке, литературе и искусству.

Debates about love and its analysis as phenomenon date back to the oldest philosophy systems and literature monuments known by a man.

Дебаты о любви и ее анализ как явления восходят к старым системам философии и литературным памятникам, известным человеку.

The force which is unknown by science and is not interpreted in scientific literature .

Сила, которая неизвестна науке и не объясняется в научной литературе .

When I have free time, I strive to find out something new about modern literature and modern writers.

Когда у меня есть свободное время, я стремлюсь узнать что — то новое о современной литературе и современных авторах.

My favourite English writer is William Shakespeare, one of the most outstanding personalities in the world literature .

Мой любимый английский писатель — Вильям Шекспир, одна из наиболее выдающихся личностей в мировой литературе .

And in 1907 the literature works started to be widely used for the movie scripts.

А в 1907 литературные произведения начали широко использоваться для киносценариев.

Half of the world’s scientific literature is in English.

Половина научной литературы в мире на английском языке.

It is the language of the great literature .

Это язык великой литературы .

They kept us well informed about the latest developments in this country and abroad, news in the spheres of science, art and literature .

Нас хорошо информировали о последних событиях в нашей стране и за рубежом, о новостях в области науки, искусства и литературы .

Cinema is a combination of different types of art: music, theater, literature , painting and else.

Кино представляет собой сочетание различных видов искусства: музыки, театра, литературы , живописи и прочего.

Another outstanding Englishman, who has changed the course of literature and theater development, was a great writer William Shakespeare.

Еще одним выдающимся англичанином, который изменил ход развития литературы , и развития театра, был великий писатель Уильям Шекспир.

Many people regard him as the founder of Russian modern literature .

Многие люди считают его основателем современной русской литературы .

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

His literature still remains highly claimed and appreciated.

Его литература по — прежнему остается востребована и ценится.

School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue.

Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык.

I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature , science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres.

Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу , научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры.

One of the best things about our school library is that you can find all kinds of books there, including educational literature .

Одна из самых лучших вещей насчет нашей школьной библиотеки, это то, что здесь можно найти все виды книг, включая учебную литературу .

Our teachers often set difficult home tasks, which can be done only with special literature .

Наши учителя часто задают сложные домашние задания, которые можно выполнить только со специальной литературой .

Other than that, there are a lot of books and magazines in English, French and German, so foreign literature is also available.

Помимо этого, там много книг и журналов на английском, французском и немецком языках, поэтому зарубежная литература также доступна.

Thanks to our teachers we have a possibility to acquire good knowledge of English and Russian, mathematics, Russian and English literature , physics and other necessary subjects.

Благодаря нашим учителям у нас есть возможность приобрести хорошие знания по английскому и русскому языкам, математике, русской и английской литературе , физике, географии и другим необходимым предметам.

Her favourite subjects are mathematics and literature .

Её любимые предметы в школе – математика и литература .

My favourite subjects are computer sciences, mathematics and literature .

Мои любимые предметы – информатика, математика и литература .

My favourite subjects are English, Russian and Literature .

Мои любимые предметы: английский, русский язык и литература .

There are classrooms for practically all the subjects — English, History, Physics, Mathematics, Chemistry, Geography, Literature , etc.

Есть классные комнаты для фактически всех предметов — английский язык, История, Физика, Математика, Химия, География, Литература , и т.д.

I use Internet for educational process, for finding special technical literature in different subjects and of cause for fun.

Я использую Интернет для образовательного процесса, для того, чтобы найти специальную техническую литературу по различным предметам и причины для забавы.

Among my favorite gainers are fantasy, philosophy and technical literature .

Среди моих любимых получивших выгоду — фантазия, философия и техническая литература .

литература — перевод на английский

Изучение всей великой литературы заставило меня думать, что я тоже так могу.

Teaching all that great literature, making me think I can do it, too.

Хочется изучать искусство, литературу, историю, узнать,.. — …как живут люди в Бразилии.

You want to study something about art literature and history, how people live in Brazil.

Литературе придется обойтись без меня некоторое время.

I’m afraid literature will have to do without me.

Еженедельный обзор современной литературы.

It’ll consider contemporary literature once a week, in a fresh way.

Магистр искусств. Английская литература.

A Master of Arts In English Literature.

Показать ещё примеры для «literature»…

У него ко всему есть способности: к спорту, музыке, математике, литературе, для него все просто.

Good at everything: sports, music, math, lit, all easy for him!

Литературу отменили. — Я поехала домой, сделала тебе ланч.

Lit 101 got cancelled so I stopped home and I brought you some lunch.

Или, как я люблю ее называть, мой единственный путь к здравомыслию в русской литературе.

Or as I like to call her,my only conduit to sanity in russian lit.

Здесь на Фулбредской стипендии. Изучаю английскую литературу.

I’m here on a Fulbright Scholarship, studying English Lit.

Уроки английской литературы или веселые времена?

Being on time for English Lit or having a life?

Показать ещё примеры для «lit»…

К какому периоду в литературе относится молодой Шиллер?

. Which literary period did the young Schiller belong to?

— род моей деятельности — литература,

— Well, I follow a literary occupation,

Извините, но мы тут сейчас изменим всю историю литературы.

Excuse me, we are about to make literary history here.

Говорят, ее больше привлекает литература, а не политика.

They tell me her ambitions tend more to the literary than the political.

А я надеялся, что мы поговорим о литературе.

I had hoped for a literary conversation.

Показать ещё примеры для «literary»…

Я почитала дополнительную литературу, и…

I’ve done some supplemental reading on it, and…

Письмо, Арифметика, Литература…

Writing, Arithmetic, Reading…

Непоxоже на развлекательную литературу.

Hardly recreational reading material.

Это легкая, занимательная литература. Хорошо, Дживс.

They make light, attractive reading.

Вот список литературы, который я настоятельно Вам рекомендую.

— Here is the reading list I strongly recommend now.

Показать ещё примеры для «reading»…

Свидетель полицейский, а не профессор английской литературы.

He’s a policeman, not an English professor.

Я преподаю английскую литературу в маленьком городке Эдли, в Пенсильвании.

I teach English composition in this little town called Addley, Pennsylvania.

≈е муж, доктор √аскел… заведующий кафедрой јнглийской литературы… то есть он присматривал за мной.

Her husband, Dr. Gaskell, was the chairman of the English department which meant he oversaw me.

Ќу, ƒжеймс, ты прострелил голову псу заведующего кафедрой јнглийской литературы… и украл его наиболее ценный экспонат.

Well, James, you did shoot the head of the English department’s dog and steal his most prized piece of memorabilia.

Я 4 года изучала в колледже литературу, не зная, для чего.

I spent four years at college studying English. -I didn’t have a clue. -Really?

Показать ещё примеры для «english»…

Вероятно, это юридическая литература, а я в этой области должен оставаться профаном.

These are probably law books and of course I mustn’t read any law.

Я несу вам газеты и литературу.

I am bringing you papers and books.

когда то читала Чайного принца… что ты не особенно увлекаешься другой литературой… а не серебра…

I’ve also read Prince of Red Tea. And you borrow books from Doolie’s, it seems. Looks like stainless steel not silver.

Извините меня. Можем поговорить о литературе…

We can talk about books…

А сейчас у нас есть детская литература так что вы можете взглянуть на…

Now… we have these parenting books that you might want to take a look at…

Показать ещё примеры для «books»…

Это роман, а жизнь не имеет ничего общего с литературой.

That’s fiction; this is real life.

Читая художественную литературу, я не могу забыть что этого на самом деле не было, что это всё автор просто сочинил.

With fiction, I can never forget that none of it ever really happened… that it’s all just made up by the author.

Но после моей смерти мои подруги потеряли интерес к литературе.

But since my death, my friends had lost their interest in fiction.

Современная литература превращает ее в любовницу и жену Иисуса.

Modern fiction turns her into a lover and wife of Jesus.

Это научная литература.

It’s science fiction.

Показать ещё примеры для «fiction»…

Если бы я не снимал фильмы, я бы направил свою энергию в литературу, в тактильные эксперименты, в керамику или в коллажи.

If I’m not making films, I can devote my energies to my writing, my tactile experiments, my ceramics or collages.

Я улетел на Землю, шлялся без дела, и в конце концов оказался в колледже Пеннингтон, изучающим литературу.

I went to Earth, drifted around, and eventually ended up studying writing at the Pennington School.

Как твоя литература?

What about your writing?

«Последний выезд в Бруклин» считают классикой послевоенной американской литературы.

Last Exit to Brooklyn is a classic of post-war American writing.

Но литературные жюри нынче признают только вызывающую литературу.

But today’s literary judges champion only controversial writing

Показать ещё примеры для «writing»…

и совершенно уникальные старые издания величайших произведений классической литературы.

We have, among others, the universal encyclopedia. A bound collection of the Province’s Gazette and the classics.

Девочке не нужна классическая литература.

A girl has no need of the classics

«Летние подготовительные курсы. Японская литература» … равняется 3

Summer Make-up Course Japanese Classics …equals 3

Он прочитал всю классическую литературу — английскую, французскую, русскую.

He’s read all the classics — English, French, Russian.

Мой отец был преподавателем литературы в Колумбии, а мама была его студенткой.

My father was the classics chair at Columbia, and my mother was his student.

Показать ещё примеры для «classics»…

Литература или веселье.

English Lit, life.

Изучал британскую литературу в Итаке.

B.A. in English Lit from Ithaca.

Ты сидишь за мной на литературе.

You sit behind me in English lit.

Показать ещё примеры для «english lit»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • literature: phrases, sentences
  • lit: phrases, sentences
  • literary: phrases, sentences
  • reading: phrases, sentences
  • english: phrases, sentences
  • books: phrases, sentences
  • fiction: phrases, sentences
  • writing: phrases, sentences
  • classics: phrases, sentences
  • english lit: phrases, sentences

  • Литература огэ готовые сочинения
  • Литература на английском языке как пишется
  • Литература как вид искусства сочинение
  • Литература к итоговому сочинению по направлению
  • Литература искусство языка сочинение