Литературное переложение народной сказки репка

Александр Островский
Репа: Знаешь, мне что в голову пришло?
Дед: Что?
Репа: Отчего репки не летают?
Дед: Я не понимаю, что ты говоришь, глупое растение.
Репа: Я говорю, отчего репки не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Растешь, бывало, на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла листья и полетела.
Дед: Что ты выдумываешь-то, глупое растение?
Репа (вздыхая): Какая я была бы резвая! А то я у вас завяла совсем.
Дед: Я тебе завяну!
Бабка (Деду): Ты с кем там лясы точишь, старый хрыч? Совсем ума лишился? Выдергивай репу да и дело с концом!

Михаил Булгаков
В белой рубахе с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца мая на крытую веранду своего дачного дома вышел дед.
Более всего на свете дед ненавидел запах репы, и все теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать деда с рассвета. Ему казалось, что запах репы источают цветы в саду, что к запаху деревни примешивается проклятая струя репы. От окна на первом этаже, где расположилась дачная кухня, заносило дымком на веранду, и к горьковатому дыму, свидетельствовавшему о том, что бабка начала готовить завтрак, примешивался все тот же жирный дух репы. О боги, боги, за что вы наказываете меня?

Владимир Набоков
Репка, свет моей жизни, огонь моего желудка. Грех мой, душа моя. Реп-ка: кончик языка совершает путь в два шажка вниз по нёбу, чтобы на втором толкнуться о зубы. Реп. Ка.
Она была репа, просто репа, по утрам, высотой в пять футов (без двух вершков и с растрепанной ботвой). Она была репой обыкновенной на уроках ботаники. Она была brassica rapa на пунктире пакетиков с семенами. Но в моих объятьях она была всегда: репка.
А предшественницы-то у нее были? Как же — были… Больше скажу: и репки бы не оказалось никакой, если бы я не полюбил в одно далекое лето одну изначальную редьку.
Когда же это было, а?
Приблизительно за столько же лет до посадки репки, сколько мне было в то лето. Можете всегда положиться на убийцу в отношении затейливости прозы.

Федор Достоевский
— О, молчите, молчите! — вскрикнула внучка, всплеснув руками. — От бога вы отошли, и бог вас поразил, дьяволу предал!
— Молчи, внучка, я совсем не смеюсь, я ведь и сам знаю, что меня черт тащил. Молчи, внучка, молчи! — повторил дед мрачно и настойчиво. — Я все знаю. Не для того, чтобы бабке помочь, я вытянул репку— вздор! Не для того я вытянул, чтобы, получив ее, сделаться благодетелем человечества. Вздор! Я просто вытянул; для себя вытянул, для себя одного. И не репка, главное, нужна мне была, внучка, когда я тянул; а другое… Мне надо было узнать тогда, и поскорей узнать, вошь ли я, как все, или человек? Тварь ли я дрожащая или право имею…

Николай Гоголь
В огороде гостиницы губернского города NN выросла довольно красивая пребольшая репка, какую едят обычно семейства: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. Хозяин, вырастивший ее был не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Урожай его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к урожаю, чем к хозяину. «Вишь ты, — сказал один другому, — вон какая репка! Что ты думаешь, вытянут ту репку, если б случилось, или не вытянут?» — «Не вытянут», — отвечал другой. «И с внучкой-то, я думаю, не вытянут?» — «И с внучкой не вытянут», — отвечал другой.

Лев Толстой
…На краю дороги сидела репка. Она была, вероятно, в десять раз старше берез, составлявших лес, в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это была огромная, в два обхвата репка, с обломанной ботвой, заросшей старыми болячками. Она старым, сердитым и презрительным уродом стояла между улыбающимися березами. Только она одна не хотела подчиниться обаянию весны и не хотела видеть ни весны, ни солнца.
Эта репка как будто говорила: «Весна, и любовь, и счастье! И как не надоест вам все один и тот же глупый, бессмысленный обман! Все одно и то же, и все обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастья».
Дед несколько раз оглянулся на эту репку, проезжая по лесу.
«Да, она права, тысячу раз права эта репка, — думал дед. — Пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем: наша жизнь кончена!»

Иван Тургенев
— Ну, а сама мышка, собственно, что такое? — спросил дед с расстановкой.
— Что такое мышка? — внучка усмехнулась. — Хотите, дедушка, я вам скажу, что она собственно такое?
— Сделай одолжение, внученька.
— Она нигилистка.
— Нигилистка, — проговорил дед. — Это от латинского nihil, ничего, сколько я могу судить; стало быть, это слово означает того, кто… кто ничего не признает? И даже репки?
— Кто ко всему относится с критической точки зрения, — заметила внучка.
Илья Ильф и Евгений Петров
Они тянули репку. Носы их были перепачканы пылью. Рядом с дедом лежала на траве манишка. Он ее снял: она мешала работать.
Дедка с бабкой изредка важно переглядывались и принимались тянуть с новой силой. В утренней тишине слышались только посвистывание сусликов и тяжелые вздохи тянущих.
— Что такое! — сказала вдруг внучка, переставая работать. — Три часа уже тянем, а она все еще не вытянулась.
Дед не ответил. Он уже все понял и последние полчаса тянул только для виду.
— Ну-с, потянем еще! — бодро сказала бабка.
— Конечно, надо тащить, — заметил дед, стараясь оттянуть страшный час расплаты.
Он закрыл лицо ладонью и сквозь растопыренные пальцы смотрел на широкую репку, которая ни на пядь не высунулась из земли.
— Ничего не понимаю! — сказала бабка, устало опустив руки. — Мы ее не вытащим!
— Тяните, тяните, — пролепетал дед.

Антон Чехов
Бабка (смеясь): Спасибо Жучке, напугала внучку, теперь мы одни.
Дед: Внучка боится, а вдруг мы вытянем репку, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше этого. Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!
Бабка (всплескивая руками): Как хорошо вы говорите! Сегодня здесь дивно!
Дед: Да, погода удивительная.
Бабка: Что вы со мной сделали, отчего я уже не люблю репку, как прежде. Я любила ее так нежно, мне казалось, на земле нет ничего лучше, чем наша репка.
Дед: Вся Россия наша репка. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных овощей.

Русская сказка про Репку и Ноги: настоящий текст оригинала Афанасьева, идейно-тематический и психологический анализ сказки, воспитательный и сакральный смысл.

Дата обновления статьи: 16.01.2023

Современный вариант сказки про «Репку», который тиражируется в детских книжках сегодня — это творческая переработка оригинала известным педагогом Константином Ушинским, созданная им для учебника «Родное слово» в 1864 году. Результат в ней достигается совместными усилиями разных персонажей, в том числе таких традиционных «антагонистов» и неприятелей как кошка с собакой. Таким образом, смыслом сказки становится взаимопомощь и объединение ради общего дела.

Сказка про Репку. Иллюстрации Елизаветы Бем

Рисунки Е.Бем — читать подробнее про первую русскую женщину иллюстратора, знаменитую своей техникой силуэтов.

Однако, в оригинале не было ни кошки, ни мышки. Зато было пять «ног», которые приходят по очереди. А, значит, и смысл изначальной истории, по всей видимости, совершенно иной.

Для начала приведем оригинал текста сказки про Репку, в том виде, в котором он был опубликован в сборнике «Русские народные сказки А. Н. Афанасьева» (под номером 89) в 1863 году. Насколько известно — это первое печатное издание данной сказки. Его текст был записан А.Харитоновым в Архангельской губернии.

Посеял дедка репку; пошёл репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может!

Со́звал дедка бабку; бабка за дедку, дедка за репку,
тянут-потянут, вытянуть не можут!

Пришла внучка; внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку,
тянут-потянут, вытянуть не можут!

Пришла сучка; сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку,
тянут-потянут, вытянуть не можут!
Пришла, но́га(?). Но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут!
Пришла дру́га, но́га; дру́га, но́га за, но́гу, но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! (и так далее до пятой, но́ги).
Пришла пя́та, но́га. Пять ног за четыре, четыре, но́ги за три, три, но́ги за две, две, но́ги за, но́гу, но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!



Репа в земле, корнеплоды

Здесь обращают на себя внимание два факта (помимо сбивающего с толку наличия неких «ног»):

  • Слово «нога» пишется с ударением на первый слов, то есть именно нОга, а вовсе не ногА.
  • А. Н. Афанасьев, вероятно, сам не понимал какой смысл стоит за «нОгой», так как в скобках поставил знак вопроса.

Вполне возможно, что исконный смыл этого слова не знал уже и сам рассказчик, со слов которого собирателем и была записана сказка. Возможно, он просто передал то, что запомнил с детства, нечто, что было рассказано ему отцом или дедом, а тому — его дедом…

При этом важно заметить, что речь здесь НЕ идет о какой-то ошибке, опечатке, случайной нелепице, насмешке рассказчика над городским грамотеем или чем-либо еще из этой серии. Дело в том, что связь вытягивания репки с ногами крайне устойчива — сказки и присказки точно такого же содержания впоследствии фиксировались и в других регионах, записывались со слов других рассказчиков.

Например, известен текст П. А. Бессонова 1868 в поэтической форме:

«Прилетела Нóга,

Прилетела дрýга,

Прилетела третья…»



Еще вариант: 

«Один сядет Репой: другой тащит за ногу, не стащит тащит третий, тащит четвертый, всё не стащут. Соберутся побольше: вытянули репку Побегут и закричат, с радости».

Мы попробовали обобщить все существующие на сегодняшний день версии и гипотезы касательно загадочных «ног», развить их и/или предложить некоторые свои. Итак, начнем.

Взаимопомощь + мудрость старших

Некоторые исследователи пытаются трактовать сказку в том же ключе, что и ее позднюю переработку с кошкой и мышкой. Мол, чего не может сделать один или двое, то получится если взяться за дело скопом. То есть под «ногами» можно понимать каких угодно индивидов, спешащих на помощь — соседи, родственники, друзья.

Впрочем, тут сбивает с толку то, что «ноги» являются на помощь НЕ попарно (1 человек = 2 ноги), а по одной. «Пришла нОга… , тянут-потянут, вытянуть не можут!… Пришла дру́га, но́га» — то есть согласно такой логике получается, что «один человек = 1 нога».

Так же странно выглядит то, что человек в данной трактовке ассоциируется именно с ногой, а не с головой, душой — что было бы более в духе нашей традиции, либо с рукой — что более актуально с учетом сюжета сказки.

Существует версия, что вся соль истории заключается в последней пятой ноге. Якобы, первые две пары ног, приходящих на помощь — это все-таки некоторые люди (остается открытым вопрос почему они являются не сразу с двумя ногами, возможно, речь о внимании и усилиях — сначала человек трудился как бы наполовину (=одно нога»), потом в полную силу (= «друга нога»). А вот последняя пятая нога — это тот, кто и помог достичь желанного результата. То есть сказку можно рассматривать как определенную загадку. Кто этот одноногий, благодаря которому, удалось то, что не смогла осилить сделать целая компания (дед, бабка, внучка, сучка, и двое двуногих)? Вероятный ответ — это некий хромой старец, старик, а старость традиционно ассоциируется с мудростью. Получается, что смысл сказки в том, что именно мудрость, а не физическая сила помогает добиться результатов в любом деле (даже таком простом, как вытащить репку). Без нее успех просто невозможен.

описание

Виктор Корольков. Царство Бабы Яги

С другой стороны, одноногим персонажем может быть и некое потустороннее существо — например, «Баба-Яга — костяная нога» . Ведь именно несимметричность внешнего облика (одноногость, одноглазость) нередко в самых разных индоевропейских культурах указывает на того, кто стоит на перекрестке миров: частично — здесь, а частично — там.

Подсчет ног и поиск соответствий

Есть и еще один вариант трактовки, который в своем объяснении прибегает к теме одноногости. В нем «ноги» НЕ являются кем-то самостоятельным, а как бы соответствуют уже перечисленным персонажам:

  • Сначала приходит одна нога — это хромой дед;
  • Затем «две ноги» — это бабка;
  • Затем «три ноги» — это внучка (подразумевается маленький ребенок, который еще неуверенно ходит и порой помогает себе рукой, то есть находится на промежуточной стадии между ползаньем на четвереньках и прямохождением. Или — в иной версии — это ребенок в ходунках из трех опорных ног);
  • Затем «четыре» ноги — сучка;
  • Затем «пять ног» — загадочный персонаж, объяснения которому нет.

Пять ног за четыре, четыре, но́ги за три, три, но́ги за две, две, но́ги за, но́гу, но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!



Детские ходунки с тремя ногами - дореволюционное фото

Фото Дмитрия Багаева, начало XX в.

Впрочем, такая версия в целом кажется не слишком убедительной, ведь текст явно говорит о том, что дед, бабка, внучка и сучка совместными усилиями НЕ смогли вытянуть репку, и только потом — когда пришел некто еще (те самые «ноги») — это наконец им удалось. Поэтому вряд ли «ноги» являются дублями изначальных героев.

Кроме того, в этой версии самый главный вопрос пятой наги остается никак не раскрытым. Хотя наводит на ассоциации с поговоркой «как собаке пятая нога».

Сельскохозяйственный календарь

Интересную версию опубликовала литератор Мара Рушева (на proza.ru) — она считает что в знаменитой сказке речь идет об осенней уборке репы для зимнего хранения, а «ноги» соответствуют счету в днях.

Так, традиционно уборка корнеплодов начиналась на Руси на Куприяна — это 13 сентября (или 31 августа по старому стилю). Читать подробнее про перевод дат из старого стиля в новый и календари на Руси
. Длится она ровно 15 дней до так называемого дня «репореза», который приходится на 28 сентября (или 15 сентября по старому стилю). Именно к «репорезу» нужно полностью завершить всю уборку урожая.

Урожай репы

Если сложить все дни — то есть «ноги» в сказке про Репку (5 ног за 4, 4 ноги за 3, 3 ноги за 2, две ноги за 1: 5+4+3+2+1 = 15) — мы получим 15 дней, то есть как раз разницу между Куприяновым днем и репорезом — или общий срок на протяжении которого ведется уборка этих корнеплодов.

Соответствие дней «ногам» из сказки объясняется следующим образом: в словаре В. И. Даля, есть следующие устаревшие слова:

«надысь» — нареч. ногдась, намедни, онамедни, ономнясь. (Толковый словаря Даля)

«оногда» — «недавно, на днях», диал. оногды́, оноды́, курск., воронежск., (о)ногды́сь, казанск. (Даль), укр. о́ногда, о́ногди, чеш. оnеhdу, оnаdу «недавно». От он аналогично всегда́, иногда́, тогда́, когда́ или с помощью суф. -ды, ср. польск. kiedy и т. д. Относительно конечного -сь ср. се.



То есть вполне возможно, что в каких-то местных говорах и диалектах (напомним, сказка была записана в Архангельской губернии) «нога» могла соответствовать «дню», так как определенные параллели со счетом времени явно прослеживаются.

«Золотые» принципы строительства

Лектор Сергей Данилов, знаменитый своими нестандартными глубокомысленными трактовками исконных русских слов, приводил в свое время такое объяснение сказки про «Репку» — по его версии речь идет о расчете правильных углов ската крыши при строительстве в зависимости от назначения помещения.

Так, он предлагает нарисовать круг с 16 точками (считается, что именно шестнадцатеричная система счета существовала на Руси в древности и применялась в строительстве), далее за нулевую точку принять вершину и вести отсчет «ног» следующим образом:

  • Нулевая точка соединенная с первыми отстоящими от нее точками = первая нога;
  • Нулевая точка соединенная со вторыми = вторая нога;
  • Нулевая точка соединенная с третьими = третья нога;
  • Нулевая точка соединенная с четвертыми = четвертая нога;
  • Нулевая точка соединенная с пятыми точками = пятая нога.

Данилов связывает получившиеся углы ската крыши с энергетическими потоками и говорит, что именно «пятая нога» соответствует параметрам комфортным для проживания людей. Он считает, что крыши жилых помещений на Руси соответствовали этому углу (на рисунке ниже — это последние фиолетовые линии).

описание

Расчет углов скатов крыш по С.Данилову

Чем более крутой скат — тем выше токи энергий. Поэтому «первая нога» (почти пологий скат) применялась в крышах амбаров для хранения продуктов, вторая — для птичников, третья — для хлевов, где находились животные, четвертая — для пристроек к дому, пятая — для непосредственно изб и теремов, а седьмая (наиболее острая, устремленная ввысь кровля) использовалась в различных культовых, сакральных постройках (что в принципе верно и по сей день — все религиозные строения как бы вытянуты вверх, как и знаменитые пирамиды Александра Голода, в которых, согласно некоторым исследованиям, например, наблюдается эффект самозатачивания лезвий).

Версия интересная и красивая, но не совсем понятно для чего такие сложные расчеты закодированы в детскую сказку. Можно предположить, что некоторые истины должны быть усвоены с детства на подсознательном уровне, однако, получается, что в самом тексте сказки нет самого важного — указаний на значения «ног». Кажется, что «пятая» — самая важная, но, как видим есть же и «седьмая» (еще более насыщенная энергией), почему же сказка «Репка» делает акцент не на ней?

Санскрит?

Нередко для трактовки определенных древнерусских слов прибегают к санскриту (древний язык Индии, на сегодняшний день «мертвый» — аналогично латыни), так как корневые основы наших языков удивительно близки, что является доказанным фактом для значительного количества русских и индийских лингвистов.
Проверим, какие смыслы может дать нам санскрит по слову «нога».

К сожалению, именно в транскрипции «но-га» соответствий НЕ находится. Однако, в санскрите есть слово НА-ГА (नग /naga/ /naga/ m.), смысл которого выводится из составляющих его слогов: «на» = отрицание; «га»=движение (сравните русские слова телеГА, дороГА, ГАть, кочерГА, вьюГА, ГАрмонь, ГАрпун). НА-ГА = НЕ ДВИЖУЩИЙСЯ/ НЕ ХОДИТ.

Иллюстрация Рикки-Тикки-Тави

Иллюстрация из книги Редьярда Киплинга The two jungle books, 1895 г.

Словом «НА-ГА» в санскрите может обозначаться:

1. гора
2. дерево
3. змея (вспомним известные с детства имена змей в истории Р.Киплинга про мангуста Рикки-Тикки-Тава — это были Наг и Нагайна/Нагена)

Впрочем, к сказке про «Репку» полученные значения применить не удается, или же отсутствуют какие-то необходимые для понимания логические связи. Можно, конечно, предположить, что репку помогают вытащить змеи, но в таком случае нужно было бы доказать что в определенных регионах Руси «нага» означала змею. Кроме того, это не проясняет нам суть сказки — почему змеи? Что это символизирует? В чем заключается мораль истории?

Магия числа 9

Существует предположение, что до принятия христианства на Руси неделя считалась НЕ как 7-дневный период (аналог 7-дневного божественного творения), а как 9-дневный. Так, косвенное подтверждение этому есть в том же словаре В. И. Даля:

«Встарь вели счет у нас сороками и девяностами».



Интересно, что 360 градусов в круге ровно делятся на 9, что в результате дает 40. Можно переложить это годовой календарь, который сам представляет собой круговое движение Земли вокруг солнца (=360 дней, что может быть как ошибкой древних астрономов, так и последующим замедлением вращения, приведшему к тому, что теперь дней уже стало 365), при этом если длина месяца составляет 40 дней (как указано у Даля), то месяцев в году получится как раз 9.

Движение Земли, космос

Соответственно, число 9 на Руси приобретает некий особый сакральный смыл — и оно действительно нередко фигурирует в разных подсчетах, отметках и поговорках:

Уступив однажды, девять раз останешься в выигрыше.

Девять человек — все равно что десяток.


У храбреца десять доблестей: одна — отвага, девять — ловкость.


Кошку девятая смерть донимает.


Девять дней, девять верст — как сокол летел.


За тридевять земель, в тридевятом (тридесятом) царстве.


Охотника девятая заря кормит.


Девятка — хорошая загадка.


Квас молодой, да налит девятой водой.


Что хитро, то и просто: девятью десять девяносто.



Исходя из всего вышесказанного получается, что девятка символизирует некое завершение, полноту. Девятка — это уже нечто переходящее в новое качество, на новый уровень — «девять человек — все равно что десяток».

Некоторые авторы рассматривают эту числовую гипотезу глубже — на сакральном уровне чисел и взаимодействия различных вибраций, миров Яви, Прави и Нави. Так, первые четыре персонажа — проявленные:

  • Дед и Бабка (мир богов и/или предков) — то, что должно быть, мир богов и/или предков, мир Прави. Олицетворяют силу мужского (Дед/Сварог) и женского (Бабка/Мать Лада) начала.
  • Внучка и сучка — то, что есть, мир Яви. Олицетворяют всех ныне живущих людей и животный мир.

А пять «ног» — это некие непроявленные еще потусторонние силы Нави (темная материя?), которые также участвуют в формировании событий физического плана на Земле. Они представляют собой вибрации, намерения, непроявленную энергию.

описание

Координация усилий первых четырех трактуется как создание порядка из хаоса, а пятерка невидимых «ног» представляет собой единство пяти стихий, что вместе (девятка) дает полноту и завершенность — то есть вибрации космоса, проявленные через конкретных творцов реализуются в Яви.

Напомним, что именно девять персонажей потребовалось для того, чтобы вытащить Репку: дед, бабка, внучка, сучка и пять ног. Однако, опять же в данной версии мы не видим никакого объяснения собственно «ног», кроме того, есть некоторые сомнения касательно того всегда ли героев в сказке именно девять, или это так лишь в версиях записанных А. Н. Афанасьевым и П. А. Бессоновым.

Бесконечный стих для засыпания

Вполне возможно, что «ног» может быть совершенно любое количество! Например, в детском игровом стихотворении, записанном в песенных сборниках XX века ног уже десять!

Дедушка с бабушкой

Чистили поляну,


Сеяли репу…


Пришел репу рвати,


Пришел одноногий:


Ножка — за лапку,


Лапка — за бабку,


Бабка за дедку,


Дедка за репку,


Не вытянули репку!

Дедушка с бабушкой

Чистили поляну,

Сеяли репу…

Пришел репу рвати,

Пришел двухногий:

Две ноги за ножку,

Ножка за лапку,

Лапка за бабку,

Бабка -за дедку,

Дедка -за репку,

Не вытянули репку!

Дедушка с бабушкой

Чистили поляну,

Сеяли репу…

Пришел трехногий:

Три ноги — за две,

Две ноги — за ножку

и т. д.

до «десятиногого».

Дедушка с бабушкой

Чистили поляну,


Сеяли репу…


Пришел репу рвати,


Пришел десятиногий:


Десять — за девять,


Девять — за восемь,


Восемь — за семь,


Семь ног — за шесть,


Шесть ног — за пять,


Пять — за четыре,


Четыре ноги — за три,


Три ноги — за две,


Две ноги — за ножку


Ножка за лапку,


Лапка за бабку,


Бабка — за дедку,


Дедка — за репку,-


Вытянули репку!.



Остается только гадать — могло ли в сказке число ног быть совершенно любым (то есть оно не принципиально для понимания ее сути) или же это поздний вариант переработки, созданный на базе оригинала сказки, когда люди уже не понимали ни смысла «ног», ни смысла собственно числа 9.

Мать качает дитя в люльке. Картина Ф.Н.Рисс

Ф.Н.Рисс, Колыбельная песня. Ранее 1886 г.

Отсюда, возникает еще одна версия. Может быть, сказка — это просто некий бесконечный стих для засыпания? Или для обучения детей счету? В таком случае многократное повторение того какое число идет за каким помогает как выучить их порядок, так и усыпить монотонными повторениями.

Впрочем, открытым остается вопрос почему именно «ноги»? Почему не кто-то простой и понятный, известный детям с рождения — лошади, мышки, курочки?

Сказки Тартарии

Напоследок — одна из наиболее удивительных трактовок. Забудем на время про «магическую девятку» и сконцентрируется на самом слове «нОга» и его значении, ведь именно оно повторяется во всех старых вариантах «Репки», будь то сказка, стих, или присказка, и независимо от того, сколько именно «ног» приходит на помощь. Отсюда напрашивается вывод, что смысл слова «нога» куда важнее, чем количество этих самых ног.

Птица ногай или грифон - символ Тартарии

Итак — «ног», «ногай», «ногуй» — это никто иной как грифон, то есть мифическое существо с головой и крыльями хищной птицы и туловищем льва. В издании сказок А. Н. Афанасьева 1938 года прямо указывается на это: в тексте «Репки» есть соответствующая сноска и пояснение что таинственная нога — это «ногай-птица».

Грифон на флагах Тартарии

Грифон на флагах Тартарии: слева — американский сборник флагов 1865 года, справа — перечень морских флагов 1709 г., снизу — К.Алярд, Книга о флагах.

Но, пожалуй, самым интересным «совпадением» является то, что именно грифон-ногай является символом Тартарии — государства которые многие до сих пор считают мифическим, хотя на подавляющем большинстве карт до начала XVIII века оно обозначено и занимает бОльшую часть Евразии (читать разбор карты Яна Янсона 1640-1650 гг). Упоминания о Тартарии есть не только на картах, но и в энциклопедии «Британника» 1771 г., испанской и французской «Всемирной географии» 1676 г., в многочисленных заметках путешественников («Путешествие по северной и восточной Тартарии Николаса Витсена» 1692 года, зарисовки жителей Тартарии в книге Сигизмунда Герберштейна, путешествие Адама Олеария в Московию, и проч.), на бесчисленных гравюрах (изображающих внешний вид, города, костюмы таРтар), в газетных статьях. Есть портрет правителя Тартарии Великого Кама во французской книге с портретами всех правителей мира (Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin) 1688 года). Существует перечень морских флагов 1709 года, где среди прочих «всем известных» государств представлены и флаги Тартарии — грифон и сова черные на желтом фоне. Более того — флаг Тартарии с грифоном есть даже в американском сборнике с флагами 1865 года!

Держава Мономаха, шлем князя Ярослава Всеволодовича

Держава Мономаха, шлем князя Ярослава Всеволодовича

Но далеко не одними только флагами ограничиваются изображения грифона. Грифон является распространённым героем золотых изделий из скифских курганов (в том числе на территории Крыма, Тамани, Кубани), находят его в большинстве алтайских захоронений, а если говорить о европейской части нашей страны — то образ грифона также пронизывает буквально все как минимум до эпохи Ивана Грозного — деревянные наличники, рисунки на сундуках, медальоны, каменные барельефы первых христианских соборов (Дмитриевский собор во Владимире, Георгиевский собор в Юрьеве-Польском, церковь Покрова-на-Нерли в Суздале), Суздальские врата, чаши, браслеты, иллюстрации в книгах, узоры на шлемах русских князей (см. выше — шишак Ярослава Всеволодовича XIII в.). Наконец, изображение грифона есть даже на державе Мономаха и оно же «венчает» двойной трон Ивана и Петра Алексеевичей, наряду со львом. Кстати, не потому ли трон двойной, что в некотором смысле символизирует объединение тех, чьим символом был грифон, с теми, чьим символом был лев? И не потому ли короновано на царство было одновременно два царевича, чего до сих пор не случалось никогда?

Двойной трон Ивана и Петра Алексеевичей с грифоном

Реконструкция использования двойного трона. /Фото из альбома «Государственные регалии московского царства», Музеи Московского Кремля. Грифон — слева, справа — лев. 

Есть указания на то, что на личном знамени Ивана Грозного было изображено сразу несколько грифонов, также тройное изображение грифона — это официальный герб Малой Тартарии или Крымского ханства. Совершенно иной смысл приобретает название Ногайская орда = «орда Ногая», то есть войско под знаменем грифона-ногая.

описание

Изображения грифонов: скифское золото, барельефы Дмитриевского собора во Владимире, Суздальские врата, барельефы Георгиевского собора в Юрьеве-Польском.

Так, может быть, поэтому в той самой сказке про «Репку», смысл которой ускользнул даже он А. Н. Афанасьева, говориться о «нОге» — то есть о «ногай-птице»? Просто потому что на момент создания этой сказки — чем бы она не являлась (детская считалка или колыбельная, история о взаимопомощи, магия девятки и проч.) — такой персонаж как «ногай» был естественным и понятным. Представьте, что это, скажем, китайская народная сказка — и в ней на помощь неким героям прилетает сначала один дракон, потом второй… третий… пятый. Будут ли ученые ломать голову — почему же речь о драконе? Нет, это же Китай. Что может быть естественнее дракона в сказке? Дракон появляется везде. Он просто есть. Он пронизывает душу этой культуры. Китай — это дракон. Так, может быть, ровно то же самое верно для нашего прошлого с символом в виде птицы-ногая?

В подтверждение озвученной версии хочется еще раз обратиться к тексту сказки П. А. Бессонова 1868 года в стихах:

…тянут, тянут — 
Вытянуть не могут.
Прилетела Нога,

Прилетела друга,


Прилетела третья,


За третьей четверта,


За четвертой пята;


Пять за четыре,


Четыре за три,


Три Ноги за две,


Две Ноги за Ногу…


Тянут, тянут, — 

Вытянули репку.



Как видим, «Нóги» — по крайнем мере в одном из оригиналов, НЕ приходят, а еще и прилетают, а величают их с заглавной буквы, как имя собственное, или нечто важное, официальное, НЕ равное по статусу «бабке», «дедке» и «внучке».

описание

Трудно отделаться от мысли, что в ногае (грифоне) заключен какой-то глубокий, многогранный символизм, созвучный с самим самосознанием нашего народа — есть в нем нечто исконное, величественное, всеобъемлющее, имперское. Он словно простирает свои крылья во времени — от скифов к славянам и алтайским народам, и в пространстве — объединяя европейскую часть России с сибирской и дальневосточной… Меняются очертания границ на «окраинах» и названия этой страны — Федерация, Союз, Империя — но глубинная суть остается прежней. Сердце Евразии. Империя Севера. Возрождающаяся из пепла как феникс вновь и вновь. Все мы и все наши предки. И мы считаем, что НЕ нужно отказываться от своего прошлого, когда все буквально кричит о нем — НЕ нужно сужать «исконную» доромановскую Русь до Москвы, Новгорода, Киева и Золотого кольца. Все это мы — но мы еще и Тартария и скифы, а ногай (грифон) — это нить, связующая нас с этой забытой, но еще живой былью.
____________________

Мы постарались озвучить все известные версии трактовки сказки про «Репку». Возможно, одновременно отчасти правдивы несколько из них — а, может, и вовсе ни одна, а смысл сказки еще только предстоит отыскать. Напишите в комментариях какая версия кажется вам наиболее убедительной. Или, может, у вас есть совсем другая — своя?

Понравилась статья? Подпишитесь на наш Telegram канал t.me/snegir_media и мы будем ненавязчиво уведомлять вас о новых статьях, чтобы вы не пропустили ничего интересного. Будем на связи!

Еще одна русская народная сказка, которую родителям приходилось читать нам «до дыр» в детстве — Репка. И позднее, когда уже я перед сном читал сказки своим детям, на вопрос: «про что сегодня будем читать?» в ответ часто звучал радостный ответ: «про репку!». У вас такое было? Ну значит еще будет! 🙂

Но ведь скучно же читать каждый день одно и то же, правда?  Значит, приходится импровизировать и добавлять в текст что-то свое. Вот и  я постоянно придумывал в сказку про Репку что-то свое! 🙂

И ведь, кажется, особенного пространства для творчества-то не остается. А все равно старался как-то оживить классический сюжет, внести в него что-то новое.

Детишек такие мелкие находки всегда радовали, видимо, им тоже было интересно находить каждый раз что-то новое в знакомом тексте. Вот и вы, когда будете читать сказку про репку своим детям, постарайтесь тоже как-то оживить и дополнить канонический сюжет.

Поверьте, вашим малышам это очень понравится! И это совсем не так трудно, как кажется на первый взгляд! 🙂 Сейчас докажу!

Кстати, знаете ли вы, что русская народная сказка про репку была записана собирателем фольклора А.Н. Афанасьевым в Архангельской губернии? И в фольклорном варианте в дело вырывания репки включаются ноги: «Пришла другая нога; другая нога за ногу; нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, тянут-потянут, вытянуть не можут!» И только с приходом пятой ноги удается репку победить.

По сюжету сказки «Репка» существует несколько пародий и вариантов. Например, на тему Репки писали С.Я. Маршак, А.П. Чехов, В. Катаев, Кир Булчев, и даже В. Маяковский.

Мы сегодня не будем читать все варианты сказки про репку, а ограничимся двумя: классическим, и в изложении В. Даля.  В котором, кстати, роль мышки-спасительницы выполняет… сосед!!!  Ну что же, давайте теперь и мы с вами сказку про репку читать, и стараться текст разнообразить.

загадки по сказкам. Репка

Русская народная сказка:

Репка

Жил-был в деревне одной дед с бабой. Во однажды весной посадил дед репку и приговаривает:
— Расти, репка, расти сладкой! Расти, репка, расти крепкой!

Вот много ли, мало ли времени прошло, а выросла репка большая, крепкая, сочная и складкая. Увидел дед, какая репка выросла, обрадовался, пошел репку рвать, а вырвать-то и не может!

Тогда позвал дед на помощь бабку. Пришла бабка, ухватилась за деда.
Бабка за дедку, Дедка за репку — Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Тогда позвала бабка внучку.
Прибежала внучка помогать репку из земли тащить

Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Тогда позвала внучка собачку Жучку. Прибежала Жучка помогать репку из земли тащить

Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Тогда позвала Жучка кошку. Прибежала кошка помогать репку из земли тащить
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

И тогда позвала кошка мышку. Вот прибежала мышка помогать репку из земли тащить
Мышка за кошку,
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут — и все вместе вытянули репку!
Сварила бабка из репки кашу. Получилась каша на редкость вкусной и сладкой. Накрыла бабка на стол и позвала кашу есть всех, кто помогал репку вытаскивать: и дудку, и внучку, и жучку и кошку. А самым главным гостем за столом мышка была. Все кашу ели да нахваливали: ай да репка, ай да бабка!

Ну а теперь та же сказка «РЕПКА», но в пересказе В.И. Даля.

Жили были старик со старухой, да третья внучка; пришла весна, снег стаял; вот и говорит старуха: пора огород копать; вестимо пора, сказал старик, наточил заступ и пошел в огород.

Уж он его копал, копал, всю землю по комочку перебрал и вспушил гряды на диво; похвалила старуха гряды и посеяла репу.

Взошла репа, растет и зелена и кудрява, ботва стелется по земле, а под землею дуется наливается желтая репа, вверх прет, из земли лезет.

Экая репа! говорят соседи, поглядывая через плетень! А дедушка с бабушкой да со внучкой радуются да приговаривают: будет нам что постом печь да парить!

Вот пришел Успенский пост, что Госпоженками зовут, захотелось дедушке поесть репки парёнки, пошел в огород, захватил репу за ботву, и ну тянуть; тянет, потянет, вытянуть не может; крикнул старуху, старуха пришла, схватилась за дедушку и ну тянуть; тянут потянут вдвоем, вытянуть репки не могут; пришла внучка, схватилась за бабушку, и ну втроем тянуть; оне репку тянут потянут, а вытянуть не могут.

Прибежала дворняжка жучка, уцепилась за внучку, и все самчетвертъ тянут потянут, а репки вытянуть не могут! Старик запыхался, старуха закашлялась, внучка плачет, жучка лает; прибежал сосед, схватил жучку за хвост, жучка за внучку, внучка за бабушку, бабушка за дедушку, дедушка за репку, тянут потянут, а вытянуть не могут!

Тянули, тянули, да как оборвется ботва, так все и полетели навзничь: дедушка на бабушку, бабушка на внучку, внучка на жучку, жучка на соседа, а сосед на землю.

Бабушка Ах! дедушка руками мах, внучка плачет, жучка лает, сосед затылок потирает, а репка, как ни в чем не бывала, сидит в земле! Почесался сосед да и говорит: эх дедушка, борода выросла а ума не вынесла; давай заступ, выковырнем ее из земли!

Тут и старик со старухой догадались, схватились за заступ и ну обрывать репу; обрыли, вынули, отрясли, а репа такова, что ни в один горшок не лезет; как быть? старуха взяла посадила ее на сковороду, испекла, и съели ее с соседом сам четверт, а жучке кожурки отдали. Вот и сказка вся, больше сказывать нельзя.

*******

Впрочем, это только одна сказка закончилась, а другие только начались! Ведь все самые известные русские народные сказки  скрывают в себе множество тайн. Например, вы даже представить себе не можете, сколько новых поворотов сюжета содержит простая сказка про Курочку Рябу. Проверьте — будете поражены! 🙂

Скачать сказку в формате
PDF

Русская народная сказка Репка

Текстов сказки Репка нам известно пять: хрестоматийный народный, в обработке Алексея Николаевича Толстого, странный Афанасьевский, простенький педагога Ушинского и богатый на язык вариант Владимира Ивановича Даля.

Все пять текстов сказки Репка мы приводим здесь:

  • Сказка Репка (оригинал)
  • Сказка Репка в обработке А. Н. Толстого
  • Сказка Репка в обработке А. Н. Афанасьева
  • Сказка Репка в обработке К. Д. Ушинского
  • Сказка Репка в обработке В. И. Даля
  • Наверняка, различных пересказов и обработок сказки Репка можно найти великое множество, потому что сказка давно уже стала чем-то вроде песни, её знают наизусть и помнят с самого детства. У сказки есть много продолжений и пародий.

    И все же сказка Репка, не смотря на свою легкость и даже легковесность (детям иначе трудно воспринимать), сокрыла в себе огромную и непререкаемую истину – совместный труд и усилия могут свернуть горы, а семья и дружба – величайшая ценность.

    Именно поэтому так важно читать сказку Репка детям с раннего возраста. Она тот самый путеводитель, который в дальнейшем укажет верное направление.

    Сказка Репка (оригинал)

    Посадил дед репку.

    Выросла репка большая-пребольшая.

    Пошел дед репку рвать:

    тянет-потянет, вытянуть не может!

    Позвал дед бабку:

    бабка за дедку,

    дедка за репку —

    тянут-потянут, вытянуть не могут!

    Позвала бабка внучку:

    внучка за бабку,

    бабка за дедку,

    дедка за репку —

    тянут-потянут, вытянуть не могут!

    Позвала внучка Жучку:

    Жучка за внучку,

    внучка за бабку,

    бабка за дедку,

    дедка за репку —

    тянут-потянут, вытянуть не могут!

    Позвала Жучка кошку:

    кошка за Жучку,

    Жучка за внучку,

    внучка за бабку,

    бабка за дедку,

    дедка за репку —

    тянут-потянут, вытянуть не могут!

    Позвала кошка мышку:

    мышка за кошку,

    кошка за Жучку,

    Жучка за внучку,

    внучка за бабку,

    бабка за дедку,

    дедка за репку —

    тянут-потянут, — вытянули репку!

    Сказка Репка в обработке А. Н. Толстого

    Посадил дед репку и говорит:

    — Расти, расти, репка, сладкá! Расти, расти, репка, крепкá!

    Выросла репка сладкá, крепкá, большая-пребольшая.

    Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может.

    Позвал дед бабку.

    Бабка за дедку,

    Дедка за репку —

    Тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Позвала бабка внучку.

    Внучка за бабку,

    Бабка за дедку,

    Дедка за репку —

    Тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Позвала внучка Жучку.

    Жучка за внучку,

    Внучка за бабку,

    Бабка за дедку,

    Дедка за репку —

    Тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Позвала Жучка кошку.

    Кошка за Жучку,

    Жучка за внучку,

    Внучка за бабку,

    Бабка за дедку,

    Дедка за репку —

    Тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Позвала кошка мышку.

    Мышка за кошку,

    Кошка за Жучку,

    Жучка за внучку,

    Внучка за бабку,

    Бабка за дедку,

    Дедка за репку —

    Тянут-потянут — и вытянули репку.

    Сказка Репка в обработке А. Н. Афанасьева

    Посеял дедка репку; пошел репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Созвал дедка бабку; бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла внучка; внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла сучка; сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла нога (?). Нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут!

    Пришла друга нога; друга нога за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! (и так далее до пятой ноги). Пришла пята нога. Пять ног за четыре, четыре ноги за три, три ноги за две, две ноги за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!

    Сказка Репка в обработке К. Д. Ушинского

    Посадил дед репку — выросла репка большая, пребольшая.

    Стал дед репку из земли тащить: тянет-потянет, вытащить не может.

    Позвал дед на помощь бабку.

    Бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Кликнула внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Кликнула Жучка кошку. Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.

    Кликнула кошка мышку.

    Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку тянут-потянут — вытащили репку!

    Сказка Репка в обработке В. И. Даля

    Жили были старик со старухой, да третья внучка; пришла весна, снег стаял; вот и говорит старуха: пора огород копать; вестимо пора, сказал старик, наточил заступ и пошел в огород.

    Уж он его копал, копал, всю землю по комочку перебрал и вспушил гряды на диво; похвалила старуха гряды и посеяла репу. Взошла репа, растет и зелена и кудрява, ботва стелется по земле, а под землею дуется-наливается желтая репа, вверх прет, из земли лезет. «Экая репа!» — говорят соседи, поглядывая через плетень! А дедушка с бабушкой да со внучкой радуются да приговаривают: «Будет нам что постом печь да парить!»

    Вот пришел Успенский пост, что Госпоженками зовут, захотелось дедушке поесть репки парёнки, пошел в огород, захватил репу за ботву, и ну тянуть; тянет, потянет, вытянуть не может; крикнул старуху, старуха пришла, схватилась за дедушку и ну тянуть; тянут потянут вдвоем, вытянуть репки не могут; пришла внучка, схватилась за бабушку, и ну втроем тянуть; оне репку тянут потянут, а вытянуть не могут.

    Прибежала дворняжка Жучка, уцепилась за внучку, и все самчетвертъ тянут потянут, а репки вытянуть не могут!

    Старик запыхался, старуха закашлялась, внучка плачет, жучка лает; прибежал сосед, схватил жучку за хвост, жучка за внучку, внучка за бабушку, бабушка за дедушку, дедушка за репку, тянут потянут, а вытянуть не могут! Тянули, тянули, да как оборвется ботва, так все и полетели навзничь: дедушка на бабушку, бабушка на внучку, внучка на жучку, жучка на соседа, а сосед на землю. Бабушка Ах! дедушка руками мах, внучка плачет, жучка лает, сосед затылок потирает, а репка, как ни в чем не бывала, сидит в земле!

    Почесался сосед да и говорит: эх дедушка, борода выросла а ума не вынесла; давай заступ, выковырнем ее из земли! Тут и старик со старухой догадались, схватились за заступ и ну обрывать репу; обрыли, вынули, отрясли, а репа такова, что ни в один горшок не лезет; как быть? Старуха взяла посадила ее на сковороду, испекла, и съели ее с соседом самчетверть, а Жучке кожурки отдали. Вот и сказка вся, больше сказывать нельзя.

    

    Великая загадка сказки про репку

    Великая загадка сказки про репку

    Всякий раз, когда по иску швейцарской компании «Нога» арестовывают за границей какое-нибудь российское имущество, меня берет оторопь. Меня особенно беспокоит в названии этой компании ударение на «о», ибо именно такое ударение ставит в слове «нога» исследователь Харитонов, записавший в Архангельской губернии больше ста лет назад сказку про репку.

    Коротенькая сказка про репку общеизвестна в основном благодаря литературному переложению Алексея Толстого: посадил дед репку, выросла репка большая-пребольшая… И так далее, и потом вся семья, включая собак и кошек, репку тянет, пока не вытягивает совместными усилиями. Однако же сказке про репку самая, на мой взгляд, загадочная, самая необъяснимая, самая таинственная во всем русском фольклоре.

    Вариантов этой сказки всего четыре (обычно у сказок бывают десятки или сотни вариантов). Три варианта отличаются друг от друга только числом зверей, которые выстраиваются друг за другом, чтобы вытянуть из земли гигантский корнеплод: дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, сучка (не жучка, конечно, никакая) за внучку.

    Но в четвертом варианте (никак не моту отделаться от мысли, что он первый и главный) после того, как репку не смогли выдернуть из земли дедка, бабка, внучка и жучка, на помощь к ним приходит — нога. Потом приходит вторая нога. Потом третья. Потом четвертая. И выдернуть репку удается, только когда к этой странной компании примыкает пятая нога, наконец.

    Что это за ноги — неизвестно. Гадать можно до бесконечности. Имеют ли эти пять ног какое-то отношение ко всяким бессмысленным в русской фольклорной традиции предметам, которые нужны, говорят, «как собаке пятая нога»? Нет ответа.

    Сами по себе существуют эти ноги или на них стоит кто-то по отношению к бабке и дедке огромный? Нет ответа.

    Связаны ли эти ноги каким-то образом с ногами Соловья-разбойника, которые, как известно, были обе левые? Нет ответа.

    В родстве ли эти ноги с омниподами, придуманными Умберто Эко? Нет ответа тоже.

    Можно вдаваться во всякого рода фрейдистские спекуляции. Можно обратить внимание, что репку вытягивают дедушка, бабушка, внучка и всякое зверье, а родители девочки в сборе урожая не участвуют. Можно предположить, что первые две ноги принадлежат девочкиной, например, маме, третья и четвертая нога — папе, а пятая нога — это не нога вовсе, а… Бог знает, до каких догадок можно допредполагаться, размышляя о существе пятой ноги и о связи этой бессмысленной пятой ноги с плодородием. Полагаю, никакому Рону Джереми в страшном сне не привидится складывающаяся конфигурация. Цитирую: «Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, сучка за внучку, одна нога за сучку, другая нога за одну ногу, третья нота за другую, четвертая нога за третью, пятая нога за четвертую — и вытянули репку». Когда репку вытягивают таким образом из земли, мне думается, она должна кричать, как корень мандрагоры.

    Спекуляции по поводу этой сказки могут быть самые причудливые. На самом деле они не более чем спекуляции. Разгадки нет. Мне кажется, как только я пойму, что это за ноги и что там у этих ног с репкой, дедкой, бабкой, внучкой и сучкой на самом деле произошло, я пойму самое существо русской народной души, и разъясню для себя все извивы отечественной истории, и прозрею будущее отечества, и вообще смогу спокойно умереть.

    Но тайна пятой ноги непознаваема. Я спрашивал фольклористов. Они тоже не знают. Иногда мне кажется, что архангельская бабушка (или дедушка), более ста лет назад рассказывавшая исследователю Харитонову свои уникальный и необъяснимый вариант сказки про репку, просто была пьяна или откровенно издевалась над городским чудаком в очочках, всерьез записывавшим сказки, которых даже дети не слушают внимательно. Может быть, так оно и было.

    Но с тех пор вся жизнь наперекосяк.

    Данный текст является ознакомительным фрагментом.

    Читайте также

    РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

    РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
    Сказка от начала начинается, до конца читается, в середке не перебивается.«Чур, мою сказку не перебивать, а кто ее перебьет, тот трех дней не переживет»Всего здесь помещено 104 сказки, из которых большая часть — были собраны мною лично в. губерниях:

    РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

    РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

    Иванушко дурачок
    Не в котором царстве, не в котором государстве, не именно в том, в котором мы живем, жил-был старик со старухою; у них было три сына: двое — умные, третий — Иванушко-дурачок. Умные-то овец в поле пасли, а дурачок ничего не делал, все на

    Парижские сказки

    Парижские сказки
    Люди имеют природную склонность ко всему чудесному, необычайному. Суеверие господствует особенно во времена несчастий и беспокойств, по приближении важных политических перемен и по распространении устрашающих слухов. Таким образом, Вергилий в

    Сказки

    Сказки
    Русские народные сказки всем известны. Крайне простой сюжет, четкость характера героев, повторяющиеся рефреном ключевые фразы – вот их отличительные черты. «Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел»; «Как выпрыгну, как выскочу, полетят клочки по закоулочкам»; «Дед

    В гостях у сказки

    В гостях у сказки
    «Чему бы жизнь нас ни учила, но сердце верит в чудеса», – заявил русский поэт. А философ Борис Вышеславцев подвергает анализу стремление русских перенестись «за три моря, в иное царство, в иное государство». Как пишет философ, это есть, наверное, «главная

    Сказки о силе

    Сказки о силе
    Александр Секацкий, Наль Подольский, Владимир Рекшан. Незримая Империя. СПб.: Амфора, 2005Очередная «амфоровская» книжка — произведение или, лучше сказать, совместная акция — литературной группы, в последнее время предпочитающей называть себя

    Архетип сказки

    Архетип сказки
    Линия Фродо (и шире – хоббитов) связывает роман «Властелин Колец» с таким мифологическим жанром, как волшебная сказка. Фродо воплощает тип сказочного героя: сирота, воспитанный дядей[75], ничем особенно не выделяющийся («не думай, заслуг у тебя особых нет, ни

    СКАЗКИ

    СКАЗКИ
    Мы читали и рассказывали тебе сказки каждый день, каждый вечер перед сном.Твое упорство в просьбе рассказывать тебе сказки (к этому в дальнейшем присоединилась твоя сестренка) заставило меня заняться их сочинением. Сперва я сочинял их стихийно, но вскоре подумал,

    ЗАМКНУТОЕ ВРЕМЯ СКАЗКИ

    ЗАМКНУТОЕ ВРЕМЯ СКАЗКИ
     Сказка имеет много видов. Традиционное единство изображения времени в сказке сильно нарушено. Попробуем все же установить некоторые характерные черты художественного времени сказки. Мы уже видели на примере народной лирики, что между

    В2. Рождественские сказки

    В2. Рождественские сказки
    Как следует из объективных законов («ключей»), обнаруженных нами в скрытых слоях бул­гаковского Романа, всякий социальный процесс, в том числе творческий, должен завершаться паро­дией на себя. Историческая трагедия завершается развлекательным,

    Русская народная сказка Репка была впервые опубликована в 1863 году исследователем фольклора А. Н. Афанасьевым в сборнике под названием «Народные русские сказки». Была записана в Архангельской губернии со слов местной бабки. В сказке рассказывается как старик пытался вырвать огромную репку, рассчитывая на помощь вначале своих родных (бабки и внучки), а затем и домашних животных (собаки, кошки и мышки).

    Основной посыл Репки в том, что сообща можно решить самые сложные на первый взгляд проблемы. Совместный труд и усилия могут свернуть горы, а семья и дружба – величайшая ценность.

    Слушать сказку Репка онлайн

    Репка  была издана в пяти вариантах текста. Самым популярным в бывшем СССР стал хрестоматийный народный, в обработке Алексея Николаевича Толстого. Иллюстрации к самому популярному русскому изданию Репки выполнил В. Лосин.

    Репка. Русская народная сказка

    Посадил дед репку и говорит:

    – Расти, расти, репка, сладка! Расти, расти, репка, крепка!

    Выросла репка сладка, крепка, большая пребольшая.

    Пошел дед репку рвать: тянет потянет, вытянуть не может.

    Позвал дед бабку.

    Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут потянут, вытянуть не могут.

    Позвала бабка внучку.

    Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут потянут, вытянуть не могут.

    Позвала внучка Жучку.

    Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут потянут, вытянуть не могут.

    Позвала Жучка кошку.

    Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут потянут, вытянуть не могут.

    Позвала кошка мышку.

    Мышка за кошку, Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут потянут – и вытянули репку.

    Смотреть сказку Репка онлайн

    Это интересно

    Русская народная сказка про репку включена в Указатель сюжетов фольклорной сказки Аарне—Томпсона (№ 2044) и была издана на 40 языках мира, включая литовский, шведский, испанский и иврит. Англоязычных изданий под названиями The Giant Turnip или The Enormous Turnip насчитывается около 10 штук.
    Во Франции сказка вышла под названием Le Gros Navet, в Израиле вместо репы использовали более знакомую местным детям морковь и назвали стихотворение «אליעזר והגזר».

    Сюжет сказки породил множество пародий и вариаций, например:

    А. П. Чехов. Репка (перевод с детского).
    В. В. Маяковский. Дипломатическое.
    Даниил Хармс. Дедка за репку (балет).
    А. Г. Архангельский. О репке (пародия на И. Уткина).
    С. Я. Маршак. Новая сказочка про дедку и репку.
    В. П. Катаев. Сказочка про административную репку.
    Кир Булычёв. Репка.
    Лео Каганов. Новая сказка про репку.
    Также известно несколько переложений для детей, в том числе В. И. Даля, К. Д. Ушинского и А. Н. Толстого.

    Музыку к «Репке» писали, в частности, Б. Д. Гибалин и П. К. Аедоницкий.

  • Литературное направление рассказа уроки французского
  • Литературное лото по сказкам
  • Литературно языковые как пишется
  • Литературно художественный как пишется через дефис или нет
  • Литературно сказочное путешествие сказки лукоморья