Литота в русских народных сказках примеры

Литота — это художественный троп, который содержит нарочитое, чрезмерное преуменьшение значения, признаков предмета или явления.

Одним из средств создания образности и выразительности речи является литота, что в переводе с греческого буквально значит «простота», «сдержанность».

Чтобы сделать речь выразительной и образной, художники слова прибегают к использованию тропов — оборотов речи, которые переосмысливают слово или словосочетание, наполняют их  непривычным, необычным значением, основывающемся на переосмыслении слов. Тропы можно назвать формой поэтического мышления. Одним из тропов является литота. Этим греческим словом называют художественный прием, противоположный гиперболе.

Литота преуменьшает какие-либо качества, свойства описываемого предмета или явления.

Фактически литота — это обратная гипербола.

Литота создается также  намеренным двойным отрицанием, с помощью которого ослабевает свойство или качество предмета:

  • небесполезный
  • сделать не без умысла;
  • не лишенный обаяния.

Логически такие слова и обороты, несмотря на явное отрицание, умаление свойств предмета, наоборот, содержат утверждение его качественности:

  • небесполезный — это, напротив, полезный;
  •  сделать не без умысла — это как раз-таки сделать с явным умыслом;
  • не лишенный обаяния — это, несомненно, обаятельный.

Примеры литоты в художественной литературе

Этот прием широко используется в аллегориях, сказках и притчах, например:

  •  мальчик с пальчик;
  • мужичок с ноготок;
  • от горшка два вершка;
  • избушка на курьих ножках;
  • мужичок сам с перст, усы на семь верст.

Ганс Христиан Андерсен использовал литоту, назвав крошечную сказочную девочку именем Дюймовочка.

Во многих устойчивых выражениях прослеживается этот художественный прием преуменьшения размеров чего-либо, например:

  • силы как у комара;
  • рукой подать;
  • капля в море;
  • в двух шагах отсюда;
  • одну секундочку!

Маковой росинки во рту не было.

Читаем у поэта А. С. Грибоедова:

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка.

Для усиления образности и выразительности речи использует литоту известный баснописец И. А. Крылов:

Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки!

Не обошел своим вниманием литоту русский писатель К. Аксаков:

Мой Маринхен так уж мал, так уж мал, что из крыльев комаришки сделал себе две манишки.

Этот художественный троп использовал поэт Н. А. Некрасов в «Песне Ерёмушке»:

Ниже тоненькой былиночки

Надо голову клонить.

Убедились, что литота позволяет подчеркнуть определенную мысль, заострить внимание на образе, выявить его неожиданные стороны —  в целом, всё для того, чтобы усилить эмоциональное впечатление на читателя или слушателя.

Тест

Средняя оценка: 4.4.
Проголосовало: 34

Литота — это преуменьшение и смягчение для создания образа

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Недавно мы рассказывали о специальном приеме, который преувеличивает значение слов, делая повествование более ярким и образным.

Называется это гипербола. Например, в разговорной речи мы часто используем такие выражения: «Тысячу лет не виделись» или «Я тебе сто раз говорил».

Литота

А есть прием, который является полной противоположностью гиперболы – это ЛИТОТА.

Что такое литота и примеры их использования

Термин этот, как и многие в русском языке, родом из Древней Греции. И переводится он как «малость, простота, умеренность».

Литота – это прием, который заключается в умышленном преуменьшении или смягчении значений слов, действий или свойств. Служит для создания более ярких образов.

Термин этот, кстати, не такой известный широкому кругу людей, как метафора (что это такое?), аллегория или синонимы (что это?). Поэтому если захотите где-нибудь в разговоре блеснуть знаниями, знайте – ударение надо ставить на второй слог. То есть правильно произносить литОта.

Путь сам термин и не такой известный, но каждый из нас в повседневной жизни использует литоты. Самые яркие примеры:

КОТ НАПЛАКАЛ
В ДВУХ ШАГАХ
РУКОЙ ПОДАТЬ
ОДНОЙ ЛЕВОЙ
НЕБО С ОВЧИНКУ
ШАГ ШАГНУТЬ
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК
КАПЛЯ В МОРЕ
ОТ ГОРШКА ДВА ВЕРШКА
НЕ СТОИТ И ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА
ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ
ОСИНАЯ ТАЛИЯ
ОТ ЗЕМЛИ НЕ ВИДАТЬ
МОРЕ ПО КОЛЕНО

Кот наплакал

Это устойчивые выражения, которые преуменьшают истинное значение и употребляются в переносном смысле. Ведь всем известно, что «кот наплакал» означает «совсем мало», и никакого настоящего кота на самом деле не существует, и уж тем более никто не измеряет, сколько он плачет.

А фразы «в двух шагах» и «рукой подать» — это синонимы слова «близко», хотя, естественно, это не то расстояние, которое равно двум шагам или длине протянутой руки. И наконец, «одной левой» означает «легко и быстро», но работать при этом человек будет обеими руками, а не только левой.

Литота — это еще и троп смягчения

Но под литотой скрываются не только такие устойчивые выражения. Есть несколько способов приуменьшить или смягчить значение, и все они также применяются нами в разговорной речи.

Литота это...

  1. Уменьшительно-ласкательные формы. Например, вместо «кот» мы часто говорим «котик». И это сразу создает образ милого, ласкового животного.
  2. Двойное отрицание. Например, фраза «не без умысла» означает, что умысел на самом деле был и что-то сделалось осознанно. Пример из творчества Некрасова:

    Верь: я внимал НЕ БЕЗ УЧАСТЬЯ,
    Я жадно каждый звук ловил.

  3. Добавление отрицания к словам с отрицательной оценкой. Например, всем известные слова «неплохой», «небедный», «неслабый», которые означают совершенно противоположные значения – «хороший», «богатый» и «сильный» соответственно, но в более мягкой форме. Пример у Пушкина:

    НЕДОРОГО ценю я громкие права,
    От коих не одна кружится голова.

  4. Отрицание в модальной части предложения. Например, фраза «я не считаю, что ты поступил правильно» — это смягчение прямого обвинения «ты не прав».

Все эти литоты в русском языке и в нашей повседневной речи служат одной цели – придать выражению конкретную эмоциональную окраску и сделать образ более выразительным.

Примеры в литературе

Практически любой писатель или поэт в своих произведениях использует все возможные приемы русского языка. В том числе и литоту. В первую очередь, хочется вспомнить сказки «МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК» (Братья Гримм) и «ДЮЙМОВОЧКА» (Ганс Христиан Андерсен).

Тут сразу по именам главных персонажей ясно, что они очень маленького роста. И что интересно, имена эти уже давно стали нарицательными (это уже фразеологизмы), то есть мы и обычной жизни можем назвать ребенка и даже взрослого человека «Дюймовочкой» или «Мальчиком-с-пальчиком», если они невысокого роста.

Примеры литоты

Еще больше литот можно найти в стихах. Ведь поэзия подразумевает наличие многочисленных образов. Например, у Некрасова в знаменитом стихотворении «Крестьянские дети» есть известные многим строчки:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведёт под уздцы мужичок.
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!»

И благодаря такому приему в голове сразу рисуется образ очень маленького мальчика, на котором надета одежда явно большая по размеру. Образ, с одной стороны, забавный. А с другой – печальный, так как ребенок явно не сам выбрал себе такой наряд. Просто его родители не могут себе позволить детскую одежду, вот и приходится ему носить, что нашлось в доме.

Крестьянские дети

Другие примеры литот в поэзии:

Ваш шпиц — прелестный шпиц, НЕ БОЛЕЕ НАПЕРСТКА!
Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка! (Грибоедов)

Какие крохотны КОРОВКИ!
Есть, право, МЕНЕЕ БУЛАВОЧНОЙ ГОЛОВКИ! (Крылов)

Тени вечера ВОЛОСА ТОНЬШЕ
За деревьями тянутся вдоль. (Пастернак)

НЕ ДОРОГО ценю я громкие права
От коих не одна кружится голова. (Пушкин)

Примеры литот можно легко найти и в прозе. Например, очень показательна фраза Николая Васильевича Гоголя в повести «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»:

Это НЕБОЛЬШОЕ ПОДОБИЕ ЧЕЛОВЕКА копалось, корпело, писало и, наконец, состряпало такую бумагу.

Здесь Гоголь приуменьшает не рост человека, а его личность. А тем самым показывает и свое авторское отношение к персонажу – то, что он явно его не уважает.

Похожий прием использует и Антон Павлович Чехов в «Письме к ученому соседу»:

Но все-таки простите меня, батюшка, НАСЕКОМОГО ЕЛЕ ВИДИМОГО, если я осмеливаюсь опровергнуть.

Литоты в рекламе

Прием намеренного преуменьшения очень часто используют рекламщики, чтобы выгоднее продать свой товар. Например, если нужно подчеркнуть компактность той или иной вещи, на рекламных баннерах ее изображают рядом с чем-то заведомо маленьким.

Так, фирма «Porsche», когда выпустила стиральную машинку под названием «Малютка», показывала ее рядом с собакой-таксой. А компания «Nokia», рекламируя новый телефон, изображала его рядом с шахматной фигурой.

А еще литота есть в рекламе практически каждого пылесоса, когда производитель хочет подчеркнуть, насколько он тихо работает. Например, в ролике показывают, что слышно даже как пролетает муха или комар. Или что собака никак не реагирует на шум. Или что муж продолжает спать, пока его жена убирается. Все это, конечно, неправда, но зато действует на потенциального покупателя.

Покупка дома

Но еще больше литоты используют банки, когда рекламируют кредиты. Они обещают огромные возможности за ма-а-а-а-ленькие проценты. А в видеороликах или на баннерах часто рисуют игрушечные домики или автомобиль в руке человека, опять же намекая на то, как просто это получить, если обратиться в банк.

Вот и все, что нужно знать о литотах. До встречи на страницах нашего блога.

Русский язык как никакой другой богат средствами художественной выразительности. Это объясняется его яркой историей и выдающимися литературными творцами. Живописность языку придает его свобода, широкие возможности в соединении слов в предложения, всяческие каламбуры и игра слов.

Средства художественной выразительности являются важнейшей частью красоты языка. Они отвечают за стилистику текста, богатство речи и воображение автора, способны выразить в предложениях текста свое отношение к происходящему.

Разберем такой троп, как литота, дадим ему определение и рассмотрим, что такое литота в различных сферах использования, на примере различных фраз и предложений.

Важно! Литота – это речевой оборот, который создает красивую эмоциональную образность, он обозначает значительное преуменьшение значения некоторых персонажей, слов и величин, противоположен по смыслу гиперболе.

В литературе предложения с использованием этого оборота встречаются довольно часто.

История происхождения

обозначение термина литотаКак и многое другое, тропы пришли к нам от древних цивилизаций, литота здесь не является исключением.

Это объясняется тем, что стремление человека искусно выражать свои мысли – естественное желание.

Мастер красивой речи может влиять на толпы людей, руководить ими и побуждать к активной деятельности, используя наполненные глубоким смыслом предложения.

Само слово, как говорит Википедия, произошло от др.-греч. λιτότης и означает простота, малость, умеренность. Ударение ставится на второй слог, и, как в любом другом тропе, в литоте важна игра слов, двоякость значений, которая обеспечивает красоту речи, переносное значение часто употребляется в контексте, без которого предложение теряет смысл.

Это интересно! Для чего нужна антитеза и что это такое

Марк Туллий Цицерон, древнеримский оратор, говорил: «Слова, употребленные в переносном значении, и слова измененные украшают речь, словно некие звезды”. Понимание истинности задуманного автором тоже дело непростое, в таком случае можно говорить и об активности слушателя. Аналогия для современного человека – это сарказм, стеб или иные виды юмора.

Так как научное название исходного термина знакомо далеко не всем, приведу общеизвестные примеры: стихотворение из школьной программы по литературе Николая Некрасова “Мужичок с ноготок” или зарубежный вариант такого сравнения “мальчик с пальчик”.

Теперь вы действительно убедились, что с этим явлением мы встречаемся постоянно, особенно в литературе.

Литота в литературе

Художественная литература богата примерами литоты. Такое сравнение нередко используется в предложениях прозы, в стихотворных произведениях, богаты им и русские народные сказки.

Примерами могут служить такие известные с детства обороты:

  • мужичок с ноготок,
  • мальчик с пальчик,
  • словам твоим грош цена,
  • девочка-дюймовочка,
  • шпиц не более наперстка,
  • избушка на курьих ножках.

Не стоит считать, это всегда одно емкое выражение. Литота в литературе может быть выражена целым предложением.

литота на примере лдюймовочкиВ художественной литературе такое явление часто встречается у Н.В. Гоголя. Он, как яркий представитель реализма в литературе, для своих сатирических описаний персонажей многократно обращался к литоте.

С помощью предложений, построенных на основе этого тропа, он выражал презрение к героям своих произведений:

  • Это небольшое подобие человека копалось, корпело, писало и наконец, состряпало такую бумагу».
  • «В обществе…. с Прометеем сделается такое превращение, какого и Овидий не выдумает: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку!».

Литота в жизни и в рекламе

В литературе понятно, а что такое литота в разговорной речи? В повседневной жизни мы постоянно сталкиваемся с ее примерами, часто даже не подозревая об этом. Вставляя в предложение этот оборот, мы зачастую делаем это неосознанно.

определение литотыМногие из выражений стали уже фразеологическим оборотами, но прежде всего это литоты. Например:

  • кот наплакал,
  • рукой подать,
  • небо с овчинку.

С множеством функций, выполняемых этим тропом в предложениях, связано его частое употребление в обыденности.

Средства массовой информации используют такие обороты для сглаживания некоторых явлений, которые могут вызвать сильный резонанс, политики и дипломаты – чтобы не делать громких заявлений.

Это интересно! Что такое метонимия в литературе: примеры и способы определения

Примеров употребления очень много, их можно найти на любой газетной полосе. Так, американский посол назвал поджог одесского дома Профсоюзов «проявлением гражданами недовольства”.

В маркетинге предложения с литотой составляет основу всего процесса, достаточно вспомнить Скруджа Макдака, которому «почти даром» продали кучу ненужного барахла. Теперь явственно вспоминаются все рекламные предложения, которые уменьшают свои цены для привлечения большего количества клиентов.

Например, в рекламе жилья, в «пяти минутах» от которого есть все необходимое, в приморских городах это пляж и аквапарки, в крупных мегаполисах – метро, школы детские сады, а в историко-культурных центрах абсолютно все памятники архитектуры, музеи, театры и галереи.

литота в банковских кредитахНе менее важно, что хитрые маркетологи оказывают с помощью предложение с литотами психологическое давление.

Разберем это на примере ипотечной системы кредитования.

В обычных рекламных баннерах, листовках, бегущей строке главный посыл будет заключаться в возможности получения кредита под мизерный процент.

Но, например, рекламный ролик на ТВ или в Интернете будет в себе содержать информацию о том, как на самом деле просто осуществить свою мечту и купить дом или квартиру. В ролике человек с легкостью приобретает дом, это может отождествляться с походом в гипермаркет.

Такое сравнение, да и в целом подход в рекламе, действует на будущего клиента нужным для кредитора способом. Клиент убежден в своих силах и возможностях выплатить ипотеку, соответственно, для него покупка дома становится привлекательным предложением.

Важно! В рекламе перед маркетологами стоит задача преуменьшить затраты клиента и преувеличить пользу от приобретаемого товара, для чего с успехом применяются различные средства языка.

Таким образом, литота в русском языке играет важную роль:

  • придает эмоциональную окраску речи,
  • делает речь более выразительной,
  • усиливает образ.

литота на примере ипотеки

Создавать литоты можно одним из следующих способов:

  1. Использовать уменьшительные суффиксы, например кабанчик, кружочек, кусочек. Такая форма слова сглаживает реальный размер или последствия действительности.
  2. Двойное отрицание также есть литота. Оно предназначено для того, чтобы сместить фокус внимания с самого несущего смысл слова на его синоним с двойным отрицанием. Так, добавляются лишние слова, и ваше мнение принимает нейтральную сторону.
  3. Перенос отрицания в модальность. Имеет схожесть с предыдущим способом, но отличается тем, что в этом случае помимо лишних слов добавляется сложная конструкция предложения, например, вместо «Это неправильно» будет «Я не считаю это верным».

    Согласитесь, во втором варианте меньшая строгость и уверенность мысли.

Это интересно! Где применяется и что это такое синекдоха: конкретные примеры

Полезное видео

Подведем итоги

Русский язык не зря называют богатым, это связано с возможностью выразить одну и ту же мысль огромным количеством способов, придавая ей различные оттенки смысла. Литота как художественный троп позволяет говорящему сделать акцент на незначительности какого-либо качества, признака, явления.

Что такое литота в русском языке и литературе?

Литота – одно из выражений, придающих эмоциональную образность речи, обозначающее преуменьшение каких-либо величин или значений слов. По происхождению этот термин имеет древнегреческие корни.

Определение понятия «литота»

Мы встречаемся каждый день с таким явлением языка, как литота, причём не только в художественной литературе, но и в обычной повседневной речи. Самым распространенным и общеизвестным примером является название сказки «Мальчик с пальчик».

Этот троп позволяет охарактеризовать и сопоставить два разнородных явления, сделать более богатой нашу речь.

Литота в литературе встречается не только в прозаических текстах, но и в стихотворных. Эта стилистическая фигура речи используется для смягчения слов или выражений, часто является противопоставлением гиперболе.

Также часто встречаются литоты в средствах массовой информации. Использование подобных слов и выражений, помогает показать отношение автора к тому, о чем он повествует в своей статье или сгладить какой-либо общеизвестный факт, для того, чтоб сгладить предполагаемый острый резонанс со стороны общественности.

Примеры литоты.

Примеры литоты из художественной литературы.

Данный троп часто используется в сказках, как народных, так и литературных:

  • мужичок-с-ноготок,
  • мальчик-с-пальчик,
  • девочка-дюймовочка,
  • избушка на курьих ножках.

Литота – один из излюбленных приемов у Гоголя: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку!

Нередко приём встречается в стихотворениях «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить» (Н. Некрасов); «Ваш шпиц не более наперстка» (А. Грибоедов).

Примеры литоты в русском языке.

Примеры использования тропа в русском языке очень разнообразны. Многие из литот стали общеизвестными фразеологическими оборотами, активно используемыми среди носителей языка. Поэтому мы можем и не знать термина литота, но употребляем данный троп в повседневной речи. Например, именно литотой являются такие всем известные выражения как:

  • кот наплакал,
  • рукой подать,
  • небо с овчинку.

Литота создается с помощью следующих приемов:

  • использование уменьшительно-ласкательных суффиксов: «колобочек», «листочек»,
  • двойные отрицания: «не без умысла»,
  • переход отрицания в модальность: «я не считаю, что это верный выбор»,

  • обратная гиперболизация: «в паре шагов отсюда».

Определение термина и описание тропа обычно дается в любом учебнике учебников по литературе.

Похожие статьи

Литота не распространена и многие не знают ни её значения, ни то, как её нужно применять. Между тем представленный троп часто используется в большинстве произведений и поэтических творениях.

Что такое литота в русском языке

Данный литературный термин пришёл к нам из греческого языка и означает «простоту». Литота обозначает в русском языке преуменьшение, то есть это полная противоположность известному средству выразительности — гиперболе.

Гипербола и литота

При сравнении гиперболы и литоты можно заметить, что гипербола — большое преувеличение действующий фигуры или его качеств, а литота наоборот — обозначает подчеркнутое, чрезмерное преуменьшение.

Практически каждый сомневается в ударении слова и боится его употреблять. В справочниках и других научных материалах можно заметить, что ударение в рассматриваемом определении падает на второй слог, то есть правильно говорить — «литОта».

Несмотря на тот факт, что многие люди не знают представленного термина, они многократно применяют его в обычной бытовой жизни. Самые распространенные примеры, которые способны подтвердить данный факт, устойчивые выражения:

  • «Это в двух шагах отсюда».

  • «Копеечная зарплата».

  • «Капля в море».

Также литота используется человеком для того, чтобы сгладить нежелательное действие или событие. Чтобы воспроизвести такой эффект, зачастую люди используют двойное отрицание, к примеру:

«Я не то чтобы не хотел …».

Литота нужна, чтобы дать более ясную и четкую эмоциональную оценку. Она помогает усилить эффект, подчеркнуть то или иное действие, качество. 

Абсолютно все художественные эмоциональные состояния созданы для обеспечения усиления впечатления на читающего или слушающего.

Примеры литоты из художественной литературы

1111

Б. Л. Пастернак

Литоту можно заметить в большом количестве стихотворений и прозы:

  1. Первым и самым распространённым примером использованием тропы является название сказки «Мальчик-с-пальчик». Представленный персонаж на самом деле описан в книге, как маленький по росту человек, но не размером с палец.

  2. Ганс Христиан Андерсен называл свою маленькую героиню Дюймовочкой. Это также хороший пример литоты.

  3. Грибоедов использовал в своём произведении под названием «Горе от ума» этот троп. Данный факт можно заметить в предложении: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка».

  4. Рассматриваемое средство выразительности также использует в своих произведениях великий баснописец Крылов для обеспечения более яркой и понятной передачи мысли.

  5. Данный стилистический приём является одним из самых любимых у Гоголя. Писатель применяет литоту в произведении, которое называется «Невский проспект»: «…талии, никак не толще бутылочной шейки…».

Прелестные образцы использования литоты в классической литературе также представлены в стихах. Данная фигура встречается в поэтических произведениях в качестве:

  1. Непризнания обратного: «О, я не плохо в этом мире жил!».

  2. Приуменьшения объекта: «В больших сапогах, в полушубке овчинном, / В больших рукавицах… а сам с ноготок!».

В русской литературе есть писатели, берущие за основу собственных творений только литоту. Одним из таких является известный русский поэт и писатель — Плещеев. Читая его произведения, практически в каждом можно заметить употребление данной тропы.

Литота — это худо­же­ствен­ный троп, кото­рый содер­жит наро­чи­тое, чрез­мер­ное пре­умень­ше­ние зна­че­ния, при­зна­ков пред­ме­та или явле­ния.

Одним из средств созда­ния образ­но­сти и выра­зи­тель­но­сти речи явля­ет­ся лито­та, что в пере­во­де с гре­че­ско­го бук­валь­но зна­чит «про­сто­та».

Чтобы сде­лать речь выра­зи­тель­ной и образ­ной, худож­ни­ки сло­ва при­бе­га­ют к исполь­зо­ва­нию тро­пов — обо­ро­тов речи, кото­рые пере­осмыс­ли­ва­ют сло­во или сло­во­со­че­та­ние, напол­ня­ют их непри­выч­ным, необыч­ным зна­че­ни­ем, осно­вы­ва­ю­щем­ся на пере­осмыс­ле­нии слов. Тропы мож­но назвать фор­мой поэ­ти­че­ско­го мыш­ле­ния. Одним из тро­пов явля­ет­ся лито­та. Этим гре­че­ским сло­вом назы­ва­ют худо­же­ствен­ный при­ем, про­ти­во­по­лож­ный гипер­бо­ле.

Литота пре­умень­ша­ет какие-либо каче­ства, свой­ства опи­сы­ва­е­мо­го пред­ме­та или явле­ния.

Примеры литоты в художественной литературе

Этот при­ем широ­ко исполь­зу­ет­ся в алле­го­ри­ях, сказ­ках и прит­чах, напри­мер:

  • Мальчик с паль­чик,
  • мужи­чок с ного­ток,
  • от горш­ка два верш­ка,
  • избуш­ка на курьих нож­ках,
  • мужи­чок сам с перст, усы на семь верст.

Ганс Христиан Андерсен исполь­зо­вал лито­ту, назвав кро­шеч­ную ска­зоч­ную девоч­ку име­нем Дюймовочка.

В устой­чи­вых выра­же­ни­ях про­сле­жи­ва­ет­ся этот худо­же­ствен­ный при­ем, напри­мер:

  • силы как у кома­ра,
  • рукой подать,
  • кап­ля в море.
  • Маковой росин­ки во рту не было.

Читаем у А. С. Грибоедова:

Ваш шпиц, пре­лест­ный шпиц, не более наперст­ка.

Для уси­ле­ния образ­но­сти и выра­зи­тель­но­сти речи исполь­зу­ет лито­ту извест­ный бас­но­пи­сец А.И. Крылов:

Какие кро­хот­ные коров­ки! Есть, пра­во, менее була­воч­ной голов­ки!

Не обо­шел сво­им вни­ма­ни­ем лито­ту К. Аксаков:

Мой Маринхен так уж мал, так уж мал, что из кры­льев кома­риш­ки сде­лал себе две маниш­ки.

Этот худо­же­ствен­ный троп исполь­зо­вал поэт Н. А. Некрасов в «Песне Ерёмушке»:

Ниже тонень­кой были­ноч­ки

Надо голо­ву кло­нить.

Убедились, что лито­та поз­во­ля­ет под­черк­нуть опре­де­лен­ную мысль, заост­рить вни­ма­ние на обра­зе, выявить его неожи­дан­ные сто­ро­ны — в целом, всё для того, что­бы уси­лить эмо­ци­о­наль­ное впе­чат­ле­ние на чита­те­ля или слу­ша­те­ля.

  • Литовские сказки для детей
  • Литовские народные сказки королева лебедь
  • Литовская сказка мальчик золотой хохолок и девочка золотая коса читать
  • Литнет рассказы и романы расплата
  • Литий химический элемент как пишется