Лох по английский как пишется

лох — перевод на английский

Разве может кто-либо выставить вас лохом?

How could anybody play you for a sucker?

Даже доктора держат его за лоха.

Even the doctors play him for a sucker.

Я всегда был лохом для женщин.

I’ve always been a sucker for women.

Он пытался держать меня за лоха.

He tried to play me for a sucker.

Опять какие-то белые лохи!

Another white sucker!

Показать ещё примеры для «sucker»…

Да пошел ты, Лох.

Bite me, you loser.

Ух, какой ты лох.

Boy, what a loser you are.

…один счастливчик, другой — лох.

One a success and one a loser.

Ты уж поверь, я могу превратить человека в Бога, а тебя могу превратить в обосравшегося лоха, если ты еще не таков.

I can turn people into gods and I can turn you into a total fucking loser if you weren’t one already.

Показать ещё примеры для «loser»…

Ты лох.

(laughing) you suck.

Чак, через заднюю дверь трудно ненавидеть Стэнфорд, ведь тут все такие лохи

Head for the back door, Chuck. It’s hard to hate Stanford because they suck so hard.

Боже мой, мы, на самом деле лохи, или этот парень правда так хорош?

My God, do we really suck… or is this guy really that good?

Похоже ты лох.

— Or you suck. — There’s that.

— Да вы все лохи.

— You guys suck. Let me talk to him.

Показать ещё примеры для «suck»…

Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, «Лох Ломонд.»

A perfect example of this school is the old Scotch ballad, «Loch Lomond.»

Да, на берегу лоха.

The loch, yes.

Это Лох Несс?

That’s Loch Ness? Yes.

Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед…

Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head…

Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?

Do you believe in UFOs, astral projections mental telepathy, ESP, clairvoyance spirit photography, telekinetic movement full-trance mediums, the Loch Ness monster and the theory of Atlantis?

Показать ещё примеры для «loch»…

А вы, лохи, слышали историю Евангелины Броуссард?

Now, you fuckers know the legend of Evangeline Broussard, don’t you?

Ни в коем случае я бы не рассказал вам, лохи!

No way would I have told any of you fuckers!

Я должен оставаться конкурентоспособными с теми лохи которые открылись через улицу.

I gotta stay competitive with those fuckers who opened up across the street.

Не смотри на этих лохов.

Don’t look at these fuckers.

Показать ещё примеры для «fuckers»…

Пахнет лохами.

That smells like douche.

Он назвал меня лохом.

He called me a douche.

Если твой духовный наставник хочет, чтоб ты был фальшивым парнем а я твоим фальшивым отцом то я должен быть уверен, что мой фальшивый сын не выглядит как законченный лох.

So if your spirit guide wants you to be a fake teenager and me to be your fake dad the least I can do is make sure that my fake son doesn’t look like a total douche.

— Я не выгляжу как лох.

— I don’t look like a douche.

Показать ещё примеры для «douche»…

Ты такой лох!

You are so lame!

Ну ты лох.

That is so lame.

Нет, мы не ходим на танцы потому, что мы не лохи.

No, we don’t go to dances because we’re not lame.

Я такой лох.

I feel so lame.

Показать ещё примеры для «lame»…

Я что по-твоему, лох?

What do I look like, a jerk?

Я занял деньги у тебя, потому что ты единственный в округе лох у которого можно занять и не возвращать, понимаешь?

I borrow money from you because you’re the only jerk off around that I could borrow money from without payin’ back, right?

Потому что ты такой таким ты и будешь, лохом.

‘Cause that’s what you are that’s what I think of you, a jerk off.

Он улыбается, ведь он же лох.

He’s smilin’ because you’re a jerk off.

Ну и кто в нашей семье лох?

So, who’s the family jerk now?

Показать ещё примеры для «jerk»…

Твое имя. Сара Уокер? Этот вчерашний лох.

Your name, Sarah Walker, that schnook from last night.

Он не лох!

He’s not a schnook.

Я могу быть Копомордым, а ты будешь Лохом.

I can be cop face and you can be schnook.

Лох, твоя работа будет самой тяжелой из всех.

Schnook, your job’s gonna be toughest of all.

Я ясно выраженный лох.

I am an articulate schnook.

Показать ещё примеры для «schnook»…

Да, кстати, когда нам лоха этого отдадут?

He was darning his hand by himself. yeah, and when are we gonna see that guy?

С ними Кенни — ну тот лох с ребенком.

— They were with that guy Kenny. The one with the little kid.

Ты отдаешь им этого лоха в качестве подарка.

You’re giving Danny this guy as a gift.

*Поэтому ни один такой лох не добьется моей любви*

♪ A scrub is a guy that can’t get no love from me ♪

Ну и лох

Look at this fucking guy.

Показать ещё примеры для «guy»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • sucker: phrases, sentences
  • loser: phrases, sentences
  • suck: phrases, sentences
  • loch: phrases, sentences
  • fuckers: phrases, sentences
  • douche: phrases, sentences
  • lame: phrases, sentences
  • jerk: phrases, sentences
  • schnook: phrases, sentences
  • guy: phrases, sentences

Перевод «лох» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


лох

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
лохи

sucker

[ˈsʌkə]





А может, я просто лох.

And maybe I’m a sucker.

Больше

мн.
лохи

Loja






Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха.

The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.

Больше

Контексты

А может, я просто лох.
And maybe I’m a sucker.

Прости, ты предпочитаешь слово «лох«?
I’m sorry, you prefer «sucker«?

Пусть лохи хоронят своих мертвых.
Let suckers bury their own deads.

Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха.
The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.

Это мы те самые лохи.
We’re the suckers.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «лох» на английский

nm

Предложения


Ты прикинь, этот лох хотел с нас нажиться.



Can you believe that loser tried to shake us down?


один счастливчик, другой — лох.



One a success and one a loser.


МакКэнн и тот расчлененный лох, я не делал всего этого.



McCann and that chopped-up loser, and I didn’t do any of it.


Кроме практической функции, узколистный лох часто используется и в декоративных целях.



Outside of practical applications, the wood is frequently used for decorative purposes as well.


И не надо думать, что директор такой лох.



We had not thought the guru so flawed.


Все равно ты лох, даже с пластмассовым прессом.



Still douche-y even when the abs are plastic.


Да лох один — ее родители заставляют с ним идти.



Some loser Mouse’s parents are making her to go prom with.


Чтож, устраивайся поудобнее, потому что я лох.



Well, make yourself comfortable, because I suck.


Надеюсь, ты заказала больше камер, потому что этот лох склонен их разбивать.



Well, I hope you brought extra cameras ’cause that mug’s apt to crack some lenses.


Да и один охранник всего лох какой-то.



And one looser for a security.


Ты не лох, раз не можешь ничего купить.



You’re not a loser ’cause you can’t afford anything.


Всю свою жизнь, я мысля стоя, как последний лох.



All my life, I have been washing my body standing up like a yutz.


Я тебе не какой-нибудь 25-летний лох, у которого молоко на губах не обсохло.



I’m not some 25-year-old that’s wet behind the ears.


Он думает, я полный лох!



I mean, he thinks I’m a total fish.


я вообще лох… я даже просунуть их не смогла



I guess i was weak… i couldn’t even hide it


прости но мне кажется что ты лох



Sorry, I think that you are too bad


Но посмотрите, как это понял лох.


А вы мне рассказали, что я лох.



You told me that I’m ugly.


В этом мире тем, кто лох,


Слово «лох» — презрительное.



The word «crazy» is demeaning.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат лох

Результатов: 304. Точных совпадений: 304. Затраченное время: 55 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Неплохо.

Провести лоха -дело стоящее.

Но повод всегда один — сорвать большой куш. Золотое правило — волю чувствам не давать. Никакой связи с жертвой.

Not bad

it’s always worth it to fool someone stupid But Kruger is always one to waste money.

the Golden Rule is- not to get involved in their feelings or have any connection with the victim that would ruin everything.

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый люди?

люди?

are you worried? are you worried?

Subservient People! Subservient People!

PEOPLE?

Спасибо, Брайан! Теперь будет веселее заканчивать работу в саду…

Ты — лох!» Я пошутил. Ты — лох.

Пидор…

When I’m lost in your eyes

Stewie, what the hell was that?

That was Lost In Your Eyes by Debbie Gibson.

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried? are you worried?

Моему парню 12 лет.

Кто ходит на тонких куриных лапках и лох в пинг-понге?

— Привет, Келли.

My boyfriend is 12.

What has two skinny chicken legs and sucks at ping-pong?

— Hi, Kelly.

[Мне не нравится твой парень]

[Потому что он лох в пинг-понге]

Ты меня достала!

¶ Hey, hey, you, you ¶ ¶ I don’t like your boyfriend ¶

¶ ‘Cause, ’cause ¶ ¶ ’cause he sucks at ping-pong ¶

I’m sick of this!

Ник не желает его больше видеть.

Зачем нам брать такого лоха как ты?

— На хрена тебе это нужно?

Nick doesn’t want him anymore. Why would we hire a loser like you?

‘Cause I already got a delivery set up for this afternoon, and this one’s for free.

Why the fuck would you do that?

Что там с опасностями опустишься так?

Что там с опасностями Преступность фиг отстанет Что там с опасностями лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

Full of causes for concern (play a trick on resentment Who’s down?

Full of causes for concern are you worried?

are you worried?

Что там с опасностями Преступность фиг отстанет Что там с опасностями лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

Full of causes for concern are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried? are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый люди?

are you worried?

are you worried? are you worried?

Subservient People! Subservient People!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый люди?

люди?

are you worried? are you worried?

Subservient People! Subservient People!

PEOPLE?

Что там с опасностями опустишься так?

Что там с опасностями Преступность фиг отстанет Что там с опасностями лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

Full of causes for concern (play a trick on resentment Who’s down?

Full of causes for concern are you worried?

are you worried?

Что там с опасностями Преступность фиг отстанет Что там с опасностями лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

Full of causes for concern are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый человек придурок!

are you worried?

are you worried?

are you worried?

лох ушастый человек придурок!

лох ушастый люди?

люди?

are you worried? are you worried?

Subservient People! Subservient People!

PEOPLE?

Одни ребята шантажировали мужика из Франкфурта это были мы

Он лох

Он налоговый мошенник а фирма которая теперь принадлежит мне помогала ему в этом и теперь мы его прижали с помощью этой информации

The guy in Frankfurt is being blackmailed By us

He’s a wanker

He’s a tax fraud And the firm that is now mine has assisted him And we’re tormenting him with that knowledge

— Ой, да перестань.

Он ворует у неизвестных художников и продает картины лохам, у которых денег больше, чем вкуса.

А знаешь…

— Oh, please.

The guy steals from lesser-known artists and markets himself to suckers with more money than taste.

You know what?

Погнали!

Да — я белый парень, сельский лох Но слушать твою лажу — лучше б я оглох.

Я в качалке не потел, в тюряге не сидел С белокожей бабой на курорт летел.

Check it out.

I’m a white boy, but my neck is red put Miracle Whip on Wonder bread

My face is pale, nah never been in jail Me and Buffy spend every winter in vail

Вы видели того лопуха, который вышел туда?

Он пытался держать меня за лоха.

За игрой в покер.

You see that mug just went in there?

He tried to play me for a sucker.

Sat in a poker game.

А сейчас мы переходим к народной песне, или традиционному виду мелодии.

Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, «Лох Ломонд.»

Можете продемонстрировать, мисс Смит.

And now we come to the folk song, or traditional type of melody.

A perfect example of this school is the old Scotch ballad, «Loch Lomond.»

You may illustrate, Miss Smith.

— Нет.

Я не хочу чтобы у лохов обо мне сложилось плохое впечатление.

— А именно…?

— No.

I don’t wanna give the punters the wrong impression.

— Which would be…?

— ƒа.

ѕомнишь тот раз, когда вы вз€ли ‘рейзера на «охоту на лоха«?

— ƒа.

— Yeah.

Hey, remember that time you guys took Frasier on a snipe hunt?

NORM:

Поэтому мы не будем раскручивать непосредственно его.

Во-первых, мы найдём подходящего лоха в банке Прайса среди менеджеров среднего звена.

Мы придём к нему с уставными документами, поинтересуемся кредитом для фирмы.

That’s why we don’t go after him directly.

First, we find a doable mark in Price’s bank, a mid-level employee.

We meet him with papers, inquiring about a corporate loan.

Я знаю, что Чарли специально приехал. Деньги не проблема.

И я не хочу оказаться в конце концов кинутым лохом.

Чёрт возьми, это мы дадим тебе деньги. Никто тебя не кидает.

— I know that Charlie arrived ¿³.

the money is not a problem, but we do not know I do not want buliæ and at the end of the day.

This is, after all ¿we will I pay you, not the reverse.

Чёрт с ним.

Нужно избавляться от жалости к лохам.

Если нет ума, то и денег не будет.

Fuck him.

You have to cooperate wyzbyæ feeling towards the victims.

³ In my opinion, lose money, while I do not ³ ³ supported on different items.

Показать еще

Лох

  • 1
    лох

    ЛОХ разг.

    a sucker / a rube / a (an easy) mark / a bumpkin / a hayseed

    Дополнение к русско-английским словарям > лох

  • 2
    лох

    (простак, лёгкая добыча для мошенников) hick, goof, nerd, setup

    Русско-английский словарь с пояснениями > лох

  • 3
    лох

    goof
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > лох

  • 4
    лох

    Русско-английский технический словарь > лох

  • 5
    лох

    Универсальный русско-английский словарь > лох

  • 6
    ЛОХ

    Универсальный русско-английский словарь > ЛОХ

  • 7
    Лох

    Универсальный русско-английский словарь > Лох

  • 8
    Лох-Ри

    Универсальный русско-английский словарь > Лох-Ри

  • 9
    лох

    Универсальный русско-английский словарь > лох

  • 10
    лох

    Русско-английский биологический словарь > лох

  • 11
    Лох-Ри

    Русско-английский географический словарь > Лох-Ри

  • 12
    лох

    Новый русско-английский словарь > лох

  • 13
    Лох-Ри

    Новый русско-английский словарь > Лох-Ри

  • 14
    Лох

    (озеро) the Loch

    As for Nessie, it is known that it sometimes leaves the Loch.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Лох

  • 15
    лох

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > лох

  • 16
    лох

    Русско-английский географический словарь > лох

  • 17
    лох

    English-Russian dictionary of the underworld > лох

  • 18
    лох

    ()

    a dupe, a sucker

    There’s a sucker born every minute. — На наш век простаков хватит ()

    Президент, оказывается, просто «кинул» лохов–коммунистов. — It appears that the President has simply duped the gullible communists.

    Русско-английский словарь общей лексики > лох

  • 19
    лох

    м.

    1)

    презр. lout, oaf; hayseed

    2)

    жарг.

    gudgeon, dupe, gull

    Новый большой русско-английский словарь > лох

  • 20
    лох

    Русско-английский научный словарь > лох

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • лох — лох, а; мн. лохи, ов …   Русское словесное ударение

  • Лох — Лох: В Викисловаре есть статья «лох» Лох (лат. Elaeagnus)  род деревьев и кустарников. Лох …   Википедия

  • лох — 1. ЛОХ, а; м. Кустарник или деревце с серебристыми листьями, душистыми цветками и съедобными плодами; дикая маслина. ◁ Лоховый, ая, ое. Л. стебель. 2. ЛОХ, а; м. Жарг. Глупый человек, простак; наивный, доверчивый человек. * * * лох род деревьев и …   Энциклопедический словарь

  • Лох-Ри — англ. Lough Ree, ирл. Loch Rí Координаты: Координаты …   Википедия

  • ЛОХ — на взлёте. Жарг. угол. Человек, готовый отдать деньги мошеннику. Максимов, 61. Лох позорный. Жарг. шк. Презр. Директор школы. Максимов, 228. Лох с реалиями. Жарг. карт. Богатая жертва шулера. УМК, 118. /em> Лох жертва преступления; потенциальная… …   Большой словарь русских поговорок

  • ЛОХ — лесоохотничье хозяйство Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. лох «любитель отсосать хуй» «любитель овсяного хлеба» «любитель омского хоккея» «ловкий, отважный, храбрый» «любитель… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • лох — дундук, дурак, лохня, лох петрович Словарь русских синонимов. лох сущ., кол во синонимов: 124 • антистилер (2) • …   Словарь синонимов

  • ЛОХ — Сокращение ЛОХ может иметь следующие значения: ЛОХ (система тушения) лодочная объёмная химическая система пожаротушения. Применяется для тушения пожаров на подводных лодках и баркасах. Лесоохотничье хозяйство вид охотничьих угодий. См. также Лох… …   Википедия

  • лох — ЛОХ, а, м, ЛОХНЯ, и, ж. Неотесанный, неуклюжий человек, увалень, простак; провинциал; неопытный молокосос, непрофессионал. Лохня, а не водитель. Чего ты мне за лохов привел? (тренер о новых подопечных). Ср. уг. «лох» тот, кого можно обмануть;… …   Словарь русского арго

  • Лох-Я — Характеристика Длина 70 км Площадь бассейна 1520 км² Бассейн Конда Бассейн рек Иртыш Водоток …   Википедия

  • ЛОХ — джида, пшат (Elaeagnus), род деревьев или кустарников сем. лоховых. Листья эллиптич. до линейных, серо зелёные, снизу часто серебристые от покрывающих их чешуек. Цветки с сильным запахом, собраны по три в пазухах листьев, полигамные,… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Лофт сказка преображенская площадь
  • Лутонюшка русская народная сказка
  • Лоу кик как пишется
  • Луперкаль зимняя сказка смысл
  • Лотфулла фаттахов игеннэр олгерде картинасы буенча сочинение на татарском