Лучшие рассказы о генри о любви

Лучшие рассказы О. Генри составляют золотой фонд американской литературы. Этот американский писатель, настоящее имя которого Уильям Сидни Портер, творил на рубеже XIX-XX веков. Он признанный мастер короткой новеллы. Его произведениям свойственны неожиданные развязки и тонкий юмор. В этой статье мы расскажем о самых известных новеллах, отзывах читателей о них.

Творчество

Писатель О. Генри

Большинство лучших рассказов О. Генри были им написаны уже в начале XX века, хотя первые литературные опыты относятся к 1880-м годам. Тогда это была преимущественно юмористическая публицистика.

Известно, что он работал в банке, был обвинен в растрате, скрывался от обвинителей в Гондурасе. Когда вернулся, чтобы ухаживать за больной женой, все же был посажен в тюрьму. Возможно, по ложному обвинению. В заключении писатель провел три года.

В 1904 году им был написан единственный роман «Короли и капуста», который, по сути, является несколькими рассказами, объединенными единым местом действия. После уже были созданы сборники новелл «Четыре миллиона», «Сердце Запада», «Благородный жулик», «Деловые люди», которые и принесли ему популярность.

Во всех лучших рассказах О. Генри масса удивительных персонажей, оригинальный сюжет. Все это позволило ему быстро завоевать известность у читателей.

В конце жизни страдал диабетом и циррозом печени. В 1910 году скончался в возрасте 47 лет.

«Дары волхвов»

В число 10 лучших рассказов О. Генри всегда включают его новеллу «Дары волхвов», которая стала образцовым сочинением об искренней и чистой любви.

Главные герои — пара молодых супругов. Их зовут Делла и Джим. Они готовят друг другу подарок на Рождество. Девушка удачно торгуется в лавках, но все равно ей удается насобирать только доллар и 87 центров. Это все, что она может потратить на подарок мужу.

Дары волхвов

Пара молодоженов снимает меблированную комнату, в которой царит красноречивая бедность. Их единственные сокровища — это роскошные и длинные волосы Деллы и золотые часы Джима.

На глаза девушке попадается объявление парикмахерской, которая принимает волосы. Она продает свое сокровище и за 20 долларов покупает платиновую цепочку для часов мужа. Готовя ужин, она думает только о том, чтобы не разонравиться ему с короткой стрижкой.

Пришедший домой вечером Джим рассматривает супругу то ли с гневом, то ли с удивлением, то ли с ужасом. Он не разлюбил жену, но никак не может осознать, что у нее больше нет ее шикарных кос. Ведь на Рождество он приготовил ей набор черепаховых гребней с драгоценными камнями — то, о чем Делла давно мечтала. В ответ она дарит ему цепочку, но и этот подарок пока приходится отложить, так как Джим заложил часы, чтобы купить гребни.

Отзывы о рассказе

Рассказы О. Генри

В отзывах большинство сходится в мнении, что это лучший рассказ О. Генри о любви. Это настоящая классика мировой литературы.

Читатели, которые уже познакомились с этим произведением, замечают, что это трогательная и небольшая история о самом главном, что может быть у человека в жизни. Это любовь. Герои стремятся пожертвовать самым дорогим, что у них есть, ради того, чтобы сделать приятное близкому человеку.

Этот тот случай, когда совсем небольшое произведение становится очень емким и важным по содержанию.

«Вождь краснокожих»

Вождь краснокожих

Если «Дары волхвов» — классическая история любви, то «Вождь краснокожих» — лучший рассказ О. Генри для детей. Его главные герои — авантюристы Сэм и Билл. Им требуются деньги, чтобы начать спекуляции с землей. Заработать они решают нечестным путем, похитив сына одного из самых состоятельных жителей небольшого городка в Алабаме Эбенезера Дорсетта. Мошенники не сомневаются, что отец быстро выложит за своего ребенка необходимые им 2000 долларов.

Они крадут мальчишку, отвозят его в горы на повозке, где прячут в пещере. К их удивлению, пленник с воодушевлением относится к этому приключению. Он объявляет себя вождем краснокожих, заявляя, что домой отправляться не хочет. Билла он нарекает старым охотником Хэнком, который попал к индейцам в плен, а Сэма нарекает прозвищем Змеиный Глаз.

С Билла он обещает снять скальп, и вскоре действительно предпринимает такую попытку. Мошенники выясняют, что в доме Дорсеттов нет признаков беспокойства.

При этом в пещере обстановка накаляется, так как жулики оказываются больше не в состоянии противостоять выходкам настырного юнца.

Впечатления читателей

Это один из самых известных и лучших рассказов О. Генри. В список выдающихся произведений автора его включают всегда.

Благодаря этому произведению американский писатель завоевывает любовь читателей, когда они учатся еще в младших классах школы. Именно в этом возрасте рекомендуется знакомиться с рассказом.

В этой небольшой новелле собрано столько мудрости, что остается только поражаться таланту автора и сокрушаться, что написать он успел так мало. Такое мнение можно найти в большинстве отзывов о лучших произведениях О. Генри.

«Последний лист»

Последний лист

Этот рассказ — один из примеров того, что О. Генри был не только талантливым сатириком, но и тонким лириком, которому поддавались удивительные по драматизму сюжету.

В этом произведении рассказывается о юных художницах Джонси и Сью. Они снимают небольшую квартиру в мансарде в Нью-Йорке. Поздней осенью Джонси тяжело заболевает пневмонией. Врач дает неутешительные прогнозы, предупреждая, что шансов выжить немного. К тому же сама девушка так удручена, что теряет всякий интерес в жизни.

Она смотрит в окна, считая, сколько листьев осталось на стоящем во дворе плюще. Для себя Джонси решила, что когда упадет последний лист, она умрет.

Сью рассказывает о печальных мыслях подруги их соседу, пожилому художнику Бергману. Всю жизнь он собирался создать шедевр, но это ему все никак не удавалось.

На следующее утро оказывается, что на плюще остался только один лист. Джонси внимательно следит, как он сопротивляется порывам ветра. К вечеру поднимается сильный ветер, девушка сомневается, что утром листок еще останется на дереве. Выясняется, что она ошибалась. К ее удивлению, лист день за днем продолжает сражаться с ненастьем. Это производит на нее сильное впечатление. Она стыдится собственного малодушия, понимая, что обязана жить. Посетивший ее доктор отмечает, что девушка идет на поправку, а вскоре ее жизнь оказывается уже вне опасности.

Вот только Бергман подхватил воспаление легких. Он простудился в ночь, когда плющ потерял последний лист. Художник нарисовал новый, а затем прикрепил его к ветке, несмотря на ветер и ливень. Он умирает, все-таки создав шедевр…

Удивительная лаконичность

Прочитав этот рассказ, который входит в список лучших произведений О. Генри, читатели поражаются, как автору удается создать пленительный и загадочный мир всего на нескольких страницах.

Эта новелла подтверждает, что он — настоящий гений, которого можно долго и упорно анализировать, но все равно никогда не перестать восхищаться его лучшими текстами.

«Меблированная комната»

Меблированная комната

Среди лучших рассказов О. Генри есть еще одно произведение, которое не так популярно, как предыдущие. Главный герой новеллы «Меблированная комната» 1906 года — молодой человек, который ищет себе ночлег в бедном районе города. Ближе к полуночи ему удается заселиться.

Расписывая достоинства меблированной комнаты, ее хозяйка отмечают, что большинство соседей — актеры, так как вокруг много театров. Главный герой интересуется девушкой по имени Элоиза Вешнер, но хозяйка ничего не знает о ней, признаваясь, что жильцы меняются часто, имена всех просто невозможно запомнить.

Оказывается, что молодой человек ищет Элоизу уже 5 месяцев. Он ходит по театральным агентам и мюзик-холлам, но нигде не может найти девушку, покорившую его сердце. Она среднего роста с золотистыми волосами и родинкой на левом виске.

На эту ночь он остается в этой меблированной комнате. Ближе к ночи главный герой чувствует запах резеды, понимая, что Элоиза была здесь недавно. Он умоляет хозяйку рассказать о недавних постояльцах. Но выясняется, что ни один из жильцов никак не связан с Элоизой. Вернувшись, он понимает, что запах резеды испарился.

Вечером хозяйка беседует о новом жильце со своей приятельницей. При этом вспоминает, кто жил до него. Оказывается, что комнату снимала девушка, которая неделю назад покончила собой, отравившись угарным газом. Она была симпатичной, только ее портила родинка на левом виске.

Трагедия одной комнаты

Лучшие рассказы О. Генри

Именно так многие читатели описывают впечатления, которые у них остаются после прочтения этой истории.

Это трагичная и простая история. Читая ее первый раз, даже не подумаешь, что автор уготовил для главного героя такой печальный финал. Рассказ держит в напряжении, до самого последнего момента сохраняется надежда на благополучный конец, но оказывается, что все было напрасно. Впереди драматический финал, как это часто бывает и в самой жизни.

Перейти к контенту

Сказки для детей

О. Генри: Рассказы

Список сказок и рассказов:

Отзывы: 3

  1. Очень люблю рассказы этого автора за необычную концовку и их человечность, а ещё мне нравится, что Генри в них часто поднимает тему расплаты, чтобы мы не сделали в жизни за всё придётся отвечать.

    Ответить

  2. Копчик

    15.05.2022 в 23:54

    Рассказы Генри не очень любил, но сейчас прочитав рассказ меня завлёк этот автор, советую почитать, очень интересные рассказы.

    Ответить

  3. Виктор

    19.06.2022 в 18:10

    Спасибо! Все рассказы интересные!

    Ответить

О. Генри: Рассказы: читать онлайн популярные, лучшие народные сказки для детей, мальчиков и девочек, и их родителей о любви и Родине, природе, животных. Если вы не нашли желаемую сказку или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

О. Генри является талантливым писателем, его непревзойдённое мастерство в жанре рассказа сделало его известным не только в родной Америке, но и во всём мире. Предлагаем вам ознакомиться с лучшими его произведениями.

Краткая биографическая справка об авторе

Уильям Сидни Портер (таково настоящее имя писателя) появился на свет осенью 1862 года в городишке Гринсборо, что в Северной Каролине. Хоть он и родился в зажиточной семье врача, но детство его трудно назвать светлым и счастливым.

Когда мальчику было три года, от туберкулёза скончалась его мать. Отец после этого начал сильно пить и Вилли на воспитание забрала тётя, которая заведовала школой в Гринсборо. Здесь Портер и получил начальное образование.

Уильям вынужден был рано начать свой трудовой путь — в 15 лет он уже работал помощником в аптеке своего дяди. Позднее Портер переезжает в столицу Техаса город Остин. Там он перепробовал много различных специальностей.

В возрасте 23-х лет Уильям Портер знакомиться с Этол Эстос, и в 1887 году они связывают себя узами брака. Вскоре у пары рождается дочь. Как раз в эти годы Уильям начинает свою писательскую деятельность.

С 1884 по 1895 год О. Генри выпускал юмористическую газету под названием «Роллинг Стоун», которую наполнял в основном произведениями собственного авторства. Позднее он переезжает в Хьюстон, где работает редактором в крупной местной газете. Но вскоре его несправедливо обвиняют в похищении денег из банка, где Портер работал ранее. И Уильям вынужден скрываться в Гондурасе.

Из-за болезни жены О. Генри вернулся в Штаты, где его настигло правосудие. Портера приговорили к 5-и годам лишения свободы. В тюрьме он написал множество рассказов, которые начал издавать под псевдонимом. После освобождения он вплотную занялся творчеством, став популярным писателем. Скончался Уильям портер в 1910 году в Нью-Йорке.

Лучшие рассказы О. Генри

Кратко о произведениях О.ГенриПисатель был чрезвычайно плодовитым. За свою жизнь он создал почти триста рассказов, не считая множества фельетонов, юмористических очерков, заметок и даже одного романа.

О. Генри не был первопроходцем в жанре коротких историй, но достиг в нём значительных высот. Автор действительно не знает себе равных в описании точных и чрезвычайно выразительных деталей. Его сюжеты отличаются остротой, а финал рассказы всегда неожиданный и интересный.

Все рассказы О. Генри очень хороши, но из-за их количества нет физической возможности перечислить всё, назовём лишь самые любимые читателями произведения:

  •  «Меблированная комната»;
  •  «Дары волхвов»;
  •  «Персики»;
  •  «Трест, который лопнул»;
  •  «Санаторий на ранчо»;
  •  «Вождь краснокожих»;
  •  «Русские соболя»;
  •  «Дорого, которые мы выбираем» и многие другие.

«Русские соболя»

В этом рассказе повествуется не столько о тяжёлой жизни девушек из низшего общества, сколько о том, насколько, в действительности мало нужно женщине для счастья. Главное не соболя, а чтобы любимый был рядом. Всё остальное придёт само собой.

«Персики»

Как вы думаете, легко ли найти в разгар зимы в Нью-Йорке персики? Очень и очень сложно! Хотя для влюблённого мужчины ничего невозможного нет. Но данный рассказ учит нас не только этому. Он показывает, насколько непостоянными и капризными могут быть женщины.

«Санаторий на ранчо»

Иногда неожиданные встречи могут спасти вам жизнь. Как раз это случилось с боксёром Макгуайром, которого приютил на своём ранчо добрый фермер. Он не только терпел ворчливого больного, но и всячески способствовал его выздоровлению. Но в данном случае вмешалась и случайность, благодаря которой нашему герою удалось победить болезнь. Мир не без добрых людей.

На нашем сайте вы можете читать лучшие произведения выдающегося американского писателя О. Генри, работавшего в жанре короткой прозы.

Вождь краснокожих



21.5К

4

О Генри Дельце как будто подвертывалось выгодное Но погодите, дайте я вам сначала расскажу Мы были тогда с Биллом Дрисколлом на Юге, в штате Алабама Там нас и осенила блестящая идея насчет похищения Должно быть, как г

Последний лист



6.8К

2

О. Генри Последний лист В небольшом квартале к западу от Вашингтонсквера улицы перепутались и переломались в короткие полоски, именуемые проездами Эти проезды образуют странные углы и кривые линии Одна улица там даже пересекает самое себя раза два Некоему художнику удалось открыть весьма ценное свой

Родственные души



5.1К

2

О. Генри Вор быстро скользнул в окно и замер, стараясь освоиться с обстановкой Всякий уважающий себя вор сначала освоится среди чужого добра, а потом начнет его присваивать. Вор находился в частном особняке Заколоченная

Русские соболя



3.3К

2

О Генри Русские соболя Когда синие, как ночь, глаза Молли Мак Кивер положили Малыша Брэди на обе лопатки, он вынужден был покинуть ряды банды « Дымовая труба» Такова власть нежных укоров подружки и ее упрямого пристрастия к порядочности Если эти строки прочтет мужчина, пожелаем ему испытать на себе

Обращение Джимми Валентайна



2.3К

3

О’ ГЕНРИ (Из сборника » Дороги судьбы» 1909 г.) Надзиратель вошел в сапожную мастерскую, где Джимми Валентайн усердно тачал заготовки, и повел его в тюремную канцелярию Там смотритель тюрьмы вручил Джимми помилование, подпис

Черное платье



1.3К

2

О Генри Однажды вечером, когда Энди Донован пришел обедать в меблированные комнаты на Второй авеню, где он жил, миссис Скотт, хозяйка пансиона, познакомила его с новой жилицей, мисс Конвэй Мисс Конвэй была молодая, скромная девушка небольшого роста На ней было простое, табачного цвета платье, и все

Из любви к искусству



999

2

Из любви к искусству Когда любишь Искусство, никакие жертвы не тяжелы Такова предпосылка Наш рассказ явится выводом из этой предпосылки и вместе с тем ее опровержением Это будет оригинально и ново с точки зрения логики, а как литературный прием – лишь немногим древнее, чем Великая Китайская стена Дж

Чародейные хлебцы



345

1

О Генри Чародейные хлебцы© Волжина Н. , перевод Наследник© Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Э», 2015 Мисс Марта Мичем содержала маленькую булочную на углу (ту самую, знаете? где три ступеньки вни

Королева змей



955

3

О Генри На берегу пограничной реки, на конце моста, принадлежащего Соединенным Штатам, в маленькой сторожке сидели четыре вооруженных стражника Изнемогая от жары, они все же довольно внимательно следили за пешеходам

Трест, который лопнул



911

3

О Генри Трест, имеет свое слабое место, сказал Джефф Питере. Это напоминает мне, сказал я, бессмысленные изречения вроде: » Почему существует на свете полисмен?» Ну нет, сказал Джефф Между полисменом и трестом нет

Один час полной жизни



642

2

О Генри Существует поговорка, что тот еще не жил полной жизнью, кто не знал бедности, любви и войны Справедливость такого суждения должна прельстить всякого любителя сокращенной философии В этих трех условиях заключ

Супружество как точная наука



585

2

О Генри Супружество как точная наука– Вы уже слыхали от меня, – сказал Джефф Питерс, – что женское коварство никогда не внушало мне слишком большого доверия Даже в самом невинном жульничестве невозможно полагаться н

Четыре миллиона (сборник)



8.1К

35

В сборник вошли рассказы:• Линии судьбы• Дары волхвов• Космополит в кафе• В антракте• Комната на чердаке• Из любви к искусству• Дебют Мэгги• Прожигатель жизни• Фараон и хорал• Гармония в природе• Воспоминания ж

Шехерезада с Мэдисон-сквера



486

2

О Генри Шехерезада с Мэдисонсквера Филлипс подал вечернюю почту Карлсону Чалмерсу в его квартире близ Мэдисонсквера Помимо обычной корреспонденции в ней оказалось два конверта с одинаковым иностранным штемпелем. В

Пимиентские блинчики



838

4

О Генри Когда мы сгоняли гурт скота с тавром » Треугольник О» в долине Фрио, торчащий сук сухого мескита зацепился за мое деревянное стремя, я вывихнул себе ногу и неделю провалялся в лагере. На третий день моего вынужденн

Пурпурное платье



346

2

О Генри Пурпурное платье Давайте поговорим о цвете, который известен как пурпурный Этот цвет по справедливости получил признание среди сыновей и дочерей рода человеческого Императоры утверждают, что он создан иск

О. Генри

Золото и любовь

Старик Энтони Рокволл, удалившийся от дел фабрикант и владелец патента на мыло «Эврика», выглянул из окна библиотеки в своем особняке на Пятой авеню и ухмыльнулся. Его сосед справа, аристократ и клубмен Дж. ван Шуйлайт Саффолк- Джонс, садился в ожидавшую его машину, презрительно воротя нос от мыльного палаццо, фасад которого украшала скульптура в стиле итальянского Возрождения.

— Ведь просто старое чучело банкрота, а сколько спеси! заметил бывший мыльный король. — Берег бы лучше свое здоровье, замороженный Нессельроде, а не то скоро попадет в Эдемский музей. Вот на будущее лето размалюю весь фасад красными, белыми и синими полосами — погляжу тогда, как он сморщит свой голландский нос.

И тут Энтони Рокволл, всю жизнь не одобрявший звонков, подошел к дверям библиотеки и заорал: «Майк!» тем самым голосом, от которого когда-то чуть не лопалось небо над канзасскими прериями.

— Скажите моему сыну, чтоб он зашел ко мне перед уходом из дому, — приказал он явившемуся на зов слуге.

Когда молодой Рокволл вошел в библиотеку, старик отложил газету и, взглянув на него с выражением добродушной суровости на полном и румяном без морщин лице, одной рукой взъерошил свою седую гриву, а другой загремел ключами в кармане.

— Ричард, почем ты платишь за мыло, которым моешься? спросил Энтони Рокволл.

Ричард, всего полгода назад вернувшийся домой из колледжа, слегка удивился. Он еще не вполне постиг своего папашу, который в любую минуту мог выкинуть что- нибудь неожиданное, словно девица на своем первом балу.

— Кажется, шесть долларов за дюжину, папа.

— А за костюм?

— Обыкновенно долларов шестьдесят

— Ты джентльмен, — решительно изрек Энтони. — Мне говорили, будто бы молодые аристократы швыряют по двадцать четыре доллара за мыло и больше чем по сотне за костюм. У тебя денег не меньше, чем у любого из них, а ты все-таки держишься того, что умеренно и скромно. Сам я моюсь старой «Эврикой» — не только но привычке, но и потому, что это мыло лучше других. Если ты платишь больше десяти центов за кусок мыла, то лишнее с тебя берут за плохие духи и обертку. А пятьдесят центов вполне прилично для молодого человека твоих лет, твоего положения и состояния. Повторяю, ты джентльмен. Я слышал, будто нужно три поколения для того, чтобы создать джентльмена. Это раньше так было. А теперь с деньгами оно получается куда легче и скорей. Деньги тебя сделали джентльменом. Да я и сам почти джентльмен, ей-богу! Я ничем не хуже моих соседей — так же вежлив, приятен и любезен, как эти два спесивых голландца справа и слева, которые не могут спать по ночам из-за того, что я купил участок между ними.

— Есть вещи, которых не купишь за деньги, — довольно мрачно заметил молодой Рокволл.

— Нет, ты этого не говори, — возразил обиженный Энтони. — Я всегда стою за деньги Я прочел всю энциклопедию насквозь: все искал чего-нибудь такого, чего нельзя купить за деньги; так на той неделе придется, должно быть, взяться за дополнительные тома. Я за деньги против всего прочего. Ну, скажи мне, чего нельзя купить за деньги?

— Прежде всего, они не могут ввести вас в высший свет, ответил уязвленный Ричард.

— Ого! неужто не могут? — прогремел защитник корней зла. — Ты лучше скажи, где был бы весь твой высший свет, если бы у первого из Асторов не хватило денег на проезд в третьем классе?

Ричард вздохнул.

— Я вот к чему это говорю, — продолжал старик уже более мягко. — Потому я и попросил тебя зайти. Что-то с тобой неладно, мой мальчик. Вот уже две недели, как я это замечаю. Ну, выкладывай начистоту. Я в двадцать четыре часа могу реализовать одиннадцать миллионов наличными, не считая недвижимости. Если у тебя печень не в порядке, так «Бродяга» стоит под парами у пристани и в два дня доставит тебя на Багамские острова.

— Почти угадали, папа. Это очень близко к истине.

— Ага, так как же ее зовут? — проницательно заметил Энтони.

Ричард начал прохаживаться взад и вперед по библиотеке. Неотесанный старик отец проявил достаточно внимания и сочувствия, чтобы вызвать доверие сына.

— Почему ты не делаешь предложения? — спросил старик-Энтони. — Она будет рада- радехонька. У тебя и деньги и красивая наружность, ты славный малый. Руки у тебя чистые, они не запачканы мылом «Эврика». Правда, ты учился в колледже, но на это она не посмотрит.

— Все случая не было, — вздохнул Ричард.

— Устрой так, чтоб был, — сказал Энтони. — Ступай с ней на прогулку в парк или повези на пикник, а не то проводи ее домой из церкви. Случай! Тьфу!

— Вы не знаете, что такое свет, папа. Она из тех, которые вертят колесо светской мельницы. Каждый час, каждая минута ее времени распределены на много дней вперед. Я не могу жить без этой девушки, папа: без нее этот город ничем не лучше гнилого болота. А написать ей я не могу — просто не в состоянии.

— Ну, вот еще! — сказал старик. — Неужели при тех средствах, которые я тебе даю, ты не можешь добиться, чтобы девушка уделила тебе час-другой времени?

— Я слишком долго откладывал. Послезавтра в полдень она уезжает в Европу и пробудет там два года. Я увижусь с ней завтра вечером на несколько минут. Сейчас она гостит в Ларчмонте у своей тетки. Туда я поехать не могу. — Но мне разрешено встретить ее завтра вечером на Центральном вокзале, к поезду восемь тридцать. Мы проедем галопом по Бродвею до театра Уоллока, где ее мать и остальная компания будут ожидать нас в вестибюле. Неужели вы думаете, что она станет выслушивать мое признание в эти шесть минут? Нет, конечно. А какая возможность объясниться в театре или после спектакля? Никакой! Нет, папа, это не так просто, ваши деньги тут не помогут. Ни одной минуты времени нельзя купить за наличные; если б было можно, богачи жили бы дольше других. Нет никакой надежды поговорить с мисс Лэнтри до ее отъезда.

— Ладно, Ричард, мой мальчик, — весело отвечал Энтони. Ступай теперь в свой клуб. Я очень рад, что это у тебя не печень. Не забывай только время от времени воскурять фимиам на алтаре великого бога Маммона. Ты говоришь, деньги не могут купить времени? Ну, разумеется, нельзя заказать, чтобы вечность завернули тебе в бумажку и доставили на дом за такую-то цену, но я сам видел, какие мозоли на пятках натер себе старик Хронос, гуляя по золотым приискам.

В этот вечер к братцу Энтони, читавшему вечернюю газету, зашла тетя Эллен, кроткая, сентиментальная, старенькая, словно пришибленная богатством, и, вздыхая, завела речь о страданиях влюбленных.

— Все это я от него уже слышал, — зевая, ответил братец Энтони. — Я ему сказал, что мой текущий счет к его услугам. Тогда он начал отрицать пользу денег. Говорит, будто бы деньги ему не помогут. Будто бы светский этикет не спихнуть с места даже целой упряжке миллионеров.

— Ах, Энтони, — вздохнула тетя Эллен. — Напрасно ты придаешь такое значение деньгам. Богатство ничего не значит там, где речь идет об истинной любви. Любовь всесильна. Если б он только объяснился раньше! Она бы не смогла отказать нашему Ричарду. А теперь, я боюсь, уже поздно. У него не будет случая поговорить с ней. Все твое золото не может дать счастья нашему мальчику.

На следующий вечер ровно в восемь часов тетя Эллен достала старинное золотое кольцо из футляра, побитого молью, и вручила его племяннику.

— Надень его сегодня, Ричард, — попросила она. — Твоя мать подарила мне это кольцо и сказала, что оно приносит счастье в любви Она велела передать его тебе, когда ты найдешь свою суженую.

Молодой Рокволл принял кольцо с благоговением и попробовал надеть его на мизинец. Оно дошло до второго сустава и застряло там. Ричард сиял его и засунул в жилетный карман, по свойственной мужчинам привычке. А потом вызвал по телефону кэб.

В восемь часов тридцать две минуты он выловил мисс Лэнтри из говорливой толпы на вокзале.

— Нам нельзя задерживать маму и остальных, — сказал она.

— К театру Уоллока, как можно скорей! — честно передал кэбмену Ричард.

С Сорок второй улицы они влетели на Бродвей и помчались по звездному пути, ведущему от мягких лугов Запада к скалистым утесам Востока.

Не доезжая Тридцать четвертой улицы Ричард быстро поднял окошечко и приказал кэбмену остановиться.

— Я уронил кольцо, — сказал он в извинение. — Оно принадлежало моей матери, и мне было бы жаль его потерять. Я не задержу вас, — я видел, куда оно упало.

Не прошло и минуты, как он вернулся с кольцом.

Но за эту минуту перед самым кэбом остановился поперек дороги вагон трамвая. Кэбмен хотел объехать его слева, но тяжелый почтовый фургон загородил ему путь Он попробовал свернуть вправо, но ему пришлось попятиться назад от подводы с мебелью, которой тут было вовсе не место. Он хотел было повернуть назад — и только выругался, выпустив из рук вожжи. Со всех сторон его окружала невообразимая путаница экипажей и лошадей.

Создалась одна из тех уличных пробок, которые иногда совершенно неожиданно останавливают все движение в этом огромном городе.

— Почему вы не двигаетесь с места? — сердито спросила мисс Лэнтри. — Мы опоздаем.

Ричард встал в кэбе и оглянулся по сторонам. Застывший поток фургонов, подвод, кэбов, автобусов и трамваев заполнял обширное пространство в том месте, где Бродвей перекрещивается с Шестой авеню и Тридцать четвертой улицей, заполнял так тесно, как девушка с талией в двадцать шесть дюймов заполняет двадцатидвухдюймовый пояс. И по всем этим улицам к месту их пересечения с грохотом катились еще экипажи, на полном ходу врезываясь в эту путаницу, цепляясь колесами и усиливая общий шум громкой бранью кучеров. Все движение Манхэттена будто застопорилось вокруг их экипажа. Ни один из нью-йоркских старожилов, стоявших в тысячной толпе на тротуарах, не мог припомнить уличного затора таких размеров.

— Простите, но мы, кажется, застряли, — сказал Ричард, усевшись на место. — Такая пробка и за час не рассосется. И виноват я. Если бы я не выронил кольца…

— Покажите мне ваше кольцо, — сказала мисс Лэнтри. Теперь уже ничего не поделаешь, так что мне все равно. Да и вообще театр это, по-моему, такая скука.

В одиннадцать часов вечера кто-то легонько постучался в дверь Энтони Рокволла.

— Войдите! — крикнул Энтони, который читал книжку о приключениях пиратов, облачившись в красный бархатный халат.

Это была тетя Эллен, похожая на седовласого ангела, по ошибке забытого на земле.

— Они обручились, Энтони, — кротко сказала тетя. — Она дала слово нашему Ричарду По дороге в театр они попали в уличную пробку и целых два часа не могли двинуться с места.

И знаешь-ли, братец Энтони, никогда больше не хвастайся силой твоих денег Маленькая эмблема истинной любви, колечко, знаменующее собой бесконечную и бескорыстную преданность, помогло нашему Ричарду завоевать свое счастье. Он уронил кольцо на улице и вышел из кэба, чтобы поднять его. Но не успели они тронуться дальше, как создалась пробка. И вот, пока кэб стоял, Ричард объяснился в любви и добился ее согласия. Деньги просто мусор по сравнению с истинной любовью, Энтони.

— Ну ладно, — ответил старик. — Я очень рад, что наш мальчик добился своего Говорил же я ему, что никаких денег не пожалею на это дело, если…

— Но чем же тут могли помочь твои деньги, братец Энтони?

— Сестра, — сказал Энтони Рокволл. — У меня пират попал черт знает в какую переделку. Корабль у него только что получил пробоину, а сам он слишком хорошо знает цену деньгам, чтобы дать ему затонуть. Дай ты мне ради бога дочитать главу.

На этом рассказ должен бы кончиться. Автор стремится к концу всей душой, так же как стремится к нему читатель. Но нам надо еще спуститься на дно колодца за истиной.

На следующий день субъект с красными руками и в синем горошчатом галстуке, назвавшийся Келли, явился на дом к Энтони Рокволлу и был немедленно допущен в библиотеку.

— Ну что же, — сказал Энтони, доставая чековую книжку, неплохо сварили мыло. Посмотрим, — вам было выдано пять тысяч?

— Я приплатил триста долларов своих, — сказал Келли. Пришлось немножко превысить смету. Фургоны и кэбы я нанимал по пяти долларов; подводы и двуконные упряжки запрашивали по десяти. Шоферы требовали не меньше десяти долларов, а фургоны с грузом и все двадцать. Всего дороже обошлись полицейские — двоим я заплатил по полсотне, а прочим по двадцать и по двадцать пять. А ведь здорово получилось, мистер Рокволл? Я очень рад, что Уильям А. Брэди не видел этой небольшой массовой сценки на колесах; я ему зла не желаю, а беднягу, верно, хватил бы удар от зависти. И ведь без единой репетиции! Ребята были на месте секунда в секунду. И целых два часа ниже памятника Грили даже пальца негде было просунуть.

— Вот вам тысяча триста, Келли, — сказал Энтони, отрывая чек. — Ваша тысяча да те триста, что вы потратили из своих. Вы ведь не презираете денег, Келли?

— Я? — сказал Келли. — Я бы убил того, кто выдумал бедность.

Келли был уже в дверях, когда Энтони окликнул его.

— Вы не заметили там где-нибудь в толпе этакого пухлого мальчишку с луком и стрелами и совсем раздетого? — спросил он.

— Что-то не видал, — ответил озадаченный Келли. — Если он был такой, как вы говорите, так, верно, полиция забрала его еще до меня.

— Я так и думал, что этого озорника на месте не окажется, — ухмыльнулся Энтони. — Всего наилучшего, Келли!

  • Лучшие рассказы о войне
  • Лучшие сочинения о великой отечественной войне
  • Лучшие современные сказки читать
  • Лучшие современные сказки для детей
  • Лучшие советские сказки мультфильмы