Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
ох… любимый… любимый.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
- Подробности
-
Просмотров: 718975
Такое количество красивых и нежных фраз о любви, которое можно услышать во время просмотра турецкого сериала, не встретишь больше ни в одном другом фильме. Любовные фразы на турецком звучат нежно и мелодично, даже без перевода они могут навсегда поразить сердце. Если вы хотите удивить любимого человека красивыми словами, выучите фразы о любви на турецком, и в мире станет еще светлее от нежный чувств. В турецком языке есть одна особенность: отсутствует род, поэтому любое выражение можно употреблять как по отношению к представительницам прекрасного пола, так и к мужчинам. Исключение – güzel (красивая) и yakışıklı (красивый).
Как сказать о любви?
Турецкие слова любимым помогут вам выразить всю палитру чувств:
- Seni seviyorum — я тебя люблю.
- Seni çok seviyorum — я очень сильно тебя люблю.
- Seni bütün kalbimle seviyorum — я люблю тебя всем сердцем.
- Sana aşık oldum — я влюбился в тебя.
- Seni sevmeden yapamıyorum! — я не могу без любви к тебе!
- Sensiz yaşayamam — я не могу жить ни дня без тебя.
- Senden hoşlanıyorum — ты мне очень сильно нравишься.
- Seni özlüyorum — я скучаю по тебе.
- Sana sarılmak istiyorum – мне хочется тебя обнять.
- Seni öpmek istiyorum – у меня есть желание поцеловать тебя.
- Seninle her zaman olmak istiyorum – я не хочу расставаться с тобой
Еще больше полезного материала в нашем телеграм канале
Как обращаться к любимой или любимому
Ласковые слова:
- Güneşim – мое солнышко, солнце
- Aşkım — любовь моя
- Sevgilim – мой дорогой, моя любимая
- Meleğim – ангел мой
- Küçüğüm — моя малышка, моя маленькая девочка
- Tatlım – моя сладость, мой мед
- Canım – возлюбленный, любимая, душа моя
- Bebeğim – маленький, малыш
- Aslanım – мой лев
Комплименты по-турецки
Хотите кому-то сказать комплимент? Вам помогут красивые фразы на турецком.
- Çok güzelsin – фраза только для женщин – ты очень красивая.
- Çok yakışıklısın – комплимент для мужчины – ты очень красивый.
- Yakışıklım – мой красавец.
- Harikasın — ты супер, ты замечательный .
- Muhteşemsin — ты великолепный, великолепная.
- Çok duygusalsın — ты очень отзывчивый, чувствительный, сентиментальный.
- Çok sevimlisin — ты очень милый и приятный.
- Çok şekersin — ты такой прелестный (сладкий, сахарный).
- Çok tatlısın – такой милый.
- Çok akıllısın — ты такой мудрый, умный.
- Çok yeteneklisin — ты такой талантливый.
- Çok anlayışlısın — ты все понимающий.
- Çok naziksin — ты любезный, учтивый, деликатный.
- Hoşsun — ты очень милый, хороший и приятный.
- Çok sadıksın — ты такой преданный.
- Sen sıradışı birisin — ты просто необыкновенный.
- Çok dürüstsün – вы честны.
- Çok candansın – у тебя открытое сердце, ты такой искренний.
- Çok kibarsın İyi kalplisin — ты такой благородный, тонкий.
- Çok seksisin — ты очень сексуален.
- Çok ateşlisin — ты необычайно страстен.
- Çok heyecan vericisin — ты меня волнуешь.
- Çok çekicisin — ты такой соблазнительный.
Что нужно знать о турецких мужчинах
Именно после турецких сериалов за турецкими мужчинами закрепился образ галантных кавалеров, щедрых на комплименты и умеющих ухаживать за женщинами. Так ли все на самом деле? С одной стороны, турки испытывают огромное уважение к женскому целомудрию, а с другой стороны – не прочь приударить за дамой при первой же встрече. Не стоит обращать внимание на тот поток комплиментов, который может обрушиться на девушку, если дама не кокетничает и тверда в намерении не заводить знакомство, кавалер не будет настаивать и даже попросит прощения за причиненные неудобства.
«Турецкий базар»:5 уроков для комфортного общения
Если вам нужна консультация специалиста нашей школы или
вы хотите учиться с нами, оставляете заявку
Записаться
любимый
-
1
любимый
sevgili; en beğenilen
* * *
2) en (çok) sevilen / beğenilen
моя́ люби́мая кни́га — en sevdiğim kitap
его́ люби́мый поэ́т — en beğendiği şair
3) , ж sevgili
Русско-турецкий словарь > любимый
-
2
желанный
istenen; sevgili
* * *
дости́чь жела́нной це́ли — arzulanan amaca varmak
жела́нный гость — (daima) hoş karşılanan konuk
Русско-турецкий словарь > желанный
-
3
миленький
разг.
1) şipşirin; cici; şeker
2) sevgili
Русско-турецкий словарь > миленький
См. также в других словарях:
-
любимый — См … Словарь синонимов
-
ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… … Толковый словарь Ушакова
-
ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, ая, ое. 1. Дорогой для сердца, такой, к к рому обращена любовь. Л. друг. Любимая женщина. Прощаться с любимым (сущ.). 2. Такой, кто (что) больше всего нравится. Л. писатель. Любимые книги. Л. цвет. Любимое кушанье. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
-
любимый — ая, ое; и/м, и/ма 1) Такой, который внушает и к которому кто л. испытывает чувство беспредельной преданности. Любимая Родина. Но и все ж, теснимый и гонимый, я, смотря с улыбкой на зарю, на земле мне близкой и любимой эту жизнь за все благодарю… … Популярный словарь русского языка
-
Любимый — ЛЮБВИН ЛЮБАВСКИЙ ЛЮБАВЦЕВ ЛЮБАНИН ЛЮБАХИН ЛЮБАШИН ЛЮБАВИН ЛЮБЕЗНЫЙ ЛЮБИЩЕВ ЛЮБИМЫЙ ЛЮБИН ЛЮБКИН ЛЮБОВИН ЛЮБОВНИКОВ ЛЮБОВЦЕВ ЛЮБОЧКИН ЛЮБУСИН ЛЮБУХИН ЛЮБУШИН ЛЮБУШКИН ЛЮБУТИН ЛЮБЧЕНКО ЛЮБЯТИН ЛЮБЯТИНСКИЙ ЛЮБАШЕВСКИЙ ЛЮБАРСКИЙ ЛЮБИЕВ ЛЮБЧИК Ясно… … Русские фамилии
-
любимый — I см. любимый; ого; м. Тот, кого любят; возлюбленный. Радоваться успехам любимого. II ая, ое. см. тж. любимый, любимая 1) Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья … Словарь многих выражений
-
Любимый без лица — Người tình không chân dung Жанр драма, военный Режиссёр … Википедия
-
Любимый друг — Amigo/Amado … Википедия
-
Любимый Причал — (Gushcha,Россия) Категория отеля: Адрес: Деревня Заборки 7А, Gushcha, Россия … Каталог отелей
-
Любимый город может спать спокойно — Из песни «Любимый город», написанной композитором Никитой Богословским на стихи Евгения Ароновича Долматовского (р. 1915) для кинофильма «Истребители» (1939). После исполнения этой песни Марком Бернесом, который играл в этом фильме роль летчика… … Словарь крылатых слов и выражений
-
любимый человек — сущ., кол во синонимов: 5 • возлюбленный (36) • друг (70) • избранник (9) • … Словарь синонимов
Содержание
- — Что означает слово Джаным на турецком?
- — Что не любят турецкие мужчины в женщинах?
- — Что означает слово ханум в Турции?
- — Чего боятся турки?
- — Что значит Джан с азербайджанского?
- — Как по турецки назвать любимого?
- — Как целуются турецкие мужчины?
- — Как турок в женском роде?
- — Как называют женщин в Турции?
- — Что означает ханым и бей?
- — Чем отличается Бей от эфенди?
- — Как называют детей в Турции?
- — Почему в Турции не дарят цветы?
Что означает слово Джаным на турецком?
В турецком языке слово can (джан) — «душа», «жизнь», очень популярно. От него происходит множество других слов, в том числе и глаголов. … Когда человек чувствует боль, то говорит, что болит его душа – canım acıyor (джаным аджыйор; душа моя болит).
Что не любят турецкие мужчины в женщинах?
К своим женщинам турки относятся как к личной собственности. … Турки не любят, когда женщины с ними спорят и упрекают их в чем-либо. Кроме того, они предпочитают выбирать тех дам, которые не блещут особым интеллектом или хотя бы тщательно скрывают его в их присутствии.
Что означает слово ханум в Турции?
Таких обращений в Турции великое множество, они употребляются как в формальной, так и в неформальной обстановке. … Эти обращения аналог европейских обращений господин, мистер, месье, синьор, пан. Если имя человека известно, но ситуация по-прежнему официальная, то говорят имя, а потом bey (бей) или hanım (ханым).
Чего боятся турки?
А знали ли вы, что турки достаточно суеверный народ. Который боится не только Аллаха, но и черных кошек и даже падающих звезд. Всевозможные страхи, суеверия, приметы здесь формировались веками и долгое время занимали весомое место в жизни южного народа.
Что значит Джан с азербайджанского?
Explanation: Слово «джан» дословно означает «душа». … Одним из часто употребляемых производных является слово «джаным»- которое можно перевести как «дорогая моя», «душа моя», «любовь моя».
Как по турецки назвать любимого?
Как обращаться к любимой или любимому
Güneşim – мое солнышко, солнце Aşkım — любовь моя Sevgilim – мой дорогой, моя любимая Meleğim – ангел мой
Как целуются турецкие мужчины?
В Турции принято, что мужчины приветствуют друг друга поцелуями. … В некоторых местностях Турции принято ограничиваться единственным поцелуем в щеку, в других целуют по очереди обе щеки, а иногда целуют в обе щеки по очереди три и более раз.
Как турок в женском роде?
Это что за правило такое? Если склонять во множественном числе слово «турка» (джезва), что в женском роде, то это ок. Две турки, двух турок.
Как называют женщин в Турции?
Названия жителей Турции
Не путайте слова турчанка и турка. Многие люди ошибочно называют жительниц Турции турками, что неверно. Турка — посуда для приготовления кофе. Жителей района горы Арарат называют: араратцы, араратец, араратка.
Что означает ханым и бей?
Самые уважительные обращения в общении – «bey» («бей») для мужчин и «hanım» («ханым») для женщин. Эти частицы обычно присоединяются к имени. «Мехмет-бей», «Ольга-ханым»… Если к вам обращаются так – значит, проявляют особое расположение, хотят подчеркнуть уважение к вам.
Чем отличается Бей от эфенди?
Бей — старший офицер, титул дающийся в Турции обычно сыновьям высших сановников — башей (буквально господин). Эфенди — офицерское звание, примерно соответствующее лейтенанту.
Как называют детей в Турции?
Чаще всего в русско-турецких семьях детей называют: Дерья, Лидья, Мелисса, Сафийе, Лейла, Айлин, Селин, Ясемин, встречается имя Милана, Алиса, Селена. Мальчики чаще всего – это Джан, Тимур, Кузей, Дениз, Альпер или Каан.
Почему в Турции не дарят цветы?
Ни в коем случае нельзя дарить фиолетовые цветы, так как в Турции они являются символом траура и преподносятся только по скорбным поводам.
Интересные материалы:
Как получить визу в США в Казахстане?
Как получить визу в США в Таджикистане?
Как получить визу в сша в Украине?
Как получить визу в Турцию из Украины?
Как получить визу во Франции?
Как получить визу во Францию 2020?
Как понять без визы?
Как попасть в Америку по туристической визе?
Как попасть в Финляндию нужна ли виза?
Как попасть в Калининград на машине без визы?
22 September 2016 в 15:44, автор Софья Михалева
Сегодня мы поговорим о любви на турецком. Точнее о языке любви, характерном для турецкого, о способах по-турецки выразить свою нежность и проявить внимание.
Давайте начнем со списка турецких «любовных» слов, которые мы обычно используем, чтобы обращаться к любимому человеку. Важная деталь — в турецком языке при таком обращении всегда есть указание на принадлежность. Вместо того, чтобы сказать «милая», по-турецки вы скажете «моя милая». К каждому ласковому обращению мы приводим дословный перевод. Хотя значения некоторых из этих слов могут показаться странными, они все могут использоваться для обращения к человеку, которого вы любите.
Турецкий | Русский |
---|---|
aşkım | моя любовь |
canım | моя жизнь |
bi tanem | моя единственная |
hayatım | моя жизнь |
sevgilim | моя дорогая |
balım | моя милая |
tatlım | моя сладенькая (используется для обращения к девочке) |
güzelim | моя прекрасная (используется для обращения к девочке) |
çiçeğim | мой цветочек (используется для обращения к девочке) |
gülüm | моя роза (используется для обращения к девочке) |
meleğim | мой ангел (используется для обращения к девочке) |
Теперь давайте познакомимся с некоторыми общепринятыми любовными фразами на турецком и их переводом:
Турецкий | Русский |
---|---|
Seni seviyorum. | Я люблю тебя. |
Seni çok seviyorum. | Я очень сильно тебя люблю. |
Senden çok hoşlanıyorum. | Ты мне очень сильно нравишься. |
Benimle çıkar mısın? | Ты не хочешь сходить со мной на свидание? |
Benimle dans eder misin? | Ты потанцуешь со мной? |
Benimle evlenir misin? | Ты выйдешь за меня? |
Evlenme teklifi. | Предложение руки и сердца. |
Nişanlı | Невеста. |
Rüyalarımın erkeğisin/kadınısın. | Ты мужчина/женщина моей мечты. |
Seninle olmak istiyorum. | Я хочу быть с тобой. |
Seninle kalmak istiyorum. | Я хочу остаться с тобой. |
Seni çok özlüyorum. | Я очень скучаю по тебе. |
Seni çok özledim. | Я скучал по тебе. |
Biraz daha kalabilir misin? | Ты можешь остаться еще ненадолго? |
Seni bir daha ne zaman göreceğim? | Когда я в следующий раз тебя увижу? |
Bir yerlerde buluşalım. | Давай где-нибудь встретимся. |
Seni görmek istiyorum. | Я хочу увидеть тебя. |
Çok güzelsin. | Ты очень красивая. |
А сейчас самое время использовать всё, что вы выучили!