Мальчик с тремя знаниями тувинская сказка

  • Русские
    народные
    сказки
  • Авторские
    сказки
  • Сказки
    народов
    мира
  • Болгарские
    сказки
  • Узбекские
    народные
    сказки
  • Чешские
    сказки
  • Словацкие
    сказки
  • Таджикские
    народные
    сказки
  • Чувашские
    легенды и
    сказки
  • Русский
    фольклор в
    Латвии
  • Латышские
    народные
    сказки

Парень с тремя знаниями

Жил-был Оскюс-оол со своим старым отцом. Отец парня стал совсем дряхлым и умер. После смерти отца осталось Оскюс-оолу тридцать коз, тридцать коров и тридцать лошадей.

«Скот у меня есть,— подумал парень,— а я ничего не знаю. Попробую я за этот скот приобрести знания».

И решил Оскюс-оол научиться чему-нибудь, приобрести знания, а человеку, научившему его, заплатить скотом.

Поехал Оскюс-оол прямо на север. Ехал, ехал и видит: в стороне от дороги стоит юрта. Зашел Оскюс-оол в юрту. В ней сидят два человека, играют в шахматы.

Один из них спросил:

— Откуда будешь, сынок? Куда путь держишь?

— Еду я с юга. Сам одинок. Родители мои умерли и оставили мне тридцать коз, тридцать коров и тридцать лошадей. Решил я приобрести три знания. Научите меня играть в шахматы. Я за это отдам тридцать коз.

Согласились игроки научить его играть в шахматы.

Уже через месяц Оскюс-оол обыгрывал самых лучших шахматистов этой земли.

Задумался парень: «Одно знание я уже приобрел — в шахматы играю. Осталось еще два». Отдал Оскюс-оол тем людям тридцать коз и отправился снова в путь.

Ехал он, ехал, и попалась ему на пути юрта. Решил он и в ней попытать счастья. Зашел в юрту и видит: три человека разные фокусы друг другу показывают.

Спросил один из них Оскюс-оола:

— Откуда, сынок? Куда путь держишь?

— Еду я с юга. Сам одинок. Родители мои умерли и оставили мне тридцать коз, тридцать коров и тридцать лошадей. Вот и решил я приобрести три знания. Я уже научился играть в шахматы. Научите меня вашему искусству, я за это отдам тридцать коров.

Согласились фокусники учить Оскюс-оола. Через месяц научился он и этому делу.

Поблагодарил их Оскюс-оол, отдал им тридцать коров и отправился дальше.

Ехал он, ехал и встретил на пути одну юрту. Зашел в нее, а там три человека сидят, считают и задачи друг другу задают. Увидели они Оскюс-оола и спрашивают:

— Откуда будешь? Куда, сынок, путь держишь?

— Еду я с юга. Сам одинок. Родители мои умерли и оставили мне тридцать коз, тридцать коров и тридцать лошадей. Я решил приобрести на них знания. Вот научился уже в шахматы играть и фокусы показывать. Научите меня счету. Я отдам вам за это двадцать девять лошадей.

Согласились эти люди, и через месяц научился он считать. Отдал им Оскюс-оол двадцать девять лошадей, а сам поехал дальше.

Услышал он однажды, что живущий на юге Караты-хан устроил шахматные состязания: кто трижды обыграет Караты-хана, тот будет вместо него ханом, а Кара-ты-хану отрубит голову. Если выиграет Караты-хан, то он отрубит голову побежденному.

— Я одинок,— сказал сам себе Оскюс-оол, — братьев и сестер у меня нет, родители мои умерли. В шахматы я умею играть. Может, Выиграю и помогу народу избавиться от жестокого хана. А если выиграет хан и отрубит мне голову, плакать обо мне будет некому.

И поехал Оскюс-оол в землю Караты-хана.

Ехал, ехал Оскюс-оол по полям и лесам, по горам и долинам. Дорога привела его на горный перевал. За тем перевалом было ханство Караты-хана, а на перевале — дремучая тайга. Видит Оскюс-оол: на деревьях, по сторонам дороги, много отрубленных человеческих голов висит — много невинных людей загубил Караты-хан. Дальше поехал Оскюс-оол, спустился с гор в долину, в зал хана. Подъехал Оскюс-оол к самой лучшей, ханской юрте, слез с коня, зашел в нее.

— Откуда и зачем приехал, парень? — спросил его хан.

— Живу я за горами, а приехал сыграть с тобой, Караты-хан, в шахматы.

— А когда ехал, что на перевале видел? — спросил его хан.

— Много отрубленных тобой голов висит — вот что видел,— ответил Оскюс-оол.

— Сосчитай сначала, сколько там голов, а потом будем играть,- А не сумеешь сосчитать, так и играть с тобой не буду,— сказал хан.

Недаром учился Оскюс-оол счету. Быстро сосчитал он головы, их оказалось девяносто девять.

— Дезяносто девять голов людских висит,— сказал Оскюс-оол хану.— Если я три раза подряд выиграю в шахматы, то с твоей головой будет сто.

Удивился хан, что простой парень умеет считать. Не хочется ему с ним играть, да ничего не поделаешь.

И вот сели они играть. Сыграли они уже полпартии, и хан видит, что проигрывает.

— Э-э, парень,— говорит он Оскюс-оолу,— игра в шахматы — дело серьезное. Она требует много ума и напряжения. Нам надо попить и поесть. Ну-ка, жена, приготовь нам еду! — приказал хан.

На двух золотых тарелках ханша поставила на стол вкусно приготовленную еду и разные лакомства. Однако понял Оскюс-оол, что хоть кушанья на одинаковых тарелках, но приготовлены они по-разному. Хану подали то, что обновляет силу и волю человека, а ему — одурманивающее и ослабляющее силу и волю. Не напрасно учился Оскюс-оол фокусы показывать. Вмиг обменял он тарелки: тарелку хана поставил себе, а свою подсунул хану. Да так все это сделал, что хан ничего не заметил.

После приятного обеда продолжили игру, и Оскюс-оол быстро обыграл хана.

— Вот и выиграл я один раз. Осталось еще два раза, — сказал Оскюс-оол, и они снова начали играть.

Сыграли полпартии — снова хан проигрывает. Опять подала ханша еду на стол в тех же двух золотых тарелках, но трудно обмануть парня: он незаметно поменял тарелки с кушаньями.

После еды продолжали игру — и снова выиграл Оскюс-оол.

Начали играть в третий раз. Сыграли полпартии. Знает теперь Оскюс-оол, что он выиграет. А хан боится проиграть. Заставляет жену готовить кушанье. Приготовили еду и подали на стол в тех же золотых тарелках. Видит Оскюс-оол, что снова хотят его обмануть. Опять переменил он тарелки.

После еды продолжали игру. Через несколько ходов хан почувствовал, что у него кружится голова. В третий раз проиграл хан Оскюс-оолу.

— Все три партии выиграл я,— сказал Оскюс-оол.— Всем известны условия игры. На перевале висят девяносто девять голов людей, убитых тобой, а теперь с твоей головой будет сто.

От страха стало белым лицо хана. Уж очень жить-то ему хочется. Встал хан перед парнем на колени и просит его:

— Прости меня, Оскюс-оол. Возьми мое золото, серебро, скот. Бери все мои богатства. Будь хозяином, царствуй. Только оставь меня жить на свете.

Но твердый характер у парня. Не желает он уступить хану и говорит ему:

— Те девяносто девять человек, чьи головы висят на перевале, тоже хотели жить. А ну-ка, ханское отродье, шагай теперь ты на перевал.

Повел он хана на перевал и отрубил ему голову. Так с помощью своих знаний избавил Оскюс-оол народ от жестокого Караты-хана.

Тувинская сказка

»  Продам открою интернет магазин морепродуктов в москве oyster.market.

Copyright © 2010 «Детская территория»
Авторские права на дизайн, подбор и расположение материалов принадлежат cterra.com
Все материалы представлены здесь исключительно в ознакомительных целях, любое их коммерческое использование запрещено.

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение с. Тээли РТ

Разработала: мастер п.о. Сарыг-оол А.С.

Тээли 2015

Тема: Путешествие в сказку «Парень с тремя знаниями»

Цель:

образовательные: познакомить учащихся с историей тувинской национальной обуви, изучить особенности и виды национальной обуви, ознакомить с материалами и тканями применяемые для изготовления национальной обуви, познакомить учащихся с технологиями изготовления тувинской национальной обуви, научить вышивать декоративный орнамент обуви «Аяк хээ» с дополнением «Хаалга хээ»;

развивающие: развитие у детей познавательных способностей, развитие творческих способностей с помощью проблемных методов;

воспитывающие: воспитывать положительные нравственные качества – целеустремленность, настойчивость, вежливость доброту и аккуратности выполнения работы.

Оборудование: рисунки национальной обуви разных видов, выкройка изделия, ткань, ножницы, иглы, нитки, карандаши, копировальные бумаги, рабочие тетради.

  1. Приветствие.

Создание эмоционального настроя учащихся.

– Добрый день, дорогие ребята!

— Добрый день, дорогие гости!

— Давайте, ребята, поздороваемся с нашими частями тела и солнышком чтобы они хорошо помогали нам на занятии.

С добрым утром, глазки!

С добрым утром, ушки!

С добрым утром, ручки!

С добрым утром, солнышко!

Молодцы, ребята, тихо садитесь.

  1. Сообщение темы и цели занятия.

Ребята, сегодня на этом занятии мы будем изучать новую тему «Тувинская национальная обувь и их виды. Технология изготовления тувинской национальной обуви», познакомимся с историей тувинской национальной обуви, изучаем их особенности и виды, ознакомимся с материалами и тканями применяемые для изготовления национальной обуви, познакомимся с технологиями изготовления тувинской национальной обуви, научимся вышивать декоративный орнамент обуви «Аяк хээ» с дополнением «Хаалга хээ». Занятие наше не простое, а сказочное.

— Вы знаете народную сказку «Парень с тремя знаниями»? Мы вместе с парнем «Оскус-оол» будем путешествовать. Поэтому вы должны быть внимательными, активными, собранными и дружными. А в конце путешествия нас ждет сюрприз (Караты хан).

Итак, внимание! Начинаем путешествие в сказку «Парень с тремя знаниями».

  1. Рассказывание сказки. (1 ученик вместо автора)

Жил когда-то старик. У него был сын Оскус-оол, тридцать коней, тридцать коров и тридцать коз.

Однажды старик сказал сыну: — Я уже постарел сынок. Если меня не станет, ты променяй три рода скота на три науки. В это современное время без науки и образования жить невозможно. С этими знаниями ты достигнешь всего. (2 ученик)

— Да отец, я слушаюсь тебя. Слово отца не проглатишь, слово матери не выпоешь. (3 ученик)

 Скоро старик умер. Оскус-оол остался совсем один. (1 ученик вместо автора)

— Нет у меня братьев, нет у меня сестер, зачем мне одному столько скота? Лучше я променяю свой скот трех родов на три науки». (3 ученик)

— Ребята, давайте вместе с Оскус-оолом путешествовать и тоже научимся трем наукам. (учитель)

Он погнал свой скот на север. И вот увидел три юрты. Он вошел в одну из них. Там люди разговаривали о тувинской национальной обуви. (1 ученик вместо автора)

— Откуда вы пришли? Что вы ищете? (учитель)

— Мы пришли с юга. Родители мои умерли, мне оставили скот трех родов. Мы решили променять его на три науки. Рассказывайте нам историю тувинской национальной обуви и их виды. (3 ученик)

Учитель: Давайте вспомним, что вы помните из национального костюма тувницев?

Беседа.

  1. Какие виды одежд входит на тувинский национальный костюм?
  2. Какие вы знаете видов тувинской национальной обуви?
  3. Какие материалы использовали наши предки для изготовления одежд и какие технологии использовали?
  4. Какие швы мы рассматривали применяемые для изготовления обуви?

Мозговой штурм. Вопрос. Как вы думаете, почему носок тувинской обуви загнут к верху?

Словесно-иллюстративный рассказ об истории тувинской национальной обуви.

Тувинские женщины накопили богатый опыт по обработке и выделке различных шкур. Каждая женщина в семье умеет выделывать и раскраивать шкуры и шить одежду, обувь. Девочки с 10-12 лет постепенно обучаются обработке шкур и шитью.

Каких-либо запретов, связанных с шитьем одежды не обнаружили. Женщина могла шить одежду до самого рождения ребенка, не шила только в том случае, если была больна.

Тувинцы Бай-Тайгинского района до сих пор изготовляют и носят старую обувь. Раскрой мужской и женской обуви одинаков. Обувь шьют не отдельно на правую и левую ногу, а одинаковую, следовательно, ее можно надевать на любую ногу. Хотя особого различия в обуви для мужчин и женщин не существовало, все же каждый вид обуви имел свое назначение.

Так, к свадьбе богатые девушки имели по четыре пары кадыг идик и четыре пары чымчак идик. Каждая пара имела специальное назначение (для сидения в юрте, хозяйственных работ вне юрты, праздничные и т.п.).

Летом для доения скота женщина надевала чымчак идик; когда она входила в юрту, то снимала эту обувь и надевала другую. В юрте женщина ходила в мягкой войлочной обуви – тодарлыг кидис ук, в виде чулка, которая была окантована по верхнему краю матерчатой обшивкой.

Для выезда в гости и на праздники женщины надевали кадыг идик.

Мужчина раньше мог иметь меньшее количество обуви. Производственной, рабочей обувью являлись чымчак идик, праздничной – кадыг идик.

Мы позволим себе заметить, что старинная обувь еще бытует и сейчас у людей старшего поколения и детей. Молодежь же полностью не перешла на покупную обувь, которая приобретается в магазине.

Обувь шили женщины, полностью проводя все операции пошива (заготовка материала, раскрой и т.п.). Шили они варом. Начинают пошив с раскроя.

В настоящее время бытуют два вида обуви – кадыг идик, или кадыг идик (с загнутым кверху носком, на толстой подошве) и чымчак идик (мягкая обувь из выделанной кожи в виде чулка). Такое различие и в детской обуви: «бопук» и «биче идик».

Биче идик – (маленькая обувь) шили из выделанной кожи или из тонкого войлока и из шкуры – с мехом внутрь. Биче идик кроят по стандарту обуви для взрослого, т.е. делают голенище (уну), головку (майык), подошву (улдун).

Кроме бопука шьют детям стеганные на вате чулочки или «тодарлыг кидис ук», обшитые тканью сверху и изнутри. Шьют их на швейной машине или ручными швами. 

Бопук шилась ребенку, когда он начинал ползать, а затем ходить. Бопук имеет вид чулка, сшитого из одного или двух кусков войлока. Высота голенища бопука доходила до колен. Различий для мальчика и девочки не имелось. Такой чулок малышу одевали с распашонкой «чучак» или с первым тоном без пояса.

4. Словесно-иллюстративный рассказ о материалах, применяемых для изготовления тувинской национальной обуви.

Сейчас традиционную обувь с загнутым кверху носком (монгольского образца) делают с покупной выделанной кожи или из плотной ткани, которую можно приобрести в магазине, раньше ее шили из кожи домашней выделки.

Голенища (уну), головка (майык) кадыг идик шилась из выделанной кожи. Подошва (улдун) обязательно слоеная и состоит из нескольких рядов простроченного войлока. Края (эрик) подошвы обшивали белой материей, к которой пришивают кожу. Лет 50-60 назад эту обувь украшали вышивкой.

Тувинцы носили как зимой, так и летом, зимой вниз надевали войлочный чулок для тепла. Войлочные чулки шили из катаной овечьей шерсти, причем верх чулка обшивали матерчатой полоской хаш (шириной уш улуг), украшенной вышивкой, такой же, как и на воротниках. Мягкая повседневная обувь (чымчак идик) шилась из выделанной кожи, а также из шкуры козла мехом внутрь, жильными нитками (сиир) или ниткой, скрученной из шерсти коз. Мягкую обувь носили с войлочным чулком, и с сухой травой (ее клали внутрь).

Беседа с учащимися по вопросам:

— Что вы нового узнали на этой юрте?

— Как вы будете применять эти знания?

— Какие виды обуви бытуют в наше время?

— Чем отличаются рассматриваемые нами обуви?

— Какие материалы использовали раньше для шитья «кадыг идик»?

— Какие материалы использовали для шитья «чымчак идик»?

— Из каких частей состоит обувь?

Учитель: И так ребята, теперь вы знаете историю тувинской национальной обуви, их виды и применяемые материалы.

— Спасибо вам, возьмите тридцать коз. (3 ученик)

— Одну науку мы постигли, осталось еще две. И мы попрощаемся с вами и погоняем свой скот на север. (3 ученик) 

Скоро подъехали к юрте. В ней три человека сшили обувь «Биче идик» (1 ученик)

— Откуда вы пришли? Что вы ищете? (учитель)

— Мы пришли с юга. Родители мои умерли. Мне оставили скот трех родов. Мы решили променять его на три науки. Одну мы постигли – знаем историю тувинской национальной обуви, их виды и применяемые материалы. Расскажите нам технологию изготовления обуви «Биче идик» 

— Давайте ребята, научимся сшить национальный обувь «Биче идик». (3 ученик)

Учитель. Биче идик (маленькая обувь) — их шили из выделанной кожи или из тонкого войлока и из шкуры – с мехом внутрь. Биче идик кроят по стандарту обуви для взрослого, т.е. делают голенище (уну), головку (майык), подошву (улдун). Прежде чем построить основу чертежа обуви, познакомимся с основными деталями этого изделия и названием их контурных срезов. Выкройка данного изделия состоит из трех деталей: голенище (уну), головка (майык), подошва (улдун). Основными контурными линиями являются: линия заднего среза, линия нижнего среза голенища, линия сгиба голенища, линия верхнего среза головки, линия переднего среза головки, линия заднего среза головки.

На заготовленный мех накладываем шаблон изделия, по контуру шаблона чертим линии карандашом, убираем шаблон.

Острым ножом – резаком (кержек) вырезаем по контуру намеченной линии с небольшим давлением, резак держим с наклоном на 30-32 градуса, чтобы видеть линию наметки, линия реза не должна выходить за контур наметки шаблона.

  1. Детали головки складываем мездровой стороной к друг другу
  2. Шьем сначала со стороны переда детали головки швом «кырлап даараан тиг»
  3. Шьем со стороны заднего среза детали головки швом «кырлап даараан тиг»
  4. Соединяем задние срезы детали голенища швом «кырлап даараан тиг»
  5. Соединяем готовые детали голенища и головки швом «кырлап даараан тиг»
  6. Соединяем готовые детали голенища и головки с деталью подошвы швом «кырлап даараан тиг»
  7. Вырезаем из меха светлого цвета тонкие полоски
  8. Соединяем эти детали окантовки с готовым чулком из меха к открытому срезу голенища

При изготовлении обуви мы в основном будем работать с ножницами, давайте вспомним правила работы с ножницами.

Правила работы с ножницами

Последовательность изготовления обуви.

I. Раскрой обуви «Биче идик».

  1. Раскрой голенища обуви.
  2. Раскрой головки обуви.
  3. Раскрой подошвы.

II. Обработка орнамента.

1. Подготовка орнамента «Аяк хээ» с дополнением «Хаалга хээ».

2. Пришивание орнамента.

3. Пришивание «ыскыт» (каймы) ко всем срезам.

III. Обработка основных деталей обуви.

1. Голенище присоединяется к головке.

2. Соединение задних срезов обуви.

3. Подошва обуви соединяется с нижним срезом.

Учитель:

— Какие инструменты нам понадобится?

— Какие материалы используют?

— Из каких деталей состоит «Биче идик»?

— Расскажите технологическую последовательность изготовления «Биче идик».

— Спасибо вам, возьмите тридцать коров. Две науки мы постигли. Осталось одна. Мы попрощаемся с вами и погоняем свой скот на север. (3 ученик)

И снова на встречу юрта. В ней три человека сидит и делали вышивку на голенище обуви. (1 ученик)

Учитель:

— Откуда вы пришли, что вы ищете?

— Мы пришли с юга. Мы променяли своих коз и коров на две науки – умеем теперь историю тувинской национальной обуви, и технологию изготовления его. Научите нас делать вышивку на голенище. (3 ученик)

5. Практическая работа.

Учитель. Выполнение декоративной вышивки.

  1. Рисунок вышивки
  2. Необходимые материалы для выполнения вышивки
  3. Необходимые инструменты и приспособления
  4. Способ прикрепления
  5. Выполнение вышивки
  6. Окончательная обработка вышивки

Необходимые материалы для выполнения вышивки

  1. Кусочек тонкой кожи красного цвета
  2. Шелковая нить синего цвета
  3. Нитки – мулине белого цвета.

Необходимые инструменты и приспособления

  1. Ножницы среднего размера для разрезания ниток и материала
  2. Наперсток — для предохранения среднего пальца правой руки от укола и других травм при проталкивании иглы на материал.
  3. Иголка.

Перед выполнением декоративной вышивки накладываем на кожу рисунок вышивки, закрепляем рисунок к основе с помощью булавок. Булавка предназначена для прикалывания бумаги при переводе рисунка вышивки на основу.

Выполнение вышивки

Переводим рисунок на материал способом «припорашиване», вышивку выполняем прямо по контуру узора на рисунке – швом: «узкий» тамбурный шов синими шелковыми нитками.

Узкий тамбурный шов.

Имеет вид цепочки, состоящей из ряда петель, последовательно выходящих одна из другой.

Удаление рисунка вышивки

После выполнения вышивки, осторожно обрываем и удаляем бумагу маленькими частями, чтобы не испортить вышивку

Выполнение вышивки

По краю узкого тамбурного шва прокладываем контурные швы – «шов назад иголку» белыми нитками мулине. Этот шов делает вышивку более выразительной.

Контурный шов: «назад иголку»

Выполняют справа налево. Иглой делают стежок назад, а затем проводят ее с изнаночной стороны на два стежка вперед. Стежки имеют равную длину.

Окончательная обработка вышивки

После окончательного выполнения декоративной вышивки, острыми ножницами вырезаем круг, соответственно по кругу узора – «аяк хээ», готовим вышитую кожу для прикрепления к детали голенища изделия.

— Спасибо вам, возьмите тридцать коней. Мы постигли три науки, теперь можно ехать по юртам. Давайте посмотрим, какой сюрприз нас ждет! (3 ученик)

6. Закрепление.

Однажды, услыхался, что Караты-хан играет игру «Технология изготовления тувинской национальной обуви «Биче идик». На голову: кто ему проиграет – голову потеряет (2-ку получит), а кто его обыграет – сам ханом станет (5-ку получит). (1 ученик)

— Нет у меня братьев, нет у меня сестер. Один я на свете. Некому будет обо мне горевать. Поеду сражусь с Караты-ханом. (3 ученик)

Учитель. Ребята поможем Оскус-оолу?

— Да, поможем!

Недалеко от юрты хана, на перевале, он увидел много отрубленных человечьих голов. Они, подвешенные за косы, висели на деревьях вдоль тропы. Оскус-оол сосчитал головы. Их казалось девяносто девять. (1 ученик)

— С головой хана будет сто. (3 ученик)

— Откуда вы приехали? Что вам надо? (учитель)

— Мы приехали из-за той горы. Хотим сыграть с вами игру «Технология изготовления тувинской национальной обуви «Биче идик». Мы слыхали, что можно выиграть ваше ханство. (3 ученик)

— Чтобы проиграть ханство будете правильно выполнять три задания на тему «Технология изготовления национальной обуви «Биче идик».

Задание 1. Кроссворд

Вопросы на кроссворд:

По горизонтали:

  1. Всех на свете обшивает, что сошьет – не надевает. (Игла)
  2. Маленький чудесный помощник, с которым на много легче и быстрее работать. (Наперсток)
  3. Передать его только с замкнутыми лезвиями и кольцами вперед. (Ножницы)
  4. Выполнение основы чертежа изделия. (Конструирование)
  5. Верхний часть обуви. (Головка)
  6. Народное украшение изделий, один из видов декоративной вышивки. (Орнамент)
  7. Валянная шерсть. (Войлок).

По вертикали:

  1. Хоть изнашиваются, нищенствуют, но совместною живут братья. (Обувь)
  2. Из нее шьют что угодно, он прочный и натуральный.
  3. Нижний часть обуви. (Подошва)
  4. С помощью этой детали делают выкройку изделия. (Лекало)
  5. Деталь со сгибом детской обуви «Бопук». (Подошва).
  6. Один из видов национальной обуви. (Бопук)
  7. Длинный хвостик иглы. (Нитки)

Задание 2. Написать технологическую последовательность выполнения национальной обуви «Биче идик».

I.  Раскрой обуви «Биче идик».

II. Обработка орнамента.

III. Обработка  основных деталей обуви.

Задание 3. Проверка выполненной вышивки.

— Ну что, хан все три задания выполнили мы? На перевале – девяносто девять голов. С вашей головой будет сто! (3 ученик)

— О, Оскус-оол, пощади меня! Возьми все золото и серебро, возьми и скот и всех слуг, будь ханом, только не отрубай мне голову! (учитель)

А Оскус-оол, постигший три знания, стал править ханством.

7. Подведение итогов.

— Куда мы путешествовали ребята?

— Какие знания мы получили?

— Давайте повторим, чему мы научились?

Учитель подводит учащихся к выводу, что:

Хорошая работа-

Немеркнущая слава.

Трудолюбивому –почет,

Ленивому – насмешки.

Выставление оценок. (Учитель оценивает участие каждого ученика на занятии и ставит соответствующие оценки).

Домашнее задание.

Повторение пройденного материала. Приготовить доклады по темам:

  1. История и виды национальной обуви.
  2. Выбор материалов для пошива детской обуви «Биче идик».
  3. Технологическая последовательность пошива обуви «Биче идик».
  4. Техника безопасности при изготовлении обуви.
  5. Вышивка орнамента «Аяк хээ» с дополнением «Хаалга хээ».

Список использованной литературы

  1. Мартай-оол Г. Технология изготовления детской обуви «Бопук» / Г. Мартай-оол // Башкы. – 2007. — №1. –С. 76-77.
  2. Сиянбиль, М.О. Традиционный тувинский костюм: (История. Символика) / М.О. Сиянбиль, А.А. Сиянбиль. – Кызыл: Респ. Тип., 2000.-72с.
  3. Ховалыг, Р. Одежда тувинцев: история и виды (на тув. яз.) / Р. Ховалыг // Башкы. – 2006.- №3. – С. 91-94.
  4. Дувендей, Ш. Тувинская обувь, головной убор, халат … (на тув. яз.) / Ш. Дувендей // Эне созу. -1994. Вып. – июль. 22-28.
  5. Тувинская народная сказка «Парень с тремя знаниями»

Жил когда-то старик. Был у него единственный сын Оскюс-оол. Когда старик умер, парню осталось тридцать лошадей, тридцать коров и тридцать овец.

«Нет у меня братьев, нет сестёр, — подумал Оскюс-оол. — Зачем мне одному столько скота? Лучше я променяю его на знания, лучше я отдам мой скот трёх родов за три науки». И он погнал своё стадо на север. Вскоре увидел аал [поселение у тувинцев-кочевников]. Он заглянул в первую юрту [переносной шалаш у кочевников], там люди играли в шахматы.

— Откуда ты пришёл? Что ищешь? — спросили его.

— Я пришёл с юга. Родители мои умерли, мне оставили скот трёх родов. Я решил променять его на знания, на три науки. Научите меня игре в шахматы, и я отдам вам тридцать овец, — сказал парень.

Шахматисты согласились. Прошло три месяца, и стал Оскюс-оол обыгрывать своих учителей. Тогда он отдал им тридцать овец, попрощался и погнал своё стадо дальше. Скоро подъехал к белой юрте. Там три человека показывали друг другу китайские фокусы.

— Откуда ты? Что ищешь? — спросили его.

— Я пришёл с юга. Родители мои умерли, мне оставили скот трёх родов. Я решил променять его на знания, на три науки. Тридцать овец я отдал шахматистам, теперь умею играть в шахматы. Научите меня фокусам, и получите тридцать коров, — сказал парень.

Фокусники согласились. Прошло два месяца, и стал Оскюс-оол показывать фокусы лучше учителей. Он отдал им тридцать коров, попрощался и двинулся дальше на север. Вскоре опять встретил юрту, там три человека упражнялись в счёте. Парень рассказал им, что своих овец и коров он отдал за обучение и теперь умеет играть в шахматы и показывать китайские фокусы.

— Обучите меня счёту, и я отдам вам двадцать девять лошадей.

Учёные люди согласились. Через месяц стал Оскюс-оол считать не хуже учителей. Он попрощался с ними, сел на своего единственного коня и поехал дальше. В дороге узнал, что за перевалом живёт хитрый Караты-хан. С каждым путником он играет в шахматы. Кто ему проиграет — тот делается его рабом на всю жизнь и пасёт ханских овец, а кто трижды его обыграет — получит весь ханский скот вместе с пастухами. Но пока никто не обыграл хана. Каждый, кто с ним играл, стал навечно его рабом, его пастухом.

«Надо сразиться с ханом, — подумал Оскюс-оол, — не зря я обучен трём наукам!» Парень взобрался на перевал и спустился в широкую степь. Там он увидел множество овец, это были овцы Караты-хана. Парень пересчитал пастухов, их было девяносто девять. «Если проиграю, у хана будет сто рабов-пастухов, а если выиграю — все пастухи будут свободны», — так подумал учёный парень и направился к юрте хана.

— Откуда ты пришёл, странник, что ищешь? — спросил хан.

— Я приехал из-за гор. Хочу сыграть с вами в шахматы. Говорят, можно выиграть ваших овец и ваших пастухов, — ответил Оскюс-оол.

Хан рассмеялся:

— Выиграть! Ты, бродяга, захотел выиграть! Скажи-ка лучше, что ты видел, когда спустился в мою долину?

— Я видел ваших овец и ваших пастухов.

— Пойди-ка сперва пересчитай, сколько там пастухов, а уж тогда будем играть, — сказал хан.

— Я пересчитал, — ответил Оскюс-оол.— Их девяносто девять, если проиграю, будет сто. А если выиграю, все пастухи будут свободны!

Удивился хан, что простой человек счёту обучен, и сел за шахматы. Скоро увидел, что проигрывает, и говорит:

— Э-э, парень, постой. Шахматы — игра долгая, трудная. А человек — живой, есть-пить хочет. Давай отдохнём, подкрепимся.

Жена хана принесла еду на двух золотых тарелках. Оскюс-оол сразу понял: еда, что стоит перед ханом, — глаз просветляет, ум оживляет, а еда, что стоит перед ним, — наоборот, глаз туманит и ум дурманит. Но не зря он учился фокусам. Пока хан моргнул, парень успел поменять тарелки. После еды продолжили игру. Через несколько ходов хан проиграл.

— Один раз я выиграл, — сказал парень, — осталось два.

Хан злобно на него глянул, и они начали вторую игру. Снова Оскюс-оол пересиливает, и опять хан кричит:

— Эй, жена, принеси нам еды — силы наши подкрепить!

И опять перед ними появились две золотые тарелки, и снова их незаметно поменял ловкий парень. После еды глаза у хана затуманились. Не знает, что делать. Скоро проиграл.

— Сыграем в последний раз, — сказал Оскюс-оол.

Хан с ненавистью на него глянул, и они начали третью игру. Вскоре хан понял: игра проиграна. Снова приказал принести еды, и снова парень сумел в один миг поменять тарелки. Едва хан поел — в глазах у него зарябило, фигуры запрыгали. Через три хода Оскюс-оол поставил ему мат пешкой [поставить короля в безвыходное положение самой слабой фигурой; проигрыш соперника]!

— Ну что, хан, все три раза выиграл я! Весь скот и все пастухи теперь мои!

Пришлось хану признать победу бедняка. Жаль было расставаться со скотом и пастухами, да ничего не поделаешь.

— Всё теперь твоё, — сказал он. — Бери, владей.

— Богатства мне не надо, — сказал учёный парень. — Пусть пастухи будут свободны. И каждому я дарю отару овец, которую он пас.

С этими словами Оскюс-оол сел на своего единственного коня и поехал по степи — искать новые приключения.

10. Балдыр-Бээжек

Опубликована в ТТ V, «Балдыр-Бээжек». Рассказал Куулар Дамба (Дзун-Хемчикский р-н). Записали Р. Ырбан-оол и Ч. Чульдум.

К стр. 106 Балдыр-Бээжек — фольк. малыш, (соотв. мальчик-с-пальчик). Алдын-Бижээчи, Монгун-Бижээчи — Золотой писарь, Серебряный писарь.

К стр. 107 Ак-Мергендей Мергендей — см. мергеп.

К стр. 109 Кан-Мёге — Стальной Силач.

К стр. 110 Калчаа-Кара-Далай — Кипящее черное море.

Хан-Херети Херети — от санскр. гаруда — огромная фантастическая птица. Образ проник в тувинский фольклор из индийского через монгольский.

11. Дээр-Мёге и шестиголовый мангыс Калчаа-Мерген

Опубликована в ТТ VI, «Алды баштыг Калчаа-Мерген болгаш Дээр-Меге («Дээр-Мёге и шестиголовый Калчаа-Мерген»). Вспоминая, записал К. Экер-оол (Дзун-Хемчикский р-н). Мотив АаАн *313 I.

К стр. 112 Кызыл-Хем — Красная река.

К стр. 114 Калчаа-Мерген — Бешеный Мер ген.

Дээр-Мёге — Небесный Силач.

Чер-Алды-хан. Чер — земля. Алды — низ. — Подземный хан.

12. Оскюс-оол и Караты-хан

Опубликована в ТТ, «Оскус-оол» и в ТНС 2, ^Оскюс-оол». Рассказал Чалбай-оол (Барун-Хемчпкский р-н). Записал М. Люндуп.

К стр. 117 Оскюс-оол. Оскюс — сирота. Оол — мальчик, парень.

Тактагалдай — непереводимое слово-заклипание, «волшебное» слово. Должно обозначать: «приклейся», «прилипни», «пристань».

Бодара — слово-заклинание, «волшебное» слово, обозначающее «отлипни», «отстань».

13 Оскюс-оол и красавица, излучающая свет солнца и луны

Опубликована в ТТ, «Тос шилги аътгыг Оскус-оол» («Оскюс-оол с девятью рыжими конями»), и в ТНС, «Оскюс-оол и его девять рыжих коней». Рассказал Хая из Чадана (Дзун-Хемчикский р-н). Записал М. Люндуп.

Две сокращенные версии этой сказки опубликованы в книге Н. Ф. Катанова «Опыт исследования урянхайского языка», Казань, 1903. Мотив АаАн 465А.

К стр. 128 Снизу вверх и сверху вниз спросили всех рыб. — Море в тувинском фольклоре, как и река, имеет верх и низ. См прим, к сказке «Хан-Хулюк».

14. Оскюс-оол и дочь Курбусту-хана

Опубликована в ТТ V, «Оскус-оол», и в ТНС 3, «Оскюс-оол». Вспоминая, записал Саая Балымдай (Бай-Тайгинский р-н). Мотив АаАн ЧООА.

К стр. 138 Монгун-Тайга — Серебряная Тайга, Алдын-Тайга — Золотая тайга.

К стр. 139 Демир-Кара-богатыри — Железные Черные богатыри»

Буга-Кара-кони — кони Черные Быки.

15. Оскюс-оол, который слышал разговор двух воронов

Опубликована в ТТ V, «Кускун чугаазы дыннаар Оскус-оол» («Оскюс-оол, слышавший разговор воронов»), и в ТНС 3, «Оскюс-оол и черные ворх>ны». Рассказала Салчак Бичен (Бай-Тайгинский р-н). Записала студентка Кызыльского пединститута Б. Комбу-Сюрюн.

16. Оскюс-оол, который пел песни тайги

Опубликована в ТТ IV, «Ак-сара аъттыг Оскус-оол» («Оскюс-оол со светло-соловым конем»). Вспоминая, записал Агылдыр Маскырович Мон-гуш (Дзун-Хемчикский р-н).

БЫТОВЫЕ СКАЗКИ

17. Рыбак Оскюс-оол

Опубликована в ТТ II, «Балыкчи Багай-оол» («Рыбак Багай-оол»), и в ТНС, «Бедный рыбак Багай-оол».

Эту же сказку рассказал нам в 1965 г. в Бай-Сютском доме престарелых н инвалидов восьмидесятидвухлетний Монгуш Дондокович Белек из Чадана (Дзун-Хемчикский р-н). Героя в этой версии звали не Багай-оол, а Оскюс-оол. Это позволило условно отнести сказку к циклу об Оскюс-ооле. Записал и сделал подстрочный перевод О. С. Мандара.

18. Оскюс-оол, который постиг три науки

Опубликована в ТТ II, «Уш эртемниг оол» («Парень с тремя науками»), и в ТНС, «Парень с тремя знаниями». Рассказал Чооду Симчитмаа (Тес-Хемский р-н). Записал М. Люндуп.

19. Старик Ак-Сал и дужумет

Рассказал М. Белек (см. прим, к сказке «Рыбак Оскюс-оол»). Записал и сделал подстрочный перевод О. С. Мандара.

Одна из версий опубликована в ТНС 2.

К стр. 155 Ак-Сал — Белая Борода.

20. Искусница Шевер-Чечен

Опубликована в ТТ IV, «Ээр-Сарыг аъттыг Экер-оол» («Экер-оол с Ээр-Сарыг-конем»). Вспоминая, записал Агылдыр Маскырович Монгуш (Дзун-Хемчикский р-н).

К стр. 157 Шевер-Чечен. Шевер — искусный, умелый, мастерской, образцовый.

Чечен — изящный.

Шуужен-хан. Шуужен — рыхлый.

К стр. 158 Херээжок — букв, «ненужная». Так называли женщину в старой Туве.

Марьин корень употреблялся в пищу.

К стр. 160 Экер-оол. Экер — добрый, удалой, молодецкий.

К стр. 161 Ээр-Сарыг — Высокий Соловый.

Демир-Ала-марал — Железный Пегий марал.

21. Три брста

Опубликована в ТТ II, «Уш алышкы» («Три брата»). Подстрочный перевод В. Монгуша. АаАн 925.

22. Коолу-Сандак

  • © Фонд Марджани, 2017
  • © Зоя Самдан, Алёна Каримова, текст, 2017
  • © Ольга Монина, иллюстрации, 2017
  • © Дмитрий Махашвили, Юлия Панипартова, карты, 2017
  • © Роберт Сайфулин, дизайн, 2017

Учёный парень. Тувинская сказка читатьУчёный парень. Тувинская сказка читать

В самом центре азиатского материка, в месте слияния рек Бий-Хем и Каа-Хем, начинает свой путь на север великая сибирская мать-река Энесай – Енисей. В этом краю жаркое лето и суровая зима, здесь и альпийские луга, сухая степь, тайга и тундра, пустыня и множество озёр и рек.

В большой равнинной чаше, окружённой со всех сторон фиолетовой каймой гор, раскинулась Тува – прекрасный мир животноводов и охотников, где звучит звонкое горловое пение и слышно конское ржание.

Здесь пестреют разноцветными лентами чалама деревья и возведены каменные насыпи в честь духов природы. Рядом высятся буддийские храмы и ступы.

Люди одинаково почитают шаманов и лам; молятся и хозяевам мест, и своим предкам, и бодхисаттвам – буддийским святым.

Учёный парень. Тувинская сказка читать

Тувинцы – потомки древнейшей культуры кочевников центральной Азии, одни из самых богатых людей в мире. Почему же они богатые? Потому что кладовые их народных преданий, сказок, эпоса неисчерпаемы.

Учёный парень. Тувинская сказка читатьУчёный парень. Тувинская сказка читать

Почему Чылбыга проглатывает Луну

Как-то раз, давным-давно, бог-учитель Бурган приготовил целебный напиток, который действовал вечно и мог подарить бессмертие. Этот напиток красивого зелёного цвета мог излечить любого человека и любое живое существо… Налил его Бурган в железный сосуд и стал думать, как ему распределить бессмертие в мире Сумбер-Уула[1]. Решил он посоветоваться со своим учеником.

  1. Рассказал ему Бурган о целебном напитке и попросил совета.
  2. Ученик сказал:
  3. – Нельзя давать бессмертие живым существам.

Но их беседу подслушало злобное чудовище-мангыс Чылбыга по имени Ара-Хуу. И пока они отвлеклись, обсуждая судьбу нашего мира, пробрался Чылбыга к железному сосуду, взял его, выпил напиток бессмертия и сбежал.

Бурган вернулся к себе и видит: кто-то трогал сосуд и выпил его содержимое. Удивился он: что за существо могло совершить такое?! И отправился за вором по следу. Вскоре Бурган понял, что гонится за чудовищем-мангысом Чылбыгой по имени Ара-Хуу. Выследил его и стал нагонять.

Но только Бурган подберётся поближе к вору, как тот применит какую-нибудь хитрость и снова увильнёт… Вот полетел Чылбыга на небо – в Верхний мир Курбусту[2], чтобы спрятаться там среди множества облаков. Гкался и гнался за ним Бурган, но не давался ему мангыс.

И вот, когда Ара-Хуу совсем исчез из вида, бог-учитель Бурган спросил у Солнца:

– Видело ли ты мангыса Ара-Хуу? Скажи мне, куда он пошёл, в какую сторону направился?

Учёный парень. Тувинская сказка читать

  • Солнце ответило:
  • – Он был здесь совсем недавно.
  • Дальше отправился на поиски бог Бурган, очень долго искал, но так и не нашёл. Тогда спросил он у Луны:

– Видела ли ты мангыса Ара-Хуу? Скажи мне, куда он пошёл, в какую сторону направился?

Луна ответила:

– Он был здесь очень давно.

Снова отправился на поиски бог Бурган, очень долго искал – и вот увидел его. Но Чылбыга всё время ускользал – и рядом был, а в руки не давался. Сильно рассердился тогда Бурган, взмахнул своим суктером[3] и рассёк туловище мангыса пополам.

Тогда целебный напиток, украденный им, пролился каплями сквозь облака и туман вниз, на землю. И в каждой такой капле сохранились свойства напитка бессмертия, никогда не теряющего свой вечнозелёный цвет.

Когда капли, падая, задевали листья растений, то растения становились вечнозелёными…

  1. Рассерженный и обозлённый мангыс Ара-Хуу сказал Солнцу и Луне:
  2. – Того из вас, кто выдал меня первым, буду проглатывать наполовину, а того, кто выдал меня потом, буду проглатывать целиком.
  3. С тех пор так и происходит.

Старики говорят, что злобное чудовище-мангыс Чылбыга по имени Ара-Хуу и поныне живёт в Верхнем мире Курбусту с открытой грудью – рана, нанесённая ему Бурганом, не зарастает. И так будет всегда.

Бог-учитель Бурган сказал: «Всё в мире должно размножаться, должно иметь дыхание, чтобы умирать, должно иметь возраст, чтобы расти. Пусть не будет бессмертия».

Учёный парень. Тувинская сказка читатьУчёный парень. Тувинская сказка читать

Птичка Чиж

Так вот… Давным-давно это было.

Жила на свете птичка Чиж. Садилась она на верхушки чия[4] и, раскачиваясь на них, щебетала, садилась на верхушки караганы[5] и щебетала, раскачиваясь на них, наполняла своё круглое брюшко; а когда наступал час тигра – всходило солнце и наставал рассвет, – она, протяжно посвистывая и щебеча, кружила над ровными отрогами, облетала поля, степи и широкие долины… Вот такая была птичка Чиж.

Так однажды щебетала она: «Склон мой лесной, растут ли на тебе колючки, которые могут больно меня уколоть? Солнечный мой склон, растёт ли на тебе корм для меня?..» Так щебетала и летела птичка Чиж вниз по лесному склону, садилась на карагану; так щебетала и летела вверх по солнечному склону, щипала карагану – находила себе готовое пропитание.

Так наполняла птичка своё круглое брюшко, и вдруг вонзилась ей в грудь острая красная колючка. Не смогла она избавиться от этой занозы – не нашла способа вынуть колючку, и не было рядом никого, кто мог бы помочь ей. Тогда, страдая от боли, полетела, не понимая куда… туда, куда понесли её крылья.

Сколько времени так летела – никто не знает Вот в одном месте повстречала птичка Чиж безрогую козу с двумя козлятами.

Говорит бедная птичка:

– О, коза, безрогая коза с двумя козлятами, сестра моя старшая! Пожалуйста, вынь занозу из моей груди. Я помогу тебе прокормить твоих деток.

Отвечает сердито безрогая коза:

– О-о-о, с чего это мне стараться, вынимать занозу из твоей груди?! Разве мало у меня своих дел? Сама качаюсь-шатаюсь, двух своих козляток прокормить не могу. Некогда мне. Лети лучше к свободным, ничем не занятым людям, пусть они тебе помогут!

– Если так, пусть голова того, кто тебе дорог, станет жертвою комаров и мух, а моё дело исполнится дальше вниз по реке, – протяжно пропела птичка Чиж и полетела туда, куда направлялась, куда понесли её крылья.

Учёный парень. Тувинская сказка читать

Летела, летела и в другое место попала. Огляделась птичка и увидела, что это владение хана: такое богатое, что овцы все здесь не помещались… Разного скота было тут сверх всякой меры, выше головы, а разного добра – выше плеч.

  • Вскоре увидела она, что навстречу ей бредут семь волков. Подошли волки поближе, спросили птичку:
  • – Птичка Чиж, летающая, куда вздумается, куда понесут крылья, для чего ты оказалась в нашем краю?
  • Говорит им птичка:

– Сюда принесли меня крылья – прилетела я, чтобы узнать: есть ли здесь тот, кто мне поможет, кто дарует счастье и удачу. Вы, волки-волки, старшие братья мои, пожалуйста, выньте занозу у меня из груди! В награду за это я приведу вам двух деток безрогой козы, вы съедите их и утолите свой голод…

Учёный парень. Тувинская сказка читать

Ответили волки на эту просьбу:

– Не надо нам деток твоей безрогой козы – мы никак не можем доесть останки кобылы Араты-Харын-хана. Некогда нам вынимать занозу у тебя из груди!

И полетела дальше бедная птичка Чиж. Летела, летела и в другое место попала. И снова осмотрелась она – внимательно оглядела то место. Видит – здесь мальчишки бегают, стреляют из луков – в баги[6] стреляют, забавляются.

Подлетела птичка поближе к мальчишкам, стреляющим в баги, и говорит:

– Вы, мальчики-братишки мои, пожалуйста, выньте занозу у меня из груди! В награду за это вы подстрелите семерых волков, которые едят останки кобылы Араты-Харын-хана – так долго едят, что их ноги в лодыжках сломались, и никак не могут доесть. Волков подстрелите всех семерых, а я буду с вами в баги играть.

Отвечают мальчишки:

– И с чего это нам вытаскивать занозу у тебя из груди?! Зачем нам волки, мы в баги не успеваем стрелять; отправляйся лучше просить людей, дарующих счастье-удачу, пусть они вытащат.

«И что это за существа – ни счастья от них, ни удачи!» – так подумала птичка Чиж и, сердитая, продолжила свой путь. Летела, летела и встретила мышей, запасающих корни живородной гречишки.

  1. Попросила их птичка Чиж:
  2. – Мышки-мышки, пожалуйста, выньте занозу у меня из груди, и вы погрызёте баги мальчишек.
  3. Но мыши в ответ сказали:

– И с чего это нам вынимать занозу у тебя из груди?! Зачем нам баги, мы не успеваем откапывать корни живородной гречишки.

  • Рассердилась, как тигр и лев, на слова эти птичка Чиж, разъярилась, как камнепад.
  • И полетела она дальше с разладом в мыслях, совсем упав духом.
  • Так и летела, пока не увидела девочек, которые строили домики из камней.
  • Снова просит птичка Чиж:

– Девочки-девочки, старшие-младшие сестрицы мои, выньте, пожалуйста, занозу у меня из груди. Тогда вы откопаете запасённые мышами корни живородной гречишки и поедите их.

А девочки отвечают ей:

– И с чего это нам вынимать занозу у тебя из груди?! Мы свои домики достроить не можем; ты лети туда, где вынимают занозы, и проси там, чтобы её вытащили.

Вот и опять ничего не получилось… Полетела дальше птичка Чиж. Увидела женщин, валяющих кошмы из шерсти, и, не тратя время на разговоры, влетела прямо в шерсть.

  1. Просит она со слезами:
  2. – Мамочки-мамочки, старшие сёстры мои, пожалейте меня, выньте, пожалуйста, занозу у меня из груди, а я добром отплачу – шерсть вам стану сбивать.
  3. Отвечают ей женщины:

– Где уж нам вынимать занозу у тебя из груди! Мы никак не можем свалять шерсть, сбившуюся в комки. Лучше не мешай нам, отправляйся туда, куда несут тебя крылья.

Подумала тогда птичка Чиж: «А может быть, мне так не везёт и мои заклинания-просьбы не исполняются оттого, что я – маленькое существо, похожее на пух или пепел, летающие над землёй… Их сдувает – то сильным ветром, то лёгеньким ветерком»… И стала ярость её подобна бурной реке, а злость её стала подобна завывающей вьюге-пурге.

И, продолжая лететь, на верхушки чия садилась и щебетала – щебетала и качалась на них птичка Чиж; на караганьи верхушки садилась, щебетала и раскачивала их.

От этого щебета, от такого качания зашумело в низинах отрогов, засвистело в вершинах горных хребтов, вьюга подхватила шерсть, над которой трудились женщины, и унесла все её комки, не оставив даже считанной волосинки.

Так вот… Что из-за этого произошло?.. Женщины, рассердившись, разрушили домики из камней у девочек, играющих в домики. А игравшие в домики девочки, рассердившись на это, раскопали, разворошили корни живородной гречишки у мышей, запасающих корни гречишки.

А мыши, запасавшие корни гречишки, рассердившись на это, прогрызли баги мальчишек. А мальчишки, стрелявшие в баги, рассердившись на это, пришли к семи волкам и убили одного из них стрелою. А шесть волков, рассердившись на это, сожрали одного из деток безрогой козы.

Тогда безрогая коза пошла, горюя, искать птичку Чижа по всему краю, по всей земле. И нашла… и вынула без боли колючку из груди у неё.

Потом переживали, досадуя, долго-долго беседовали безрогая коза и птичка Чиж: вспоминали свой первый разговор, кормили свою детвору, а поговорив, отправились каждая по своим делам, на поиски корма.

Так хорошо-хорошо они дружат, живут в мире-согласии с давней поры и по сей день.

Вот и закончилась сказка сказочника. Я внимательно слушал её, запомнил от начала и до конца и вернулся к себе домой.

Источник: https://www.litres.ru/zoya-samdan/pesni-taygi-tuvinskie-narodnye-skazki/chitat-onlayn/

Тувинские сказки читать онлайн

Учёный парень. Тувинская сказка читать Учёный парень. Тувинская сказка читать

При слове «Тува» кто-то, должно быть, вспомнит, что читал «Слово арата» Салчака Тока, кто-то любовался переливчатым блеском тоджинских соболей на ВДНХ, кто-то слышал по радио тувинские мелодии, кто-то видел на юбилейном празднике танец «Звенящая нежность», кому-то из вас попадались треугольные и ромбовидные марки с всадником, рыбаком, охотником или почтовый конверт с видом кызыльского парка…

Тува — это Сибирь, Саяны, сердце (географический центр) Азии, край, где берет свое начало могучий Енисей. Из справочника мы узнаем, что Тува по своей площади больше Бельгии, Голландии, Дании и Швейцарии, вместе взятых. Недра Тувы богаты каменным углем, золотом, асбестом, солью, редкими металлами.

Богата не только природа, богаты и щедры ее люди. Тува — край замечательных тружеников: пастухов и охотников, лесорубов и геологов — строителей новой жизни.

Центр республики г. Кызыл — небольшой современный город, ему несколько десятилетий от роду. Здесь есть заводы, школы, техникумы, педагогический и научно-исследовательский институты, краеведческий музей имени 60 богатырей, широкоэкранные кинотеатры, национальный музыкально-драматический театр, библиотеки, книжное издательство.

На глазах меняется лицо Тувы. От дымного очага до огней электростанций, от импровизаций народных сказителей до больших художественных произведений, писателей-профессионалов, от дырявой юрты и берестяного чума до больницы и просторных домов культуры — таков путь тувинского народа, самого молодого в семье советских народов.

Тува с птичьего полета необычайно разнообразна: она вся пересечена быстрыми реками — притоками Енисея. Горные остроконечные вершины сменяются зелеными привольными долинами, пастбища чередуются с посевами, тайга — с кипучими поселками и городами.

В Туве можно проехать на любом виде транспорта — от самолета до тувинского конька-горбунка, маленького, мохнатого, крепконогого.

Каждое лето тувинские фольклористы выезжают «на охоту за сказками».

Люди старшего поколения охотно делятся своими воспоминаниями. Это очень разные по внешности и характеру люди: словоохотливые и молчаливые, подвижные и степенные, безбородые и убеленные сединами «аксакалы».

Еще недавно был жив знаменитый сказочник Тюлюш Баазанай. Рассказывают, что один бай проиграл ему прекрасного скакуна, — старик сумел выполнить его требование — триста сказок было рассказано в одну длинную холодную зиму. Настоящая тувинская Шехерезада!

В Туве любят сказки. В каждом доме встретишь книги тувинских сказок, книги о сказителях, таких как Ооржак Чанчы-хоо, Салчак Бичен, Ооржак Маннай. Их знают за много верст вокруг.

Сказителя брали с собой, чтобы скоротать время в тайге, сказителя приглашали раньше в далекие торговые караванные переходы до Монголии, Тибета и Китая.

Тувинские сказки рисуют картины борьбы богатырей со злобными, враждебными силами, с захватчиками и грабителями. Мифологически сказки отражают древние представления о природе, о происхождении местных названий.

Слушая эти сказки, ярко представляешь жизнь и быт народа, его думы и характер. Человек может быть счастлив в борьбе за лучшую жизнь — такова основная мысль сказок. Настоящее место на земле — человеку честному, трудолюбивому, смелому, бескорыстному.

Над селом уже давно опустилась ночь, закончен рабочий день, угомонилась детвора, выпито много зеленого чаю с молоком, а мы все сидим — слушаем и записываем. На лужайку перед юртой сказителя собралось много народу.

Годы высушили и слегка ссутулили тоолчу — сказителя. Он поглаживает остренькую реденькую бородку, хлопает длинной трубкой о колено, прочищает ее и продолжает напевать сказку.

Увлекаясь и вдохновляясь, он разводит руками, представляет героев в лицах, подчеркивает слова жестами и мимикой.

Тува… Начало лета, все цветет и радует глаз. Рассыпались желтые ромашки, огненной шапочкой мелькают золотые жарки, дружно цветет марьин корень, благоухает белопенная черемуха.

Дальше дорога идет среди бескрайних полей.

С перевала смотрим на поселок, раскинувшийся в долине между гор, у самой речки, прямыми улицами с новыми смолистыми домами, слышим деловой рокот трактора в поле: новая хорошая жизнь пришла в эти степи.

Вспоминаются стихи одного тувинского поэта:

В той сказке было все наоборот: Верблюжий хвост — земной касался пыли, Рога козла — врезались в небосвод, И слабые — в ней силачами были. Что я теперь бы сверху разглядел — Назвать бы можно сказкой настоящей: Страну, где столько интересных дел, Горячее переполняет счастье. И чудеса в обычае у нас, Мы им привыкли верить без опаски. И жизнь, людьми творимая сейчас, Прекраснее любой волшебной сказки.

И взрослым и детям будут по душе слова мудрой сказки, и пусть их читают не только в Туве.

Учёный парень. Тувинская сказка читать Учёный парень. Тувинская сказка читать

Жил-был Оскюс-оол. Бродил он по аалам, тем и кормился. Однажды пришел он в аал Караты-хана.

— Откуда идешь, Оскюс-оол? — спросил его хан.

— Лето наступает — ищу, где хойтпак есть, зима наступает — ищу, где бора-быда есть, — ответил Оскюс-оол.

— Так и быть, буду кормить тебя — летом хойтпаком, зимой бора-быда. Но за это будешь пасти семьдесят моих желтых козлов. Только смотри: в горы гоняй — в степь не пускай.

  • На другой день Оскюс-оол погнал семьдесят желтых козлов в горы, а они все норовили в степь повернуть. Совсем уморился Оскюс-оол, кричит-надрывается:
  • — Отрубит хан мои руки вместе с рукавами, снимет мою голову вместе с шапкой.
  • Вдруг, откуда ни возьмись, появился седой старик с бородой до самого пояса.
  • — Почему ты кричишь-надрываешься, Оскюс-оол?

— Как же мне не кричать? Караты-хан приказал козлов в горы гнать, а они все в степь поворачивают — никак не остановишь.

— А ты не кричи. Заверни голову стада в гору и скажи: «Семьдесят желтых козлов, к земле «тактагалдай»! — посоветовал старик и исчез.

Завернул Оскюс-оол голову стада в гору и сказал:

— Семьдесят желтых козлов, к земле «тактагалдай»!

Остановились козлы, как вкопанные. Сколько ни гнал их Оскюс-оол, — козлы ни с места.

— Ну и вредный старик — верблюд бродячий, стрела кривая! Должно быть, это сам черт за моей головой приходил, — закричал Оскюс-оол.

Вдруг, откуда ни возьмись, снова появился седой старик с бородой до самого пояса.

— Почему ты опять кричишь-надрываешься, Оскюс-оол?

Источник: https://ruread.net/book/17341/1/

Оскюс-оол, постигший три науки

ОСКЮС-ООЛ, ПОСТИГШИЙ ТРИ НАУКИ

Жил когда-то старик. Был у него сын Оскюс-оол. Когда старик умер, парню осталось тридцать лошадей, тридцать коров и тридцать коз.« Нет у меня братьев, нет сестёр, — подумал Оскюс-оол.— Зачем мне одному столько скота? Лучше променять его на знания».Он погнал свой скот на север. И вот увидел три юрты. Он заглянул в первую юрту. Там люди играли в шахматы.

— Откуда ты пришёл? Что ищешь? — спросили его.— Я пришёл с юга. Родители мои умерли. Мне оставили много скота. Я решил променять его на знания. Научите меня играть в шахматы, и я отдам вам тридцать коз,— сказал Оскюс-оол.Игроки согласились, взяли у него тридцать коз и за три месяца научили игре в шахматы. Оскюс-оол стал обыгрывать своих учителей.

Тогда он попрощался с ними и погнал свой скот дальше на север.Скоро подъехал к белой юрте. Там три человека показывали друг другу китайские фокусы.— Откуда ты пришёл? Что ищешь? — спросили его.— Я пришёл с юга. Родители мои умерли. Мне оставили много скота. Я решил променять его на знания. Уже умею играть в шахматы.

Научите меня вашим фокусам, за это отдам тридцать коров,— сказал Оскюс-оол.Фокусники взяли у него тридцать коров и за два месяца обучили своему искусству. Оскюс-оол стал показывать фокусы даже лучше учителей. Он попрощался с ними и погнал своих лошадей на север.Вскоре опять встретил юрту. Там три человека упражнялись в счёте.

Оскюс-оол рассказал им, что своих коз и коров он отдал за учение и теперь умеет играть в шахматы и показывать фокусы.— Научите меня считать, за это отдам двадцать девять лошадей,— сказал он.Учёные люди взяли у него двадцать девять лошадей и за месяц обучили счёту. Оскюс-оол стал считать не хуже учителей. Тогда он попрощался с ними, сел на своего единственного коня и поехал дальше.

Вскоре он узнал, что за перевалом живёт хитрый Караты-хан. С каждым путником он играет в шахматы. Кто ему проиграет — тому всю жизнь пасти ханских овец, а кто трижды обыграет — тому достанется весь ханский скот с пастухами. Но пока никто не обыграл хана. Каждый, кто играл, стал навечно его пастухом.«Надо сыграть с Караты-ханом,— подумал Оскюс-оол,— не зря я многому научился».

Парень взобрался на перевал и спустился в широкую степь. Там он увидел множество овец. Это были овцы Караты-хана. Оскюс-оол пересчитал пастухов. Их было девяносто девять. «Если я проиграю, у хана будет сто пастухов, а если выиграю — все пастухи будут свободны».— Так подумал учёный парень и направился к юрте хана.— Откуда пришёл, что ищешь, странник? — спросил его Караты-хан.

— Я приехал из-за гор. Хочу сыграть с вами в шахматы. Я слышал, что можно выиграть ваш скот, ваших пастухов,— ответил Оскюс-оол.Хан рассмеялся:— Выиграть! Ты, бродяга, захотел выиграть? Скажи-ка лучше, что ты видел, когда спустился в мою долину?— Я видел ваших овец и пастухов.— Пойди-ка сперва пересчитай, сколько там пастухов, а тогда уж будем играть,— сказал хан.

— Я пересчитал,— ответил Оскюс-оол.— Их девяносто девять. Если проиграю, будет сто. А если выиграю, все пастухи будут свободны!Удивился хан, что простой человек счёту обучен, и сел играть. Скоро увидел, что проигрывает.— Э-э, парень, постой,— сказал он.— Шахматы — игра трудная, долгая. А человек есть-пить хочет. Давай отдохнём, поедим.Жена хана принесла им еду на двух золотых тарелках.

Оскюс-оол понял: еда, что стоит перед ханом,— глаз просветляет, ум оживляет, а еда, что стоит перед ним, глаз туманит и ум дурманит. Но не зря он учился фокусам. Хан и глазом моргнуть не успел, как Оскюс-оол поменял тарелки.После еды продолжили игру. Через несколько ходов хан проиграл.— Один раз я выиграл,— сказал учёный парень,— осталось ещё два.

Хан со злобой на него посмотрел, и они начали вторую игру. И опять Оскюс-оол пересиливает, и опять хан кричит:— Жена, принеси еды — силы наши подкрепить!Опять появились перед ними две золотые тарелки, и опять их незаметно поменял ловкий парень.После еды глаза у хана затуманились. Не знает, что делать. Скоро проиграл.

— Сыграем в последний раз,— сказал Оскюс-оол.

Хан со страхом на него посмотрел, и они начали третью игру. После первых ходов хан понял: игра проиграна. Снова приказал принести еды, снова Оскюс-оол поменял тарелки. Едва хан поел — в глазах у него зарябило, фигуры запрыгали.

Через три хода Оскюс-оол поставил ему мат!— Ну что, хан, все три раза выиграл я! Весь скот и все пастухи теперь мои!Пришлось хану признать победу бедняка. Жаль было расставаться со скотом и с пастухами, да ничего не поделаешь.— Всё теперь твоё,— проговорил Караты-хан.— Бери, владей.

— Богатства мне не надо,— сказал учёный парень.— Пусть пастухи будут свободны. И каждому я дарю отару овец.

Оскюс-оол сел на коня и уехал.

Источник: https://xn—-htbdalkp7av.xn--d1acj3b/to-kids/fairytales/skazki-narodov-rossii/tuvinskie-skazki/2810-oskyus-ool-postigshij-tri-nauki.html

Учёная собака

Жил-был деревенский богач. Не умел он ни писать, ни читать, но считал себя пер-вым человеком в деревне. За жадность и злой характер односельчане невзлюбили его. Была у богача любимая собака Азор. Частенько он говаривал своему батраку Мартыну:

— Знаешь, Мартын, эта собака умнее тебя: она всё понимает, вот только говорить не умеет. Если бы были школы для собак, я бы не пожалел денег, чтобы научить мою собаку говорить.

А Мартын самолюбивым парнем оказался. Горько ему было, что хозяин только и знает, что потчует его обидными словами, а держит впроголодь — лишь бы он ноги не протянул. Терпел он, терпел пока стало ему невмочь, и решил расквитаться с хозяином.

— Неужели ты не знаешь, что есть школы для собак? — спросил он однажды у хозяина.

— Что за вздор! — сердито прервал его богач.

— Совсем не вздор, хозяин. Недавно мой старый приятель лесничий рассказывал, что есть школа, где умных собак учат говорить и рассказывать всё, что они видят и слышат.

— Чудесно! — обрадовался хозяин. — А ты знаешь, где эта школа?

— Лесничий сказал, что школа эта далеко за нашим лесом и горой, а дорога туда стоит двадцать крон.

— Ну что ж, — двадцать, так двадцать! Возьми завтра Азора и отведи его в школу.

— Ладно, только за обучение там берут сто крон, — заметил батрак.

— Эх, куда ни шло! Не обеднею я без ста крон! — махнул рукой богач.

«Погоди же ты, — подумал Мартын, — я тебя проучу. Мне за работу не платишь уже год, а на такую глупость денег не жалеешь» .

На другой день хозяин отсчитал батраку сто двадцать крон, дал ему на дорогу кусок хлеба и щепоть соли, а для собаки — большой окорок.

Повёл Мартын Азора в лес к лесничему, который приходился ему кумом. Сели они за стол, выпили, закусили, да и съели весь окорок, а собаке бросили кость. Долго смеялся лесничий, узнав, какое дело привело к нему батрака.

— Оставь собаку у меня, — предложил он. — Здесь живой души не бывает, никто ничего не узнает.

Гостил Мартын у кума три дня, а на четвёртый вернулся в деревню. Расспросил его хозяин, как себя ведёт собака в школе.

— Жаль, что ты не пошёл со мной, хозяин! — ответил батрак. — Не успели мы войти в класс, как Азорка сел за парту и навострил уши. Учителю понравилась собака, и он сказал, что будет учить её целый год. Я заплатил ему за обучение сто крон, а когда приду за Азоркой, надо будет заплатить ещё сто.

— И пятисот не пожалею, лишь бы проговорил мой пес, — воскликнул богач. — И уж потом берегитесь, лентяи! Азорка будет мне докладывать, что вы делаете и о чём говорите. А как выйду с ним на улицу, вся деревня соберётся поглазеть да подивиться на такое чудо.

Не прошло и полгода, послал хозяин Мартына проведать Азора, справиться об его успехах. Дал он батраку денег на дорогу, кусок хлеба и щепоть соли, а собаке гостинец послал — большой копченый окорок.

И опять Мартын отправился к своему куму. Съели они окорок, помог Мартын куму скосить сено, и на четвёртый день вернулся домой.

Хозяин первым делом спросил у него, здоров ли Азорка, учится ли прилежно.

— Здоров, здоров, хозяин. Примерный ученик Азорка, быстро продвигается вперёд и уже читает по складам. Учитель его похвалил и сказал, что Азорка скоро начнёт говорить.

Прошёл год. Послал богач батрака за собакой. Дал он ему сто крон для учителя и ещё двадцать на дорогу, дал ломоть хлеба и щепоть соли, а для Азорки — копченый окорок. Пошёл Мартын к куму, поели они, выпили. Помог он куму запасти на зиму дров и на четвёртый день вернулся.

— А где же Азорка? — спросил хозяин.

— Испортился наш Азорка, — ответил батрак. — Наверное, другие собаки на него дурно повлияли, потому что он был умный, почтительный пес. А теперь такое говорит — уши вянут.

Если бы ты только слышал! Говорит, что ты глупый зазнайка и лжец, что ты присвоил половину общинного пастбища и сосёшь из бедняков кровь, ссужая им деньги под высокие проценты, что ты свою собственую сестру обвёл вокруг пальца и подымаешь руку даже на родную мать.

А ещё он грозился, что как только вернётся домой, то расскажет всей деревне о твоих злодействах. Эти непристойные слова так меня разозлили, что я привязал ему камень на шею и бросил его в реку.

Богача словно громом поразило.

— Тьфу, какой неблагодарный пёс! — возмутился он. — Столько денег я истратил на него, а он решил отплатить мне чёрной неблагодарностью! Хорошо ты сделал, Мартын. Если бы Азорка вернулся, он бы осрамил меня на всю деревню.

С тех пор богатый крестьянин и слышать не хотел о том, чтобы взять собаку в свой дом. Учёный Азор остался у лесника, а говорить так и не выучился.

Источник: https://wisdomlib.ru/story/10038

Тувинские сказки для детей и взрослых на ночь читать — «Ларец сказок»

В этом разделе представлен сборник Тувинских сказок на Русском языке. Приятного чтения!

  • 241 8 0 Ак-сагыш и Кара-сагыш (Чум зверей) Давным-давно жили два брата — Ак-сагыш и Кара-сагыш. Не было у них ничего, кроме двух коней: белого у Аг-сагыша и чёрного у Кара-сагыша. Ездили братья на своих конях по аалам и кормились тем, что давали им добрые люди. Однажды застал их в степи большой туман. Долго блуждали братья, сильно проголодались. …
  • 382 12 0 Анчы-Кара (Волшебные цветы с поднебесья) Это было давным-давно, когда от жары реки пересыхали и клювы птиц плавились. В устье Кара-Хема жил сирота по прозвищу Анчы-Кара. Родители его умерли, оставив ему трех коз, лук и колчан со стрелами. Сколько ни ходил Анчы-Кара на охоту, каждый раз возвращался без добычи. Пришлось ему заколоть трех коз. …
  • 176 15 0 Белый заяц Жил когда-то старик Мёге-Сарыг. Не было у него ни детей, ни скота. Ходил по аалам, ел что дадут. Однажды на слиянии двух дорог он увидел большой кожаный мешок. ‘О, это моя дорожная добыча-удача! ‘ — радостно подумал он и скорее развязал мешок. Оттуда выскочил голодный серый волк с оскаленными зубами. …
  • 191 11 1 Березовая девушка Жили-были четыре брата. Младший на охоту ходил, два средних за скотом и добром приглядывали, а старший брат из тайги дрова приносил. Однажды зашел старший брат далеко в тайгу, смотрит — большая береза стоит. Срубил ее парень, хотел расколоть на дрова, да залюбовался белизной дерева. Вытесал он из березы …
  • 113 9 0 Боралдай Давным-давно, когда озеро Сут-Холь было ещё маленькой лужей, а гора Сюмбёр-Ула- маленькой сопкой, жил-был старик Боралдай. Не было у него ни скота, ни юрты. Бродил он от аала к аалу. Где голоден был — там и дня не задерживался, а где сыт бывал — там девять ночей ночевал. Однажды сбился старик с пути …
  • 89 3 0 Глухарь и селезень Давным-давно это было — глухарь и дикий селезень жили вместе. Когда становилось холодно, селезень улетал в тёплые края. Глухарь, плача, летел следом за ним. От слёз и холода у бедного глухаря глаза опухли и покраснели. Пожалел селезень его, нащипал из своей шеи синих перышек, а из-под крыльев белого …
  • 122 6 2 Голодный волк и жирный козлик Это было тогда, когда рога козла упирались в небо, а хвост верблюда тащился по земле. Шел по дороге голодный хромой волк. Голод его был виден во впалых глазах. Немощь его была видна в подгибающихся ногах. Тридцать дней месяца он лизал лужи и глодал сухие кости на покинутых стойбищах. По ночам он выл, …
  • 128 3 1 Золотая птичка Жили-были старик со старухой. Однажды пошёл старик в лес за дровами. Облюбовал он себе высокое дерево и только взмахнул топором, вдруг из дупла выскочила золотая птичка. — Не руби, старик, моё дерево,- заговорила птичка человечьим голосом. Удивился старик, чуть топор на землю не выронил. Взмолилась птичка …
  • 106 5 0 Как верблюд стал некрасивым Говорят, когда-то давно верблюд был самым красивым животным. У него был пышный длинный хвост и красивые могучие рога. Однажды он подошел напиться к реке и повстречал марала. — Я иду на праздник, одолжи мне твои рога, братец! — попросил марал. Верблюд согласился и остался ждать его на берегу. В тот же …
  • 235 13 2 Как заяц спас овцу Когда-то давно жила серая овца. У нее было двое ягнят. Однажды овца задумала пойти поклониться богдо-бурхану. И пошла вместе с ягнятами. Идет она по степи, а навстречу — волк. — И тебя и твоих ягнят сейчас съем!- кричит. Богдо-бурзсан — святой. — Ах, волк, подожди немного, дай мне помолиться-поклониться …
  • 83 3 1 Козий хвостик Давным-давно на свете жил старик Бурел-дёй. Однажды он заколол своего единственного вола, но отдал жене только брюшину, а остальное съел сам. Жадность одолела старика, и он выгнал старуху из юрты. Поплакала старуха да и отправилась по белу свету. Встретила дорогой чёрного ворона. — Почему плачешь, старая? …
  • 84 4 0 Козлик — медные рожки Было это давным-давно, когда рога козлов в небо упирались, а хвосты верблюдов по земле волочились. Жили-были семь коз с семью козлятами. Стая голодных волков съела у них всех козлят, кроме одного, с медными рожками. Он резвился на крутой высокой скале, где его нельзя был достать. Козлик — медные рожки …
  • 113 3 0 Кондур-оол и Биче-кыс Это было давным-давно, в незапамятные времена. На берегу реки Густуг-Хем жил богач по имени Бура-Баштыг. У него была белая богатая юрта, тысячи голов скота и много работников. Среди них были старый охотник, его сын Кодур-оол и девушка Биче-кыс, возлюбленная Кодур-оола. Однажды старый охотник, не выдержав …
  • 99 8 0 Кот-наставник Жил-был на свете бродячий лама. Ходил он из аала в аал, совершал молебны и обирал тёмных людей. Надоело ему бродить по свету, и решил он на берегу Кара-Суга построить себе хуре (ламаистский монастырь). ‘Пусть, — думает,- ко мне ходят верующие, а не я к ним’. Стал жить он ещё лучше прежнего, люди сами …
  • 82 3 0 Кто умнее Жили-были старик со старухой. Был у них сын, у которого была чёрная кобылица. Каждую весну мальчик уходил с карава- . ном, а осенью возвращался, заработав денег. Однажды мальчик вернулся рань- .., ше — летом. Старики удивились: — Почему ты так рано вернулся? — Я уже заработал свои деньги,- ответил он. …
  • 53 4 0 Маляр и резчик Среди слуг Караты-хана был резчик по дереву Ананда и маляр Онанда. Резчика Ананду хан ценил и похваливал, а маляра Онанду часто ругал — то не так, это не так. Маляр Онанда был завистливым, задумал сжить со света искусного резчика. Написал он письмо хану от имени его давно умершего отца. Пришёл к Караты-хану …
  • 112 4 0 Мудрый филин Жил-был хан птиц, и была у него сердитая, властная жена. Что захочет она, то и делает, а хан и слова сказать не может. Вздумала раз злая ханша испробовать птичье мясо. Приказал хан исполнить волю жены. Всякого птичьего мяса отведала ханша, а всё ей мало. — Хочу теперь попробовать мяса филина,- сказала …
  • 84 3 0 Орлан-оол и Чечен-кыс Когда-то давно в далёком ханстве жило одно племя. В племени было два богача — большой богач, Улуг-бай, и малый богач, Биче-бай,- и два судьи. Первый судья был чином выше второго, а второй — чином ниже первого. Жил в этом племени старик Чолбен с сыном Орлан-оолом. У них была одна корова и одна коза. И …
  • 75 3 0 Почему птицы не говорят Это ещё тогда было, когда птицы человеческий язык понимали. Жил на горе Дарбайты орёл. Однажды сидел он голодный на вершине горы и высматривал, не покажется ли из норки сурок — тарбаган. Ждал-ждал, разморился на солнце да и уснул. Проснулся орёл от шума крыльев. Большой серый ястреб схватил тарбагана …
  • 83 4 0 Рыбак Оскюс-оол Было это раньше раннего, древнее древнего. В верховьях Кара-Хема жил Караты-хан, а в устье — лама с двумя послушниками. В среднем течении реки в чуме из коры лиственницы жил бедный рыбак Оскюс-оол. У него была огромная черная злая собака. Лама каждый день думал: ‘Как бы взять в жены прекрасную дочь Караты-хана, …
  • 83 6 0 Семь братьев-мышей Давным-давно жили на земле семь братьев-мышей. У них была своя юрта величиной с ладонь. Однажды утром проснулись они и увидели, что за ночь снегу навалило — стены скрыло! Сделали братья деревянные лопаты и начали разгребать снег. Целый день трудились, очень проголодались. И вдруг на том месте, где только …
  • 57 4 0 Спор В давние времена на южном склоне Арзайты-горы жила старуха со своей единственной дочерью. Девушка пасла коз на небольшом холме, там она в одиночестве играла и пела. Однажды со стороны восхода солнца пришли три брата, очень похожие друг на друга. Заговорили они с девушкой: — Мы видим, что ты славная, …
  • 80 5 0 Старик Ак-Сал и дужумет Жил когда-то белоголовый старик Ак-Сал. И жил в соседнем аале злой дужумет. Он любил издеваться над людьми. Каждому, кто приходил в его аал, он загадывал загадки-головоломки. Каждого, кто не мог их отгадать, он избивал тяжёлой плетью. [Ак-Сал — Белая Борода. Дужумет — ханский чиновник.] — Кто отгадает …
  • 77 12 0 Три брата, которые видят правду Жили когда-то три брата. У них был один-единственный конь. Однажды они проснулись, и младший брат говорит: — Нашего коня украли. Средний брат говорит: — Скорее пойдём по следам. Старший брат говорит: — Не надо спешить. Давайте сначала сварим чай, попьём, подумаем. Они сварили чай, попили, подумали. — …
  • 103 4 0 Храбрый козлик В глухом лесу в берестяном чуме жил козлик. Как-то бродяга волк наскочил на его чум. И спрашивает: — Что это у тебя на голове такое белое сверкает? — Это моя сабля, которой я убиваю волков и медведей. — А что это у тебя около рта такое серое болтается? — Это мой платок, которым я утираюсь, когда съем …
  • 83 6 0 Эр-Сарыг Давным-давно, когда озеро Сут-Холь было ещё маленькой лужей, в бедном чуме жила старуха с сыном Эр-Сарыгом, у которого был конь Эгё-Шырбан. Эр-Сарыг охотился на диких зверей в тайге, возвращался всегда с добычей. Однажды, когда сын отдыхал после охоты, мать сказала: — Прошу тебя, сынок, не езди в сторону …

Источник: https://tuvinskie-skazki.larec-skazok.ru/

Читать онлайн «ТУВИНСКИЕ СКАЗКИ» автора Хадаханэ М. — RuLit — Страница 7

  • В старые времена на реке Чинге-Хем жили два человека: Аргалыг и Кучулуг (Аргалыг – буквально: хитрый, лукавый, Кучулуг: сильный, богатый).
  • У Аргалыга не было ни добра, ни скота, но был он хитрый и ловкий.
  • А Кучулуг был богатый да глупый.

Однажды голодный Аргалыг отправился в гости к богачу.

Заходит он и видит: сидит Кучулуг на девятирядном олбуке, чай пьет со сладким борзаком (борзак – род печенья из маленьких шариков сладкого теста, зажаренного в масле), потом обливается да шумно отдувается.

Говорит он Аргалыгу:

– Слышал я, что ты большой хитрец. Попробуй обмани меня. Я тебя за это накормлю.

Согласился Аргалыг:

– Хорошо, только дай мне коня, я свою хитрость дома забыл.

Приказал Кучулуг дать ему коня. Вскочил Аргалыг на него и ускакал. Ждет Кучулуг – не дождется, когда Аргалыг свою хитрость привезет. Прошло три дня – ни слуху, ни духу. Не вытерпел Кучулуг, сам отправился к Аргалыгу.

Зашел он в юрту, а там сидит Аргалыг и за обе щеки мясо уплетает.

– Ты чего не едешь? – накинулся на него Кучулуг. Засмеялся Аргалыг:

– Ты же хотел, чтобы я тебя обманул. Я так и сделал. Жеребца твоего уже доедаю.

Сильно рассердился Кучулуг и поджег его юрту. Сгорела юрта у Аргалыга.

Собрал он золу в мешок и отправился к Караты-хану. Идет по аалу и мешок к груди прижимает, будто сокровище. Увидели это ханские дочери и окружили его – просят показать, что у него в мешке.

– Не могу этого сделать, – отбивается от них Аргалыг. – У меня там юрта.

Любопытно узнать ханским дочерям, как это юрта может в мешке поместиться. Стали они наперебой упрашивать Аргалыга. А он все упрямится:

– Оставите вы меня, бедного, без юрты. Ведь если красавица взглянет на нее – юрта сразу в пепел обратится.

Очень хочется девушкам узнать, кто из них красавица. Пуще прежнего стали они умолять:

– Дай нам посмотреть. Если юрта в пепел обратится – наш отец новую тебе поставит.

Развязал Аргалыг мешок. Кинулись к нему девушки, лбами стукнулись, глядь, а там – пепел.

– Значит, мы красавицы, – обрадовались они и упросили хана поставить Аргалыгу новую юрту.

На другой день приехал Кучулуг посмотреть, как горюет Аргалыг. Глядь, а у того богатая юрта стоит.

Сильно удивился Кучулуг:

– Слушай, Аргалыг, я же твою юрту сжег, откуда у тебя новая юрта? – спрашивает он.

А тот смеется:

– Я собрал золу и унес Караты-хану. У него скот заболел. Моей золой вылечили. Он мне за это юрту поставил. Говорят, у него опять скот болеет. Собираюсь новую юрту жечь.

Ударил коня плеткой Кучулуг и поскакал к себе в аал. Сжег свою юрту, собрал быстро золу и явился к Караты-хану.

– Здравствуйте, хан! Слышал я, что скот у вас заболел. Вот вам зола для лечения.

Разгневался Караты-хан:

– Ты, что, проклятый, захотел погибели моему скоту? – и приказал хан избить глупого Кучулуга. Тот еле домой дотащился.

На другой день прибежал Кучулуг к Аргалыгу, схватил его, связал и посадил в мешок, только голову оставил.

– Ну, теперь от меня не уйдешь, обманщик. Сожгу тебя.

– Конечно не уйду, ты меня понесешь, – говорит Аргалыг. – Только неси меня на распутье семи дорог и сожги меня на костре из можжевельника, потому что я святой человек.

Притащил его Кучулуг на распутье семи дорог, подвесил мешок на дерево, а сам пошел в тайгу можжевельник искать.

Сидит Аргалыг, во все стороны поглядывает – не едет ли кто. Наконец увидел на одной из дорог одноглазого хана в черном шелковом халате на вороном коне.

Закрыл скорей Аргалыг один глаз и уставился в небо.

Подъехал хан поближе и спрашивает:

– Ты чего здесь висишь? Кто тебя подвесил?

Отвечает Аргалыг:

– Вот уже седьмой день я здесь нахожусь. Глаза у меня нет. С неба сегодня должен один глаз упасть. Вот я и жду.

– Пусти меня на свое место, парень, – стал умолять его одноглазый хан.

– Нет, нет, – отвечает хитрый Аргалыг. – Мне самому глаз нужен.

– Слушай, парень. Я хан, а ты простой человек – мне глаз нужнее. Я тебе дам своего коня и одежду. Только пусти меня на свое место.

Долго упрашивал хан.

Наконец Аргалыг согласился. Снял его хан с дерева, отдал ему свою одежду, а сам забрался в мешок. Аргалыг повесил его на свое место и ускакал на ханском коне.

Усталый и злой вернулся Кучулуг из тайги.

– Тоже мне, святой нашелся. Чтоб тебе сгореть, проклятый, на этом можжевельнике, – ругался Кучулуг.

  1. Прислушался он, а из мешка доносится бормотание.
  2. Засмеялся Кучулуг:
  3. – Молись не молись – теперь не выкрутишься, все равно сожгу, – и развел под мешком огонь.
  4. Испугался хан и закричал:

– Я хан! Потуши огонь.

– Молчи, проклятый, все равно сгоришь, – ответил Кучулуг и уехал.

На другой день Кучулуг отправился в аал Аргалыга за его юртой. Смотрит он, а около коновязи стоит вороной конь в серебряной сбруе.

– Что это за человек сюда приехал? – удивился Кучулуг, вошел в юрту и остолбенел от удивления.

Сидит на ковре Аргалыг в шелковой одежде. Опомнился Кучулуг и спрашивает:

– Я же тебя сжег. Откуда ты опять взялся?

Говорит весело Аргалыг:

– Я был в стране чертей. Там черти добро делили. Мне вот дали, и тебе оставили.

  • Стал просить его Кучулуг:
  • – Сожги меня, пожалуйста, скорей.
  • Сжег его Аргалыг и стал себе спокойно жить-поживать.

Жил-был бедный старик Кара-Сал. У него был маленький сын, ростом с пальчик – Эргектей-оол. Недалеко от них жил жадный Караты-хан.

Однажды, когда в юрте не осталось ни горсти тары (тара – жареное просо), ни чашки молока, старик Кара-Сал сильно запечалился. Тогда Эргектей-оол решил раздобыть что-нибудь. Ночью он потихоньку от отца увел из стада Караты-хана самого жирного быка.

Проснулся утром Караты-хан – быка нет. Осмотрел хан следы вокруг загона и отправился со слугой к черной юрте Кара-Сала.

  1. Приходит в юрту старика и давай грозить:
  2. – Проклятый вор, ты мне ответишь своей шкурой за моего быка.
  3. – Помилуй, Караты-хан, я не крал ничего, – отвечает старик.
  4. Бросился хан с кулаками на старика.
  5. Закричал Эргектей-оол:

– Не трогай отца. Это я увел быка. С меня и спрашивайте.

  • Хан не поверил мальчику.
  • – Как могла такая кроха увести моего огромного быка?
  • Эргектей-оол клянется:
  • – Нет, правда, это я увел.
  • Усмехнулся хан, подумал немного и говорит:

– Ну, если так – докажи мне, что ты такой ловкий. Выкрадешь сегодня ночью у меня жемчужину – поверю и прощу. Не сумеешь – голову отцу снесу.

Вернулся Караты-хан в свой аал и начал готовиться. В три кольца окружило войско аал хана. Около привязи хан расставил двух злых верблюдов. У входа в юрту посадил двух злых собак. В юрте двое лам сели по одну сторону, двое шаманов – по другую сторону.

На юрту забрались два человека с ковшами масла, чтобы подливать его в огонь. Сам хан лег посередине юрты и думает: «Охрана у меня надежная. Поймает воришку». Вскоре он захрапел на весь аал. Услышали ламы этот храп, и одолела их зевота – спать хочется.

«Засну-ка я немного, ведь у меня есть напарник», – подумал каждый из них, и они враз заснули. То же самое случилось и с остальными.

Эргектей-оол этого только и ждал. Тихо подкрался он к уснувшим воинам и попарно связал их всех за косы (раньше мужчины спереди на голове волосы сбривали, а сзади заплетали косичку).

Бросил верблюдам по комку солонца (солонец – земля с проступившей на ней солью), – и они пропустили его. Кинул он двум собакам по куску мяса, – и они его не тронули. Вошел в юрту и накрыл лам теплой овечьей шкурой, а в ноги шаманам положил ягненка.

Потихоньку забрался на юрту, выплеснул масло из ковшей и налил туда воды.

Потом подкрался Эргектей-оол к хану и стал искать жемчужину. Никак найти не может. Вдруг он заметил, что хан дышит одной ноздрей. «Вот она где, моя жемчужина!» – догадался мальчик.

Схватил он соломинку и принялся щекотать у хана в носу. Караты-хан громко чихнул, и из носа на ладонь мальчика выкатилась жемчужина. Эргектей-оол схватил ее и выбежал из юрты.

Видит – верблюды солончак дожевывают, собаки, урча, мясо доедают.

Источник: https://www.rulit.me/books/tuvinskie-skazki-read-303401-7.html

Сказка Кот-наставник — Тувинские сказки: читать онлайн текст

Жил-был на свете бродячий лама. Ходил он из аала в аал, совершал молебны и обирал тёмных людей.

Надоело ему бродить по свету, и решил он на берегу Кара-Суга построить себе хуре (ламаистский монастырь). ‘Пусть, — думает,- ко мне ходят верующие, а не я к ним’.

Стал жить он ещё лучше прежнего, люди сами к нему идут и несут подношения. А он только молитвы пробубнит, наестся до отвала и спать — на боковую.

Всё шло у ламы хорошо, да вот беда — развелись в подполье мыши и оттуда набеги совершать стали — не только припасы, а всё, что на глаза попадётся, грызут и портят. Даже книги молитвенные и те погрызли.

‘Э! Так дело не пойдёт,- решил лама.- Чего доброго, до моего носа ещё доберутся проклятые грызуны’. Думал он, думал и надумал пригласить себе в помощники кота.

Собрал лама все мышиные выводки на хурал (собрание, совет) и объявил им, указывая на кота:

— Вот мой помощник и ваш наставник. Он вам будет молитвы читать по вечерам. Слушайтесь его, иначе вас постигнет кара небесная.

Испугались мыши и согласились подчиняться коту. И вот каждый вечер они собирались в кошачью келью. Кот, мурлыкая и жадно на них поглядывая, читал им церковные книги о кротости и любви к ближнему.

Когда же заканчивался молебен и мыши расходились по своим норам, кот хватал мышку, которая выходила из кельи последней.

Полакомившись мышкой, кот забирался к ламе, и они, довольные друг другом вместе задавали храпака.

Шёл день за днём, и стали мыши замечать, что их становится всё меньше и меньше. Решили они совет между собой держать.

— Что случилось, подружки?- спрашивает серая мышка.- С тех пор, как появился у нас кот-наставник, наш род стал сокращаться. В чём причина?

— В коте,- уверенно ответила чёрная мышка.- Я приметила, как он нас жадно рассматривает и облизывается.

— Не может быть!- возразила ей серая мышка.- Кот такой учёный, обходительный и всех нас любит. Не верю я, чтобы он мог быть мышеедом!

Разгорелся спор. В конце концов условились мыши привязать к кошачьему хвосту ламский бубенчик, чтобы знать, куда кот идёт и что делает. Сказано — сделано. И вот в ближайший вечер, когда кот-наставник принялся бубнить им молитвы, две мышки, чёрная и серая, незаметно подобрались к нему сзади и привязали к хвосту бубенчик.

Окончил кот молебен и распустил мышей по норкам. Все мышки, кроме серой, вышмыгнули за дверь, но домой не спешат, как раньше. Отошли немного и ждут. А серая мышка последней направилась к выходу. Не торопясь лапками перебирает, оглядывается и на кота умиленно поглядывает. Кот, не долго думая, в два прыжка догнал мышь, хвать её за спинку. Запищала серая мышка, да поздно!

На звон бубенчика сбежались мышки к двери, в щелочки подглядывают. Видят — поиграл, поиграл кот с серой мышкой и сожрал её. Облизывается, мурлычет. Потом стал за хвостом своим гоняться, погремушку ловить.

— Что я вам говорила?- спрашивает у своих подружек чёрная мышка.- Теперь все убедились, как наш наставник кроток, как он любит своих ближних. Это не наставник, а мангыс-обжора. Он нас всех сожрёт, если мы не убежим отсюда.

Разбежались мышки по разным местам и с тех пор стали остерегаться кошек.

Источник: https://skazki-detkam.com/narodnye/tuvinskie-skazki/kot-nastavnik/

  • Мальчик с пальчик сказка читать шарль перро
  • Мальчик с пальчик сказка читать с картинками короткие
  • Мальчик с пальчик сказка читать полная версия с картинками бесплатно
  • Мальчик с пальчик сказка читать кратко
  • Мальчик с пальчик сказка читать братья гримм