Маленькие человечки смысл сказки

Автор: Братья Гримм

Название: «Маленькие человечки»

Жанр: Сказка

Тема произведения: Доброта.

Число страниц: 3

Главные герои и их характеристики:

1. Сапожник – трудолюбивый, честный

2. Жена сапожника – щедрая, добродушная, честная.

3. Маленькие человечки –трудолюбивые, доверчивые, помогли сапожнику в трудную минуту.

О чем произведение:

У бедного сапожника совсем не остаётся денег на дальнейшую жизнь. Маленькие человечки помогают ему поправить дела, а потом исчезают.

Сюжет — краткое содержание:

Бедный сапожник совсем отчаялся из-за бедности. Ему не хватало денег ни на что. Однажды вечером он на последние деньги скроил сапоги и решил, что пошьёт их завтра. На следующее утро он обнаружил готовую и аккуратную пару сапог, которую он быстро продал. На следующее утро ситуация повторилась. Кто-то сшил две пары сапог и оставил их мастеру. Сапожник и его жена решили проследить, кто им помогает. Оказалось, что это маленькие человечки. Жена сделала для них крохотную одежду. После получения подарка маленькие человечки исчезли, а сапожник с женой поправили дела и стали жить счастливо, ни в чём не нуждаясь.

Понравившийся эпизод:

Мне понравился эпизод, где жена сапожника отблагодарила маленьких человечков и сшила им крохотную одежду. Эта женщина добрая и честная, она на добро ответила добром!

План произведения для пересказа:

  1. Бедность сапожника
  2. Удивительное чудо
  3. Кто же помог?
  4. Подарок маленьким человечкам
  5. Счастье и удача сапожника

Главная мысль:

На добро нужно отвечать добром. Только тогда будешь жить долго и счастливо.

Чему учит этот рассказ:

Нельзя пользоваться тем, что тебе помогают. Нужно не лениться и с радостью выполнять свои поручения, не зазнаваться, а также быть благодарным за добро.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному:

Какие чудные человечки! Не оставили сапожника в трудную минуту. Очень добрая и поучительная сказка!

Новые слова и выражения:

Скроить – вырезать по мерке части чего-либо

Шило – инструмент для прокалывания отверстий

Пословицы к произведению:

Где труд, там и счастье.

На бога надейся, а сам не плошай.

Жизнь дана на добрые дела.

Другие читательские дневники здесь

Сказка Братьев Гримм «Маленькие человечки» вызывает чувство умиления и у детей, и у взрослых. В этой сказке есть место чудесам, но при этом отсутствуют негативные персонажи. Обедневшему сапожнику приходят на помощь маленькие человечки, выполняя по ночам все работы по сшиванию и оформлению сапог. Раскраивает сапоги днем сам бедный сапожник, а ночью волшебные человечки доводят работу до завершения, причем весьма мастерски. Клиентам все больше нравятся изделия сапожника, и благосостояние обедневшего было мастера налаживается.

Но самая трогательная часть сказки — это отношение сапожника и его жены к маленьким человечкам, когда супруги, тайком подсмотрев за работой маленьких человечков, решают вознаградить их. Жена сапожника шьет для маленьких человечков красивые рубашечки, кафтанчики и штанишки, а сапожник изготавливает малюткам крошечные башмачки.

Всем читателям нравится финал этой доброй и умной сказки: принарядившись в новые кафтанчики и башмачки, обрадованные неожиданными подарками маленькие человечки танцуют и весело поют. Причем, после исчезновения маленьких человечков, сапожник с женой живут в благополучии и достатке, не ведая более скудости.

Из событий сказки видно, что сапожник и его жена — простые, трудолюбивые, хорошие люди. Когда сапожник обеднел, он не жаловался на судьбу, а раскроив последний кусок кожи на сапоги, лег спать с намерением утром продолжить работу. А когда к сапожнику пришло благосостояние, он и его жена не возгордились и не забыли поблагодарить маленьких человечков за кропотливый длительный труд.

Так оно и в жизни бывает: человек, умеющий продолжать трудиться, невзирая на временные трудности, не сетуя на проблемы — найдет помощь, приобретет достаток. И еще, конечно, очень важно уметь благодарить тех, от кого в трудное время пришла помощь. Справедливым людям помогает Судьба.

Текст сказки Маленькие человечки

Один сапожник так обеднел, что у него не осталось ничего, кроме куска кожи на одну только пару сапог. Ну вот, скроил он вечером эти сапоги и решил на следующее утро приняться за шитьё. А так как совесть у него была чиста, он спокойно улёгся в постель и заснул сладким сном.

Утром, когда сапожник хотел взяться за работу, он увидел, что оба сапога стоят совершенно готовые на его столе.

Сапожник очень удивился и не знал, что об этом и думать.

Он стал внимательно разглядывать сапоги. Они были так чисто сделаны, что сапожник не нашёл ни одного неровного стежка. Это было настоящее чудо сапожного мастерства!

Вскоре явился покупатель. Сапоги ему очень понравились, и он заплатил за них больше, чем обычно. Теперь сапожник мог купить кожи на две пары сапог.

Он скроил их вечером и хотел на следующее утро со свежими силами приняться за работу. Но ему не пришлось этого делать: когда он встал, сапоги были уже готовы. Покупатели опять не заставили себя ждать и дали ему так много денег, что он закупил кожи уже на четыре пары сапог.

Утром он нашёл и эти четыре пары готовыми. Так с тех пор и повелось: что он с вечера скроит, то к утру готово. И вскоре сапожник снова стал зажиточным человеком.

Однажды вечером, незадолго до Нового года, когда сапожник опять накроил сапог, он сказал своей жене:

— А что, если мы в эту ночь не ляжем спать и посмотрим, кто это нам так хорошо помогает?

Жена обрадовалась. Она убавила свет, оба они спрятались в углу за висевшим там платьем и стали ждать, что будет.

Наступила полночь, и вдруг появились два маленьких голых человечка. Они сели за сапожный стол, взяли скроенные сапоги и принялись так ловко и быстро колоть, шить, приколачивать своими маленькими ручками, что удивлённый сапожник не мог от них глаз отвести.

Человечки работали без устали до тех пор, пока не сшили все сапоги. Тогда они вскочили и убежали.

На другое утро жена сапожника сказала:

— Эти маленькие человечки сделали нас богатыми, и мы должны отблагодарить их. У них нет никакой одежды, и они, наверно, зябнут. Знаешь что? Я хочу сшить им рубашечки, кафтанчики, штанишки и связать каждому из них по паре чулок. Сделай и ты им по паре башмачков.

— С удовольствием, — ответил муж. Вечером, когда всё было готово, они положили на стол вместо скроенных сапог свои подарки. А сами спрятались, чтобы увидеть, что станут делать человечки.

В полночь человечки появились и хотели взяться за работу. Но вместо кожи для сапог они увидели приготовленные для них подарки.

Человечки сначала удивились, а потом очень обрадовались.

Они сейчас же оделись, расправили на себе свои красивые кафтанчики и запели:

— Что мы за красавчики!

Любо взглянуть.

Славно поработали –

Можно отдохнуть.

Потом они стали скакать, плясать, перепрыгивать через стулья и скамейки. И наконец, приплясывая, выскочили за дверь.

С тех пор они больше не появлялись. Но сапожник жил хорошо до самой своей смерти.

Братья Гримм, сказка «Маленькие человечки»

Жанр: литературная волшебная сказка

Главные герои сказки «Маленькие человечки» и их характеристика

  1. Сапожник. Бедный, работящий, с чистой совестью
  2. Жена сапожника. Добрая и справедливая.
  3. Маленькие человечки. Работящие, веселые.

План пересказа сказки «Маленькие человечки»

  1. Последний кусок кожи
  2. Новые сапоги
  3. Два куска кожи
  4. Две пары сапог
  5. Достаток в доме сапожника
  6. Кто приходил в полночь
  7. Подарки для человечков
  8. Танец человечков
  9. Счастливый конец

Кратчайшее содержание сказки «Маленькие человечки» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Бедный сапожник раскроил последний кусок кожи и лег спать
  2. Утром он нашел готовые сапоги и с выгодой их продал
  3. Сапожник раскроил две пары сапог и утром нашел их готовыми
  4. Сапожник и его жена подсмотрели, кто делает им сапоги
  5. Они приготовили для человечков подарки — одежду и ботинки
  6. Человечки обрадовались и убежали.

Главная мысль сказки «Маленькие человечки»
Если кто-то помогает тебе, то и ты будь готов помочь ему.

Чему учит сказка «Маленькие человечки»
Сказка учит быть добрым и трудолюбивым. Учит своим трудом зарабатывать себе на хлеб. Учит быть благодарным и справедливым. Учит тому, что любой труд обязательно будет вознагражден.

Отзыв на сказку «Маленькие человечки»
Мне очень понравилась эта маленькая сказка. Конечно, хотелось бы узнать, что это были за человечки и почему они помогали сапожнику, но в любом случае, поступок сапожника и его жены очень хороший и внушает уважение.

Пословицы к сказке «Маленькие человечки»
Кто хорошо трудится, тому есть чем гордиться.
Без труда нет добра.
Тот ничего не боится, кто честно трудится.
За добро добром и платят.
Ищешь помощи, сам помогай.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Маленькие человечки»
У бедного сапожника остался только кусок кожи на пару сапог. Скроил он из кожи сапоги, а сшить их решил с утра. И с чистой совестью лег спать.
Но утром сапожник увидел готовые сапоги. Причем сделанные так искусно, что он не нашел ни одного неровного стяжка.
Тут же появился покупатель и заплатил за сапоги больше обычного. Купил сапожник кожи на две пары сапог, скроил их и опять спать лег.
А утром видит, две пары готовых сапог стоят на столе. И эти пары быстро купили. Так и дальше пошло. Скроит сапожник кожу с вечера, а утром сапоги готовые стоят.
Стал сапожник зажиточным человеком. И однажды под Новый год договорился с женой не спать, а посмотреть, кто же ему помогает. В полночь появились два маленьких голых человечка и резво принялись за работу. Они ловко сшили сапоги и убежали.
Утром жена говорит сапожнику, что надо бы отблагодарить помощников. Она решила сшить им красивую одежду, а сапожник решил сделать им по паре башмаков.
Вечером они положили свои подарки на стол, вместо раскроенной кожи, и стали ждать.
В полночь вновь явились человечки. Увидели подарки, очень обрадовались, нарядились и стали плясать от радости. Потом они убежали. Но сапожник и так жил в достатке до самой смерти.

(рецензий 32 / оценок +87)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Всё бы прекрасно… У иллюстраций есть особенность — они кажутся слегка размытыми из-за огромного количества мелких деталей с недостаточной, на мой взгляд, степенью контрастности. И это не качество печати хромает, а такова сама работа художника…
Так что книжку смело можно рекомендовать лишь людям с отменным зрением. Или читая ребёночку сказку не забудьте вооружиться очками.

(рецензий 851 / оценок +2558)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Короткая сказка про маленьких человечков, помогающих сапожнику победить бедность. Они шьют ночами дивную обувь, а сапожник радуется и благодарит. Ничего необычного – сказка известна с детства.
Но какая же красивая книга. Невероятные иллюстрации! Множество деталей, какие-то волшебные цвета, Маленькие человечки! Прекрасное издание. Мы получили массу удовольствия.

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Акварель издательство соответствует своему названию. Цвета и оформление Замечательное. Моя дочь восьми лет сразу взяла книжку и начала читать, веселилась от картинок. Жена Сапожника ей понравилась—сказала, что она Счастливая. И конечно Маленькие человечки переодевающие в новую одежду.
Такими и должны быть книги для Всех детей!))

(рецензий 16 / оценок +43)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Очень рада, что купила книгу с илюстрациями Антона Ломаева! Ах сколько же он уделяет внимания прорисовке деталей, особенно костюмы !!! Самое приятное, что каждый раз мы с ребёнком находим в этой книге, что-то новенькое! Также хорошо, что формат книги большой, бумага гладкая, некоторые изображения на 2 страницы! Книга стоит своих денег, особенно если Вы хотите ребёнку привить любовь к книгам, здесь столько иллюстраций!

(рецензий 11 / оценок +28)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Книги иллюстрированные Антоном Ломаевым у нас на особом счету. Испытать эстетическое удовольствие, привить вкус к прекрасному ребёнку, прочитать волшебную историю перед сном и не только — эта книга один из бриллиантов нашей коллекции

(рецензий 43 / оценок +513)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Я возмущена тем, что издательство акварель поставило на эту книгу возраст 6+. Не знаю какими критериями они руководствовались, но из-за этой одной циферки эта чудо-книга чуть не прошла мимо моей дочки. Ей сейчас 2г8м, но эти чумовые просто рисунки Антона Ломаева, сказочно тёплая палитра и интересная, совсем не длинная сказка, её заворожили. Требует читать ещё и ещё! А книг у нас, мягко скажем, много. Но эта сразу стала одной из любимых. Купила я её случайно, «на вырост», боялась, что закончится с рисунками Ломаева. А оказалось, что её можно было спокойно начинать читать в 2,5 года точно. Там всё понятно и волшебно. Количество текста даже меньше, чем в некоторых книгах издательства мелик-пашаева из серии 2-4 или 3-5 лет. В общем, рекомендую.

Воронкова Валентина

(рецензий 234 / оценок +840)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Какая же красивая книга, какие шикарные иллюстрации. Правда, сыну в 2.8 года пока не пошла сказка. Не дорос ещё.

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Добрая сказка. Не очень много текста. Прекрасные иллюстрации. Но дочери 3.5 лет оказалось пока сложно воспринимает такое оформление.

(рецензий 44 / оценок +335)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Ещё одна чудесная художественная работа Антона Ломаева. Насколько изумительным и тонким был у него арабский мир в «Маленьком Муке» и «Калифе Аисте», настолько прекрасна сказочная европейская история. Жалко, что книга короткая, но зато её могут сами читать дети, которые потихоньку осваивают чтение — шрифт удобный, крупный, текста на странице мало. И ещё мне очень нравится, что Антон берётся за иллюстрирование добрых, хороших книг в качественных переводах, за что ему отдельное большое спасибо.

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

После стольких положительных отзывов меня данная книга разочаровала. Первое это очень сильный химический запах как от бесплатных рекламных журналов. Второе — иллюстрации. Они размытые! Цвета красивые, но детали плохо прорисованы, рассматривать там особенно нечего. Возврат…

(рецензий 7 / оценок +17)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Что написать? У меня ничуть не меньше восторга от этой книги, чем у других.
Иллюстрации Ломаева можно разглядывать бесконечно! И замечательно, что книга большого формата — она напоминает подарочный альбом.
Текста мало и история сама скромная, небольшая. Но… прочитала в отзывах, как историю называют одноразовой и не поучительной. Я не согласна. История как раз просто и ясно написана. Нельзя жить за чужой счёт и нужно быть благодарным за добро, которое тебе сделали. Сапожник был в беде и Маленькие человечки помогли ему. Как только сапожник с женой узнали, кто им помогает, то от чистого сердца отблагодарили человечков, дали им то, чего у них не было — одежду. Человечки были счастливы и отправились жить своей жизнью. А сапожник также счастливо зажил и дальше трудился сам. Почему сказка на один раз? Как раз маленьким детям и понятнее простая история, вроде нашей «Курочки Рябы» — пара предложений, а смысл большой .

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Как всегда поверив положительным отзывам, заказали «Маленьких человечков». Всё бы хорошо — и подарочный большой формат, акварели Антона Ломаева, и текст хороший (естественно, это же братья Гримм). Но! Хочу обратить внимание всех родителей, которые читают хвалебные отзывы и дифирамбы :) Не имею ничего против и спасибо тем, кто пишет их. Однако, авторы отзывов — родители, а не дети (хотя и рассказывают про восприятие своих детей). Именно взрослые восхищаются витиеватыми акварелями. Их эстетические потребности удовлетворены :) За детей сказать сложно. Хорошо, если им действительно понравилось. А если нет? Книга красивая. Безусловно. Но, например, моего ребёнка не зацепило (3 года). Желаю всем удачных обдуманных покупок!

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Очень понравилась! Книга по объёму не очень большая. Осиливаем её за одно чтение перед сном, но, самое главное, в ней есть где разгуляться фантазии! Волшебные рисунки, уносящие мысли далеко-далеко в давние времена единственный минус книги-это Ее размер. Держать не очень удобно и на полку не помещается. В остальном все супер!

(рецензий 10 / оценок +29)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+6

Возрастная аудитория:

0-3 года

Когда родился ребёнок, я обнаружила в себе слабость книгоголика… Я в буквальном смысле хапала всё подряд… Пока не поняла, что детские книги, так же как и книги для себя, тоже нужно выбирать! Я делю все книги на две категории – то, что я хочу иметь в домашней библиотеке, и то, без чего дома можно обойтись. Книги с иллюстрациями Антона Ломаева — это для дома! Даже если не хочется перечитывать сказку, приятно просто взять книгу с полки и разглядывать картины.

Знакомство с Ломаевым началось как раз с книжки «Маленькие человечки». Я набрела на неё в прошлом году, когда искала новогодние подарки детям. Книга оказалась превосходной! Сказка «со счастливым концом». О трудолюбии и умении быть благодарным. А то, как оформил книгу художник, даже трудно назвать иллюстрациями… Ведь иллюстрация – это пояснение текста. А в этой книжке оформление и текст воспринимаются как равноправные части одного целого. Рисунки не перебивают текста и смысла сказки, но и не являются второстепенными… На них обязательно остановится внимание читателя, их захочется рассматривать долго и тщательно. Они завораживают. И всё в книге гармонично!

Ломаев рисует акварелью. Не пользуется компьютерными программами. Только руками! Поэтому каждая деталь его рисунков неповторима и самобытна. Каждый разворот книги лёгок и приятен, создаёт ощущение взаправдашнего волшебства и полёта.

Когда мы купили эту книжку, ребёнку было 2 года. И сразу мы начали её читать каждый день, зависая то на одном, то на другом развороте. Больше всего внимания занимал сначала разворот с фонариками. Двухлетний ребёнок захотели их даже сосчитать. Я знаю, что их 13! Потом мы не могли оторваться от натюрморта. А уж когда дошли до маленьких человечков, а потом до одежды для них, я успевала почитать что-то для себя, пока малыш разглядывал свою книгу.

Вот так и началась коллекция книг с иллюстрациями Антона Ломаева в нашей домашней библиотеке. Следующей стала «Принцесса на горошине». Потом «Красная шапочка», хотя дома уже была похожая сказка с рисунками Геннадия Спирина. Но здесь речь даже не о разных художниках, а о разных сказках – Шарля Перро и Братьев Гримм. Потом, конечно, «Калиф-аист», «Новое платье короля», «Русалочка» и другие. Не могу сказать, что покупаю эти книги только для дочки. Я сама получаю невероятное эстетическое удовольствие!

«Маленькие человечки» — любовь с первого взгляда!

(рецензий 15 / оценок +51)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Покупаем книги с иллюстрациями Антона Ломаева. И эта книга тоже станет украшением детской библиотеки, как и Маленький Мук, и Калиф Аист и др. Но о книге… Содержание: сама сказка простенькая, мой семилетний сын сказал, прочитав:»маленький рассказик…», видимо перерос уже….конечно можно «обсудить прочитанное, расставить акценты» и тд и тп. А вот оформление- оформление книги как всегда на 100%. Иллюстации можно рассматривать часами. Каждый разворот книги это сказочный мир :) Они вкусные, яркие, наполненные цветом и эмоцией! Браво мастеру! Браво!!!

(рецензий 12 / оценок +28)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Волшебная книга! Иллюстрации выше всяких похвал, текст простой и незамысловатый, милая история. Сын 2г1мес просил читать 3 раза подряд в день покупки, и сама получила приятное эстетическое удовольствие!

(рецензий 19 / оценок +17)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Мальчику 8 лет не подошла. Думаю больше подойдет для детей до 6 лет.

(рецензий 3 / оценок +11)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Шикарная книга во всех смыслах. Когда ребёнок познаёт важные вещи с ранних лет в таком великолепном оформлении, в силу отсутствия опыта он видит чудесную красивую сказку, которая остаётся в душе и сердце на всю жизнь. И будучи взрослым, если Вы вдруг прочитали ее первый раз, то есть над чем поразмыслить. Это не просто красивая книжка-сказка. Большой труд и безграничная душа художника, помножена на безусловный талант, да и мораль сей сказочки способна сделать Вашего ребёнка здоровым, умным, счастливым и успешным. Давай больше, чем взял не ожидая ничего взамен; будь здесь и сейчас счастливым и благодарным; сохраняй при любых обстоятельствах, даже при самой безнадёге и непрухе олимпийское спокойствие и благоразумие, оставайся верным себе и своей семье; стремись к своим мечтам и даже проза жизни))) сделан акцент на важности режима-кто рано ложится и рано просыпается, тому доллар улыбается. Побольше таких «произведений» и за будущее наших детей можно не волноваться. Мозг начинает мыслить другими категориями ценности и модель поведения — на радость нам) Такие книги должны быть у нас! В смысле в России и дома)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Моя любовь с первого взгляда и прикосновения) эту книгу стоит иметь хотя бы благодаря качеству и иллюстрациям! Они необыкновенные! и сама история про маленьких человечков и семейную пару мне понравилась! Эта книга занимает достойное место в нашей книжной коллекции!

lapadom

(рецензий 1738 / оценок +14236)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+6

Просто чудо, а не иллюстрации. Как и вся серия, кстати. Рассказываю о книге на видео.

Ссылки по теме:

Видеорассказ о книгах

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Отличная книжка!!! Ребенок с большим интересом разглядывал замечательные иллюстрации А.Ломаева. Перевод, формат книги, твердая обложка, размер шрифта — видно издатели постарались, хорошая работа. Главное — ребенку книжка очень понравилась и постоянно читаем с большим удовольствием.

(рецензий 27 / оценок +81)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Восхитительная книжка с чудесными детализированными иллюстрациями Антона Ломаева к доброй сказке братьев Гримм!!! Текст напечатан крупными буквами и его не много, наша дочка 7 лет читала самостоятельно и с увлечением рассматривала картинки, к ней подтянулась и трехлетка и тоже стала рассматривать книжку.

Сапфировая

(рецензий 309 / оценок +801)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

0-3 года

Яркая, красочная, красивая книга. Сказка короткая и простая, подойдет для малышей лет трех. А иллюстрации сказочные и добрые. Дочке в 2,10 очень понравилась книжка. Из других книг Ломаева у дочки в фаворитах долго была «Принцесса на горошине».

(рецензий 10 / оценок +107)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+7

Тааа-дааам!!! Наконец-то последняя книга из серии у меня! Ну что ещё добавить… Качество печати на высоте, иллюстрации бесподобны! Ждем выхода новой книги в исполнении Антона Ломаева — «Платье для короля».

(рецензий 10 / оценок +107)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+7

Ну когда уже книга появится в продаже? Везде есть, а на любимом Лабиринте отсутствует! Порадуйте уже постоянных читателей, только её не хватает для полной коллекции нашего любимого художника.

Бреева Наталья

(рецензий 85 / оценок +127)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

0-3 года

Иллюстрации в книге волшебные. Их можно много раз рассматривать, что моя дочь 2,5 года и делает. Книгу она называет Сапог-)) Сама история оставляет открытыми вопросы: почему именно к этому сапожнику пришли человечки? Почему, когда человечков одели, они ушли?-)) А если бы человечкам не сшили одежду, то они остались бы? То есть благодарить за добро нельзя? Возможно, все эти вопросы взрослого мозга. А детям все понятно, у сапожника дела были плохи, вот и пришли человечки. А потом дела наладились, вот и ушли человечки.

(рецензий 7 / оценок +15)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Возрастная аудитория:

4-6 лет

С некоторого времени я решила, что хочу иметь в коллекции своих книг замечательного петербургского художника — Антона Ломаева.
Еще больше подкупает, что он является современником, а еще столько книг, которые он может проиллюстрировать.
Много слов благодарности.
А истории про маленьких человечков — я вот всю жизнь мечтала в детстве иметь таких малышек, и сейчас, читая книгу детям, испытываю восторг.

(рецензий 20 / оценок +30)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Ура!!! дождались переиздания!!! наконец-то! Спасибо Антону Ломаеву за его чудесные рисунки, которые так нравятся детям, а еще больше взрослым. Издательству отдельный респект за доп.тираж. :)

Филатова Дарья

(рецензий 77 / оценок +698)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Ну вот наконец-то переиздали единственную отсутствующую в моей коллекции книгу с иллюстрациями Ломаева — ну что же, ждала я не зря, книга великолепна. До сего момента жемчужиной своей коллекции я считала Красную шапочку, а теперь уже и не знаю какая мне нравится больше. Книга потрясающая — яркая, объемная, живая настоящий альбом а не книга. Спасибо что переиздали это чудо — смотрю и не могу насмотреться!!!

(рецензий 20 / оценок +30)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Подскажите, когда же будет переиздание той книги?

Антарктида

(рецензий 27 / оценок +99)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

С этой книгой были знакомы лишь по восторженным отзывам на одном мамском сайте.
Книги в продаже уже не было, караулить было бЕстолку, никто свою б/у продавать не хотел.
Но вот в один из походов в Детскую библиотеку (очень большую и известную) «в абонементе» глазами поймала кем-то только что сданных «Человечков». Радостная была, слов нет.
Дома к просмотру и прочтению подошла сУрьёзно, «с почестями» ;)))
Впечатления:
— иллюстрации как картины; можно долго разглядывать, есть что обсудить с 4 летней дочерью
— текст…одноразовый; как-то привыкла, что «сказка ложь, да в ней намёк, добрым….». А тут-то какие выводы делать?! Что надо было и дальше халявить и не пытаться отблагодарить?!…
Уже сейчас, прочитав все отзывы повторно понимаю, что автор одного из отзывов правильно сказал, что конец безобразный и отличается от «немецкого», там хоть какая-то мораль была.

Книгу читали 2 раза. Дочь смотрела её ещё несколько раз. Продляли на месяц, сдали.
Хотела бы я такую домой?…наверное да.
Но совсем не из-за текста. С потрохами сдала своё сердце Ломаеву. Его иллюстрации — спасение для книг, для «не очень-то и нужного дома» текста.
Купила еще несколько его «альбомов картин»: Свинопас, Гадкий утёнок и т.п. //здесь в Лабе их просто найти//
Возьмём ли ещё раз?! Да, возьму, но только чтобы посмотреть как дочь реагирует на иллюстрации, текст (лично мне) совсем безынтересен

Разгон Анна

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Возрастная аудитория:

4-6 лет

это единственная книга с иллюстрациями Антона Ломаева, которой у нас нет в коллекции(( Очень ее хотим и надеемся что скоро она появится в продаже!

docsi

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

за этой книжкой я давно гоняюсь. Хотелось бы приобрести. Как же так все самые хорошие книжки пропадают((((

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Прекрасная книга! С удовольствием рассматриваем картинки (только из-за них и покупала). Очень любим нарисованные книги, чтоб от души. Рекомендую всем для домашней детской коллекции.

(рецензий 16 / оценок +25)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Сказка стала моей любимой!Классные картинки.Больше картинок чем текста,я хочу продолжения этой сказки!
:)мне 10 лет я очень советую книгу)))))

(рецензий 26 / оценок +29)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

На книге написано, что 6+.Ну не знаю, что там читать….текста почти нет……….К изданию претензий нет.Красочное , яркое издание. Мне кажется подойдет для совместного чтения с родителями детям от 2х лет

Виктория Юрченко

(рецензий 15 / оценок +37)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Великолепные иллюстрации. Прекрасное издание. Душа поет, когда открываешь книгу и разглядываешь иллюстрации.
Огромное спасибо художнику Антону Ломаеву!

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Книга очень красивая, яркая, красочная — такую приятно держать в руках, разглядывать иллюстрации. Сказка читается быстро, не утомительная поучительная история — за добро надо платить добром и удача от тебя не отвернется. Ребятенок 3,5 лет слушал сказку внимательно и с удовольствием рассматривал картинки.

Щипачева Юлия

(рецензий 114 / оценок +528)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Это просто настоящее волшебство на страницах! Невероятно красивые иллюстрации Антона Ломаева понравятся любому взрослому и ребенку. К слову, это единственная книга в прозе, которую мой ребенок не просто дочитал (досмотрел) до конца, но и попросил прочитать второй раз. Потом еще ооочень много раз «про сапожника». Рекомендую всем, кто любит красивые и волшебные иллюстрации и отличное качество бумаги, печати и пр. Из всей серии «Волшебные кисти» эта книга в буквальном смысле волшебно нарисованая. Красоту оценит и ребенок любого возраста и взрослый.

(рецензий 16 / оценок +21)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

0

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Для нас эта книга больше эстетичная. Красивая. Нравится рассматривать детали. Читается за 1 вечер.

(рецензий 39 / оценок +171)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Ну не знаю даже что написать. Лично мне не понравилась книжка. Советую книжку подержать в руках и посмотреть прежде чем покупать. Книга большого формата, практически одни картинки, текста совсем мало. Но вот иллюстрации на меня не произвели впечатления да много мелких деталей но почти все в желто-оранжевых тонах и очень много «завитушек». Кому-то наверное покажутся желто-оранжевые тона солнечными, мне они такими не показались. Книга здесь на сайте выглядит более привлекательно, чем в жизни. Книжку открыли прочитали поставили на полку все больше не достали и нет желания разглядывать картинки. Вывод: не наша цветовая гамма и не наш художник.

Дядя Женя

(рецензий 356 / оценок +11886)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+9

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Издание 2013 года отличается от издания 2012 года. В новом издании:
— листы гладкие, мягче на ощупь, от них больше бликов при искусственном освещении;
— цвета светлее и ярче.
Добавлен знак 6+, убрана надпись про тверскую типографию.

(рецензий 30 / оценок +57)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Мне очень понравилась эта книга, тем что она яркая, красочная, позитивная, иллюстрации просто — чудо! Сказку эту помню с детства, вот именно такой я ее и хотела бы видеть, все страницы глянцевые, текст внутри хорошо читается, очень много «воздуха», где бегают эти замечательные человечки. Спасибо за шикарное издание! Рекомендую, отличный подарок как детям, так и взрослым!

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Возрастная аудитория:

4-6 лет

не первый раз заказываю в лабиринте, но именно эта книга побудила меня написать отзыв. потрясающая книга! интересна прежде всего иллюстрациями — каждая страница — произведение искусства. Дочке 4-х лет понравилась. вместе с большим удовольствием рассматриваем рисунки. при этом гармонично сочетается стиль художника и сам текст сказки.рекомендую для эстетического воспитания!

Украинцева Надежда

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+4

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Я и дочка Арина очень любим книги с иллюстрациями Антона Ломаева. Действительно, сказки, давно на слуху, зачитаны, а в иллюстрациях этого талантливого художника читаются с удовольствием и не один раз!!! Да действительно книга Очень- очент красивая, сказка сама по себе коротенькая, Но какие картинки, мы с дочкой рассматриваем часами! На мой взгляд отличный подарочный вариант, как и все книги А. Ломаева!!! Детство запоминается по картинкам в книжках!!!Разве не так?

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

книга понравилась! Иллюстрации шикарные! Дети в восторге!

(рецензий 12 / оценок +55)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+19

Иллюстрации и само издание понравились, а вот редакция сказки братьев Гримм расстроила: редактор исказил финал и убрал много деталей из истории. Так что сказка стала плоской и малоинтересной, на мой взгляд. Финал сделали более «русским»: если в первоначальной версии сапожник процветал после исчезновения человечков, т.к. научился у них шить прекрасные сапоги сам, то в версии, изложенной в книжке, у сапожника хорошо шли дела, т.к. ему стала сопутствовать некая «удача». Какое-то «по-щучьему веленью» получилось, а не немецкая сказка. Честно говоря, мне первая версия нравилась куда больше.

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Книга ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ понравилась! Сыну 3 года – просит читать по несколько раз в день и с большим интересом рассматривает иллюстрации. Об иллюстрациях стоит заметить отдельно – нестандартные, яркие, проработанные до мельчайших деталей. Можно рассматривать до бесконечности и находить что-то новое! Чувствуется рука мастера, его индивидуальный почерк!

Что касается текста, то он приведен в упрощенном виде. В классическом переводе текст более тяжеловесный и витиеватый. Не могу сказать, что данный пересказ делает сказку хуже, скорее более простой для понимания маленькими детьми. Да и, в конце концов, что мешает обзавестись томиком братьев Гримм в классическом переводе для чтения более взрослым детям.

В целом считаю, что такие книги как эта помогают развивать эстетический вкус и воображение у детей, а также прививают любовь к литературе.

(рецензий 7 / оценок +16)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Такую книгу нужно купить(подарить) каждому, у кого ее еще нет!
Чудеса начинаются сразу же, как берешь ее в руки.
мой трехлетний сын знает сказку наизусть, а сколько приятных минут мы провели рассматривая потрясающие картинки, искали в них отдельные элементы, придумывали свои истории….
приятная. нежнючая. очень добрая

anna_komolova

(рецензий 60 / оценок +327)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+4

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Фан-тас-ти-чес-кие иллюстрации!!! Книга похожа на мультфильм, читать одно удовольствие, из рук выпускать не хочется.

(рецензий 62 / оценок +394)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+6

Иллюстрации Антона Ломаева я впервые увидела в 2012 году и сразу купила все проиллюстрированные им сказки. Однако для дочери 3 лет классические тексты Андерсена и Перро были еще тяжеловаты. И когда вышли «Маленькие человечки«, мы немедленно их купили и прочитали.
Я восхищаюсь картинками больше, чем дочь. Ее пока больше интересует веселое, чем красивое. Однако книга ей понравилась; по ходу я объяснила, как шьют сапоги (насколько разумею).
Очень жду новые иллюстрации Ломаева — к любым текстам.

(рецензий 5 / оценок +10)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Возрастная аудитория:

4-6 лет

Очень красивая книга. Моей дочке 2,8 года, и конечно для неё красота этой книги не очевидна, маленькие ручки тянутся пока к более простым и понятным книжкам и картинкам. Но я купила эту к нигу для того, чтобы воспитывать художественное восприятие и эстетический вкус у ребенка. Пусть в нашей домашней библиотеке будет эта прекрасная книга, когда нибудь придет время и для неё. Мне, как взрослому человеку, очень понравились иллюстрации. Текст сказки безобидный, можно даже сказать позитивный, так как позволяет сделать вывод, что долгий нелегкий труд бывает вознагражден чудесным провидением, что хорошо быть добрым, терпеливым и благодарным.

Kobernik

(рецензий 29 / оценок +124)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+2

Возрастная аудитория:

0-3 года

Вот что значит прекрасные иллюстрации!
Визуальный ряд для малышей очень важен, в «стандартном» издании сказок братьев Гримм — с плотным текстом и минимум картинок — сын начинает скучать. А эту книгу читаем и рассматриваем через вечер. Ярко, красочно, рисунки с фантазией. Издание очень качественное. Рекомендую для деток 2-5 лет.

(рецензий 10 / оценок +19)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Сказка хорошая, помню её с детства. Решила вот и дочке купить. Книга в общем хорошая: качественная бумага и сплошные, большие картинки. Но вот на деле оказались они не настолько яркими, на фото казались они очень живописными, а на деле оказались немного блёклыми.

Вербова Мария

(рецензий 12 / оценок +15)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+1

Волшебство от издательства Акварель. Довольно короткая и что важно — веселая сказка от братьев Гримм. Книга полна красивейших и больших иллюстраций, среди которых изредка можно найти текст)) Для старших дошкольников и младших школьников.

(рецензий 6 / оценок +11)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+6

Возрастная аудитория:

0-3 года

Книга большая, с красивыми иллюстрациями, добрая, НО мораль не ясна,очень мало текста, больше подойдет детям лет 3-х, ну и цена оправдана лишь иллюстрациями, но не содержанием текста!. Если бы я знала заранее — то за такую цену не купила бы

(рецензий 14 / оценок +47)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+3

Шикарно!!! Это не художник — это ВОЛШЕБНИК! Сказки словно ожили! Сказочная феерия!
Качество книги отличное. Аналогично «Кот в сапогах» и «Маленький Мук» с иллюстрациями А. Ломаева.

(рецензий 189 / оценок +2545)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+37

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Теперь меня не удивляет выбор этой сказки Антоном Ломаевым.
Как хочется спросить: А сколько же маленьких человечков помогали художнику рисовать «Маленьких человечков»? И вообще, над своими книгами Антон Ломаев видимо трудится как СТО ЧЕЛОВЕЧКОВ!

Обложка — открытка! Почти новогодняя, человечки-ангелочки.
А иллюстрации все-таки …детские ли?
По-семейному добрая книга, очень жизнерадостная, чувствоюморительная.
Настроение поднимается, просто взлетает, глядя на эти носатые персонажи, на эти фантастические сапожки (см. кадр), и на шикарный натюрморт.
И еще просто замечательный последний разворот- он же форзац, на котором расположились очень уместно эскизы персонажей сказки, сделанные художником в самом начале работы над книгой. Пригодились ведь!

Посвящена книга Антоном Ломаевым своей жене. Предпоследний разворот- вся семья видимо в сборе.
Так пусть счастье и удача не покидает художника всю его долгую жизнь.

P.S. В Твери печатают хорошо, очень хорошо, но очень хочется, чтобы такие книги печатались на «отлично».

ОксанаШ

(рецензий 410 / оценок +1273)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+4

Возрастная аудитория:

Общая аудитория

Крупная книга формата А4 на мелованной бумаге и в твердом переплете.
В книге представлена лишь одна сказка братьев Гримм. В переводе С. Маршака это «Маленькие человечки», но это же произведение также известно как «Башмачник и эльфы» и «Домовые». Сказка о том, как бедный башмачник преобразился благодаря маленьким сказочным существам, помогающим ему в башмачном деле.
Преимуществом издания являются иллюстрации Антона Ломаева. Несколько разворотов (а также форзацы) представляют полноценную картину, часть проиллюстрирована частично. Поначалу кажется, что иллюстрации слишком пестрые, но ведь это сказка, в которой появляются сказочные существа, преображающие все и вся!!! Красочные, насыщенные, позитивные иллюстрации Ломаева не оставят равнодушными ни детей ни взрослых!!!

Nemertona

(рецензий 1104 / оценок +22447)

Понравилось?
Да

|

Рейтинг:

+96

Та-даа!!!!
И вот она – новинка молодого и ОЧЕНЬ перспективного издательства «Акварель» в моих загребущих ручонках:)))
Новая работа Антона ЛОМАЕВА!!!!
Поклонники – НЕ проспите, хоть тираж и 5000 экземпляров, но все мы прекрасно знаем, КАК быстро всё хорошее заканчивает, а книги Ломаева особое тому подтверждение!!!

КРАСОТА!!! (а кто-то ожидал иного???:)))
ОДНА в книге сказка – Братьев Гримм, «Маленькие человечки».
Она же «Башмачник и эльфы» или «Домовые» в других версиях/переводах.
Про бедного сапожника, у которого однажды утром вместо выкроек оказались на столе чудесные готовые сапоги – так мастерски и великолепно сработанные, что он только диву дался. С той поры и повелось – оставишь ночью на столе выкройки, а утром уже всё готово.
С бедной жизнью было покончено, но вот однажды захотели сапожник с женой посмотреть – кто же помог им однажды, когда денег оставалось как раз на единственные сапоги и ошибиться с ними сапожнику никак нельзя было, и кто же помогает с тех пор… Ну а что из этого вышло – то в сказке прочтете:)))
На удивление ДОБРАЯ и со счастливым концом сказка Братьев Гримм. И для малышей в самый раз!

А уж иллюстрации!!!
Антон ЛОМАЕВ! Для поклонников этим сказано всё:))))
С фейрверком красок и массой подробностей.
С атмосферой и настроением.
С ночным небом и неровным светом свечи в комнате башмачника.
Со всеми этими деталями и костюмами – каждый из которых хочется по отдельности долго и с наслаждением разглядывать!!!
Нет, эта книга не просто читать (хотя текст выбран очень удачный — пересказ А.Введенского под редакцией С.Маршака), но и рассматривать самым внимательным образом:))
Лет с трех (в том возрасте, когда сказку читают, а адресат сосредотачивается на картинках) и до бесконечности (к самостоятельному чтению и удовольствию как от альбома:))
Ну что и говорить – КРАСОТА!!! Упираюсь в то, с чего начала:)))

Большой формат, твердый переплет, красочные форзацы, плотная матовая мелованная бумага, отличное качество печати (Парето-Принт), очень крупный, легко читаемый шрифт…
Вау!!! Чудо-книга!!! Чудо-сказка получилась:))))

Всё же Акварель с этой серий заметно шагнула вперед. И не только в Ломаеве здесь дело – само качество заметно стало лучше. Уже и более поздние книги из серии про Лизелотту гораздо качественнее первых, и новенькая «Тива» (про индейскую девочку) мне очень нравится, а уж эта серия – «Волшебники кисти»… КАКИЕ художники (вот уж действительно – волшебники кисти!) — и Ломаев, и Олейников, и КАК выпущено!!! Отлично!
До превосходно у меня кроооооохтное замечание, которое, может, и не делала бы не будь это как раз эти художники – с работ которых каждый миллиметр дорог:)) А именно в замечание – стыковка страниц в развороте. Чуточку, самую малость, а все же затянуло под корешок картинку. Буквально по миллиметру, а жалко – для маленьких-то человечков/героев и миллиметр от крохотных тел – расстояние:))) В общем, есть куда расти еще (хотя семимильные темпы развития издательства и так и восхищают, и пугают одновременно:))

Ну и вопрос на засыпку — почему вдруг Акварель, а не Азбука, с которой художник давно работал?
А вот так!!!:)))
На самом-то деле нет в этом, оказывается, ничего революционного:)))
Собственно, давно меня терзали сомнения о родстве старой Азбуки и новой Акварели (уже с первых книг этого молодого издательства, в коих узнавались старые Азбучные лицензии:) Нет, Азбука не сменила имя. Скорее часть Азбуки, насколько могу судить, отпочковалась в самостоятельное издательство. Ну что ж – попутного ветра и синюю птицу:)))
А мы от Ломаева ждем «Красную Шапочку» и сказку Гауфа (а еще Бабеля – для взрослых). Эх, наберемся терпения:))))
Вот бы еще кто-нибудь его открытки начал издавать:)

УДК: 17.00.00

DOI: 10.31249/hoc/2020.03.08

Калкаева А.Е. ®

МАЛЕНЬКИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ В СКАЗОЧНЫХ СЮЖЕТАХ СБОРНИКА БРАТЬЕВ ГРИММ «KINDER- UND HAUSMÄRCHEN»: АТРИБУТЫ И ФУНКЦИИ

Центр типологии семиотики и фольклора, Российский государственный гуманитарный университет, Москва, Россия, kalkaeva@mail.ru

Аннотация. В настоящей статье автор рассматривает функции и атрибуты маленьких человечков в сказочных сюжетах сборника братьев Гримм. Сказки были сопоставлены с текстами, собранными исследователями XIX в. и обладающими признаками демонологического нарратива.

Ключевые слова: европейская сказка; немецкий фольклор; сказочные сюжеты; братья Гримм; демонологические персонажи.

Получена: 20.03.20 Принята к печати: 03.04.20

Kalkaeva A.E.

Little men in fairy tales from the brothers Grimm collection «Kinder-und Hausmärchen»: attributes and functions

Centre for Typological and Semiotic Folklore Studies, Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia kalkaeva@mail. ru

®Калкаева А.Е., 2020

Abstract. The article is devoted to functions and attributes of little people which appear in plots of «Children’s and Household Tales» by the brothers Grimm. The author compares tales from Grimms’ collection with texts from collections of demonology folklore, collected by German researchers of XX century.

Keywords: European fairytale; German folklore; fairytale plots; Brothers Grimm; demonology.

Received: 20.03.20 Accepted: 03.04.20

Сказочная проза — один из источников, оказывающих серьезное влияние на развитие культуры, в том числе (а может и в первую очередь) и популярной. Наиболее известный в наши дни сборник сказок, литературно обработанных, но не авторских, составили братья Вильгельм и Якоб Гриммы. Однако ряд аспектов собственно фольклорной основы этого влиятельного текста остается слабо изученным. Это касается и проблемы соотношения героев сказочных сюжетов с персонажами мифологических представлений. В настоящей статье будет рассмотрена сложная таксономическая группа, условно обозначенная как маленькие человечки: будучи частыми героями демонологических нарративов, маленькие человечки могут выполнять различные функции и в сказочном сюжете.

Отправной точкой исследования послужили сюжеты, которые вошли в сборник «Детские и домашние сказки» («Kinder- und Hausmärchen»), составленный Вильгельмом (1786-1859) и Якобом (1785-1863) Гриммами.

Первая часть первого издания сборника увидела свет в 1812 г., перед Рождеством. Затем последовали другие издания, в том числе и издания малого формата — для детей. Сборник 1857 г. был наиболее полным. Всего в него вошло 210 текстов, тексты этого издания и будут рассматриваться в настоящей статье.

В сборнике «Детских сказок» братьев Гримм упоминаются разные демонологические персонажи — представители так называемой «низшей мифологии». В их число входят ведьмы, колдуны, черти, маленькие человечки и водяные духи. В настоящей статье рассматриваются

функции и атрибуты маленьких человечков («Wichtel», «Zwerge», etc.) в сказочных сюжетах, представленных в сборнике братьев Гримм. Задача исследования — выяснить, влияют ли актуальные (на момент публикации сборника) демонологические представления на сюжет сказки и могут ли они вообще присутствовать в подобном повествовании. При написании статьи использовалось издание 2010 г., которое включает в себя отдельный том комментариев самих братьев Гримм и ком-ментарии-«подтверждения» германиста Хейнца Рёллеке (р. 1936).

Кроме того, были привлечены материалы так называемой Элен-бергской рукописи, которая состоит из нескольких «черновых» записей сказок. На русском языке рукопись была издана в 1988 г. Перевел ее филолог Александр Науменко, он же составил к текстам примечания и написал вступительную статью, широко осветив контекст создания самого сборника.

Для выявления функций, свойственных маленьким человечкам, необходим материал, в котором были бы зафиксированы представления о демонологических персонажах жителей Германии XIX в. Этот материал был извлечен из сборников немецких филологов и собирателей фольклора: из собрания «Sagen, Märchen und Lieder der Herzogtümer Schleswig, Holstein und Lauenburg» (1845), опубликованного Карлом Мюлленгоффом (1818-1884), двух сборников, составленных Адальбертом Куном (1812-1881): «Sagen, Gebräuche und Märchen aus Westfalen und einigen andern, besonders den angrenzenden Gegenden Norddeutschlands» (1859), «Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche aus Meklenburg, Pommern, der Mark, Sachsen, Thüringen, Braunschweig, Hannover, Oldenburg und Westfalen» (1848) — последний сборник был опубликован А. Куном совместно с Вильгельмом Шварцем (18211899).

Кроме того, при написании работы были использованы коллекция фольклора Швабии теолога и германиста Антона Бирлингера (18341891) и его друга Р.М. Бака «Sagen, Märchen und Aberglauben» (1861); и сборник Бернхарда Баадера (1801?-1859?) «Volkssagen aus demlande Baden und den an grenzenden gegenden» (1851). Об Баадере известно очень немного. Ганс-Йорг Утер в составленной им краткой биографии собирателя замечает, что материалы сборника «Volkssagen aus dem-lande Baden und den an grenzenden gegenden» (1851) «как он утвер-

ждает (курсив мой. — А. К), были получены им из устной традиции». Тем не менее Г.-Й. Утер добавляет, что две работы «сделали Баадера самым успешным собирателем легенд Бадена» [Uther. Bernhard Baader].

Специфика материала: о принципах отбора текстов братьями Гримм

Сборник «сказок» Вильгельма и Якоба Гриммов можно назвать разнородным сразу по нескольким параметрам. Во-первых, при его составлении братья использовали как устные, так и письменные источники, в том числе и авторские сказки. Во-вторых, информантами братьев были не только немцы. Например, среди информантов братьев были представители французской семьи Хассенпфлюг, а также швейцарец Фридрих Шмид (1812-1837) [Rölleke, 2010, Bd. 3, S. 521]. В настоящей статье был использован, в частности, материал из сказок 25. «Die sieben Raben» («Семь воронов») и 165. «Der Vogel Greif» («Птица гриф»), записанных от Хассенпфлюгов и Шмида соответственно. Следует к тому же заметить, что большое количество сказок записаны Вильгельмом и Якобом Гриммами в Гессене, где многие из их информантов были представителями верхних городских сословий, весьма вероятно знакомых с книжными французскими сказками.

В процессе редактирования братья Гримм вносили в тексты стилистическую правку, изменяя, кроме прочего, некоторые детали сюжета и часто позволяя себе контаминацию записанных историй. Но вмешиваясь в повествовательную канву и соединяя разные тексты, ученые следили, чтобы сюжеты этих текстов не были разнородными. Они выступали против такой редактуры, которая разрушила бы сюжетное ядро текстов. Особенно против авторского вмешательства выступал Якоб Гримм. Но он уделял работе над «Сказками…» все меньше времени, а влияние окружения (например А. фон Арнима (1781-1831) и К. Брентано (1778-1842), друзей и наставников братьев) и действия Вильгельма Гримма привели к тому, что «в 1819 г. Гриммы практически отошли от устных источников и первоначальных принципов подлинности, сбор и обработка сюжетов пошли книжноли-тературным путем» [Науменко, 1988, c. 88].

Популярность сборника А. Науменко объясняет отчасти тем, что Вильгельму и Якобу Гриммам удалось собрать наиболее репрезентативный материал для сказочного и литературного наследия Европы. Он называет и другую причину успеха издания: «Гриммы создали первый литературно достоверный стилистический образец книжной народной сказки, более того — они создали книжную народную сказку как таковую, которая вызвала массу подражателей» [Науменко, 1988, c. 13]. Именно поэтому интересно вернуться к материалу вновь и рассмотреть его в контексте немецкого демонологического фольклора XIX в. — явления тоже во многом эклектичного.

О некоторых терминах и структурировании материала

В статье использовано деление на тексты «Sagen» и «Märchen» (и первые и вторые представлены в сборнике братьев Гримм). В предисловии к сборнику «Немецких преданий» братья писали: «Сказки (Märchen) более поэтичны, предания (Sagen) более историчны» [Grimm W., Grimm J. Deutsche Sagen, 1816, Bd. 1, S. 5]. Джон Дж. Скал-лион (1925-1990), опираясь на определения европейских ученых XX в. (Макса Люти, К.-Х. Тильхагена и др.), формулирует следующие различия между «преданием» и сказкой: «Sage посвящена определенным людям, связана с реальными местами и относится к конкретному времени… Sage изображает необычное, которое, тем не менее, так и остается необычным, в то время как в Märchen необычное нормально» [Scullion, 1984, S. 326]. В настоящей статье под Sagen понимаются тексты, восходящие к преданиям, меморатам и фабулатам, — т.е. такие тексты, в основе которых находится рассказ с установкой на достоверность, отсутствующей в Märchen.

Несмотря на свое название, сборник «Детские и домашние сказки» включает, помимо сказок (Märchen), и тексты, которые можно квалифицировать как Sagen. Не вполне ясны причины, по которым они попали в этот сборник, а не собственно в работу «Deutsche Sagen» (впервые обе ее части были изданы в 1816 и в 1818 гг. соответственно).

Для наших целей тексты из сборника «Детские и домашние сказки», в которых встречаются маленькие человечки, целесообразно разделить на такие группы:

а) сюжеты, которые следует скорее отнести к Sagen;

б) собственно сказки, в которых человечки: I) лишь упоминаются; II) помогают героям, однако не являются волшебными помощниками в строгом понимании этого термина; III) проявляют себя как волшебные помощники / дарители; IV) выступают в качестве антагонистов.

Большинство текстов сборника «Детских и домашних сказок», которые были использованы при анализе в настоящей работе, записаны Вильгельмом и Якобом Гриммами. Случаи, когда они восходят к авторской сказке, оговариваются в статье особо.

В настоящей статье сделан акцент на поведении демонологических персонажей (частых героев Sagen) в сказочном сюжете, где они нередко необязательны и в другом варианте могут быть заменены иными персонажами, в том числе характерными в первую очередь именно для традиции волшебной сказки.

Маленькие человечки в немецком фольклоре, их функции, характеристики и обозначения

Демонических маленьких человечков в немецком фольклоре XIX в. нередко определяли только как «die kleine Menschen» («маленьких людей») или как «die kleine graue Leute» («маленьких серых людей») [Müllenhoff, 1845, S. 335-336]. Иногда к этому определению присоединялись другие названия, например, «Zwerge» (карлики, гномы). Карлики известны многим европейским мифологическим традициям. В энциклопедии «Мифы народов мира» о функциях, чертах облика и местах обитания карликов, в частности, сообщается: «В европейской традиции маленькие человечки имеют ряд явно хтонических признаков; они связаны с горами, кузнечным ремеслом, золотом и металлами, хранят сокровища, часто учат людей ремеслам… Особенно хорошо развита мифология карликов в германо-скандинавской традиции. Представление о карликах как о прошлом поколении, возможно, объясняет то, что (в компенсацию малых размеров) у них подчеркиваются признаки зрелости и даже старости (длинная седая борода и т.п.). Карликам присуща явно выраженная эротическая функция. Они похищают женщин и детей.» [Левинтон, 1991, с. 623-624].

Маленьких существ, напоминающих карликов, называли не только маленькими серыми людьми, маленькими людьми или карликами. В фольклорных сборниках встречаются такие наименования, как die Wichtelmänner (или die Wichtel, «вихтели», слово, используемое только для этих персонажей и не имеющее других значений), die Erdmännchen (земляные человечки; у этого слова есть и иное значение -сурикаты), Bergmännchen (горные человечки), die Hollen («холли») [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 193, 194]. Кроме того, исследователи фиксировали и ряд других названий, например, die Sgönaunken [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 72-73].

Нередко в именах человечков обозначены места, в которых они обитают. Проживая в горах и под землей, они могут регулярно навещать человеческий дом. Постоянное обитание в доме «обычных» людей чаще приписывается кобольду, однако и он может покинуть человека ради путешествия через море [Birlinger, Buck, 1861, S. 49-50]. Другое возможное место обитания маленького человечка — подвалы, и в таком случае называть его могут das Kellermännlein («погребной человечек») [Birlinger, Buck, 1861, S. 37-38].

Die Wichtel в сборнике братьев Гримм переводили на русский язык как «домовых» [Вильгельм и Якоб Гримм, 2015, c. 216], а на английский — как эльфов, elves [Brothers Grimm. Fairy Tales, 1976, p. 197]. В «Немецком словаре» встречается следующее определение слова «Wichtel»: «почти исключительно в значении «кобольд, карлик» («kobold, zwerg…»)» [Deutsches Wörterbuch, 1960, Bd. 29, S. 821].

Некоторые исследователи склонны определять Zwerge, Wichtel и некоторые другие упомянутые выше названия человечков как синонимы, рассматривая, однако, отдельно кобольдов [Petzoldt, 2003, S. 110, 196]. Тем не менее вопрос о том, совпадают ли функционально и сущностно человечки, называемые разными именами, или они лишь близки друг к другу, не решен полностью.

Демонологический (мифологический) персонаж в настоящей работе рассматривается как «устойчивый пучок мифологических функций и характеристик, скрепленный именем и закрепленный в традиции» — определение, использованное Е.Е. Левкиевской в статье «Механизмы создания мифологических фантомов в «Белорусских народных преданиях» П. Древлянского». Предполагается, что «.набор этих

функций, а также их сочетание друг с другом обусловлены и ограничены традицией. функции «угасших» в народной памяти персонажей могут оставаться и «приклеиваться» к другим мифологическим образам, но они не могут тасоваться и соединяться друг с другом произвольно, как карты в колоде» [Левкиевская, 2002, с. 317].

Маленьких человечков, описываемых в фольклорных сборниках XIX в. под разными именами, объединяет прежде всего то, что они а) небольшого роста; б) не принадлежат к человеческому миру, однако более или менее часто контактируют с ним. Кроме того, их объединяет ряд общих функций и характеристик; с ними часто бывают связаны одни и те же мотивы.

Ряд записанных поверий свидетельствует о том, что человечки склонны систематически помогать людям в профессиональных занятиях и хозяйстве — кроме прочего, они часто приглядывают за домашним скотом [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 176]. Ряд текстов, опубликованных Адальбертом Куном, свидетельствует о том, что люди могли обращаться с просьбами к человечкам (die Sgönaunken) — обитателям местных гор. Они оставляли у входа в пещеру записки с просьбой изготовить то или иное орудие, а на другой день получали это орудие с запиской, где была обозначена цена [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 65-66]. Однако, не получив желаемую плату, «сгонауки» могли преследовать своего должника [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 66-67]. Согласно другим представлениям, человечки некогда поставляли тем, кто их просил, и посуду для крестин и свадеб [Kuhn, Schwartz, 1848, S. 165-166].

Если упомянутую функцию можно назвать функцией систематической помощи (или помощи по запросу), то другую можно определить как разовое одаривание человека, например, в благодарность за оказание помощи при родах.

Другая функция карликов, которую удалось выделить, — это похищение детей [Kuhn, Schwartz, 1848, S. 165]. В сборнике краеведа Карла Линкера (1823-1855) «Deutsche Sagen und Sitten in hessischen Gauen» представлена запись, которая свидетельствует о вере жителей Гессена в Wichtel männchen. Согласно записям исследователя, человечки «особенно опасны для новорожденных детей. До девятого дня нельзя в родильной комнате гасить свет, иначе на место младенца могут поместить Подменыша» [Lyncker, 1854, S. 42].

В своем сборнике Адальберт Кун приводит запись о «холлях, маленьких диких людях» (die Hollen, kleine wilde Menschen), которые жили когда-то в округе и похищали детей. Но эти человечки, по рассказам информантов, навещали стойло в Мельбеке и кормили сеном лошадей [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 193, 194].

Таким образом, маленькие человечки обладают и позитивными, и негативными функциями по отношению к обычному человеку. Нередко в одном записанном тексте (или в двух соседствующих, как в фрагменте с вышеупомянутыми Sgönaunken) эти функции могут совмещаться.

Добавим, что цвергов нередко связывают особые отношения с женщинами: существует ряд записей, в которых девушки становятся невестами карликов (см., напр.6 [Müllenhoff, 1845, S. 325]).

Маленькие человечки в сборнике братьев Гримм

В некоторых сказочных сюжетах сборника братьев Гримм маленьких человечков именно так и называют — маленькими человечками. Вероятно, в ряде текстов им не дают другого имени, так как и сам герой повествования не всегда способен опознать, кто именно перед ним находится. Иногда он может впоследствии догадаться, что перед ним была «нечистая сила» (или на дьявольскую природу персонажа может указать иной персонаж, но об этом ниже). В сказке 163. «Der gläserne Sarg», «Стеклянный гроб», «маленький седовласый человечек», «ein altes eisgraues Männchen», оказывается чернокнижником. В Эленбергской рукописи ведьма-людоедка (в сборнике — персонаж 15. «Hänsel und Gretel») представлена как «маленькая старая женщина» [Гримм В., Гримм Я., 1988, с. 140]. В настоящей статье не рассматриваются «маленькие» чернокнижники и ведьмы, для которых их рост не является определяющей характеристикой.

Героем нескольких сказок выступает Мальчик-с-пальчик. А. Наумен-ко замечает, что его образ восходит к культу земледелия и цитирует слова Вильгельма Гримма о связи этого персонажа, помимо Диоскуров и пенатов, с «скандинавскими альвами, немецкими домовыми, холлями, кобольдами и цвергами» [Гримм В., Гримм Я. Сказки, 1988, с. 287]. Однако в сказочных сюжетах сборника братьев Гримм Мальчик-с-пальчик находится среди людей скорее как представитель этого, а не иного мира, и поэтому заслуживает особого исследования.

Не будет здесь рассмотрен и такой персонаж, как фрау Холле (Frau Holle) из одноименной истории (№ 24). Имя фрау Холле, возможно, позволяет связать еe с человечками-«холлями». В сборнике «сказок» Якоба и Вильгельма Гриммов девушки по очереди попадают к фрау Холле через колодец. Ворота госпожи Холле обсыпают золотом трудолюбивую девушку и обливают смолой ленивую. Фрау Холле живет в маленьком доме, умеет насылать метель и у нее большие зубы. Но информанты собирателей фольклора обычно не называют ее маленькой. Фрау Холле — сложный демонологический персонаж, и ей должна быть посвящена отдельная статья.

Впрочем, интересно, что, согласно некоторым сведениям, «в старые времена» фрау Холле могла одарить человека, что встретит еe в горах, льняными узлами, которые впоследствии превращались в золото [Kuhn, Schwartz, 1848, S. 215-216]. Подарки, которые в «чужом» пространстве выглядят как нечто не имеющее ценности, а по мере удаления человека от мифологического персонажа оказываются золотом — другой мотив, который часто связывают, в том числе, и с маленькими человечками (см., напр.: [Birlinger, Buck, 1861, S. 42-43]; [Baader, 1851, Bd. 1, S. 225]).

а) Демонологические персонажи в сюжетах сборника, напоминающих Sagen

Маленькие человечки встречаются и в некоторых историях сборника, которые можно отнести к разряду Sagen. Три из них объединены под одним названием 39. «Die Wichtelmänner». В двух из них люди сталкиваются с человечками в домашней среде. В доме бедного башмачника они каждую ночь изготовляют ботинки, пока тот не оставляет им в благодарность новую одежду — человечки наряжаются в платья и больше не появляются. В третьей истории «вихтели» меняют ребенка. Показав подменышу нечто необычное, женщина смешит его, тут же прибегают человечки и возвращают еe собственного малыша.

Во второй истории девушку приглашают навестить роженицу в горе и стать крестной матерью новорожденного. Вернувшись, она узнает, что прошло не три дня (как ей казалось на волшебной территории), а несколько лет.

В истории 182. «Die Geschenke des kleinen Volkes» («Подарки маленьких людей») портной и золотых дел мастер попадают после заката на гору, где встречают толпу маленьких людей (eine Menge kleiner Männer und Frauen). Старик (der Alte), что находится среди человечков, после небольшого испытания, одаряет их угольями, которые впоследствии оказываются золотом (однако, когда золотых дел мастер посещает холм второй раз, уголья остаются угольями, а спереди у него вырастает горб).

Это три истории, не включенные в типично сказочный сюжет. Описанные в них события и функции человечков (помощь ремесленнику, одаривание золотом, подмена ребенка), а также внешняя обстановка (гора, где время замедляется), часто связывают с этими существами в демонологических нарративах.

Мотивы, вошедшие в эти истории сборника, типичны для Sagen. Например, в сборнике фольклора Северной Германии рассказывается, как некий человечек, обозначенный как Schanhölleken, ухаживал за скотом крестьянина, за что тот оставлял ему хлеб с маслом. Однажды крестьянин подарил человечку одежду, и тот больше не возвращался [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 156].

Сами рассказы аккумулируют в себе комплекс представлений о демонологических существах: систематических помощниках (что появляются в полночь) и похитителей детей (с заменой на подменыша). Они обитают в волшебном горном пространстве, где время может идти иначе, чем в «человеческом» мире, и то, что было в ином мире «мусором», может стать золотом. В тексте 182. человечки исчезают с холма в полночь, когда слышится звон колокола, что также типично для персонажей «низшей» мифологии.

Теперь рассмотрим появления маленьких человечков в сказочных сюжетах сборника.

б) Демонологические персонажи сказочных сюжетов сборника

I. Человечки, которые только упоминаются

В некоторых сказках сборника человечки упоминаются, но, по крайней мере на первый взгляд, никак не влияют на развитие сюжета. В сказке 36. «Tischchen deckdich, Goldesel und Knüppelausdem Sack»

(«Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка») есть такой эпизод: дубинка вылетела из мешка и начала молотить человека, тот взмолился, чтобы владелец мешка унял своего кобольда. В сказке 179. «Die Gänsehirtinam Brunnen» («Гусятница у колодца») упоминаются некие облачные человечки: «там в избушке было так чисто, как будто в ней обитали облачные человечки» (die kleinen Nebelmännlein). Других упоминаний кобольда и облачных человечков в сборнике обнаружить не удалось.

В сказке, в основу которой лег материал из сборника Генриха Преле (1822-1895), 175. «Der Mond» («Луна»), одновременно упоминаются и Die Zwerge, и kleinen Wichtelmänner, и кратко обозначены их различия (заметим, что для сюжетов сборника сказок братьев Гримм такое разделение не характерно):

«Старые и малые — все радовались, когда новая лампа стала освещать кругом все поля и светила в горницы. Вышли карлики из горных пещер, а маленькие домовые в своих красных кафтанчиках стали вести на лугах хоровод» [Вильгельм и Якоб Гримм, 2015, с. 768]. Существует предположение, что танцующие карлики (die Zwerge) были добавлены в сюжет сказки сборника братьев Гримм под влиянием повествования о «Подарках маленьких людей» [Uther, 2008, S. 363].

II. Доброжелательные персонажи помогают героям, однако не являются волшебными помощниками в строгом понимании этого термина

В сказочных сюжетах этой группы человечки выступают не как полноценные волшебные помощники, они сочувствуют героям и предоставляют им кров. Эти сказки — 25. «Die sieben Raben» («Семь воронов») и 53. «Sneewittchen» («Белоснежка»). Степень участия карлика (Ein Zwerglein) в первой сказке не совсем ясна. В этом тексте сестра пускается на поиски братьев, попадает внутрь горы, где карлик встречает ее, и просит подождать братьев. Здесь карлик напоминает «серого человечка» (graues Männchen) из сказки 62. «Die Bienenkönigin» («Королева пчел»)1, где человечка встречают в закол-

1 Восходит к сборнику Альберта Людвига Гримма (1786-1872) «Kindermährchen» (1808) [Rölleke, 2010, Bd. 3, S. 486].

дованном замке братья-королевичи. Он не говорит ни слова, кормит братьев, укладывает их спать, а далее выполняет функцию координатора: показывает им написанные на каменной доске некие условия. Младший брат при помощи муравьев, уток и пчелиной царицы их выполняет, и заклятие с замка снимается. Окаменевшим людям возвращается человеческий облик, а королевичи берут в жены королевских дочерей. О человечке более ничего не говорится.

В «Белоснежке» роль гномов (Zwerge) видна более отчетливо, чем в сказке «Семь воронов»: они дают девушке приют, а она помогает им по хозяйству. Гномы спасают девушку дважды: разрезав тугую шнуровку на корсете и вынув из волос ядовитый гребень. А когда оживить героиню им не удается, они поднимают гроб с ее телом на гору и охраняют его.

Впрочем, в версии, сохранившейся в Эленбергской рукописи, упомянута и альтернативная концовка: «По другим рассказам, гномики 32 раза постучали волшебным молоточком и тем ее оживили» [Гримм В., Гримм Я., 1988, с. 224]. Возможно, в этой версии сказки их и следовало бы отнести к разряду волшебных помощников, так как по определению В. Проппа, «помощник есть выражение его [героя. — А. К.] силы и способности» [Пропп, 1996, с. 166], а спасение Белоснежки гномами можно толковать и как жизнестойкость героини.

Во всяком случае, рассмотренные персонажи не были дарителями. О дарителях и (других) волшебных помощниках речь пойдет в следующем разделе.

III. Дарители, волшебные помощники

Таких сюжетов в сборнике наибольшее количество. Человечки исполняют желания, дарят волшебные предметы и помогают найти или освободить королевских дочерей.

В некоторых сказках человечки вознаграждают героя за хорошее поведение. Так, в сказке 110. «Der Judeim Dorn» («Еврей в терновнике») ein kleines Männchen (букв. «маленький человечек») исполняет три желания героя, подавшего ему три талера: достает из куста ружье и скрипку и делает так, чтобы никто человеку отказать не мог. В сказке 28. «Der singende Knochen» («Поющая косточка») ein kleines Männlein, guten Männlein дарует герою с «добрым сердцем» копье,

способное убивать вепря. В сказке 165. «Der Vogel Greif» («Птица гриф») трем братьям, которые несут королевне яблоки, встречается ein kleines mürrisches Männchen. Человечек расспрашивает, что же они несут с собой? Двое братьев отвечают, что они несут лягушат и свиную щетину, третий говорит — яблоки, способные исцелить королевскую дочь. И содержимое корзин изменяется в соответствии с ответами братьев. Затем человечек является братьям еще раз в полдень в лесу, и на этот раз произошли чудесные перемены. При третьей встрече человечек дарит честному герою дудочку, которая помогает пасти зайцев.

В сказке 68. «De Gaudeifunsien Meester » («Вор и его учитель») маленький человечек подсказывает мужчине, как ему узнать своего сына, который находился в учениках у вора. Когда отец верно указывает на своего ребенка, вор говорит: «Это сам черт тебя надоумил, а то как бы ты своего сына узнал?» («Dat het ju de Düvel in gieven, wu könn ji sus juen Sohn kennen?» [Grimm W., Grimm J., 2010, S. 348]). Заметим, что похожая словесная формула встречается и в сказке о Румпельштицхене (55. «Rumpelstilzchen»): «Das hatdirder Teufelgesagt», — крикнул маленький человечек [Grimm, 2010, S. 276], услышав свое имя, которое принцесса узнала от гонца (в версии Эленбергской рукописи — от служанки).

В сказке 91. «Dat Erdmänneken» братья-охотники во время поисков пропавших королевских дочерей оказываются в пустующем замке, в котором был накрыт стол. В полдень дежуривших по очереди охотников навещает земляной человечек. Он ведет себя агрессивно, нападает на братьев, несмотря на то что те поначалу ведут себя учтиво. Младший брат дает отпор человечку, и тот показывает герою место под землей, где находятся королевны. Кроме того, он предостерегает охотника, что братья хотят подставить его. Когда герой остается в подземелье, то нечаянно вызывает звуками флейты других «подземных человечков», и они вытягивают его за волосы из колодца.

«Земляные человечки», «работники» (viele Erdmännchen, die Arbeiter) появляются и в другой сказке сборника — 113. «Debeiden Künigeskinner» («Королевские дети»). Но в этой сказке они полностью подчиняются королевне, которая помогает главному герою выполнить задания короля. Завязав на платке узелок, трижды ударив им о землю, девушка вызывает «работников». Те вырубают лес, осушают озеро и

возводят замок, а после первого требования королевны вернуться -исчезают. Заметим, что в сказке 193. «Der Trommler» («Барабанщик») девушка поворачивает кольцо и отдает приказы: «вода, ввысь, рыбы, наружу» [Гримм В., Гримм Я. Сказки, 2015, с. 839] — и те подчиняются.

Сделаем промежуточные выводы.

В большинстве сказочных историй, рассмотренных в статье, маленькие человечки обладают функцией дарителя. Они 1) вознаграждают хорошее поведение или просто добрый нрав, 2) являются по вызову; 3) помогают герою, победившему их.

Заметим, что в некоторых Sagen люди встречают демонологических персонажей именно в полдень. Таковы, например, светящаяся карета [Kuhn, 1859, Bd. 1, S. 153] и серый человечек [Baader, 1851, S. 357-358]. Демонологические персонажи нередко являются и в другие часы, однако некоторые записи фольклорных сборников позволяют предположить, что полдень действительно особо маркированное время. Так, в сборнике Адальберта Куна приведена инструкция, как встретить кобольда (как духа-обогатителя). Для этого необходимо в день Святого Иоанна пойти в лес и найти там птицу «в полдень, между двенадцатью и часом» [Kuhn, Schwartz, 1848, S. 393].

IV. Антагонисты

Персонажи трех сказок — антагонисты. В двух из них они же податели благ, взамен которых они требуют ребенка. В первом случае речь идет о Румпельштицхене (Rumpelstilzchen): ein kleines Männchen помогает девушке превратить пряжу в золото в обмен на ее первенца. Эта сказка была собрана братьями Гримм из нескольких известных им вариантов [Науменко, 1988, с. 13]. В версии, приведенной в Эленберг-ской рукописи, человечек обещает девушке, у которой вместо льна получается выпрясть только золото, что принц увидит ее, женится и увезет с собой. Услышав свое имя, по версии сборника, человечек разрывает себя пополам [Grimm, 2010, S. 276], а по версии рукописи -улетает на поварешке в окно [Гримм В., Гримм Я., 1988, c. 218]. Напомним, что человечек говорит, что героине «черт подсказал» его имя, хотя ночью в лесу его подслушал гонец (в рукописи — служанка), пока Румпельштицхен пел и скакал вокруг костра.

Мотив, представленный в этой сказке, довольно широко распространен и, помимо сказочного жанра, встречается в Sagen. Например, в сборнике К. Мюлленгофа черт (der Teufel) помогает бедному человеку. Последний должен отдать черту своего ребенка, если не узнает имя демона. Он встречает в лесу человека, который подслушал имя черта: Knirrficker. Черт описывается в тексте как ein Mann — без уменьшительного суффикса, в конце текста его называют «der Unhold», «чудовище». В отличие от Румпельштицхена в сборнике братьев Гримм, Knirrficker не прыгает вокруг костра, а после того, как слышит свое имя, просто удаляется [Müllenhoff, 1845, S. 325-326].

Во второй сказке, 92. «Der König vom goldenen Berg» («Король с Золотой Горы»), перед опечаленным купцом появляется черный человечек (das schwarze Männchen) и обещает поправить материальное положение купца, если тот отдаст ему первое, что в ногу толкнет. В ногу купца толкает новорожденный сын. Тогда-то купец и понимает, что заключил договор с чертом. Подросший сын тоже сталкивается с черными людьми, которые закованы в цепи. Герой молчит, в течение трех ночей подвергаясь их истязаниям, — и чары падают с заколдованного замка, где он находился.

Любопытно, что в первом и втором случае антагонисты сначала выступают подателями благ, но в отличие от персонажей прошлой группы, они не вознаграждают человека, но требуют с него великую плату.

В сборнике есть и человечек-антагонист иного типа. Он появляется в сказке, которую сообщил братьям швейцарец Карл Рудольф Хагенбах (1801-1874) [Rölleke, 2010, Bd. 3, S. 521], 166. «Der starke Hans» («Могучий Ганс»). Карлик (Der Zwerg) избивает людей так же, как земляной человечек (91. «Dat Erdmänneken»). Поспешив за ним под землю, Ганс находит карлика, охраняющего королевну (человечка приставил сторожить похищенную девушку некий граф). Ганс убивает человечка и снимает с его пальца кольцо, способное вызывать «духов воздуха» (die Luftgeister).

Герой четвертой сказки (она восходит к авторскому произведению) 161. «Schneeweißchen und Rosenrot» («Белоснежка и Алоцве-

тик»1), обращенный в медведя королевич, говорит сестрам, что должен охранять сокровище от карликов (die Zwergen). Позже девушки сталкиваются с «неблагодарным» карликом, который бранится всякий раз, когда они приходят ему на помощь. Медведь убивает карлика и принимает человеческий облик: когда-то карлик забрал сокровища королевича и заколдовал его, теперь же чары разрушились.

Здесь следует обратить внимание на то, что в последней сказке карлика связывают особые отношения с сокровищами. Если маленькие человечки в приведенных ранее примерах Sagen обладают как будто безграничным запасом золота, которым они способны наделять обыкновенных людей при необычных встречах, то здесь карлики более напоминают хранителей клада. Несмотря на то что в европейском фольклоре охрана клада входит в число функций гнома / карлика [Левинтон, 1991, с. 623], складывается впечатление, что она не была первостепенной для человечков в немецкой демонологии XIX в. Тем не менее и такие тексты встречаются (см., например: Kistenmännlein (die Kiste — «ящик») [Birlinger, Buck, 1861, S. 37-38]). Встречается и другой мотив: «гномы» иногда могут показывать человеку клад [Birlinger, Buck, 1861, S. 45-46].

Заключение

В тех историях, которые мы определяем как Sagen, маленькие человечки — сюжетообразующие персонажи. Однако это возможно и в сказочных сюжетах (отчасти нам позволяет записать их в эту группу наличие социальной дистанции — появление в сюжете короля и т.д.); характерный пример — «Румпельштицхен».

В Sagen человечки часто выступают как профессиональные систематические помощники. Но они могут появляться в них и как внезапные окказиональные обогатители, способные одарить нуждающегося человека золотом. В сказочных сюжетах сборника братьев Гримм они помогают однажды или несколько раз, пока герой не достигнет

1 Восходит к повести Der udankbsre Zwerg Каролины Шталь (1776-1837) [Grimm W., Grimm J., 2010, Bd. 3, S. 264].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

своей цели. Исключение составляют маленькие земляные человечки, выполняющие все приказы королевны в сказке «Королевские дети».

В немецкой демонологии XIX в. не был очень распространенным мотив охраны карликами кладов. Впрочем, возможно, в сказках «Семь воронов» и «Королева пчел» нашли отражение эти популярные для Европы представления.

В сказочных сюжетах могут проявляться другие особенности, характерные для демонологических персонажей в Sagen, в частности, стремление завладеть человеческим ребенком. Появление человечков в полдень и в «сказках» братьев Гримм, и в демонологических нарра-тивах позволяют предположить, что этот час — знак особого, маркированного времени.

Не всегда появление человечков необходимо для развития сюжета. В частности, подземные человечки, которые появляются после таинственного ритуала королевны с платком, выполняют непосильную для обычного человека работу, в других сказочных сюжетах одного действия с волшебным предметом может быть достаточно, чтобы заставить воду исчезнуть из пруда.

Список литературы

Гримм В., Гримм Я. Сказки. Эленбергская рукопись / вступ. статья, пер. и ком-мент. А. Науменко. — М.: Книга, 1988. — 445 с.

Левкиевская Е.Е. Механизмы создания мифологических фантомов в «Белорусских народных преданиях» П. Древлянского // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора. — М.: Ладомир, 2002. — С. 311-351.

Левинтон Г.А. Карлики // Мифы народов мира: в 2 т. / гл. ред. С.А. Токарев. — М.: Советская энциклопедия, 1991. — Т. 1. — С. 623-624.

Науменко А. Второе открытие гриммовских сказок // Эленбергская рукопись 1810 года с комментариями. — М.: Книга, 1988. — С. 9-95.

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. — СПб.: изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996-364 c.

Вильгельм и Якоб Гримм. Сказки / пер. Г. Петникова. — М.: Эксмо, 2015. — 896 с.

Birlinger A., BuckM.R. Sagen, Märchen und Aberglauben. — Freiburg im Breisgau: Herdersche Verlagshandlung. 1861. — 466 S.

Baader B. Volkssagen aus dem lande Baden und den angrenzenden gegenden. — Karlsruhe: A. Geßner’sche Buchhandlung, 1851. — Bd. 1. — 411 S.

Brothers Grimm. The Complete Grimm’s Fairy Tales / tr. by Manheim, R. — New York: Doubleday, 1976. — 880 p.

Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. — Leipzig: S. Hirzel, 1960. -Bd. 29. — 873 S.

Grimm W., Grimm J. Deutsche Sagen. — Berlin: in der Nicolaischen Buchhandlung, 1816. — Bd. 1. — 464 S.

Grimm W., Grimm J. Kinder- und Hausmärchen: 3 Bde. — Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm. Band 1-3. — Stuttgart: Reclam, 2010. -1560 S.

Kuhn A. Sagen, Gebräuche und Märchen aus Westfalen und einigen andern, besonders den angrenzenden Gegenden Norddeutschlands 1-2. — Leipzig: Brockhaus, 1859. — Bd. 1. -376 S.

Kuhn A., Schwartz W. Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche aus Meklenburg, Pommern, der Mark, Sachsen, Thüringen, Braunschweig, Hannover, Oldenburg und Westfalen. — Leipzig: Brockhaus, 1848. — 560 S.

Lyncker K. Deutsche Sagen und Sitten in hessischen Gauen. — Kassel: Bertram, 1854. -189 S.

Müllenhoff K. Sagen, Märchen und Lieder der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. — Kiel: Schwerssche Buch., 1845. — 619 S.

Petzoldt L. Kleines Lexikon der Dämonen und Elementargeister. — München: C.H. Beck, 2003. — 223 S.

Rölleke H. Nachweis zu KHM. Kinder- und Hausmärchen: 3 Bde. Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm. Band 1-3. — Stuttgart: Reclam, 2010. — Bd. 3. — 647 S.

Scullion J.J. Märchen, Sage, Legende: Towards a Clarification of Some Literary Terms Used by Old Testament Scholars // Vetus Testamentum. — Leiden: Brill, Jul., 1984. -Vol. 34, Fasc. 3. — S. 321-336.

Uther H.-J.: Handbuch zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm: Entstehung- Wirkung-Interpretation. — Berlin: Walter de Gruyter, 2008. — 644 S.

Uther H.-J. Bernhard Baader. Biographie. — URL: http://www.zeno.org/Literatur/M/Baader,+Bernhard/Biographie

References

Grimm, V. & Grimm, Ya. (1988). Skazki. Elenbergskaya rukopis’. A. Naumenko (vstup. stat’ya, per. i komment.). Moscow: Kniga.

Levkievskaya, E.E. (2002). Mekhanizmy sozdaniya mifologicheskih fantomov v «Belorusskih narodnyh predaniyah» P. Drevlyanskogo. In Rukopisi, kotoryh ne bylo. Pod-delki v oblasti slavyanskogo fol’klora (pp. 311-351). Moscow: Ladomir.

Levinton, G.A. (1991). Karliki. In S.A. Tokarev (Ed.)Mify narodov mira. (Vol. 1) (pp. 623-624) Moscow: Sovetskaya Enciklopediya.

Naumenko, A. (1988). Vtoroe otkrytie grimmovskih skazok. In Elenbergskaya rukopis’ 1810 goda s kommentariyami (pp. 9-95). Moscow: Kniga.

Vil’gel’m i Yakob, Grimm (2015). Skazki. Petnikova, G. (Ed. transl.). Moscow: Eksmo.

Propp V. Ya. (1996). Istoricheskie korni volshebnoi skazki. Saint Petersburg: Izd-vo Sankt-Peterburgskogo universiteta.

KanKaeea A.E.

Birlinger, A. & Buck M.R. (1861). Sagen, Märchen und Aberglauben. Freiburg im Breisgau: Herdersche Verlagshandlung.

Baader, B. (1851). Volkssagen aus dem lande Baden und den angrenzenden gegenden. (Bd. 1). Karlsruhe: A. Geßner’sche Buchhandlung.

Manheim, R. (Ed. transl.) (1976). Brothers Grimm. The Complete Grimm’s Fairy Tales. New York: Doubleday.

Grimm, W. & Grimm, J. et al. Bd. 29 (1960). Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Leipzig: S. Hirzel.

Grimm, W. & Grimm J., (1816). Deutsche Sagen. Berlin. (Bd. 1). Berlin: in der Nicolaischen Buchhandlung.

Grimm, W. & Grimm J., (2010). Kinder- und Hausmärchen: 3 Bde. Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm. (Band 1-3). Stuttgart: Reclam.

Kuhn, A. (1859). Sagen, Gebräuche und Märchen aus Westfalen und einigen andern, besonders den angrenzenden Gegenden Norddeutschlands (Bd. 1). Leipzig: Brockhaus.

Kuhn, A. & Schwartz, W. (1848). Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche aus Meklenburg, Pommern, der Mark, Sachsen, Thüringen, Braunschweig, Hannover, Oldenburg und Westfalen. Leipzig: Brockhaus.

Lyncker, K. (1854). Deutsche Sagen und Sitten in hessischen Gauen. Kassel: Bertram.

Müllenhoff K. (1845). Sagen, Märchen und Lieder der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Kiel: Schwerssche Buch.

Petzoldt, L. (2003). Kleines Lexikon der Dämonen und Elementargeister. München: C.H. Beck.

Rölleke, H. (2010). Nachweis zu KHM. Kinder- und Hausmärchen: 3 Bde. Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm. (Bd. 3). Stuttgart: Reclam.

Scullion, J.J. (Jul. 1984). Märchen, Sage, Legende: Towards a Clarification of Some Literary Terms Used by Old Testament Scholars. In Vetus Testamentum, (vol. 34, Fasc. 3), (pp. 321-336). Leiden: Brill.

Uther, H.-J. (2008). Handbuch zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm: Entstehung-Wirkung-Interpretation. Berlin: Walter de Gruyter.

Uther H.-J. Bernhard Baader. Biographie. Retrieved from:

http://www.zeno.org/Literatur/M/Baader,+Bernhard/Biographie

  • Маленькие человечки пословица к сказке
  • Маленькие смешные рассказы чехова
  • Маленькие сказки про зиму
  • Маленькие сказки для детей 5 лет читать
  • Маленькие сказки большого леса грязнуля