Мамуля на английском как пишется

мамуля — перевод на английский

Боже, мамуль, ты знаешь на них управу.

God, Mammy, you’re well able for them.

— Как дела, Мамуль?

All right Mammy?

— Смешно, мамуль!

Nice one, Mammy!

— Она из элиты, мамуль.

She’s very posh, Mammy.

Нет, мамуль. То, что я хожу в костюмах.

No, Mammy… me dressing up in costumes.

Показать ещё примеры для «mammy»…

Мамуля, опаздываю!

— But mommy, it’s late! What are you wearing?

Я здесь, мамуля.

I’m here mommy.

Да всё в порядке, мамуля.

There is nothing wrong, mommy.

Богусь, послушай, мамуля приедет сюда за тобой. Ты тут останешься на пару дней, или я пришлю, хорошо?

Bogus, mommy will be back to get you in a few days, or I will send…

Показать ещё примеры для «mommy»…

Мамуль, вот что:

Mom, I’ll tell you what.

Давай, мамуля.

Come on, Mom.

Так уж вышло, мамуля.

Okay, mom.

— Хорошо, мамуля.

— Sure, mom.

Показать ещё примеры для «mom»…

Как дела, мамуля?

How you doin’ Mama?

Или твоя мамуля?

A toad? Or your mama?

Моя мамуля!

That’s my mama!

Или твоя мамуля?

A toad ? Or your mama ?

Берегись моей руки, мамуля, потому что я по правде не устал.

Watch out for my hand, pretty mama, ’cause I’m not really tired.

Показать ещё примеры для «mama»…

— «Целую, твоя мамуля.» — «Твоя мама.»

«It was for your own good, witness the happy fact of your survival.» — «Love from your mummy.» — «From your mother.»

Показать ещё примеры для «mummy»…

Мамуля, я же тебя насквозь вижу, даже ту пуговку сзади на воротнике.

Mother of mine, I can see right through you right to your back-collar button.

Так твоя мамуля говорила, да?

That’s what your mother used to say, isn’t it?

Моя мамуля тут главная.

My mother’s in charge of that

Это твоя мамуля.

It’s your mother.

Показать ещё примеры для «mother»…

Мамуля, как ты?

How are you, Mum?

Мамуль, мне пора.

Mum, I have to go.

Мамуля, я сама обо всем позабочусь.

Mum, I will get everything myself.

Мамуля, познакомься…

Mum, you do recognize…

Мамуля, ты собираешься?

Mum, you nearly ready?

Показать ещё примеры для «mum»…

Спокойной ночи, мамуля!

-Good night, Mumsy. -Goodnight, darling.

Мамуля, мне больно!

Mumsy, you’re hurting me!

Мамуля волнуется перед встречей с новыми друзьями.

Mumsy’s excited about meeting new friends.

Держись, солнышко, мамуля идет! Бидж, что такое «пачик»?

Hold on, darling! Mumsy’s coming. Ow!

Показать ещё примеры для «mumsy»…

«Осознай свой путь» — Ну и что ты осознал, Мамули?

So what you realizing, Mamooli?

Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.

T. Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey.

Мамули, извращенец чёртов, у тебя на уме одни непристойности.

Mamooli, you bloody pervert, get your mind out of the gutter.

Мамули, не спускай с них глаз.

Mamooli, keep an eye on ’em.

Показать ещё примеры для «mamooli»…

Прости, мамуля.

I’m sorry, Mami.

Мамуля, а когда папуля вернется из национального тура «Король и я»?

Mami, when does papi get back from the national tour of the king and I?

Знаешь, я бы не стал беспокоиться о Раше, мамуля.

You know, I wouldn’t worry about Rush, mami.

Знаю, мамуля, знаю, но тебе нужно расслабиться.

I know, mami, I know. But you have to relax.

Все хорошо, мамуля, все хорошо.

You’re doing good, mami, that’s good.

Показать ещё примеры для «mami»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • mammy: phrases, sentences
  • mommy: phrases, sentences
  • mom: phrases, sentences
  • mama: phrases, sentences
  • mummy: phrases, sentences
  • mother: phrases, sentences
  • mum: phrases, sentences
  • mumsy: phrases, sentences
  • mamooli: phrases, sentences
  • mami: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мамуля» на английский

mommy

mom

mummy

mum

Mammy

Moms

M’Dear


Мёртвая мамуля онлайн — драматический фильм, рассказывающий историю одной семьи, которая происходила на самом деле.



Dead mommy online is a dramatic film that tells the story of one family that actually happened.


Почему ты так сердита, мамуля?



Why are you so angry, mommy?


Знаешь, твоя мамуля любит тебя.



Your mom loves you, you know.


Я подумал, разумеется, мамуля.



I meant the mom of course.


Ну, тогда, мамуля, я дома.



Then, mama, I’m home.


Это всё, на что ты способна, мамуля?



Is that all you got, mama?


Пожалуйста, мамуля, пожалуйста, расскажи мне всё.



Please, Mommy, please tell me everything.


Но это ведь мои вещи, мамуля.



It’s just my stuff, mommy.


Этой мой 1-й лэмбо, мамуля.



That’s my first lambo, mommy.


Я играю с ним, мамуля.



I’m playing with it, mommy.


Давай, мамуля, ответь на звонок!



Come on, Mom, answer the phone!


Ладно, мамуля, вставай и встань сюда.



Okay, Mama, front and center, on your feet.


Выглядишь, как-будто мамуля только-что купила тебе щенка.



You look like mommy just bought you a puppy.


Прости, мамуля, шоу окончено.



Sorry, Mommy, show is over.


Большое спасибо, мамуля, очень вкусно.



Thanks mom, it was delicious.


Да всё в порядке, мамуля.



There is nothing wrong, mommy.


Он ведь очень хорошо к тебе относится, мамуля.



Girl: He looks perfect for you, mommy.


Ну, та, что мне мамуля с папулей рассказали.



It’s the one Mommy and Daddy told me about.


Хочешь, я поведу, мамуля?



You want me to drive Mama?


Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня «мамуля«.



You know, it wouldn’t kill you to call me «mom» now and again.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 293. Точных совпадений: 293. Затраченное время: 42 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

мамуля

  • 1
    mum

    ̈ɪmʌm I
    1. межд. тс! тише!
    2. прил.;
    предик. молчаливый, сдержанный, хранящий молчание keep mum sit mum stand/play mum
    3. гл.
    1) участвовать в пантомиме
    2) ист. быть ряженым II сущ.;
    уст. крепкий эль или пиво III сущ.;
    уст.;
    = mummy II( разговорное) молчание (разговорное) молчаливый — to keep * (about smth.) помалкивать( о чем-л.) — to stand * стоять молча участвовать в пантомиме участвовать в рождественском представлении;
    быть ряженым (разговорное) тише!, тс! — *’s the word (об этом) ни гугу;
    это секрет крепкое пиво( детское) мама, мамуля, мамуся (просторечие) см. madam( разговорное) см. chrysanthemum
    ~ молчаливый;
    to keep mum помалкивать;
    to sit mum сидеть молча
    mum = mummy ~ ист. быть ряженым ~ уст. крепкое пиво ~ молчаливый;
    to keep mum помалкивать;
    to sit mum сидеть молча ~ int тише!, тс!;
    mum’s the word! (об этом) ни гугу!, это секрет ~ участвовать в пантомиме
    ~ int тише!, тс!;
    mum’s the word! (об этом) ни гугу!, это секрет
    mum = mummy mummy: mummy коричневая краска, мумия ~ детск. мама ~ мумия ~ мягкая бесформенная масса;
    to beat (или to smash) to a mummy превратить в бесформенную массу
    ~ молчаливый;
    to keep mum помалкивать;
    to sit mum сидеть молча

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mum

  • 2
    mummy

    ̈ɪˈmʌmɪ I
    1. сущ.
    1) а) прям. и перен. мумия The old theological dogmas had become mere mummies. ≈ Старые богословские догматы стали не более чем мумиями. б) хорошо сохранившиеся останки
    2) бесформенная масса
    3) коричневая краска, мумия ∙ to beat smb. to a mummy ≈ избить кого-л. до бесчувствия;
    живого места не оставить
    2. гл. прям. и перен. мумифицировать, превращать в мумию;
    превращаться в мумию The Egyptians mummied all sorts of sacred brutes. ≈ Египтяне мумифицировали всех священных животных. to mummy our benumbed souls ≈ мумифицировать наши оцепенелые души Syn: mummify II сущ.;
    детск. мама Syn: ma, mum, mommy
    мумия мягкая бесформенная масса — to beat smth. to a * превратить что-л. в бесформенную массу — to beat smb. to a * избить кого-л. до бесчувствия;
    живого места не оставить коричневая краска, мумия (сленг) египетские ценные бумаги( на фондовой бирже) мумифицировать, превращать в мумию ссыхаться, превращаться в мумию (медицина) мумифицироваться, высыхать, атрофироваться( о тканях) (детское) мама, мамуля, мамуся
    ~ мягкая бесформенная масса;
    to beat (или to smash) to a mummy превратить в бесформенную массу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mummy

  • 3
    mummy

    I

    1. мумия

    2. мягкая бесформенная масса

    to beat smth. to a mummy — превратить что-л. в бесформенную массу

    to beat smb. to a mummy — избить кого-л. до бесчувствия; ≅ живого места не оставить

    3. коричневая краска, мумия

    4.

    сл. египетские ценные бумаги ()

    II
    [ʹmʌmı]

    детск.

    мама, мамуля, мамуся

    НБАРС > mummy

  • 4
    mummy

    [‘mʌmɪ]

    5) Религия: мумия

    Универсальный англо-русский словарь > mummy

  • 5
    minnie

    [`mɪnɪ]

    миномет

    мина миномета

    обстреливать из миномета

    мама, мамуля, матушка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > minnie

  • 6
    mum

    I

    тише!, тс!; mum,s the word! (об этом) ни гугу!, это секрет

    молчаливый; to keep mum помалкивать; to sit mum сидеть молча

    1) участвовать в пантомиме

    II

    крепкое пиво

    III

    * * *

    1 (n) госпожа; мадам; мама; мамуля; молчание; содержательница публичного дома; сударыня; хризантема

    2 (r) молчаливый

    3 (v) участвовать в пантомиме

    * * *

    * * *

    [ mʌm]
    молчание; крепкое пиво; мама; коричневая краска
    молчаливый

    * * *

    мамочка

    молчалив

    молчаливый

    * * *

    I
    1. межд.
    тс! тише!
    2. прил.; предик.
    молчаливый, сдержанный, хранящий молчание
    3. гл.
    1) участвовать в пантомиме
    2) ист. быть ряженым
    II
    сущ.; устар.
    крепкий эль или пиво
    III
    сущ.; устар.; = mummy II

    Новый англо-русский словарь > mum

  • 7
    minnie

    I [‘mɪnɪ]
    1.

    ;

    воен.

    ;

    жарг.

    Syn:

    Syn:

    2.

    ;

    воен.

    ;

    жарг.

    II [‘mɪnɪ]

    ;

    диал.

    мама, мамуля, матушка

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > minnie

  • 8
    mummy

    1. n мумия

    2. n мягкая бесформенная масса

    3. n коричневая краска, мумия

    4. n сл. египетские ценные бумаги

    5. n детск. мама, мамуля, мамуся

    Синонимический ряд:

    1. mother (noun) ma; mama; mamma; mammy; mom; mommy; mother

    3. wither (verb) dry up; mummify; shrivel; welter; wilt; wither; wizen

    English-Russian base dictionary > mummy

См. также в других словарях:

  • МАМУЛЯ — МАМУЛЯ, см. мамона. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • мамуля — см. мать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мамуля сущ., кол во синонимов: 27 • …   Словарь синонимов

  • МАМУЛЯ — МАМУЛЯ, мамули, жен. (детск.). То же, что мамочка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мамуля — МАМА, ы, ж. То же, что мать (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Мамуля — I м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. II ж. разг. ласк. к сущ. мама Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мамуля — мамуля, мамули, мамули, мамуль, мамуле, мамулям, мамулю, мамуль, мамулей, мамулею, мамулями, мамуле, мамулях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мамуля — мам уля, и …   Русский орфографический словарь

  • мамуля — (1 ж); мн. маму/ли, Р. маму/ль …   Орфографический словарь русского языка

  • мамуля — і, ж., рідко. Пестл. до мама …   Український тлумачний словник

  • мамуля — МАМУЛЯ, МАМУСЯ см. Мама …   Энциклопедический словарь

  • мамуля — см. мама; и; ж.; ласк …   Словарь многих выражений

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Маму по кругу рассказ
  • Мамочки рассказы яндекс дзен
  • Мамочки рассказ на яндекс дзен
  • Мамочки и сыновья рассказ
  • Мамочки дзен читать рассказ

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии