Катитесь,
катитесь, лепёшки. Татские сказки!!
Жили некогда муж
и жена, и было у них трое детей — две девочки и мальчик. Дружно жили они. Мать
очень любила своих детей, и дети тоже любили ее. Она говорила детям, чтобы они
никогда не ссорились и не делали друг другу зла. И дети росли дружными и
добрыми и всегда играли вместе.
Когда сыну
исполнилось восемнадцать лет, одной девочке — одиннадцать, а другой — четырнадцать,
мать умерла. Похоронили ее со всеми почестями, поплакали, и стали дети жить еще
дружнее. Ведь недаром говорят, что горе объединяет людей.
Но случилось так:
отец привел в дом новую жену, а детям наказал слушаться ее. А мачеха оказалась
злая-презлая. С первых же дней она возненавидела детей, стала заставлять их
делать всякую трудную и тяжелую работу. Бывало, скажет она мальчику:
— Натаскай в котел воды из пруда!
А на улице мороз.
Сестры возьмут ведра и вместе с братом натаскают воды.
А бывало и так.
Злая мачеха смешает рис и пшено с золой и заставит девочек целыми днями
перебирать крупу. А брат тоже с девочками перебирает, сестрам своим помогает.
Словом, как ни
старалась мачеха избавиться от детей, ничего у нее не получалось. Дружба их
была сильнее, чем козни мачехи.
И решила тут
мачеха отправить мальчика на тот свет к матери. Знала она, что никто еще с того
света не возвращался, и говорит:
— Мать-то ты свою любишь, а ни разу не сходил на тот свет проведать
ее. Всю свою нелегкую жизнь она, бедная, вам отдала. Ступай на тот свет, побудь
у матери с недельку, порадуй ее.
Ничего не
оставалось делать мальчику. Вырубил он в лесу себе палку и собрался в
путь-дорогу. А сестры наполнили ему хурджун лепешками и проводили.
Долго шел
мальчик. Много дней и ночей провел он в пути. Наконец остановился на перепутье.
Стоит мальчик и
думает:
«По какой же дороге дальше идти?».
Но тут из-под
земли вышел маленький старичок и спрашивает:
— Мальчик, мальчик, куда путь держишь?
Рассказал ему
мальчик все как есть.
А старичок
говорит ему:
— Не ходи на тот свет. Мачеха послала тебя туда, чтобы ты назад не
вернулся. Ведь никто еще с того света не возвращался. Ступай назад!
— Нет, — говорит мальчик, — назад я не пойду. Не хочу жить с
мачехой, лучше с родной матерью жить, пусть даже на том свете.
Сказал так
мальчик и зашагал дальше.
Долго ли он шел
или недолго — это ему знать, но нам известно, что добрался он до одного холма и
видит: стоит на холме Дом, а из трубы валит дым с огнем. Подошел мальчик к
дому, постучался и стал ждать.
Открыла ему дверь
старушка и впустила в дом. Старушка эта была матерью мальчика. Предстали они
друг перед другом и тут же узнали друг друга: мать — сына, а сын — свою мать.
— Сын мой милый, зачем пожаловал сюда? — спрашивает мать. — Ты еще
маленький, а уже на этот свет пришел.
Заплакала мать
горько-горько. Видно, не сладко живется вам с мачехой?
Рассказал мальчик
матери все как есть и говорит:
— Не хочу с мачехой жить, а хочу с тобой.
Так и остался
мальчик жить на том свете вместе с родной и любящей матерью. Днем мать и сын
ходили в сад собирать яблоки, а вечером возвращались в свой дом на холме,
разжигали печь, пекли яблоки и ели. И так жили все время.
А между тем
оставшиеся с мачехой сестры не сводили глаз с дороги, по которой ушел их брат
на тот свет. Иногда они обе горько плакали. Так они соскучились по милому
брату, что готовы были умереть ради одной только встречи с ним. Но не всегда
все так получается, как нам хочется.
А мачеха, видя,
как сестры стосковались по брату, радовалась. Она помышляла уже о том, как бы и
их отправить на тот свет и освободиться от всяких хлопот.
И вот в один из
дней старшая сестра говорит младшей:
— Видно, уж не вернется наш брат.
А младшая
отвечает ей:
— Сестрица, пойдем искать брата.
Долго они думали
в этот день над тем, куда идти, чтобы найти брата. И вот тут-то старшая сестра
предложила взять потихоньку от мачехи полмешка муки и испечь две огромные
лепешки.
— Пустим эти лепешки по дороге катиться, — сказала она, — а сами
следом пойдем. Так и найдем брата.
Когда мачеха
отправилась к соседкам сплетничать, девочки достали муку и замесили тесто,
приговаривая:
— Катись, катись, лепешка, — сестры ищут брата. Положили они тесто в
печь и испекли две огромные лепешки. Затем выкатили эти лепешки за ворота и
сказали:
— Катитесь, катитесь, лепешки, — сестры ищут брата.
И покатились
лепешки по дороге, поднимая пыль.
А девочки бегут
вслед, стараются не отстать. Докатились лепешки до развилки дорог. И тут из-под
земли навстречу девочкам вышел маленький старичок и спросил:
— Куда вы так торопитесь, куда путь держите?
И рассказали девочки
старику все как есть.
— Мы идем искать брата, — сказала старшая сестра.
А младшая
добавила:
— Живым или мертвым мы должны его найти.
Выслушал их
старичок и говорит:
— Возвращайтесь лучше домой. Никогда еще не было такого, чтобы
кто-то с того света назад вернулся.
Не послушались
сестры старичка, покатили свои лепешки, приговаривая:
— Катитесь, катитесь, лепешки, — сестры ищут брата.
Покатились
лепешки по дороге, а сестры бегут рядом- одна справа, другая слева: отстать
боятся.
Долго ли они так
бежали — это им знать. А нам известно, что чувяки у них изорвались и ноги им
исцарапали колючки, а конца-края дороги так и не было видно.
Очень сильно
устали сестры, да и ноги изранены. Бегут они, а за ними кровавый след тянется.
Не выдержала
младшая сестра и говорит старшей:
— Не могу я бежать дальше.
А старшая сестра
отвечает:
— Нельзя от лепешек отставать, заблудимся и до места не дойдем.
Терпи и беги! Знай, что брата нужно найти.
Наконец
докатились лепешки до дома, что стоял на холме. Стукнулись о двери-двери
отворились, лепешки вкатились в дом и встали у стены. Вошли сестры в дом, а в
доме никого нет, пусто. Только печка топится и в углу палка брата лежит.
Увидели они эту палку и обо всех горестях позабыли.
Сели сестры у
печки и стали ждать. Ждали-ждали они прихода брата и незаметно уснули.
А тем временем из
норы вылезли две мышки. Увидели они лепешки, съели все до крошки и опять
забрались в нору.
А когда стемнело,
с работы вернулись мать, и брат и видят: спять у печки две девочки в лохмотьях
и рваных чувяках, а из ног у них кровь сочится. Мальчик сразу узнал своих
сестер и тут же разбудил их.
Глядят они друг на друга, наглядеться не могут,
радуются. А мать прослезилась на радостях, обняла девочек и забыла, что девочки
на тот свет пришли к ней. А когда опомнилась, стала бранить своих детей:
— Зачем пришли на этот свет? — говорит. — Вы еще маленькие, жизни
еще не видели, а уже от жизни ушли. Быть вам теперь вместе со мной здесь.
— Не плачь, мать, — говорит старшая сестра. — Есть у нас две
лепешки, мы их сами испекли, и они помогут нам выбраться отсюда.
Кинулись девочки,
а лепешек нет на месте. Выскочили девочки во двор, посмотрели по сторонам — нигде
нет. Заплакали сестры.
А мыши
выглядывают из норы: все видят, все слышат. Жалко им стало девочек. И тут одна
мышь говорит другой:
— Давай скажем им, что мы съели лепешки.
Выбежали мыши на
середину комнаты и пропищали:
— Не плачьте, это мы съели ваши лепешки. За это мы поможем вам
выбраться отсюда и снова стать живыми. Ступайте за нами в нору. Мы вас другим
ходом проведем наверх.
Пошли сестры за
мышами в нору. А за ними и мать пошла. Взял брат свою палку и тоже полез в нору.
Долго они
пробирались подземным ходом наверх. Много трудностей пришлось им испытать в
пути. Но все же вывели их мыши наверх, стукнули лапками, и они ожили. А мыши
говорят им:
— А теперь идите к себе домой и нас возьмите. Хотим видеть злую
мачеху.
Пришла мать с
детьми в свой дом. А мачеха, как увидела их, испугалась; стала из угла в угол
бегать и кричать, людей на помощь звать.
А мыши тем
временем взяли у мальчика палку и поскребли ее концы. Пошла палка по комнате
летать и мачеху бить. А когда мачеха наконец умерла, мыши схватили ее и унесли
на тот свет.
И зажили вновь в
дружбе и согласии муж и жена, а с ними и их добрые дети.
++++++++++++++++++++++
Доехала девушка до морского берега, переплыла через море на большой лодке. На другом берегу переоделась девушка в мужскую одежду и поехала дальше — жеребят искать.
Вечером приехала она в деревню и попросилась к одной старухе на ночлег.
У этой старухи был сын — красивый юноша по имени Улем.
Девушка переночевала у старухи, а утром говорит:
— Бабушка, отпусти Улема помочь мне жеребят сыскать.
Отпустила старуха Улема.
Посадила девушка Улема в тележку рядом с собой и запела веселую песню:
Моя маленькая тележка, катись, катись!
Серебряная плетка, взвейся!
Белый ястреб, покрикивай!
Дворовая собачка, полаивай!
Еду я искать жеребят!
В этот день девушка с Улемом отыскали десять жеребят.
Когда вернулись домой, Улем говорит матери:
— Кажется мне, что наш гость — не парень, а девушка: и голос у него очень нежный, и сам он очень красив.
На второй день Улем с девушкой привели еще десять жеребят, на третий — еще десять, а на четвертый — одиннадцать.
Собралась девушка уезжать, а Улем просит ее остаться еще хоть ненадолго.
Пожила девушка у старухи еще немного и поехала домой, а Улем ее провожает.
Вот едут они к морю, и девушка поет:
Моя маленькая тележка, катись, катись!
Серебряная плетка, взвейся!
Белый ястреб, покрикивай!
Дворовая собачка, полаивай!
Разыскала я жеребят моего отца,
Теперь еду домой!
— Сколько дней я жила у вас, — сказала девушка, — а ты, Улем, так и не догадался, что не парень я, а девушка.
— Я давно догадался, — отвечает Улем. — Будь моей женой.
— Прежде надо отвести жеребят отцу. Но если я тебе по душе, то пришли перед праздником подарок — шелковые качели, и я вернусь к тебе.
Приехала девушка домой, пригнала сорок одного жеребенка.
Обрадовался старик отец, обрадовались старшие сестры.
Живет девушка дома. Перед праздником прислал ей Улем подарок — шелковые качели.
Повесила девушка шелковые качели на высокую сосну. Покачала отца, потом старшую сестру, потом среднюю. Потом подружек покачала.
А потом села сама на шелковые качели, раскачалась выше дома, выше сосны, взлетели качели до неба, и улетела девушка далеко-далеко, за море, к Улему.
КАК Я ПЧЕЛ КАРАУЛИЛ
Когда-то у моего отца была пасека. Всем своим пчелам отец давал имена: одну звал Анной, другую Майрой, третью Тайрой или еще как-нибудь.
Однажды послал меня отец караулить пчел. А пасека, надо сказать, была за речкой.
Подошел я к речке и вижу: на том берегу огромный медведь поймал пчелу Тайру и раздирает ее на части.
Что делать?
Я туда, я сюда… Бегал-бегал, искал-искал лодку — не нашел.
Схватил я себя за волосы и перебросил на другой берег.
А медведь совсем уж Тайру разодрал, только валяются на земле ее кости.
Собрал я пчелиные кости и стал складывать из них поленницу. Складывал-складывал — выросла моя поленница до самого неба, стукнулся я головой об облако. Да так сильно стукнулся, что упал вниз, на землю.
Упал я вниз, угодил в болото и увяз в нем по пояс. Барахтался-барахтался — никак не могу выбраться. Что делать?
Сбегал домой за лопатой, еле-еле откопал себя. А если бы не откопал, наверно, так и погиб бы там.
Откопал я себя и побежал медведя догонять.
А медведь съел пчелу, объелся — пошевелиться не может. Развалился он на лужайке и греет свое толстое брюхо на солнышке.
— А-а-а! — закричал я. — Попался!
Медведь вскочил — и бежать!
Медведь бежит, я за ним, медведь бегом — я скоком, медведь скоком — я бегом, вот-вот догоню его.
Да тут оказался на пути дуб, а в том дубу — дупло, медведь — туда.
Подошел я к дуплу, смотрю: дупло-то маленькое, мой палец и тот не лезет. Что делать?
Тогда разбежался я и прыгнул в дупло с разбега — прямо к медведю. Схватил его за бороду и говорю:
— Вот теперь попался!
Хотел домой его вести, да дыра в дупле мала: и самому не выйти, и медведя не вывести. Что делать?
Подумал я, подумал, сбегал домой, принес пилу с топором, свалил дуб и вышел из дупла.
Вышел сам и медведя вытащил.
Стал медведь со мной бороться. Я тогда еще маленький был, силенки мало. Изломал меня медведь всего и съел.
Вот сижу я в животе у медведя и задыхаюсь. Что делать?
Сбегал домой, принес острый нож и распорол медвежье брюхо. Еле-еле отыскал себя в медвежьем брюхе. Если бы не нашел, наверно, так там бы и помер.
Бросил я медведя и пошел на пасеку пчел сторожить.
Пришел и вижу: летает Тайра вместе с другими пчелами как ни в чем не бывало.
СОРОК ОДНА НЕБЫЛИЦА
Три брата рубили в лесу дрова. Пришло время обедать. Стали братья обед варить: набрали воды в котелок, сложили костер, а разжечь костер нечем. Как на грех, ни один не взял с собой из дому ни кремня, ни спичек.
Посмотрели вокруг и видят: горит за деревьями костер, и сидит возле огня старик.
Старший брат пошел к старику и попросил:
— Дедушка, дай огоньку!
— Расскажи сорок одну небылицу — дам, — ответил старик.
Постоял-постоял старший брат, ни одной небылицы не придумал. Так и вернулся ни с чем.
Пошел к старику средний брат.
— Дай огоньку, дедушка!
— Дам, если расскажешь сорок одну небылицу, — ответил старик.
Средний брат почесал в затылке — ни одной небылицы не придумал и тоже вернулся к братьям без огня.
Пошел к старику младший брат.
— Дедушка, — говорит младший брат старику, — собрались мы с братьями обед варить, да огня нет. Дай нам огня.
— Если расскажешь сорок одну небылицу, — говорит старик, — дам тебе огня и еще вдобавок котел и жирную утку, что варится в котле.
— Ладно, — согласился младший брат, — расскажу я тебе сорок одну небылицу. Только, чур, не сердись.
— Да кто же на небылицы сердится!
— Ну ладно, слушай. Родилось нас у отца-матери трое братьев. Умирали мы один за другим, и осталось нас всего семь человек. Из семерых братьев один был глухой, другой — слепой, третий — хромой, четвертый — безрукий, а пятый — голый, ни клочка одежды на нем не было.
Однажды собрались мы и пошли ловить зайцев. Опутали мы одну рощу нитками, а глухой брат уже услышал.
«Вон-вон, там шуршит!» — закричал глухой.
А тут слепой зайца увидел: «Ловите! Он в овраг побежал!»
Побежал хромой вдогонку за зайцем — вот-вот поймает… Только безрукий уже схватил зайца.
Положил голый зайца в подол и принес домой.
Зарезали мы зайца и натопили из него пуд сала.
Была у нас на всех одна пара отцовских сапог. И стал я тем салом отцовские сапоги смазывать. Мазал-мазал — хватило сала только на один сапог. Рассердился несмазанный сапог и убежал от меня. Сапог бежит, я — за ним. Прыгнул сапог в какую-то дыру под землю. Свил я веревку из мякины и за сапогом спустился. Тут и догнал его!
Стал я назад вылезать, да веревка оборвалась, и свалился я опять под землю. Сижу я, сижу в дыре, а тут весна наступила. Свил себе журавль гнездо, вывел журавлят. Повадилась за журавлями лиса лазить: сегодня одного утащит, завтра — другого, послезавтра за третьим приходит. Подкрался я однажды к лисе — и хвать ее за хвост!
Побежала лиса и меня за собой потащила. У выхода я застрял, а лиса рванулась — и хвост оторвался.
– Эй, табунщик! Я из муки пестрого мешка и из масла пестрой коровы. Ешь меня! Если меня не съешь, то будешь есть тело отца и матери своих.
Табунщик взял лепешку, чтобы разломить ее, но она выскользнула и покатилась прочь по дороге. Табунщик вскочил на лошадь и поскакал догонять лепешку.
Но лепешка умчалась от него и прикатилась в хижину дехканина.
– Эй, дехканин, – сказала она. – Я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, ешь меня, если меня не съешь, будешь есть тело отца и матери.
Дехканин хотел только съесть лепешку, а она и укатилась.
Дехканин влез на быка, другого повел за повод и поехал догонять лепешку, но так и не догнал.
Катится лепешка, а навстречу ей лиса.
– Эй, лиса, – крикнула лепешка. – Я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, съешь меня, если меня не съешь, съешь тело отца и матери.
Но лиса даже и не посмотрела в сторону лепешки. Сделала вид, будто и не слышит ничего.
Тогда лепешка подкатилась ближе и еще громче закричала:
– Эй, лиса, я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, съешь меня, если не съешь меня, съешь тело отца и матери.
Тогда лиса посмотрела на лепешку, потрясла тихонько ушами и сказала:
– Я глухая, ничего не слышу. Подойди поближе, лепешка, и скажи мне на ухо, тогда я услышу.
Лепешка подкатилась к лисе и закричала ей прямо в ухо:
– Эй, лиса, я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, ешь меня, если не съешь меня, съешь тело отца и матери.
А лиса тут и сцапала лепешку. Выела она серединку, залепила глиной и понесла лепешку пастуху.
– Эй, пастух, – сказала лиса. – Я принесла тебе в подарок вкусную лепешку.
Пастух был голоден и очень обрадовался.
– Что тебе дать?
Лиса сказала:
– Дай-ка мне хорошего ягненка!
Пастух отдал лисе ягненка.
– Эй, пастух! – сказала лиса. – Ты разломи лепешку, только когда я уйду вон за ту гору.
Пастух очень хотел есть, но подождал, когда лиса ушла за гору, и только тогда разломил лепешку. Смотрит – а в середке лепешки глина. Очень рассердился пастух, но было поздно.
А лиса довольная и веселая, шла себе по дороге и вела за собой ягненка.
Навстречу бежал друг лисы волк.
– Эй, подруга, – спросил он, – за сколько ты купила ягненка?
– За столько-то купила, – ответила лиса и продолжала путь.
Привела лиса ягненка домой, а сама пошла на гору покосить сена.
В ее отсутствие к дому подкрался волк, забрался внутрь и съел ягненка. Голову его он положил на порог, а ноги в четыре угла, в каждый угол по ноге.
Потом волк вылез через дымоход и убежал.
Лиса прибежала с сеном домой, подошла к двери и окликнула ягненка:
– С горы на гору бегала, сена накосила.
Открой дверь поскорей,
Мой ягненок!
Но никто двери не открыл и даже голоса не подал. Три раза звала лиса ягненка, и все напрасно.
Тут лиса открыла дверь в дом. Смотрит – голова ягненка лежит на пороге, а все четыре ноги по углам комнаты.
– Эх, коварный друг мой волк. Когда ты спросил, за сколько я купила ягненка, я тогда же подумала, как бы ты не съел его.
Решила она отомстить. В переднем углу комнаты вырыла она яму, а в яме разожгла угли. Сверху положила небольшую палочку, накрыла циновкой и одеялом. Потом сварила из головы и ног ягненка похлебку и пошла к другу волку звать его в гости.
– Эй, друг волк, я сегодня хочу вас угостить, приходите!
Волк сказал:
– Эй, друг лиса. Сегодня мне нездоровится. У меня живот болит.
Лиса сказала:
– Эй, друг волк, вставайте! Я сварила вкусную похлебку, покушаете и сразу выздоровеете.
Лиса не отставала от волка до тех пор, пока не уговорила его.
Пришли они в дом лисы.
Лиса проводила волка в почетный угол и, когда он сел на краешек одеяла, сказала:
– Эй, друг волк, не стесняйтесь, садитесь поудобнее на самую середку.
Волк привстал, чтобы пересесть на середину одеяла.
Тут лиса, схватив зубами край циновки, встряхнула ее, палочка подломилась, и в тот же миг волк полетел в яму на горящие угли.
Волк долго метался в яме, прыгая вверх и вниз и, наконец, с обгоревшей шерстью выбрался наверх и уполз чуть живой к себе в нору.
Узнав, что волку стало совсем худо, лиса переоделась знахаркой и пошла его проведать.
– Что это с вами, господин волк? – спросила она, изменив голос.
– У меня был друг – лиса. У нее был ягненок. Я съел этого ягненка. Лиса меня заманила в яму с огнем. Вот теперь я лежу и мучаюсь.
– Ай, ай! Как нехорошо она поступила! – запричитала лиса. – Причинила она вам такие страдания. Так знайте, я великий табиб и вылечила много таких больных, как вы. Вам надо бегать в колючих зарослях. Колючки проколют кожу и выпустят желтую воду из вашего тела. Вы за три дня выздоровеете.
Собрав последние силы, волк пошел в колючие заросли и начал бегать. Всю шкуру ему искололи, изранили острые колючки. Мясо на нем висело клочьями.
Наутро волку стало совсем худо и он лежал пластом.
Лиса переоделась по-другому и пришла его проведать. Когда она спросила о его здоровье, он ответил:
– Вчера была одна знахарка и заставила меня бегать в зарослях колючки. Я носился как ветер, изранил всю свою шкуру и теперь умираю.
Лиса сказала:
– Она жительница гор. Горные знахарки лечить не умеют. Я знахарка из долины и умею лечить. Катайтесь в золе. Поправитесь сразу.
Волк сделал, как советовала лиса. Зола набилась ему в раны и разъела их. От боли он выл во весь голос.
Лиса снова переоделась и пришла к волку.
– Эй, волк, что случилось с вами? – спросила она.
Тут волк сказал:
– У меня был друг -лиса, у нее был ягненок. Я съел того ягненка. Лиса пригласила меня в гости и заманила в яму с огнем. Вся шкура у меня обгорела. Пришла знахарка и посоветовала бегать среди колючих зарослей. Колючки растерзали мое обгоревшее тело. Я умирал от боли. Тут пришла другая знахарка. Она посоветовала мне вываляться в золе. От этого у меня раны стали нестерпимо гореть.
Тут лиса сказала:
– Э, первая знахарка с го,р вторая из долины Они не умеют лечить, а вот я городская знахарка. Такие раны я умею лечить. Проруби лед на реке и до утра поливайся из чашки ледяной водой, сразу боль пройдет, и поправишься.
Волк сделал прорубь во льду, сел на лед и начал поливать себя водой. Стало ему нестерпимо холодно. Хотел он уйти, но хвост его примерз ко льду. Так волк и замерз.
А лиса только сказала:
– Так тебе и надо. Не жадничай!
Сказочник Султанходжи Рахимов. Перевела Л. Садердотова.
ВОЛК-ОБЖОРА
Волк и лиса подружились.
Волк и говорит лисе:
– Я голоден, у меня совсем брюхо подвело. Накорми меня досыта, порадуй душенька Лиса!
Лиса впереди, следом за ней Волк – так они вдвоем и шли.
Повстречали они женщин, шедших на свадьбу. На головах они несли, по обычаю, узлы с угощением.
– Готовимся! – говорит Лиса.
Перекувыркнулась она и, обернувшись перепелкой, заковыляла вприпрыжку по дороге впереди женщин.
Одна из женщин крикнула: «Смотрите, перепелка!» – и, положив поспешно узел на землю, кинулась ловить.
Глядя на нее, вслед побежала вторая женщина ловить перепелку, за ней третья, четвертая и все остальные.
Только женщины начнут догонять перепелку – а она прибавляет шаг. Только опять женщины вот-вот поймают ее, а она то вправо, то влево.
Совсем измучились женщины. Никак перепелка не дается им в руки.
А Волк тем временем развязал узлы, наелся и плова, и мяса, и сдобных лепешек, и всяких конфет, набил себе брюхо, как бурдюк, и пошел себе восвояси.
На следующий день Лиса пошла к Волку. Видит – он, довольный, растянувшись, лежит.
Марийские народные сказки
Истории, с давних времён передававшиеся от отца к сыну в народе мари, отличаются от других сказок Поволжья своеобразной «правдой жизни», натуралистичностью. Их темы разнообразны – от семейных отношений до попыток объяснить, «почему заяц печален». Приятного чтения!
Раскрыть
Скрыть
Марийские сказки читать онлайн
ГЛУПЫЙ МУЖ
Если в доме вашем – мир и согласие, берегите их и не дайте злым силам их разрушить. Иначе вы – глупый муж.
Девушка-сиротка и дочь мачехи
Хитрость и злоба помогут в жизни, но такой успех продлится недолго. Добрым и честным придётся нелегко, но в конце их ждёт заслуженная награда.
Добро лечит
Тот, кто в жизни делает добро, у того все болезни быстро проходят.
Ёж и заяц
Чтобы достичь цели, можно не только бежать, но и стоять на месте.
С зёрнышка до коня
Добрые люди никогда не оставят несчастного в беде. Удача сопутствует ему, и обретёт он заслуженное счастье.
Человеческий опыт во многом основан на самых ранних, детских впечатлениях, и сказки способны заложить прочный фундамент в психологическом развитии человека. Марийские сказки вобрали в себя наблюдения народа мари за природой и её детьми: животными и людьми. Не всегда эти истории имеют счастливый конец: ведь слово «сказка» происходит от слова «сказ», что значит рассказ, повествование. Первоначальной целью сказочных сюжетов было поделиться со своими соседями виденным или слышанным, а иногда и предостеречь их от совершения неблагоразумных поступков или приободрить, если дела их шли не совсем гладко. Марийские сказки для детей используют образы животных, чтобы рассказать о качествах человеческого характера, а герои-люди на своём примере учат юного читателя ответственному обращению с живой природой. Сказки на марийском языке, как и на языках других народов, населяющих Российскую Федерацию, – своего рода жемчужины в нашем общем наследии, не теряющие блеск с годами. Чтобы лучше понять характер народа мари, оценить его мудрость, глубокое понимание природных явлений и отношений между людьми, а также чувство самоиронии, читайте и слушайте марийские народные сказки.
Автор:
Егубанова Елена Александровна
Название работы:
«Волшебный мир марийских
сказок»
Номинация:
Методические разработки педагогов
Описание:
цель разработки: сохранить любовь
к фольклорному творчеству своего народа, любовь к марийским народным сказкам и
играм. Систематизировать знания обучающихся о марийских народных сказках и
играх. На основе специально подобранных заданий и упражнений достигать
коррекцию свойств внимания, мышления, речи. В ходе мероприятия формировать
взаимовыручку и доброжелательное отношение друг к другу.
Работа:
Цель мероприятия: сохранить любовь к фольклорному
творчеству своего народа, любовь к марийским народным сказкам и играм.
Задачи:
Образовательная: систематизировать знания детей о
марийских народных сказках и играх.
Воспитательная: формировать интерес к чтению
литературы марийского народа, развивать речь, воображение,
Коррекционная: Коррекция внимания на основе
ответов на вопросы по прочитанным сказкам;
Коррекция аналитической функции мышления при
ответах на марийские загадки.
Коррекция эмоциональной сферы, взаимовыручки,
толерантности в ходе игры.
Коррекция речевой сферы посредством чтения и
высказывания своих мыслей, введения в словарь детей новых слов.
Воспитатель: Здравствуйте ребята и
все присутствующие.
Сегодня вас ждёт интересная
игра! Отвечая на вопросы, вы будете получать баллы. За сложный ответ вы можете
получить 50 баллов, за ответ на вопрос средней степени сложности 30 баллов и за
ответ на лёгкий вопрос – 10 баллов, есть ещё категория загадки, за них вы
можете получить 10 или 30 баллов. Всего можно заработать 910 баллов, если
ответить на все вопросы. Затем эти баллы вы можете обналичить в нашем мини
магазине. А тему вы определите, прослушав слова историка Максима Викторовича
Васильева: «Если мариец хочет добрый совет, у него есть пословицы, поговорки,
хочет загадать — загадок много, хочет спеть – песням конца нет, о сказках и
говорить нечего – не наслушаешься…» Волшебный мир марийских сказок.
Вспомните, о ком или о
чём сочинял сказки марийский народ?
Ответы детей: о животных, о злых и
добрых людях, о богатырях, о волшебстве.
Какая из прочитанных сказок вам
запомнилась больше всего? Почему?
Ответы детей.
Воспитатель:
А теперь игра! Перед вами поле с вопросами. На средней части доски вопросы за
10 баллов, их, как вы видите, много, слева вопросы за 50 баллов и справа
вопросы за 30 баллов, их поменьше, но зато сразу можно набрать много баллов. Вы,
посоветовавшись, можете выбрать любой вопрос и дать на него ответ, заработав
баллы. И самое главное, засчитываться будут только полные ответы.
1.
Аналогии. Вопросы на 50 баллов
Ребята, а кто знает, что означает слово аналогии? Аналогия – это
сходство между предметами или явлениями. В результате многолетнего тесного общения
марийцев с другими народами в марийские сказки перешло немало сюжетов из сказок
других народов, в том числе из русских народных сказок, авторских сказок.
Вот вам и нужно будет найти героев русских народных и авторских
сказок, былин — аналогичных героям марийских народных сказок. (дидактический
материал, найди пару, индивидуальная работа)
1.
Мужичок с локоток из сказки Ненчык-патыр и Черномор из сказки А.С.
Пушкина Руслан и Людмила,
2.
Аждага, Турни и Змей Горыныч из русской народной сказки,
3.
Колобок и катящаяся лепёшка
4.
Царевна лягушка и девушка лягушка,
5.
Ненчык-патыр, Кюртне-патыр, Пюнче-патыр — три богатыря из
русских народных сказок и былин
6.
Волк из сказки «Волк на свадьбе» и волк из сказки «Лиса и волк»
7.
Заяц из русской народной сказки «Заюшкина избушка» и заяц из
сказки «Заячий домик»
На экране герой (из русской народной сказки или
авторской) а дети называют героя из марийской народной сказки, для незрячих
герой написан на карточке
2.
Назови сказку. Вопросы на 30 баллов
А сейчас вам ребята, необходимо будет, прочитав строки из сказки
вспомнить и назвать сказку. Справитесь? На слайде и продублировано на карточках
плоско-печатным и по брайлю.
3.
Быстрый ответ. Вопросы на 10 баллов
А сейчас я проверю вашу быстроту мысли, вам нужно будет ответить
на вопросы по марийским сказкам, а быстро ответить вам поможет знание марийских
сказок. Принимаются только полные ответы. Ну и чем быстрее и правильнее будете
отвечать на вопросы тем вы больше заработаете баллов.
1.
Какой зверь выгнал Зайца из своего дома? (Сверчок)
2.
Как зовут марийскую бабу-Ягу? (Вувер-кува)
3.
В кого превратился петух в сказке Девушка-лягушка (белого коня)
4.
Как зовут девочку с серебряными зубами? (Сереброзубая Пампалче)
5.
Что проложил к ране Лебёдушки Тойдемар (подорожник)
6.
Из чего сделан богатырь Ненчык-патыр? (Из теста)
7.
Какой цветок преподнесла девушка-лягушка королю? (пшеничный колос)
8.
Какая птица помогает Кокше в беде? (Белый гусь)
9.
Во сколько лет Чоткар стал богатырём (В пять лет)
10. Назовите богатырей из
марийских сказок и преданий (Кокша, Онар, Чоткар, Акпатыр,
11. Через сколько дней у
новорожденных богатырей появляется сила? (12)
12. Кто такой пасынок?
(Неродной сын)
13. Любимый
музыкальный инструмент народа мари. (Гусли)
14. Головной убор
замужней марийской женщины. (Шымакш)
15. Имя марийской
девушки спасшей свой народ от врагов. (Ирга)
16. Что означает, в
переводе на русский язык, слово кудо. (Летняя кухня)
17. Кто такой Турни.
(Трёхглавый змей, у которого одна голова извергает огонь, вторая — смрадную
воду, третья – дым)
18. На какой раз
улетела Лебёдушка в сказке «Белая Лебёдушка» (на третий раз)
19. Головной убор у
девушки на свадьбе. (Такья)
20. Имя этого богатыря и
название нашей реки имеет один корень (Кокша, Кокшага)
21. Кого родила
женщина в сказке Девушка-лягушка (лягушку)
22. Где оставлял свой
пай (доля) медведь в сказке «Катящаяся лепёшка» (на выступе печки, над челом
(область печки над арочной поверхностью печи) арка вверх печи куда ставят
котелки)
Физкультпауза
А теперь мы с вами вспомним о марийских играх.
Наверно, все хотели бы знать, в какие игры раньше играли наши дедушки и
бабушки. Повсюду на свете растёт детвора, а где детвора – непременно игра!
Я приглашаю вас поиграть в марийскую игру «Мельница». Будем передавать
мяч по кругу под марийскую музыку сначала медленно, а с ускорением
музыки всё быстрее и быстрее, не уронив мяч. (2-3 раза)
Формирование взаимовыручки, толерантности.
4.
Сказки в картинках и словах. Вопросы на 50
баллов.
Определить
сказки по картинкам и словам. Для слабовидящих на слайдах иллюстрации к
сказкам, для незрячих слова из той же сказки.
5. Загадка.
Отгадайте марийские загадки.
Летом, осенью, зимой – пахнет терпкою
смолой. В мире нет таких людей, кто не радовался ей (ёлка).
Красны девицы в болотной постели нежатся
(клюква).
Нос свиной, мех еловый (ёж).
Неживой живого заставляет петь (гармонь).
Что за трава, которую лошади не едят?
(волосы).
Выше леса, краше света (солнце)
Сам как серп, а жать им нельзя. (месяц)
Весь мир укрыт синим платком. (небо)
Без рук, без ног — на окнах рисует.
(мороз)
Рефлексия.
Наша игра закончилась. Вы открыли много
вопросов и на многие ответили правильно. Вам понравилась эта игра? А чем она
вам понравилась? А вам нравиться читать, слушать марийские сказки? А вы можете
оценить, кто из вас больше всего дал правильных ответов?
Давайте
еще раз вспомним, что означает слово аналогии, тем более с этим словом
вы еще не раз встретитесь в старших классах.
1
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад общеразвивающего вида 65 г. Йошкар-Олы «Незабудка» Волшебный мир марийской сказки Работу выполнила: Силантьева Анастасия Воспитатель: Васильева Нина Александровна Йошкар-Ола, 2013 г.
2
Я очень люблю сказки. В нашей домашней библиотеке много сказок: русские народные сказки, английские, японские. Я люблю читать сказки. На занятиях марийского языка в детском саду мы тоже читаем сказки. Марийские сказки очень интересные, некоторые из них похожи на сказки других народов, а некоторые нет. Я решила узнать, в чем особенность марийских сказок и чем они похожи на русские сказки.
3
Цель исследования : Составление сборника марийских сказок, которые по сюжету похожи на русские народные сказки. Найти марийские сказки, схожие по сюжету с русскими народными сказками. Задачи исследования Узнать, чем марийские сказки отличаются от русских народных сказок.
4
Каждый народ, большой или малый имеет богатое культурное наследие своих предков. Про богатства марийского народного творчества собиратель марийского фольклора Васильев В.М. сказал: «Если мариец хочет дать добрый совет, у него есть пословицы, поговорки, хочет загадать – загадок много, захочет спеть – песням конца нет; о сказках и говорить нечего – не наслушаешься…»
5
Марийские народные сказки можно разделить на: * Сказки о животных * Волшебные сказки * Мифологические сказки * Бытовые сказки
6
Особенности марийских сказок о животных В них чаще, чем в русских сказках встречаются дикие звери: белка, лиса, волк, медведь; из птиц – ворона, сова, сорока. Реже встречаются домашние животные: собака, кот, баран, бык, лошадь.
7
Это связано с тем, что издавна марийцы занимались охотой, рыболовством, бортничеством. Об этом можно узнать из сказок «Охотник и две его собаки», «Как мужик черта обманул», из легенд про Чоткара и Кокшу.
8
Особенности волшебных марийских сказок Цари и царевичи в них живут и разговаривают как простые люди. Это хорошо видно в сказках «Девушка-лягушка», «Лиса женит марийца на царской дочери».
9
Особенности марийских мифологических сказок Марийские сказки-легенды не похожи ни на какие другие сказки. Сказки о Чоткаре, Онаре и Кокше — это сказки о богатырях, которые всегда защищают родной народ. Эти сказки учат нас любить свою родину, свой народ.
10
Особенности марийских бытовых сказок Большинство марийских бытовых сказок сатирического направления. Любимый герой бедняк, сирота, обездоленный человек. И побеждает он своей ловкостью и умом, а не волшебством и чудесами.
11
Сходство марийских и русских народных сказок Есть много марийских сказок, которые по своему сюжету похожи на русские народные сказки. Это связано с тем, что русские и марийцы всегда жили рядом и иногда пересказывали сказочные сюжеты, добавляя своих героев.
12
Русская сказка Колобок Волк и семеро козлят Царевна- лягушка Сказка о рыбаке и рыбке Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Марийская сказка Катящаяся лепешка Коза и медведь Девушка- лягушка Как мариец попал в становые Дочь богатого Лазаря
13
Вывод: Особенности марийских сказок связаны с жизнью марийцев в давние времена. Их занятия охотой, близость к природе нашли отражение в сказках. Но так как русские и марийцы всегда жили рядом, то и в сказках у них часто встречаются похожие сюжеты. И в русских и в марийских сказках сильный помогает слабому, ум побеждает хитрость, а добро всегда побеждает зло.
14
Сказка – выдумка, но в ней Поученье для людей… Йомакна ден тыланда ме Тыгерак ойлынена… Александр Юзыкайн
Сарманай
Жил да был в наших краях добрый-предобрый Сарманай — муху, что говорится, не обидит просит у него кто зерна для посева или сена для скотины — в жисть не откажет, а уж хлеба кусок, туара или лепешку — последние отдаст.
Как и все соседи его, Сарманай любил ходить на охоту. Но только с добычей из леса он редко возвращался. Птицу ему жалко: «А вдруг у нее в гнезде птенчики малые?» — думает Сарманай и опускает лук. В белочку прицелится, но опять же засмотрится, как та спокойно грызет орехи или шелушит еловую шишку, и снова снимет стрелу с упругой тетивы и обратно положит в колчан.
Да что там птички да белочки! Ни медведя, ни волка убить он не может. Одним словом — добрая душа Сарманай!
Известно, что за добро люди добром и платят. Как только решил жениться Сарманай и отделиться от своего отца, никто не отказал ему в помощи поставить большой илем. Ведь у добрых людей и детей, и гостей всегда хватает. Поэтому все и решили, что у Сарманая должен быть просторный илем. Одни соседи дали ему на свадьбу телочку-пеструшку, другие овцу с ягнятками. А отец подарил молодым резвого пегого коня, собачка Гав-гав и кот Черные уши сами сыскались. Хорошего человека любят не только люди, но и зверь, и скотина всякая…
Но прознал о добром Сарманае серый хищник — волк.
А что дальше случилось, вы узнаете из сказа, который сложили люди в светлую память о добром Сарманае.
Средь лесов — илем онгай*,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает,
Кот на лавочке вздремнул,
Под крыльцо Гав-гав нырнул,
Сирота-пастух в сарае,
А овечки Сарманая
С телкой пестрою в хлеву,
Конь в ночном, стрижет траву…
Темной ночью пришел серый волк и увел коня Сарманая.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает,
Кот на лавочке вздремнул,
Под крыльцо Гав-гав нырнул,
Сирота-пастух в сарае,
А овечки Сарманая
С телкой пестрою в хлеву…
Темной ночью пришел серый волк и увел овечек и пеструю телку Сарманая.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает,
Кот на лавочке вздремнул,
Под крыльцо Гав-гав нырнул,
Сирота-пастух в сарае…
Темной ночью пришел серый волк и увел с собой пастуха.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает,
Кот на лавочке вздремнул,
Под крыльцо Гав-гав нырнул…
Темной ночью пришел серый волк и увел с собой собаку Гав-гав.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает,
Кот на лавочке вздремнул…
Темной ночью пришел серый волк и увел с собой кота Черные уши.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай.
А жена дитя качает,
Тихо песню напевает…
Темной ночью пришел серый волк и увел жену с ребенком.
Средь лесов — илем онгай,
Мирно спит в нем Сарманай…
Рассказывают, что проснулся Сарманай на заре — надо выходить на луга сено косить. Хотел приласкать жену, а жены-то и нету. Испугался Сарманай, кличет жену, зовет кота Черные уши, свистит собаку Гав-гав, окликает пастуха — никого. Особенно огорчился Сарманай, что лыковая зыбка, куда он сам клал вчера вечером своего любимого первенца-сыночка, тоже оказалась пустой.
Что делать? Пришел он к старой Арняше, что жила на краю селения. К этой Арняше со всех окрестных селений приходили те, у кого большая беда случилась.
— Скажи-мне, — почтенная Арняша-кокай, где мое дитя, где жена, где скотина?..
— Знаю, Сарманай, что у тебя горе большое, — отвечала Арняша. — Беда — она всегда за порогом стоит и ждет только момента переступить его. Ты при доброте своей забыл, что в мире зло живет. Вот оно к тебе и пожаловало… Но ничего. Стрелу пускаешь ты метко на сюремах*.
Бери в старом чулане отца свой лук, колчан со стрелами и ищи логово серого волка. Он полонил не только твоих родных и скотину. У него томятся в плену и другие наши сородичи…
Долго искал Сарманай логово хищника, но не мог найти. Тогда он собрал охотников со всей округи, и все вместе они, наконец, напали на след серого разбойника. А раз вышли охотники-марийцы на след, то уж догонят, затравят любого хищника! Как ни плутал, ни петлял серый волк, но от меткой стрелы Сарманая не ушел.
Скоро нашли охотники логово зверя и освободили всех пленников. Забрал Сарманай жену, своего сынка-первенца, кота Черные уши, собаку Гав-гав, сиротку-пастуха, овечку с ягнятами, телку-пеструшку, коня и всех их привел в родной илем.
Спать бы теперь спокойно Сарманаю. Но нет. Сказывают, что с той поры Сарманай всегда просыпается в полночь и проверяет, на месте ли его жена, детки малые и скотина. Потом выходит на крыльцо и окидывает взглядом соседние илемы. Все спокойно. Возвращается Сарманай, целует жену и крепко спит до утра.
Сказывают еще и о том, что лук и колчан со стрелами не в чулане лежат, а висят в просторном илеме Сарманая на самом видном месте.
* Онгай — здесь: удобный, уютный.
** Сюрем — старинный праздник.
Марийские народные сказки. Составитель Акцорин Виталий Александрович. Марийское книжное издательство. Йошкар-Ола, 1984 год.
Сорок один жеребёнок
Жил в одной деревне старик, и было у него три дочери.
Однажды ожеребилась старикова гнедая кобыла и принесла сорок одного жеребеночка. Но недолго радовался им старик: в один день ушли все жеребята за море.
— Кто пойдет искать жеребят? — спросил старик дочерей.
— Я пойду, — сказала старшая дочь.
— Иди, дочка, — проводил ее отец. — Только не ходи прямой дорогой, а иди окольной.
Пошла старшая дочь к морю, как велел отец, не прямым путем, а окольным.
А старик тем временем надел на себя медвежью шкуру, прибежал прямой дорогой к полевым воротам, которые стоят в конце села, чтобы скот в поле не уходил, поля не травил, и лег у самых ворот.
Подошла старшая дочь к полевым воротам, увидела медведя, испугалась и скорее назад повернула.
Старик прямой дорогой пришел домой раньше дочери и, лишь дочь на порог, спрашивает ее:
— Ты почему, дочка, вернулась?
— У полевых ворот лежит медведь, — отвечает дочь,— Если уж у полевых ворот медведь, так что же дальше будет!
На следующий день вызвалась искать жеребят средняя дочь. И ее послал отец окольной дорогой, а сам опять, оделся в медвежью шкуру, побежал прямой дорогой и лег у полевых ворот.
Пришла средняя дочь к полевым воротам, увидела медведя, испугалась и повернула скорее назад.
Приходит она домой, отец ее спрашивает:
— Ты почему, дочка, вернулась?
— Если уж у полевых ворот медведь лежит, то что же дальше будет! — отвечает дочь. — Не пойду я искать!
На третий день собралась на поиски жеребят младшая дочь.
Надела она свое самое лучшее платье, запрягла кобылу в тележку, взяла серебряную плетку, посадила в тележку белого ястреба и дворовую собачку.
Вышел отец ее проводить и говорит:
— Поезжай не прямой дорогой, а окольной. Девушка уехала, а отец надел медвежью шкуру, прибежал к полевым воротам и лег поперек дороги.
Подъехала девушка к воротам и говорит:
— Встань, медведь, пропусти меня!
Медведь ничего, не отвечает, с дороги не уходит.
Тогда девушка хлестнула медведя плеткой.
Подвинулся медведь, пропустил тележку.
А девушка поехала по дороге. Едет и веселую песню поёт:
Моя маленькая тележка, катись, катись!
Серебряная плетка, взвейся!
Белый ястреб, покрикивай!
Дворовая собачка, полаивай!
Еду я искать жеребят!
Доехала девушка до морского берега, переплыла через море на большой лодке. На другом берегу переоделась девушка в мужскую одежду и поехала дальше — жеребят искать.
Вечером приехала она в деревню и попросилась к одной старухе на ночлег.
У этой старухи был сын — красивый юноша по имени Улем.
Девушка переночевала у старухи, а утром говорит:
— Бабушка, отпусти Улема со мной жеребят искать.
Отпустила старуха Улема.
Посадила девушка Улема в тележку рядом с собой и запела весёлую песню
Моя маленькая тележка, катись, катись!
Серебряная плетка, взвейся!
Белый ястреб, покрикивай!
Дворовая собачка, полаивай!
Еду я искать жеребят!
В этот день девушка с Улемом отыскали десять жеребят.
Когда вернулись домой, Улем говорит матери:
— Кажется мне, что наш гость — не парень, а девушка: и голос у него очень нежный, и сам он очень красив.
На второй день Улем с девушкой привели еще десять жеребят, на третий — еще десять, а на четвертый одиннадцать…
Собралась девушка уезжать, а Улем просит ее остаться еще хоть ненадолго.
Пожила девушка у старухи еще немного и поехала домой, а Улем ее — провожает.
Вот едут они к морю, и девушка поет:
Моя маленькая тележка, катись, катись!
Серебряная плетка, взвейся!
Белый ястреб, покрикивай!
Дворовая собачка, полаивай!
Разыскала я жеребят моего отца,
Теперь еду домой!
— Сколько дней я жила у вас, — сказала девушка,— а ты, Улем, так и не догадался, что не парень я, а — девушка.
— Я давно догадался, — отвечает Улем. — Будь моей женой.
— Прежде надо отвести жеребят отцу. Но если я тебе по душе, то пришли перед праздником подарок — шелковые качели, и я вернусь к тебе.
Приехала девушка домой, пригнала сорок одного жеребенка.
Обрадовался старик-отец, обрадовались старшие сестры.
Живет девушка дома. Перед праздником прислал ей Улем подарок — шелковые качели.
Повесила девушка шелковые качели на высокую сосну.
Покачала отца, потом старшую сестру, потом среднюю. Потом подружек покачала.
А потом села сама на шелковые качели, раскачалась выше дома, выше сосны, взлетели качели до неба, и улетела девушка далеко-далеко, за море, к Улему.
Марийские народные сказки. Составитель Акцорин Виталий Александрович. Марийское книжное издательство. Йошкар-Ола, 1984 год.
Слепая любовь
Три сестры пошли купаться. Плещутся в воде, и ведать не ведают, что на одежду самой красивой из них улегся огромный черный змей. Вышли сестры из воды. Две оделись и домой пошли, а третья плачет, умоляет змея отдать ее платье. Змей на это и говорит:
— Пойдешь за меня замуж — верну платье.
Поплакала, поплакала девушка и дала свое согласие змею. Пришла домой в слезах, мать и спрашивает:
— Что случилось, доченька? Почему плачешь, моя красавица?
— Ой, мама, как мне не плакать? Купалась я на речке, завладел моим платьем огромный черный змей и не отдавал его до тех пор, пока не согласилась я выйти за него замуж. Скоро он за мной явится. Куда же спрятаться от постылого?
Вдруг зашумело-загремело на улице. Это змеевы сваты за невестой приехали. Заперла мать все двери и ворота, а дочь на полатях под тулупом спряталась, да не помогло это — разбили сваты окна и забрали девушку, укатили вместе с ней на море-окиян.
Через три года приехала дочь к матери в гости, да не одна приехала – привезла к матери своих сына и дочь. Стала мать расспрашивать её о житье-бытье за змеем.
— Хорошо живу, — отвечает дочь. — Ем на золоте, сплю в шелках!
Накормила, напоила мать гостей, спать укладывает. Да всё выспрашивает у дочери:
— Как звать-величать твоего мужа? Где живет он?
— Исаном Исанычем его зовут-величают. А живет он в море-окияне.
Вот заснула дочь, а мать взяла косу острую и отправилась к морю-окияну. Встала на берегу, крикнула:
— Исан Исаныч, выходи! Встречай гостью!
Всколыхнулось море, вынесло на огромной волне змея к берегу. Только ступил он на берег, взмахнула мать косой и снесла ему буйную голову. Залилось море кровью от берега до берега, зашумело, застонало.
Нахлынула огромная волна и унесла с собой кровавые останки.
Вернулась мать домой, но ничего не сказала дочери. А та погостила и назад собралась.
Вот подъехала она к морю-окияну, крикнула радостно:
— Исан Исаныч, муж мой милый, встречай жену.
Но не откликнулся змей, только набежала волна и шепнула, что убит Исаи Исаныч своей тещей, ее матерью.
Закричала, заплакала жена, стала от горя рвать свои волосы, стала щеки свои царапать.
Потом обняла детей и сказала им такие слова:
— Сынок мой, сиротинушка, стань жаворонком!
Летай над землей, пой веселые песни.
А ты, доченька, обернись кукушкой.
Летай от дерева к дереву,
Песней своей утешай одиноких!
Сказала она эти слова, обняла детей на прощанье и пошла в море-окиян. В последний раз взволновалось море; зашумела, нахлынула волна и поглотила ее.
С тех пор поют жаворонок и кукушка о счастье, которое может несчастьем обернуться, если слепая любовь на свой лад это счастье строить примется.
Марийские народные сказки. Составитель Акцорин Виталий Александрович. Марийское книжное издательство. Йошкар-Ола, 1984 год.
Белая Лебёдушка
Почему невзлюбила мачеха своего пасынка Тойдемара—неизвестно ни богу, ни дьяволу. День и ночь заставляла она его гнуть спину на тяжелой работе.
Весной, как только растаял снег, вышел Тойдемар в поле землю пахать; овес сеять. За обидами да попреками только и помнил он, как всходы зеленым ковром взошли, как летом, перед грозой, бушевало его поле тугими волнами, а потом золотым чубом кланялся ему овес, благодарил за уход, за заботу…
Однажды заметил он следы у межи, и привели они его к озеру. Поставил он силки и поймал белую Лебедушку. На лапке у нее алела кровь. Принес он домой Лебедушку, приложил подорожник и перевязал рану.
Как только вышел Тойдемар, мачеха схватила Лебедушку, общипала ее и перья бросила в печь.
Загоревал-заплакал Тойдемар, и одна слезинка упала на Лебедушку. И вдруг птица стала девицей-красой с длинной косой.
Взял Тойдемар ее за руку и сказал:
— Не гневайтесь, матушка и родимый батюшка. Благословите нас…
Мачеха будто язык прикусила.
Благословил их отец. Нарядили девицу в белое подвенечное платье. На ноги обули красные сапожки. На голову надели ярко-зеленую, вышитую серебром шапочку — та-кью — а поверх накинули легкий платок. А рядом с ней — Тойдемар. В белой вышитой рубашке, опоясанный синим пояском.
Сыграли свадьбу…
Хорошо теперь Тойдемару. Никакие обиды мачехи не могут омрачить его любовь к девице-красе. Не наглядится, не налюбуется он ею.
Только невесело Лебедушке. Невзлюбила мачеха и невестку. То и дело понукает. С утра до вечера молодая жена не разгибает спину. Но не работа мучит девицу, а обида.
Однажды говорит она Тойдемару:
— Милый, как тяжело, как неуютно жить на этой земле. Давай улетим к моим братьям и сестрам — лебедям.
— Человек не птица… — только и смог ответить Тойдемар.
Как-то ранним осенним утром мачеха послала свою невестку к лесному роднику за водой.
Подошла девица к роднику и запела грустную песню.
Услышали белые лебеди, прилетели к своей сестрице и сбросили ей по одному перышку.
Собрала она их и припрятала под елочку.
На другое утро она опять ушла к роднику. Радуется злая мачеха, но встревожился Тойдемар:
— Почему задерживается опять сегодня любимая?
На третье утро Тойдемар видит краешком глаза, что жена поглядела на него грустно, будто прощаясь, и опять отправилась в лес с ведрами.
Тойдемар пошел следом, притаился у родника и видит, что его любимая собрала перья и снова стала Лебедушкой.
Спохватился Тойдемар, да поздно. Взмахнула крыльями Лебёдушка и полетела. И так захотелось ему улететь вместе с ней, что он горько заплакал. Услышали лебеди, вернулись, сбросили по перышку — и вдруг желание Тойдемара исполнилось: он превратился в белоснежного лебедя.
Высоко поднялась лебединая стая и тут же растаяла в облаках.
Марийские народные сказки. Составитель Акцорин Виталий Александрович. Марийское книжное издательство. Йошкар-Ола, 1984 год.
Сереброзубая Пампалче
Когда-то давным-давно жил в марийском лесном краю бедный старик-охотник.
Старуха его умерла, старшая дочь вышла замуж и уехала за дальние леса, на высокую гору, а при нем осталась одна младшая дочка — светлая, как звезда, и прекрасная, как луна, Сереброзубая Пампалче.
Очень любил старик свою меньшую дочь, души в ней не чаял.
Так и жили они: старик охотился, ловил рыбу, а Пампалче собирала в лесу грибы и ягоды.
Однажды утром старик пошел на лесное озеро ловить рыбу, а Сереброзубая Пампалче отправилась в лес.
Набрела Пампалче на полянку, красную от спелой земляники, и принялась собирать ягоды в лукошко.
Рвет она ягодку за ягодкой, складывает в лукошко и поет:
Там где ясное соль восходит,
Разгорается алая зорька.
Разгорается зорька,
Солнце восходит,
Согревает зеленую землю.
Подняла Пампалче голову, посмотрела вокруг, увидела на дереве серую кукушку, улыбнулась ей и снова запела:
Ловит в озере рыбу отец,
А я на полянке
Среди белых цветов
Собираю землянику в лукошко,
Каждый день
Собираю в лесу землянику.
Наполнилось лукошко доверху красными ягодами, и пошла Пампалче домой.
Идет она по лесной дороге и видит: растет у дороги темная ель, а на ели сидит черный коршун, машет черными крыльями, кивает девушке головой. Плохая примета — встретить коршуна, не к добру эта встреча.
Остановилась Пампалче, спросила тихим голосом:
— К чему повстречался ты мне, черный коршун? Что киваешь мне?
Ничего не ответил ей коршун.
Не знала Пампалче, не ведала, что в это самое время с ее отцом случилась беда.
Захотелось старику пить, наклонился он над озером и коснулся воды губами. Вдруг пошли по озеру черные волны, забурлила вода, и высунулась из темной глубины черная ручища, схватила старика за бороду в потянула в озеро.
Испугался старик, стал молить грозного Водяного владыку:
— О великий грозный Водяной владыка! Не губи ты меня, отпусти домой!
Отвечает старику Водяной владыка:
— Я отпущу тебя домой и позволю тебе ловить рыбу во всех моих озерах, если отдашь за меня замуж свою дочь Сереброзубую Пампалче!
Заплакал старик и согласился отдать Пампалче замуж за Водяного владыку.
— Отдам, отдам ! — говорит. — Привози двенадцать пайданов (деревянное ведро; прим by admin) браги, двенадцать пайданов пива, и отпразднуем свадьбу.
Отпустил Водяной владыка старикову бороду и сказал:
— Иди домой да смотри не забудь своего обещания! Завтра жди меня в гости.
Поплелся старик домой. Идет, спотыкается и думает горькую думу. Тяжело ему расставаться с дочерью, не знает, как сказать Пампалче про то, что обещал отдать ее в жены Водяному владыке.
Спрашивает отца Пампалче:
— Отчего ты невесел, батюшка?
Старик вздохнул и отвечает:
— Обвалились ступеньки у нашего крыльца. Чем их чинить — не знаю…
— Не горюй, отец, завтра починим крыльцо, я уже и доски припасла.
А отец головы не поднимает, еще ниже клонит. Снова спрашивает его дочь:
— Почему ты, батюшка, стал еще грустнее?
— Да вот сгнила крыша…
— Это не беда! — отвечает Пампалче. — И крышу перекроем…
Тут старик заплакал и открылся ей:
— Обещал я, дорогая моя доченька, отдать тебя за муж за Водяного владыку. Завтра придет он сюда и заберет тебя в свое подводное царство.
Плачет старик, а дочь его утешает:
— Не горюй, отец! Уйду я от Водяного владыки к моей старшей сестре, что живет за дальними лесами на высокой горе.
Чтобы никто не узнал ее, надела Пампалче самый старый и рваный кафтан, залепила свои серебряные зубы еловой смолой.
— Дочь моя, — сказал ей на прощанье отец, — пусть беда обойдет тебя стороной!
Поклонилась Пампалче отцу, обняла его и тронулась в далекий путь — за дальние леса, к старшей сестре своей.
Идет Пампалче по темному лесу, идет по топкому болоту, днем просит солнышко указать ей прямую дорогу, темной ночью просит ясный месяц осветить ей путь.
Красное солнышко ей дорогу указывает, месяц ночью путь освещает.
На другой день вдруг слышит Пампалче впереди на дороге конский топот, слышит — рога трубят.
Спряталась она в частых кустах, легла на мягкий мох.
Видит Пампалче: по дороге едет Водяной владыка.
Едет он на черном жеребце, по обеим сторонам идут юноши в белых кафтанах и несут зеленые березовые ветви.
— Ту-у, ту-у! — громко. трубит Водяной владыка и золотой рог, так громко, что деревья дрожат и птицы замолкают.
Зарылась Пампалче в мох. Водяной владыка не заметил ее, проехал мимо.
Поднялась Пампалче, побежала дальше.
Повстречались ей девушки в зеленых свадебных кафтанах, в обшитых блестками свадебных платках.
— Куда идете, сестрицы? — спрашивает их Пампалче.
А девушки отвечают ей песней:
Идем за невестой,
За красивой невестой с серебряными зубами,
Светлой, как заезда,
Красивой, как луна.
Идем за Сереброзубой Пампалче,
Чтобы увезти ее к Водяному владыке.
— Идите, идите, она вас давно поджидает,— сказала им Пампалче и побежала дальше.
Повстречались ей мужчины в свадебных вышитых рубахах.
— Куда идете, дядюшки? — спрашивает их Пампалче.
А мужчины отвечают ей песней:
Идем за невестой,
За Сереброзубой Пампалче,
Красивой, как луна,
Светлой, как звезда.
Несем с собой двенадцать пайданов браги,
Несем с собой двенадцать пайданов пива.
— Идите, идите, — говорит им Пампалче. — Невеста вас ждет не дождется.
Повстречались ей женщины — на головах лисьи шапки, на груди серебряные ожерелья.
— Куда идете, тетушки? — спросила их Пампалче.
А женщины. отвечают ей песней:
Идем за невестой,
За Сереброзубой Пампалче,
Светлой, как луна,
Прекрасной, как солнце.
Есть у нас двенадцать пайданов меду,
Есть у вас двенадцать пайданов масла.
— Идите, идите,— говорит нм Пампалче.— Она совсем заждалась.
Бежит Пампалче по лесу, а навстречу ей плетется, ковыляет старуха, такая дряхлая, что от старости вся мхом обросла.
— Куда идешь, бабушка? — спросила Пампалче старуху.
Старуха прошамкала глухим голосом:
Иду за невестой,
За красивой невестой с серебряными зубами,
Румяной, как спелая клубника,
Светлой, как солнце.
Иду на свадьбу гулять,
Буду петь и плясать.
Засмеялась Пампалче, отвалилась еловая смола, заблестели серебряные зубы.
— Я узнала тебя! Ты Сереброзубая Пампалче! — закричала старуха и вцепилась в Пампалче костлявыми пальцами. — Из моих рук не уйдешь, я сама отведу тебя к Водяному владыке.
Вырвалась Пампалче и побежала.
Бежит Пампалче, летит, словно птица, а старуха не отстает от нее ни на шаг, потому что это была не просто старуха, а злая ведьма Вувер-кува.
Добежала Пампалче до дальнего леса, до высокой горы, нет у нее уже сил бежать дальше, а Вувер-кува вот-вот догонит и схватит ее.
Влезла Пампалче на высокую сосну и запела:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти мне шелковую лестницу!
Не то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в лены Водяному владыке.
Подбежала Вувер-кува к сосне, отломила свой костлявый палец, выдернула свой кривой зуб, сделала топор и стала рубить под корень сосну, на которой сидела Пампалче.
Ой, сестрица, сестрица! —
поет Пампалче.
А сестра отвечает ей с горы:
— Подожди, сестрица, я шелковый клубок разматываю.
В это время вышел из лесу медведь. Жалко ему стало Пампалче, подошел он к Вувер-куве и говорит ей:
— Дай порублю сосну, а ты отдохни.
Отдала Вувер-кува топор медведю, а сама легла под куст и заснула.
Медведь взял топор и забросил его в озеро.
Проснулась Вувер-кува — нет ни медведя, ни топора, только круги по озеру идут.
Рассердилась старуха, одним глотком выпила всю воду из озера, достала топор и опять принялась рубить сосну.
Пошел по лесу страшный шум и стук, задрожала высокая сосна, а Пампалче запела еще громче:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти шелковую лестницу!
Не то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в жены Водяному владыке.
А сестрица снова отвечает ей с высокой горы:
— Подожди, сестрица, я шелковую лестницу плету.
Услыхала песню Пампалче рыжая лиса, прибежала под сосну и говорит Вувер-куве:
— Ты устала, бабушка! Дай-ка мне топор, я помогу тебе, сосну порублю.
Дала Вувер-кува рыжей лисе топор. А той только этого нужно было: схватила она топор, стукнула один раз по сосне, а в другой раз размахнулась и закинула топор в озеро.
Снова Вувер-кува выпила всю воду из озера, достала топор со дна и принялась сама рубить сосну.
И опять запела Пампалче:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти мне шелковую лестницу!
Не то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в жены Водяному владыке.
Ничего не ответила ей сестра.
Затрещала сосна, стала валиться, но тут спустилась сверху шелковая лестница. И поднялась по ней Сереброзубая Пампалче на высокую гору, к старшей сестре своей.
Как увидели звери лесные, что Сереброзубая Пампалче спаслась, обрадовались, пустились в пляс. Запели в зеленых ветвях голосистые птицы, а на высокой горе весело запела Пампалче:
По блестящей шелковой лестнице
Поднялась я па высокую гору—
Не поймает меня Вувер-кува,
Не достанет Водяной владыка.