Перевод «матрешка» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
матрёшка
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
матрёшки
nesting doll
3) Всех тех, кто играет сейчас или играл в прошлом с матрешками.
3) All persons who now play, or previously have played, with nesting dolls.
matryoshka
Мы, должно быть, все убываем в геометрической прогрессии, как матрёшки.
We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.
Контексты
3) Всех тех, кто играет сейчас или играл в прошлом с матрешками.
3) All persons who now play, or previously have played, with nesting dolls.
Мы, должно быть, все убываем в геометрической прогрессии, как матрёшки.
We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.
Тот странный мир, в котором живет российский руководитель, можно увидеть в его весьма эксцентричных действиях последнего времени по назначению на высокие должности. Среди таких назначенцев глава его администрации, неравнодушный к идее о том, что будущее можно предсказать при помощи устройства, созданного по принципу русской матрешки.
The odd world he inhabits can be glimpsed in the bizarre beliefs of his latest wave of high-level appointees, which include a chief of staff partial to the idea that the future can be predicted using a device inspired by the Russian nesting doll.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «матрёшка» на английский
nf
Для нас матрёшка — это нечто из воспоминаний детства: разобрали, собрали и забыли.
We matryoshka — is something of childhood memories: disassembled, assembled and forgotten.
Авторская матрёшка по праву может считаться новым видом искусства, обогатившим мировое художественное наследие и ставшим желанным предметом коллекционирования для музеев и частных собирателей.
Author’s matryoshka can rightfully be considered a new art form that has enriched the world artistic heritage and has become a desired collectible for museums and private collectors.
Вся эта история — как одна большая матрёшка.
Сегодня мы видим яркий пример того, как матрёшка связывает настоящее с прошлым: она изображает Николая II и политических деятелей, а также президентов России.
Today we see a vivid example of how the Russian doll connects the present with the past: it portrays Nicholas II and political figures, as well as the presidents of Russia.
В народном сознании это, безусловно, медведь, матрёшка, водка, балалайка, золотые купола.
They are definitely a bear, Matryoshka, vodka, balalaika, and golden domes.
Какие первые ассоциации — водка, матрёшка, бабушка или праздники?
What are the first associations — vodka, matryoshka, grandmother or holidays?
Когда мы слышим «матрёшка», то обязательно в голове возникает образ весёлой русской девушки в ярком народном костюме.
But all the same, when we hear the «matryoshka«, then surely in the head there is an image of a cheerful Russian girl in a bright folk costume.
Правда, каждый раз, когда говорят «матрёшка», то сразу представляется весёлая русская девушка в ярком народном костюме.
But all the same, when we hear the «matryoshka«, then surely in the head there is an image of a cheerful Russian girl in a bright folk costume.
Многие народы восхищаются этой игрушкой, и во всём мире матрёшка вместе с медведем стали символом загадочной и непонятной Руси.
Many people admire this toy and the world matryoshka with a bear has become a symbol of a mysterious and incomprehensible Russia.
Когда появилась первая матрёшка? The story of matryoshka doll.
Название «матрёшка» — русская сувенирная игрушка получила от популярного в ту пору женского имени Матрёна.
The name «matryoshka» is a Russian souvenir toy got popular at that time female name Matryona.
В отличие от многих народных промыслов, популярность которых, в силу появления новых техник и материалов, была утрачена, русская матрёшка до сих пор пользуется большой популярностью во всем мире.
Unlike many folk crafts, whose popularity, due to the emergence of new techniques and materials, has been lost, the Russian matryoshka is still very popular all over the world.
Несмотря на то, что родиной матрёшки считается Россия, самая большая матрёшка находится в китайском городе Манчжурия.
Though matryoshka is considered to be the symbol of Russia, the largest matryoshka is now located in the Chinese city Manzhouli.
Сергиевская матрёшка — это круглолицая девушка в платке и сарафане с передником, роспись яркая с использованием 3-4 цветов (красный или оранжевый, жёлтый, зелёный и синий).
The Sergiev matryoshka is a chubby girl in a scarf and a sundress with an apron brightly painted using 3-4 colors (red or orange, yellow, green and blue).
Семёновская матрёшка отличается от других матрешек тем, что она многоместная: состоит из 15-18 разноцветных фигурок.
Semyonov’s matryoshka differs from others in that it is multi-placed and consists of 15-18 multi-colored figures.
И если, по предположениям, пирамиды хранят в себе тайну «пространства — времени», секреты управления Временем и перемещения в Пространстве, то наша замечательная матрёшка хранит информацию об энергетическом строении и устройстве нас самих и нашего мира.
And if, on the assumptions of the pyramid are keeping the secret «space — time,» the secrets of time management and movement in space, our wonderful matryoshka stores information about the energy structure of the device and of ourselves and our world.
Любопытно, что опубликованный в альбоме эскиз и матрёшка со штампом мастерской-магазина «Детское воспитание» из коллекции Художественно- педагогического музея игрушки в Сергиевом Посаде похожи как две родные сестры, но близнецами их назвать нельзя.
It is curious that the sketch published in the album and the matryoshka stamped by the workshop «Children’s Education» from the collection of the Art Pedagogical Museum of Toys in Sergiev Posad are similar to two sisters, but you cannot call them twins.
Но, я думаю, что лучше не говорить вам то, чему он меня научил… Ну, я поделюсь с вами только одним словом, которое я точно знаю: матрёшка!
I think its best that I don’t tell you which words he’s taught me… Well, the only one I will share with you I’m sure you all know: matryoshka!
Колорит Полховско-майдановская матрёшка отличается ещё более яркой, звучной цветовой гаммой и более крупной росписью.
Coloring Polkhovsko-Maidan’s matryoshka is distinguished by an even brighter, more resonant color gamut and larger painting.
Большой интерес в интернет сообществе также вызвали представленные ими талисманы Олимпийских игр в Сочи 2014: матрёшка Руся-Маруся, олимпийские колобки Олимпок и Соча, а так же параолимпийский талисман богатырь-неваляшка Ивашка.
The great interest in the Internet community have also caused their submissions mascot of the Olympic Games in Sochi 2014: matryoshka Rusya-Marusya Olympic balls Olimpok and Soca, as well as Paralympic mascot hero-tumbler Ivashka.
Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 72 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
матрешка
-
1
матрешка
Русско-английский синонимический словарь > матрешка
-
2
матрешка
разг.
matreshka, set of nesting dolls* * *
* * *
matreshka, set of nesting dolls
Новый русско-английский словарь > матрешка
См. также в других словарях:
-
матрешка — кукла, колпак, игрушка Словарь русских синонимов. матрешка сущ., кол во синонимов: 6 • игрушка (52) • колпак … Словарь синонимов
-
Матрешка — Разобранная матрёшка Несколько российских политических деятелей в форме матрешек Матрёшка (уменьш. от имени «Матрёна», восходящего к латинскому слову «Matrona» знатная дама, мать семейства) русская деревянная игрушка в виде расписной куклы,… … Википедия
-
Матрешка — название сувенира игрушки, символизирующей русское народное искусство и российскую старину. «Матрешка» пришла в Россию из Японии, когда в 1890 году сюда попала фигурка японского мудреца Фукурума. Это была разборная кукла как серия кукол,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
-
матрешка — см.: клевые матрешки; матрёна; Ну, матрешка, ты халва! … Словарь русского арго
-
МАТРЕШКА — Увиденная во сне матрешка предвещает большие денежные расходы организации предстоящего семейного торжества. Разложенный комплект матрешек, стоящих рядышком от мала до велика, – знак благополучия в семье, прекрасных отношений с детьми. … … Сонник Мельникова
-
Матрешка House — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Невский проспект 68 … Каталог отелей
-
Матрешка Плаза — (Самара,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Енисейская 62а, Самара, Россия … Каталог отелей
-
Матрешка энд Мишка — (Томск,Россия) Категория отеля: Адрес: ул.Алтайская д.20, Томск, Россия … Каталог отелей
-
Матрешка (игрушка) — Разобранная матрёшка Несколько российских политических деятелей в форме матрешек Матрёшка (уменьш. от имени «Матрёна», восходящего к латинскому слову «Matrona» знатная дама, мать семейства) русская деревянная игрушка в виде расписной куклы,… … Википедия
-
Матрешка — матрёшка I ж. 1. Русская игрушка в виде деревянной расписной куклы, внутри которой находятся такие же куклы меньшего размера. 2. Одна из таких кукол. II ж. Полная, румяная, круглолицая девочка или девушка, напоминающая русскую игрушку в виде… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
матрешка — МАТРЁШКА и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Деревянная расписная кукла грушевидной формы, состоящая обычно из нескольких полых вложенных друг в друга кукол меньшего размера (как предмет народного промысла). Разобрать, собрать матрёшку. Расписать… … Энциклопедический словарь
матрёшка — перевод на английский
Ох, это как русские матрешки.
Oh, it’s like Russian nesting dolls.
Это называется матрешка.
They call them nesting dolls.
— Да, эмм, в нем были не просто матрешки, которые я искал.
— Yes, well, it wasn’t just nesting dolls that I was looking for.
МакГи, матрёшки.
McGee, nesting dolls.
Это как матрёшки.
It’s like nesting dolls.
Показать ещё примеры для «nesting dolls»…
Но они кормят их коровами: корову скормили корове, которую затем скормили другой корове, ее же скормили другой корове, как в Матрешке.
But they were fed cows — a cow was fed to a cow and that cow was fed to another cow, that cow was fed to another cow, like the Russian doll thing.
Матрешка моя! Ох!
My little Russian doll…
Я как матрешка.
I’m like a russian doll.
Он как матрёшка в Сенате.
He’s the Russian doll of the Senate.
Вся эта история — как одна большая матрёшка.
This story is just one big Russian doll.
Показать ещё примеры для «russian doll»…
Матрёшки, ушанки, командирские часы.
Dolls, earflaps, commando watches.
Здесь даже матрешки с лицом Путина – взгляните на это!
There’s even Putin Russia dolls — look at that!
Русские матрешки.
Russian dolls.
Русские матрешки?
Russian dolls?
Эти три гроба были вложены один в другой как русские матрешки.
These three coffins were nested inside each other. Like Russian dolls.
Показать ещё примеры для «dolls»…
Отправить комментарий
Я с его помощью бреюсь.
Ёшки-матрёшки, всем по поварёшке.
Джерри, оно значительно лучше любого разрекламированного крема для бритья.
I’m shaving with it.
Oh, Moses, smell the roses.
Look, Jerry, it’s vastly superior to any commercial shaving cream.
— Здесь.
Матрёшка.
Тут. Тут, тут, тут, тут.
— Here.
— Here. — Troikas.
Check, check, check, check, check.
!
Ёшки-матрёшки!
Посмотри, кто к нам пожаловал Фрейзер Крейн, автоматический секс-пилот.
!
Holy cow!
Look who just walked into the booth, Frasier Crane, the automatic sex pilot.
О, давай я тебя представлю.
— О, ёшки…матрёшки, да.
— Вот ребята.
Oh, let me introduce you to everyone.
Oh, holy… smokes, yeah.
Everybody here.
Хрустящие палочки!
Русский пончик-матрёшка!
Мне достанутся оставшиеся!
Churro chunks!
Russian nesting donut!
I got to eat the rest!
Убедись, что…
— Ёшки-матрёшки.
— Что ты подсоединяешь их в правильной последовательности.
Make sure that you—
Fudge sticks.
Plug the other one in first.
Засовывать в шкаф парня, который и так «в футляре»?
Это какая-то гей-матрёшка.
Я не гей.
Putting a guy who’s in the closet in the closet?
That’s like gay nesting dolls.
I’m not gay.
Посмотри на поворотник.
— Ёшки-матрёшки!
— Он называется семафором.
But look at the turn signal.
-Holy mackerel!
-It’s called a semaphore.
И с тех пор мы снимаем с атома его слои.
Далеко не неделимый, атом Больше похож на матрёшку.
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи.
And ever since, we’ve peeled away the atomic layers.
Far from being uncuttable, the atom appeared to be more and more like a Russian doll.
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter.
Расскажи мне об «Оникс интернешнл».
Ну, это скорее матрёшка, чем компания.
Знаешь, я прокопал через девять дочерних компаний…
Tell me about onyx international.
Well, it’s more like a russian nesting doll than a company.
You know, i dug through nine subsidiaries
Я согласен.
Ох ты ж ёшки-матрёшки.
Кажется, я понимаю, в чём дело.
Okay.
Well, dog my cats.
I think I know what’s going on here.
Поэтому твоя форточка открыта?
Ёшки-матрёшки!
Знаю, что это неправильно, и что он учитель Ричи.
Is that why your fly is open?
For God’s sakes!
Uh, I know it’s wrong and he’s Ritchie’s teacher.
Порядок.
Ёшки-матрёшки!
Кому-то здорово влетит…
We’re good.
Holy baloney.
Ooh! Someone’s gonna get busted!
— Ну тогда, привезти тебе что-нибудь из Москвы?
Может, матрёшку в виде моего члена?
— Стерлинг уже в Москве?
— Then can I bring you back anything from Moscow?
— Maybe some nesting dolls of my penis?
— Sterling’s already in Moscow?
Целый человек выходит из другого человека.
Как русская матрёшка.
Ага.
The whole person coming out of another person.
Like a little Russian nesting doll.
Yeah.
И я познакомился с этой девушкой, которую звали Ирианна.
Она работала на маленьком сувенирном лотке в холле гостиницы, продавала матрёшки, знаете, такие русские
Мартин, зачем вы мне всё это рассказываете?
And, erm, I met this girl called Irianna.
She was working in a little concession in the hotel lobby selling Matryoshka dolls, you know, the Russian dolls within dolls.
Martin, why are you telling me this?
И у моего адвоката, возможно, тоже есть адвокат.
Мы, должно быть, все убываем в геометрической прогрессии, как матрёшки.
Да.
And my lawyer probably has a lawyer, too.
We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.
Yes.
— Тогда сувениры.
Матрёшки, ушанки, командирские часы.
A у Вас брандспойта нету?
— Then souvenirs.
Dolls, earflaps, commando watches.
You got a fognozzle?
Дойл — ключевая фигура.
Он как матрёшка в Сенате.
Внутри него — много мелких сенаторов.
Doyle is essential.
He’s the Russian doll of the Senate.
Comes with little senators inside of him.
— Да уж.
— Твою же матрёшку.
— Кто там?
Yes, okay.
— Oh, goddamn it.
— What is that?
— Сгоняй со мной в подвал. На пару секунд.
— Твою матрёшку.
Всем внимание.
Okay, uh, look, just come to the basement with me, like, really quick.
Goddamn it! All right.
Attention, everybody.
Погодьте секунду.
Твою матрёшку!
Парни, если у вас уже встал начинайте, а я пристроюсь потом.
Hold on a sec.
Oh, you bastard!
You know what, if you guys are already hard, just go ahead of me and I’ll-I’ll just circle back.
— Отлично.
Твою же матрёшку!
Ты выбил за забор!
— All right.
Holy shit, dude!
— You roped that!
За ним Саудиты и охотились.
Вся эта история — как одна большая матрёшка.
Лен Барлоу, мужлан.
This is who the Saudis went after.
This story is just one big Russian doll.
Len Barlow, roughneck.
Именно.
Ёжки-матрёшки, по-другому и не скажешь!
О. Нам наверно следует… уйти.
Yeah.
Leapin’ lizards, indeed!
Oh. We should probably… We should… we sh… we should leave.
И она, вроде как, влюблялась в Рафаэля
— Ёшки-матрёшки!
Я знаю, прямо как в теленовеллах, правда?
And she was also kind of crushing — on Rafael.
— Leaping lizards!
I know, straight out of a telenovela, right? Well, imagine this.
Например, на японском стенде будут их любимые игры, а призом будет набор для оригами.
Например, на русском будет матрёшка или что-то в этом роде.
Отличная идея.
Like, the Japanese booth would be a game they love — and the prize would be an origami kit. — Oh!
Like, a Russian one would be a matryoshka doll or something.
That’s a great idea.
А это не так просто сделать.
Это похоже на матрёшку.
Одно цепляется за другое, а то за третье.
And that’s not easy to do.
It’s like a Russian doll down there.
It’s a box inside a box… Inside a box.
— Подожди, не надо…
— Твою же матрёшку.
— Извини, Чарли, я хотела помочь.
Wait, wait, stop, stop!
Oh, damn it.
Shoot, Charlie, I’m sorry, I was trying to help.
— И подписалась именем моей мамы.
— Твою же матрёшку.
Билл, нам надо поговорить.
And why is she signing my mom’s name?
Goddamn it, goddamn it.
Bill, we want to talk to you. Hey, you guys see this?
Показать еще
матрёшка — матрёшка, матрёшки, матрёшки, матрёшек, матрёшке, матрёшкам, матрёшку, матрёшки, матрёшкой, матрёшкою, матрёшками, матрёшке, матрёшках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
МАТРЁШКА — МАТРЁШКА, и, жен. Полуовальная полая разнимающаяся посередине деревянная расписная кукла, в к рую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Русская м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
матрёшка — (кукла) *** матрёшка (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
матрёшка — МАТРЁНА, ы, МАТРЁША, и, МАТРЁШКА, и, ж. Девушка, женщина. От собств. Матрена; контаминация с общеупотр. «матрешка» деревянная расписная кукла … Словарь русского арго
МАТРЁШКА — с кувалдой. Жарг. мол. Шутл. ирон. Дорожная рабочая. Максимов, 211. Покрыть матрёшку. Жарг. угол. Шутл. Совершить половой акт с кем л. Балдаев 1, 333; УМК, 125 … Большой словарь русских поговорок
матрёшка — матрёшка, и, род. п. мн. ч. шек (кукла) … Русский орфографический словарь
матрёшка — МАТРЁШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, ж Игрушка, расписная деревянная кукла грушевидной формы, полая внутри и разнимающаяся посередине, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Целый час ребенок сосредоточенно разбирал и… … Толковый словарь русских существительных
Матрёшка — У этого термина существуют и другие значения, см. Матрёшка (значения). Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источник … Википедия
матрёшка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. см. тж. матрёшечный 1) Деревянная расписная кукла грушевидной формы, состоящая обычно из нескольких полых вложенных друг в друга кукол меньшего размера (как предмет народного промысла) Разобрать, собрать матрёшку.… … Словарь многих выражений
МАТРЁШКА — Русская деревянная игрушка, состоящая из полой внутри ярко разрисованной куколки овальной формы, в которой находятся вложенные одна в другую такие же куколки меньшего размера. Название игрушки произошло от уменьшительно ласкательной формы… … Лингвострановедческий словарь
Матрёшка (значения) — Матрёшка: Матрёшка русская деревянная игрушка. Матрёшка (математика) набор вложенных друг в друга групп. Matroska формат контейнера мультимедийных файлов. Матрёшка (химия) многослойные углеродные нанотрубки Матрёшка (фильм) документальный фильм… … Википедия
- nested doll — матрешка
- nesting doll — матрешка
- Russian doll — матрешка, русская кукла
Смотрите также
расписная многоместная матрёшка — painted multipiece matryoshka
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- doll |dɑːl| — кукла, куколка
Русско-английский перевод МАТРЕШКА
matryoshka (русская игрушка из деревянных кукол различных размеров, вставляющихся одна в другую)
Русско-Английский словарь общей тематики.
Russian-English dictionary of general subjects.
2012
Glosbe предназначен для предоставления услуг людям, а не интернет-роботам.
Вероятно, вы создали много запросов или другие факторы позволили Glosbe идентифицировать вас как робота и заблокировать доступ к данным.
Чтобы продолжить, подтвердите, что вы человек, решив CAPTCHA.
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Раскраска Матрешка + Маслянные Краски
Возможно приобрести 10 билетов и получить 11-й бесплатноб на каждом представлении будет разыграна матрешка, 11 февраля будет вечеринка и презентация спектакля в клубе Thirst.
The producers are offering a discount of ‘buy 10 tickets get 11th free’, an opportunity to win a Matryoshka (Russian Doll) at every performance, an evening of fun at our Launch Party at Thirst on February the 11th.
Разное/ #566170/ бутылка, фитиль, матрешка, ракета, матрена, шапка
Stuff/ #566170/ bottle, wick, matrioshka, rocket, matrena, Cap
Тарин Саймон. Матрешка (подделка).
Именно здесь родилась известная во всем мире русская матрешка.
The Russian nested doll known all over the world here was born.
Проект «Комплексная система управления для российских городов» (МАТРЕШКА) был успешно завершен.
The «Integrated Management System for Russian Cities MATRUSCHKA» project has been successfully finished.
Мы бы хотели поблагодарить всех партнеров проекта МАТРЕШКА и всех участников мероприятий проекта за отличное сотрудничество!
We would like to thank all MATRUSCHKA project partners and participants of all project activities for the excellent cooperation!
Матрешка — подслушивающее устройство.
The doll is a listening device.
Матрешка из шуток для посвященных, одна внутри другой.
An inside joke for an inside joke.
1801 Матрешка Винни пух (10 см) 5 мест.
Основной продукт нашей компании «Кировская Матрешка«. Широкий ассортимент, великолепное качество и высокохудожественные миниатюры выполненные лучшими художниками России позволяют нашей компании быть лидером в этой области.
Divetro Company represents on Russian market bijouterie made of Venetian glass by leading Italian designers.
Я имею в виду, что у нас может получиться русская матрешка.
Спустя некоторое время после выстрела «матрешка» раскрывается, и вложенные снаряды разлетаются в разные стороны.
A small time after the shot, the matreshka opens, and nested shells spread in different directions.
Как и планировалось, проект МАТРЕШКА закончился в апреле 2009 г. Данная веб-страница, включающая все важные результаты, достигнутые во время проекта, будет и дальше работать в качестве источника информации.
The MATRUSCKA project has ended as scheduled in April 2009. This webpage, containing all important results achieved by the project, will stay online as a source of information.
Но широкую известность и среди детей, и среди взрослых родного города ей принесла именно матрешка.
But in her home town she is known primarily for her collection of almost a thousand Matryoshka dolls.
Зй, Матрешка, соболий!
Come on, take it. I won’t miss it.
Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 27 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры из текстов
Как наименьшие составные части материи, они представляют собой конец пути — последнюю матрешку — в многочисленных слоях, образующих структуру микромира.
As the absolute smallest constituents of anything and everything, they represent the end of the line—the last of the Russian matrioshka dolls—in the numerous layers of substructure in the microscopic world.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Взять хотя бы, к примеру, эту «матрешку» – эмбрион внутри эмбриона, и так далее…
The continuous conception business, for instance, the embryo within an embryo.
Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / Recovery
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
– «Ну, уж про это Марья Ильинична знает; не ваше, батюшка, дело; а вот я ужо Матрешке-то покажу, чья она холопка».
«Well, Marya Ilyinishna knows best about that; it’s not your business, my good sir; but I’ll show that chit of a Matrona whose serf she is.»
Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
A Sportsman’s Sketches v.2
Turgenev, I.S.
Добавить в мой словарь
матрешка
Сущ. женского родаmatreshka; set of nesting dolls; Russian doll
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
матрёшка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | матрёшка | матрёшки |
Родительный | матрёшки | матрёшек |
Дательный | матрёшке | матрёшкам |
Винительный | матрёшку | матрёшки |
Творительный | матрёшкой, матрёшкою | матрёшками |
Предложный | матрёшке | матрёшках |
матрёшка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | матрёшка | матрёшки |
Родительный | матрёшки | матрёшек |
Дательный | матрёшке | матрёшкам |
Винительный | матрёшку | матрёшек |
Творительный | матрёшкой, матрёшкою | матрёшками |
Предложный | матрёшке | матрёшках |