Перевод «моль» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
моли
moth
[mɔθ]
(насекомое)
Тогда фермеры оставили попытки искоренить моль.
So farmers abandoned their efforts to eliminate the moth.
мн.
моль
mole
[məul]
(единица измерения)
Как вы относитесь к моли?
How do you feel about moles?
Словосочетания (7)
- моль вещества — mole of a substance
- подсолнечниковая моль — sunflower moth
- капустная моль — diamondback moth
- ковровая моль — carpet moth
- на моль — per mole
- платяная моль — hosemoth
- финиковая моль — date moth
Контексты
Тогда фермеры оставили попытки искоренить моль.
So farmers abandoned their efforts to eliminate the moth.
Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check.
В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке.
Within five decades, the moth had spread throughout North America.
В 1854 году, когда родился Эрлих, в Иллинойсе впервые была замечена капустная моль.
In 1854, the year Ehrlich was born, the diamondback moth was first observed in Illinois.
Пол открыл новый вид моли.
Paul here discovered a new species of moth.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «моль» на английский
nf
Предложения
Это не естественный рост, и эту моль следует проверить.
This is not natural growth, and that mole should be checked out.
Если в шубе завелась моль, оптимальным вариантом ее уничтожения будет использование мощных современных инсектицидных средств.
If a mole is wound up in a fur coat, the best option for its destruction will be the use of powerful modern insecticides.
Мы привыкли воспринимать моль исключительно как домашнего паразита.
We are used to perceive the moth only as a home parasite.
Например, моль способна преодолеть целые мили из-за притяжения к определенной молекуле.
For example, a moth will travel miles because of an attraction to a particular molecule.
ЯМР показывает присутствие 1 моль метанола.
NMR shows the presence of 1 mol of methanol.
Количество основания предпочтительно составляет от 0,9 до 1 моль на моль производного карбоновой кислоты.
The amount of base is preferably from 0.9 to 1 mol per mol of carboxylic acid derivative.
Лично мне моль кажется гораздо красивее бабочки.
Indeed, for myself, I find moths far more beautiful than butterflies.
Замечено, что запах лаванды отпугивает моль и некоторых других вредных насекомых.
It is noticed that the smell of lavender repels moths and some other harmful insects.
Смотри, Я очень большая моль.
Look, I’m a very big moth.
Вообще говоря, кухонная моль — собирательное название нескольких видов бабочек семейства огневок.
Generally speaking, the kitchen moth is the collective name of several species of butterflies in the moth family.
Важно помнить, что моль — это не только вредитель.
It is important to remember that mole is not only a pest.
Шубная моль — гроза всех шубохранилищ.
Fur coat mole is the thunderstorm of all coat stores.
Мы привыкли воспринимать моль исключительно как домашнего паразита.
We are accustomed to perceive the mole exclusively as a domestic parasite.
Наибольший финансовый урон и психологический дискомфорт доставляет комнатная моль, бороться с которой необходимо комплексно и особенно тщательно.
The greatest financial loss and psychological discomfort is delivered by the room moth, which must be dealt with comprehensively and especially thoroughly.
Здравствуйте! Я хотела бы купить недорого восковую моль.
Hello! I would like to buy a cheap wax moth.
Платяная моль — близкий к шубной вид.
Clothes moth — close to the fur coat appearance.
Пищевая моль в квартире — вредитель не самый опасный, но очень неприятный.
A food moth in an apartment is not the most dangerous pest, but very unpleasant.
Капустная моль — родственник картофельной и гроза крестоцветных растений.
Cabbage moth is a relative of potato and thunderstorm of cruciferous plants.
Сегодня сложно точно сказать, чем полезна восковая моль.
Today it is difficult to say exactly what is useful wax moth.
Предложения, которые содержат моль
Результатов: 1228. Точных совпадений: 1228. Затраченное время: 49 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
моль
Koличeствo вeщeствa систeмы, сoдeржaщeй стoлькo жe структурных элeмeнтoв, скoлькo сoдeржится aтoмoв в углeрoдe-12 мaссoй 0,012 кг.
Примечание. Koгдa примeняeтся мoль, нeoбхoдимo укaзaть вид структурных элeмeнтoв, кoтoрыми мoгут быть aтoмы, мoлeкулы, иoны, элeктрoны, другиe чaстицы или oпрeдeлённыe группы тaких чaстиц.
mole; mol
The amount of substance of a system which contains as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12.
Note.— When the mole is used, the elementary entities must be specified and may be atoms, molecules, ions, electrons, other particles or specified groups of such particles.
Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > моль
-
2
моль
Sokrat personal > моль
-
3
моль
жен.
пчелиная моль, восковая моль — bee-moth
Русско-английский словарь по общей лексике > моль
-
4
моль
- mole
моль
Ед. кол-ва вещ-ва, т.е. величины, оценив. кол-вом содерж. в физич. системе тождест. структур, элементов (атомов, молекул, ионов и др. частиц или их специфич. групп), м. равен кол-ву вещ-ва системы, содерж. столько же структурных элементов (частиц) сколько атомов содержится в нуклиде углерода |2С массой 0,012 кг (т. е. 6,022- 1023) (см. Число Авогадро). Обозначения: русс. — моль, междунар. — mol. Решением 14-й Генеральной конференции по мерам и весам (1971 г.) м. введен в Междунар. систему ед. в кач-ве 7-й осн. ед. М. использ. для образования производных единиц, т. н. молярных величин: молярной массы, кг/моль; молярного объема, м3/моль; молярной теплоемкости, ДжДмоль • К; молярной концентрации, моль/м3 и др.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
- металлургия в целом
EN
- mole
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > моль
-
5
моль
Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > моль
-
6
моль
mole
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > моль
-
7
моль
* * *
моль
м.
()
mole* * *
Русско-английский политехнический словарь > моль
-
8
моль
Русско-английский физический словарь > моль
-
9
моль
Русско-английский большой базовый словарь > моль
-
10
моль
Русско-английский научный словарь > моль
-
11
моль
Русско-английский словарь по информационным технологиям > моль
-
12
моль
mole, gram-molecule
Русско-английский словарь математических терминов > моль
-
13
моль
Русско-английский технический словарь > моль
-
14
моль
Универсальный русско-английский словарь > моль
-
15
моль/л
1) General subject: molar
Универсальный русско-английский словарь > моль/л
-
16
моль
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > моль
-
17
моль
Русско-английский биологический словарь > моль
-
18
моль
1.
(clothes-)moth
2.
(сплавной лес)
Русско-английский словарь Смирнитского > моль
-
19
моль
mole, gram-molecular weight
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > моль
-
20
моль
moth
* * *
* * *
moth
tinea
Новый русско-английский словарь > моль
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
МОЛЬ — жен. тля (от малый) крошечный сумеречник (бабочка), метличка; гусеничка его, которая точит меха и шерстяную одежу, Tinca. Есть моль шубная, платяная, сырная, хлебная, овощная. Моль пропадает от хмелю, камфары. | Моль овощная, тля, мотылица,… … Толковый словарь Даля
-
МОЛЬ — жен. тля (от малый) крошечный сумеречник (бабочка), метличка; гусеничка его, которая точит меха и шерстяную одежу, Tinca. Есть моль шубная, платяная, сырная, хлебная, овощная. Моль пропадает от хмелю, камфары. | Моль овощная, тля, мотылица,… … Толковый словарь Даля
-
моль — 1. МОЛЬ, и; ж. Небольшая бабочка, гусеница которой является вредителем шерстяных вещей, хлебных зёрен и растений. 2. МОЛЬ, и; ж.; МОЛЬ, я; м. Спец. Лес, сплавляемый по реке брёвнами, не связанными в плот. По реке плыла м. Пробираться на лодке… … Энциклопедический словарь
-
МОЛЬ — единица количества вещества в СИ, определяемая как количество вещества, содержащее столько же формульных (структурных) единиц этого вещества (атомов, молекул, ионов, электронов и др.), сколько содержится атомов в 12 г изотопа углерода 12 (12С);… … Большая политехническая энциклопедия
-
моль — источено молью.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. моль тля, мотылица Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
-
МОЛЬ — 1) название пива в Нимвегене. 2) шерстяная материя. 3) у пчеловодов: сплетение вверху улья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. моль 1 ит. molle мягкий) муз. то же, что минор 1 (противоп. дур). 2… … Словарь иностранных слов русского языка
-
моль — Ед. кол ва вещ ва, т.е. величины, оценив. кол вом содерж. в физич. системе тождест. структур, элементов (атомов, молекул, ионов и др. частиц или их специфич. групп), м. равен кол ву вещ ва системы, содерж. столько же структурных элементов… … Справочник технического переводчика
-
МОЛЬ — • МОЛЬ (Mohl) Хуго фон (1805 1872), немецкий ботаник, пионер в исследовании анатомии и физиологии КЛЕТОК растений. Сформулировал гипотезу о том, что ядро клетки окружено гранулированным коллоидным веществом, которое в 1846 г. он назвал… … Научно-технический энциклопедический словарь
-
моль — МОЛЬ, и, жен. Маленькая бабочка, гусеница к рой является вредителем меха, шерсти, хлебных зёрен, растений. Молью изъедено (также перен.: о чём н. явно устарелом, отжившем; неод.). | прил. молевый, ая, ое. II. МОЛЬ, я, муж. (спец.). Сплав леса… … Толковый словарь Ожегова
-
МОЛЬ — (моль, mol), ед. СИ кол ва в ва. В 1 М. содержится столько молекул (атомов, ионов или к. л. др. структурных элементов в ва), сколько атомов содержится в 0,012 кг 12С (нуклида углерода атомной массой 12), (см. АВОГАДРО ПОСТОЯННАЯ). Физический… … Физическая энциклопедия
-
-моль — МОЛЬ, в знач. неизм. прил. (муз.). То же, что мольный. Соната а моль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
моли — перевод на английский
Что с мечом?
How was the sword?
Однако чтобы первую заточку меча произвёл сам Коэцу…
Toyotomi generations this may be the first time it could be said Kōetsu himself has sharpened a sword.
чтобы… прославиться с помощью меча.
That’s to make my name by the sword.
вот что значит превосходный меч времен Муромати.
just what you’d expect from an excellent sword that’s been handed down from the Muromachi era.
Тогда почему же у вас меча нет?
So why don’t you carry a sword?
Показать ещё примеры для «sword»…
мы сможем использовать их месть.
That’s very good, we can use the opportunity to take revenge.
Потому что ничего… никакой срок или наказание, ни одна месть и рядом не стоит с тем, что ты со мной сделал.
Because nothing… no sentence, no punishment, no revenge could ever come close to making up for what you’ve done.
Он живет местью ко мне.
He lives, to take revenge on me.
Месть Проныры.
The Weasel’s revenge.
Это было убийство из ненависти, месть.
It was a murder of hatred, of revenge.
Показать ещё примеры для «revenge»…
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас….
Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin… blessed Michael the Archangel… blessed John the Baptist… the Holy Apostles, Peter and Paul, and all the saints… pray to the Lord…
Будем молить Бога, что он не заметит.
We can only pray he won’t notice.
Упаси нас, молю, от жажды роскоши… и от тщеславия и ложной гордыни.
Deliver us, we pray, from hankering after fleshpots… and deliver us from vanity and false pride.
Газ, я молю Бога, чтобы пришел доктор.
I pray to God that doctor get here quick.
Я тоже молю за него, господин!
I pray for him, my Lord!
Показать ещё примеры для «pray»…
Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка.
So, it’s perhaps the vengeance of all those lost souls who’ve been tortured, starved and murdered in the castle dungeon.
Над челом твоим холодным, Гаврила, клянусь, скоро услышишь, как от нашей мести содрогнётся небо!
Over your cold forehead, Gavrila, I swear, you’ll soon hear, how heavens shake from our vengeance!
Вам невыносима мысль о том, чтобы поверить в людей, потому если вы поверите, то все ваше существование, которое зиждется на ненависти и мести, все это обрушится, и станет ясно, что ваша жизнь сплошная ложь.
You cannot tolerate a faith in humanity, because if you do, all this, the structure of your very existence, which you built on hate and vengeance, all this will collapse around the naked lie of your life.
Так и начался круг мести, который почти прикончил оба семейства.
That started a vengeance cycle that’s almost finished up both families.
Охота на китов ведется не ради мести.
But I came here to hunt whales, not my commander’s vengeance.
Показать ещё примеры для «vengeance»…
Это и полдюжины других мест, принадлежат милому парню Мелу Филлипсу.
This and a half a dozen other spots are owned by a very nice guy named Mel Phillips.
Я звонила Мелу Филлипсу, пока вас не было и попросила его придти.
I phoned Mel Phillips while you were out… — and asked him to come over.
— Привет, Мел.
— Hi, Mel. — Hello, Chris.
Джордж Тэйлор, Мел Филлипс.
George Taylor, Mel Phillips.
— Будешь горячий кофе, Мел?
Some hot coffee, Mel?
Показать ещё примеры для «mel»…
Все встанем на колени и будем молить их.
«That’s all we ask,» we’ll beg on our hands and knees.
Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад.
I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood.
Я молю вас!
I beg of you!
Я буду молить богов о прощении.
Then I shall beg forgiveness of the gods.
Я молу вас, возьмите все, но только не убивайте меня!
I beg you,take everything, but don’t kill me !
Показать ещё примеры для «beg»…
Если он узнает, что у меня есть 1000 франков, то заставит заплатить все его долги, и я снова на мели.
If he knows I got 1,000 francs, he’ll put the bite on me to pay all his debts, and I’ll be broke again.
Мне пришлось, потому что Деде был на мели.
I had to, since Dede was broke.
О, ну ты знаешь, эти торговцы искусством много обещают, но в любом случае, сейчас я на мели.
Oh, you know those art dealers, they promise a lot, but… Anyhow, right now I’m broke.
— И ты была на мели, да?
— Yeah, and you were broke, huh?
Ты «на мели»? …
You’re broke.
Показать ещё примеры для «broke»…
Моль съела мои штаны.
The moths ate my pants.
— Похоже, до нее добралась моль.
— Looks like the moths got to it.
Моль изгрызет его до последней нитки!
Moths will get it and it will fall to pieces.
— Убивает моль в ковриках,жуков и слизняков.
Kills moths in rugs, bugs and slugs.
Показать ещё примеры для «moths»…
font color-«#e1e1e1″Два за эре или мела нет!
Two for a farthing, or chalk it up!
font color-«#e1e1e1» -Эй, приканчивай свой мел! font color-«#e1e1e1»
Hey, fix your own chalk!
font color-«#e1e1e1» -Есть куски мела!
Have a piece of chalk!
font color-«#e1e1e1″Отличный мел!
— Prime chalk!
font color-«#e1e1e1″Мел?
Chalk? !
Показать ещё примеры для «chalk»…
Я не могу пойти и увидеться с Моли.
I can’t go and see Moli.
Моли живет в нескольких милях отсюда.
Moli lives miles away.
Мне нельзя никому рассказывать, где живет Моли.
I can’t tell anyone where Moli lives.
Никто из моих друзей до сих пор не видел Моли.
None of my friends have ever seen my brother Moli before.
Показать ещё примеры для «moli»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- sword: phrases, sentences
- revenge: phrases, sentences
- pray: phrases, sentences
- vengeance: phrases, sentences
- mel: phrases, sentences
- beg: phrases, sentences
- broke: phrases, sentences
- moths: phrases, sentences
- chalk: phrases, sentences
- moli: phrases, sentences
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Перевод для «моль» на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
mole
-
moth
Кто такая Моль?
Who’s the mole?
Любишь моле (мексиканский соус)?
You like mole?
А, так это вы моль…
— You’re the moles.
— Любишь соус мОле?
— Do you like mole sauce?
Я искала моль.
I was checking for moles.
И шоколад мол соусом.
And chocolate mole sauce.
А это цыпленок-мол.
This is chicken mole.
…Фаундо… эта моль…
With the Faundo, there are moles.
Если моль нас видит…
Unless the moles see us.
Все время внутри помещения как моль.
Always inside like moles.
Рекомендую мышь или моль.
I suggest a gerbil or a mole.
Мы использовали вирус под названием «Моль».
We were running a virus called Mole.
Гавань охраняли молы, связывавшие остров с материком.
Moles improved the harbor and connected the island to the mainland.
Посреди пристани я увидел каменный мол.
Out from the middle of the quay stretched a stone mole.
— К воротам святого Павла, а потом вдоль мола до ветряных мельниц.
‘St Paul’s Gate, then along the mole to the windmills.’
Человек в черном бежал по молу обратно к городу.
The man in black was running back along the mole towards the town.
К югу порт был защищен выходящим далеко в море молом.
To the south, the port was bounded by the protective arm of the great seaward mole.
Они складывают на молу кучи можжевельника, чтобы жечь костры для освещения.
They are piling up juniper-wood fires on the mole to have light.
Чей-то властный голос с мола указал им место для швартовки;
a single authoritative voice from the mole directed them to their mooring;
Маленький моль подошел к Найтхауку и обратился к нему через переводчик.
The little Mole approached Nighthawk and spoke into its translating device.
81. Картофельная моль.
81. Tuber moth.
11. Моль картофельная.
11. Potato tuber moth
XIII. Моль картофельная
XIII. Potato tuber moth
Phthorimea opercullella: моль картофельная
Phthorimea opercullella: Tuber Moth
G. Phthorimea opercullella: моль картофельная
G. Phthorimea opercullella: Tuber moth
Лети отсюда, моль.
Fly away, moth.
— Это не моль.
Not moths, no.
Там внутри моль.
It’s got moths.
Калифорнийская нефритовая моль
The California Jade moth.
Это что, моль?
Is that a moth?
Это просто моль.
It was a moth.
— Что, лунная моль?
-What’s a luna moth?
— В булку моль?
— The bun has moths?
Вшивое, изъеденное молью дерьмо.
Lousy, moth-ridden crap.
полотенце можно употребить как парус, сплавляясь на миниплотах по медленной сонной реке Моль;
use it to sail a mini raft down the slow heavy river Moth;
Она принялась хлопать в ладоши, как будто ловила невидимую глазу моль.
She flapped her hands at thin air, as though beating off large invisible moths.
Траченные молью бархатные портьеры, мимо которых Гарри прошел раньше, раздернулись, но никакой двери за ними не было.
The moth-eaten velvet curtains Harry had passed earlier had flown apart, but there was no door behind them.
Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе.
Aunt Petunia found a few moldy blankets in the second room and made up a bed for Dudley on the moth eaten sofa.
Ореол белых волос вокруг головы, придававших ему сходство с состарившимся одуванчиком, прикрывала сверху траченная молью феска.
His cloud of white hair made him look rather like an aged dandelion clock and was topped by a moth-eaten fez.
— Я не свою жизнь спасаю, — отрезал Гарри, волоча чемодан по особенно неровному месту изъеденного молью ковра, уже перед самой дверью.
“It’s not my own neck I’m saving,” said Harry tersely, tugging the trunk over a patch of particularly uneven, moth-eaten carpet right in front of the door.
На нем красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная дамская сумка.
he was wearing a long, lace trimmed dress and a towering hat topped with a moth eaten vulture, and he was swinging a huge crimson handbag.
Разъяренный Гарри подтащил чемодан обратно к изножью кровати и повалился ничком на изъеденное молью покрывало. Он закрыл глаза, все тело налилось тяжестью и ныло.
Fuming, Harry dragged his trunk back to the foot of his bed, then threw himself face down on the moth-eaten covers, his eyes shut, his body heavy and aching.
— Так, — сказал Гарри, когда траченный молью тролль перестал дубасить палкой учителя танцев и оглянулся на них. — Добби сказал: три раза пройти мимо этой стенки, сильно сосредоточившись на том, что нам нужно.
said Harry quietly, while a moth-eaten troll paused in his relentless clubbing of the would-be ballet teacher to watch them. “Dobby said to walk past this bit of wall three times, concentrating hard on what we need.”
Гарри сел в побитое молью кресло. На столе, кроме бланка, который Филч начал заполнять, лежал только большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью.
Thinking that he should probably wait for Filch to come back, Harry sank into a moth eaten chair next to the desk. There was only one thing on it apart from his half completed form: a large, glossy, purple envelope with silver lettering on the front.
Моль качалась на яблоке.
The moth was balanced on an apple.
Съеденный молью вымпел.
A moth-eaten pennant.
Он выглядел как будто побитый молью.
It looked curiously moth-eaten.
Что вон там, изъеденное молью?
What’s that moth-eaten thing?’
К черту моль на груди.
The moth on his chest was forgotten.
Моль исчезла, а он был жив.
The moth was gone and he lived.
Из коконов вылупляется моль.
Moths came from cocoons.
Выбивая моль из гобеленов.
Sending moths out of the tapestry.
— И, кроме того, в ней нашлись дырки от моли.
said the other, «there were the moth holes.»
И о гибели моли я тоже искренне сожалею.
But I’m genuinely sorry about the moth.