- Беспамятный зять
- Лисичка-сестричка и волк
Жил-был мужик да баба, у них было два сына. Братьям не приходилось вместе дома жить, один брат все ходил по чужой стороне.
Вот раз собрался он на чужую сторону, надел черный армяк и черный башлык, а желтый армяк и такой же башлык взял про запас. Идет путем-дорожкой, попадается ему навстречу барин, едет на паре.
Приказал барин кучеру остановиться. Остановил кучер коней, подозвал барин мужика:
— А, — говорит, — добрый человек, вижу ты на чужой стороне бывал?
— Да, точно так, — говорит, — бывал.
— И много народу видал?
— Видал порядочно.
— Скажи, пожалуйста, кто лучше — поп, или судья, или из нашего брата, барин?
Мужик думал-думал и говорит:
— Из попов так половина дураков.
— Как так?
— А потому, что иной поп служит-торопится — чего не пропоет!
— А из судей?
— Из судей две трети дураков есть.
— Почему же?
— А потому что судьи — кто их подпоит, так они по тому и судят, а кто не подпоит, так на того ровно воду льют.
— Ну, и это хорошо! А из нашего брата, из бар?
— Из вашего брата две трети дураков да треть безумников.
Барин говорит:
— Кучер, погоняй! — и поехал.
Отъехали недалеко — говорит барин кучеру:
— Кучер, а кучер, ведь он нас ни во что поставил!
— Да я давно думаю, что он вас ни во что поставил, да не смею сказать.
— Ой ты чудак! Ты бы давно сказал! Давай поворачивай коней, да спросим, почему он нас ни во что поставил.
Заворотили коней и поехали.
Завидел мужик барина, скоро снял черный армяк и черный башлык, надел желтый армяк да желтый башлык, подошел к сосне и подпер сосну плечом, а сосна та наклонилась на озимь.
Подъехал барин и спрашивает:
— Не видал ли мужичка в черном армяке да черном башлыке?
— Да, — говорит, — сейчас мимо прошел.
— Можем мы его догнать?
— Догнать-то можно, да вот дорог-то много.
— А не знаешь, которой он дорогой пошел?
— Как не знать! Я бы сразу нашел его.
— Так сделай милость, приведи его сюда.
— Мне нельзя уйди-то: сосна на озимь упадет.
— Ну мы с кучером подержим сосну.
— Давай, могу сходить. Пешком-то вот только не догнать — надо лошадь.
— Кучер, отстегни ему лошадь.
Барин взялся за сосну, а кучер отстегнул лошадь. Мужик сел на лошадь и поскакал.
Съездил в лесок — и назад скачет.
— Вот что, — говорит, — я там его догнал, посадил на лошадь, он поехал было да неладно, а как ежели мне сидеть, так он за мной не идет. Давайте другую лошадь, мы скоро приедем.
Велел барин выпрячь и другую лошадь. Сел мужик на одну, а другую в поводу рядом погнал.
Приехал в то село, из которого был барин.
Пришел к барыне и просит пять тысяч денег.
— Барыня, — говорит, — давай скорее пять тысяч, барин купил сто десятин лесу.
А та говорит:
— Давай записку.
— Какая записка?! Видишь, его кони!
Принесла барыня пять тысяч денег и отдала мужику.
Он еще у нее спросил какую-нибудь повозку.
Барыня говорит:
— У нас худых повозок нет, вон возьми ту, стеклянную.
Заложил мужик коней да и говорит:
— Эти две лошади, пожалуй, не потянут, давайте еще лошадь.
— Запрягай в корень молодого сивка, — говорит барыня.
Сел мужик в повозку и поехал домой.
А барин с кучером стояли, стояли, вот и говорит барин кучеру:
— Не обманул ли нас мужик-от?
— А я давно думаю, что обманул, да вам не смею сказать.
Барин и закричал:
— Ой ты фирюль! Я бы давно оставил сосну, пускай на озимь падет. Отбегай, чтобы не задавило.
Кучер отскочил, а сосна и не думает валиться.
— Что же сосна-то не падает? Давай, — говорит барин, — столкнем.
Толкали, толкали — не могут спихнуть.
— Давай, — говорит барин, — разбежимся да толкнем, она и слетит.
Как ни разбегутся, кучер все раньше барина прибежит. Говорит барин кучеру:
— Ты отойди подале, а я стану поближе, так вместе к сосне и прибежим.
Отошел кучер подальше, стал барин поближе, побежали к сосне. Подбегает кучер к сосне и упал, а барин через него да лбом о сосну, лоб-от весь и расшиб.
Встал и пошел к своей повозке. Спрашивает у кучера:
— Что тяжелее: тарантас везти или хомуты нести?
Говорит кучер:
— Конечно, сами знаете, лошадь в тарантасе идет, так никогда не вспотеет, а под хомутом всегда мокро. Как хомут не тяжелее?!
— Так неси ты, кучер, хомуты, а я тарантас повезу: мне тяжелого не унести.
Надел кучер на обе руки по хомуту и легошенько пошел, а барин тарантас потащил — потом обливается.
Отстал барин от кучера — из виду потерял, кричит:
— Подожди, подожди!
Остановился кучер — подождал барина.
Подвез барин тарантас и говорит:
— Клади-ка хомуты в тарантас да повезем вместе.
Кучер положил хомуты в тарантас, а сам сунул в колеса по толстой палке — стягу. Взялись за тарантас. Барин понатужился — не может с места сдернуть.
— Нет, — говорит, — возьми ты хомуты, а я опять тарантас повезу.
Кучер выдернул стяги, взял хомуты и пошел вперед.
Доехал барин до своего села. Выскочила барыня навстречу и говорит:
— Поздравляем вас с новой купчей!
Барин вытаращил глаза и спрашивает:
— С какой купчей?
— Да ведь вы послали мужика, он увез пять тысяч денег на ваших конях да стеклянную повозку.
Барин отдышался да и захохотал:
— Ну, хоть не одного меня обманул, а и барыню.
- Неосторожное слово-3
- Что на базар везешь?
Уроки 67, 68. Тема: «Как мужик барина обманул»
(Украинская народная сказка «Заячье сало»; белорусская народная сказка «Как мужик с барином пообедал»)
Задачи:
• закрепить представление о бытовой сказке;
• развивать представление о сходстве сказок и нравственных ценностей разных народов (что осуждается и что ценится);
• учить характеризовать персонажей по поступкам;
• развивать представление о средствах речевой выразительности в прозаическом тексте;
• учить сравнивать сказки, близкие по теме и персонажам;
• продолжать работу по развитию речи: обогащение словаря за счет знакомства с украинскими синонимами известных школьникам русских слов; развитие речевого чутья при подборе синонимов, при определении роли повторов, при сравнении значений устаревших и современных слов, а также при толковании и сравнении смысла пословиц.
Виды работы:
• чтение текста;
• чтение по ролям;
• беседа по вопросам;
• выборочное чтение;
• выразительное чтение (учиться передавать хвастливость, заносчивость);
• речевая работа: подбор синонимов; определение значения повтора; сравнение близких по смыслу выражений; сравнение смысла пословиц.
Украинская народная сказка «Заячье сало»
Дополнительные вопросы
1. Найдите в тексте и прочитайте, что рассказал пан о своих зайцах. Какую из его придумок можно назвать гиперболой (преувеличением)?
2. Где, на ваш взгляд, сильнее всего проявилась находчивость Грицко?
3. «Ехали-ехали, молчали-молчали…» Что выражено здесь повтором? Найдите в сказке еще примеры таких повторов.
4. «Вытопили фунтов десять». На сколько фунтов барин убавил количество сала?
5. Найдите и прочитайте в конце сказки, как пан в последний раз упоминает о зайце. Докажите, что об одном и том же он говорит несколько раз. Какие слова и выражения здесь очень близки по значению?
Комментарий к вопросам
Вопрос 3. В сказке высмеиваются хвастовство, желание покрасоваться, глупость (барин поверил в откровенный вымысел Грицко). Симпатии явно на стороне умного, смышленого Грицко.
Вопрос 6. При ответе на этот вопрос желательно не только выделить украинизмы, но и подобрать русские синонимы: «пан» – барин, «хата» – изба, «шино?к» – кабак, «Грицко» – Гриша, «чуешь» – слышишь.
Вопрос 5 (доп.). Почти совпадают по значению выражения: «кожа да кости»; «даже мяса путного не нарастил»; «какой это к черту заяц»; «совсем паршивенький зайчишка».
В рабочей тетради предлагается озаглавить сказку по персонажу, отразив его характер, и по основному событию.
Белорусская народная сказка «Как мужик с барином пообедал»
Дополнительные вопросы
1. «Под ветлами», «калякали», «чарочка». Подберите к этим словам синонимы и докажите, что слова в паре различаются местом употребления.
2. Чем похожи сказки «Как мужик с барином пообедал» и «Заячье сало»?
Комментарий к вопросам
Вопрос 3. Можно вспомнить русскую народную сказку «Как мужик суп (кашу) из топора варил». Главный герой украинской сказки напоминает и таких персонажей, как мужик из сказки «Вершки и корешки», солдат из сказки «Петр I и находчивый солдат» и девочка из сказки «Дочь-семилетка».
Вопрос 1 (доп.). «Под ветлами» – под ивами; ветла – это разновидность ивы. «Калякали» – разговаривали, говорили; «калякали» – слово разговорной, нелитературной речи. «Чарочка» – рюмочка; «чарочка» – слово, которое теперь употребляется реже, а «рюмка» – слово общеупотребительное.
Вопрос 2 (доп.). Обе сказки бытовые. Они похожи по персонажам: в обеих сказках всего два персонажа – мужик и барин. В той и другой сказке персонажи противопоставлены: мужик – барин, бедный – богатый. В обеих сказках главный персонаж – умный, находчивый мужик, который дурачит или выводит на чистую воду барина.
Для самостоятельной работы в рабочей тетради предложено составление плана сказки, название ее по событию, озаглавливание рисунка в учебнике словами из текста, создание текста-рассуждения (подбор доводов к высказанному утверждению), а также задание, нацеленное на повышение книжной культуры учащихся (придумывание названия для книжки, в которой помещены две рассмотренные сказки).
Форма произведения: бытовые, сказка |
Место событий: Россия | В школе: 1-4 класс, 5 класс | Возраст: дети 3-6 лет, дети 6-9 лет | Время чтения: до 30 минут | Темы: ответственность, ум и глупость, хитрость
Поехал старик в поле пахать и выпахал клад денег, много золота — целый воз. Привез клад домой и спрятал его. А сам говорит жене:
— Старуха, никому не сказывай! — И начал он следить за старухой.
А старуха-то пошла к соседке и говорит:
— Соседка, старик клад нашел, только ты никому не сказывай.
Старик услыхал, что она про клад рассказывает, и велел ей напечь пирогов и блинов. Утром, как встал, позвал старуху, сели они в телегу и поехали в поле. И пироги с блинами старик захватил. А старуху посадил задом наперед. Раскидал он пироги по дороге. Старуха увидала и кричит:
— Старик, пирогов-то сколько!
А он говорит:
— Собирай, старуха, это туча пирожная.
Старуха собрала и поклала все в мешок.
Поехали дальше. А старик и блины раскидал.
Старуха кричит:
— Старик, блинов-то сколько!
А старик говорит:
— Это туча выпала, старуха, блинная, собирай.
Старуха и блины собрала.
Поехали они лесом.
— Погоди, старуха, — говорит старик. — Я пойду погляжу: сеть тут у меня стоит.
Пошел и принес рыбу. До речки доехали. Старик пошел и принес оттуда капкан с зайцем.
День проработали. Вечером с поля поехали. Старик повез старуху мимо барского дома. А у барина бал был. Старик и говорит:
— Вон как орут: видно, барина черти дерут.
Через несколько дней разнеслась молва и дошла до барина: старик деньги нашел. Захотел барин этот клад отобрать. Призывает он старика и спрашивает:
— Ты, старик, клад нашел?
— Какой, — говорит старик, — клад? Я никакого клада не знаю.
— Как не знаешь? Твоя старуха говорит, что нашел.
Призвали старуху. Стали ее спрашивать:
— Ведь правда, бабушка?
Старик говорит:
— Нет, я никакого клада не знаю.
А старуха заверяет старика:
— Как не нашел? Нашел ведь, старый. Помнишь, старик, когда мы с тобой поехали в поле, пирожная-то туча выпала?
— Не знаю, — говорит старик.
— Как не знаешь? — уверяет старуха. — А блинная-то туча выпала? Забыл, старый?
Старик все отказывается.
— А помнишь, — говорит она, — когда мы рыбу-то поймали в лесу, а капканом-то зайца в речке поймали?
— Не знаю, — твердит старик.
Старуха рассердилась:
— Как не знаю? Помнишь, мы ехали мимо баринова двора, когда барина-то черти драли?
Рассердился тут барин и говорит:
— Выгнать ее в шею!
Так у старика деньги и остались.
Алёна Базан | Просмотров: 429
Одни считают это притчей, другие — байкой, а многие думают, что это русская народная сказка. Но в любом случае, в этой странной и глупой истории нет положительных героев. А смысл, как и во множестве русских народных сказках — хитрый мужик мстит и обманывает своего глупого, злого барина.
В одной деревне был крестьянин, а тут недалеко жил барин в своем имении.
Крестьянину случилось раз пройти мимо имения. А у барина собака была злющая. Собака накинулась на крестьянина, а он ударил собаку посохом и убил ее.
Барин подал в суд. Позвали этого крестьянина судиться с барином. И вот когда пришли на суд, судьи спрашивают барина: — Что ты хочешь от этого мужичка, какое наказание ему дать?
— А я вот что хочу сделать — лишить его человеческого звания и голоса, и пусть он станет собакой, охраняет мое имение и живет у меня при дворе.
Ну конечно, суд это и решил. Лишили мужичка человеческого звания и заставили жить у барина, охранять барское имущество. Мужичку пришлось прийти к барину и стать вместо собаки: лаять по ночам и охранять его имущество.
И вот в одно прекрасное время сговорился он с ворами: — Приходите, воры, в такую-то ночь, пограбите, а там разделим.
И вот в одну ночь приехали воры. Когда барин утром встал — видит, что имущества у него увезли много. И он подает на собаку в суд, что она худо охраняла: были воры и ограбили.
Когда пришли на суд, то судьи стали спрашивать барина: — Ну, барин, скажи, лаяла ли у тебя в ту ночь собака? — Очень хорошо лаяла, сильно лаяла в ту ночь, когда была покража. Тогда судьи отвечают барину: — Так что же тебе надо от собаки? Что же она могла еще сделать, раз она лишена человеческого голоса?
И решили судьи, что собака права, и дали ему право человеческим голосом опять говорить. Тогда барин был недоволен судом и повез этого мужичка в город, на пересуд. И поехали они с ним вместе. Заехали в лес. А уж было темно. Мужик и говорит барину: — Смотри-ка, барин, медведь стоит на дороге! — Ну, мужичок, пугай!
— Да нет, я теперь лаять не стану — я получил человечье право. Лай, барин, сам, а то медведь-то может нас съесть.
— Мужичок, полай немножко, хоть поучи меня. Мужичок полаял немного и говорит: — Теперь лай сам, а то медведь нас съест.
И вот барин начинает лаять. А мужик ему говорит: — Лай, барин, лай, медведь-то ближе подошел! А сам сидит, не смеется. И барин до того долаял, что рассвело. Мужичок и говорит: — Стой, барин, стой, не лай! Это ведь не медведь, это нам повиделась кокора.
Тогда барин заговорил: — А, так ты меня обманул! Теперь я тебя отдам под суд. — Ну ладно, барин, отдавай, а я всем скажу, что ты всю ночь по-собачьи лаял. — Послушай, мужичок, я тебя отпущу домой и дам тебе денег и корову. Иди, живи с богом, только никому не рассказывай, что я по-собачьи лаял!
И вот они вернулись домой. Барин дал мужичку корову да денег, и мужичок пошел домой. И стал он жить, ни в чем нужды не знать с тех пор, как барина обдурил.