Тире между подлежащим и сказуемым
Знаки препинания в простом предложении Тире между подлежащим и сказуемым
Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:
сущ. И.п. — сущ. И.п. | Слово — полководец человечьей силы (В. Маяковский). |
числ. И.п. — числ. И.п. | Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (А. Писемский). |
сущ. И.п. — числ. И.п. числ. И.п. — сущ. И.п. | Глубина там с лодки — шесть метров (М. Шолохов); ..А женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (И. Тургенев). |
сущ. И.п. — инф. инф. — сущ, И.п. | Дело художника — рождать радость (Паустовский); В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (К. Чехов). |
инф. — инф. | Учить — ум точить (пословица); В камни стрелять — стрелы терять (М. Горький) |
— это | Задумчивость — это признак душевного перелома (К. Паустовский); Нравиться — это дело юношей (И. Тургенев). |
— вот | Точность и краткость — вот первые достоинства прозы (А. Пушкин). |
— значит | Быть поэтом — значит петь раздолье (С. Есенин). |
Тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится в следующих случаях:
Личное мест. | Вы умный человек, поймёте… (А. Чехов). |
И.п. сущ. не И.п. сущ. Но: инф. — ке_инф. | Данная песня не вопль отчаянья. (И. Бродский); Конный пешему не попутчик (пословица). Жизнь прожить — не поле перейти (пословица). Большое озеро как б людо (Б. Пастернак); Электрический свет словно жидкий янтарь (Я. Смеляков); Река точно море как словно точно будто как будто и др.(М. Горький); Незаконченное дело что конь о трёх подковах (пословица). |
вводи.слово, тоже также лишь и др. | Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у неё нет (М. Пришвин) Пушкин тоже не сказка. Это всё настоящее. (К. Паустовский); Приезд его на Кавказ также следствие его романтического фанатизма (М. Лермонтов); Март лишь начало весны. |
прилаг. | Море чудесное, синее и нежное… (А. Чехов); Молодость бескорыстна и великодушна (В.Г. Короленко). |
есть | Простота есть необходимое условие прекрасного (Л. Толстой); Мысль изречённая есть ложь (Ф. Тютчев). |
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Тире между подлежащим и сказуемым
Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.
1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).
2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).
3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.
4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:
5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.
6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).
К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если
1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );
2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .
3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .
РАЗДЕЛ 2 Тире между членами предложения
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).
Как правило, тире ставится:
1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение — веление времени;
3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;
4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;
5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;
6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.
Примечание. В ряде случаев тире обычно не ставится:
1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;
2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.
Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож(Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);
3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка, явь почти (Март.); Бедность не порок (пог.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М.Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;
4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (И.О.); Риск, как известно, дело благородное; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны. Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется, неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);
5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;
6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик. Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (Н.); Удивительное дело — сон (Т.); Психологический курьёз — моя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М.Г.); Гроб — дорога(Тв.);
7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (пог.).
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).
Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)
Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня — это такое блаженство! (Ч.); Спорт и культура — вот два ключа к радости, красоте (газ.); Понять — значит простить; Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.
Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи — две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.
Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С.
Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].
Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.
При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:
Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).
Тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);
2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;
3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;
4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.
Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?
Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.
Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:
1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);
2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;
3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.
§ 6. Тире в неполном предложении
Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А. Карпов.
При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.
Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.
Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.
Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо (Т.); За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку (А.Т.); Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (Гол.); Мир освещается солнцем, а человек — знанием (посл.); Подберите ещё несколько примеров, каких — не имеет значения; У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня; Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью; Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом; Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват (ср. без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват); Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против (ср.: Одни голосовали за, другие против); Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже; Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из лёгких металлов — только сплавы титана; Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода; Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней; Одни работают, понимая своё дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя; Пассажиры… рассовывали чемоданы, сумки, свёртки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто — чтобы головой к окну (Роз.); Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора (Юг.); Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.); Алёша смотрел на них, а они на него (Дост.); У вора один грех, а у нас с хозяином десять (Остр.); …Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леон.).
Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством (Гонч.); В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвёртый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог (Горб.); В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (М.Г.).
§ 7. Интонационное тире
Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Ср.:
Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например после тяжелой болезни). — Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой);
В случае нужды — прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). — В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).
Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения: …Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской (Цв.); Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать — тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым (ср. также: Беру бинокль — наблюдать>; Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа; К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами — однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист (ср.: Он что — не согласен на отъезд?).
Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку (Кр.); Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин (П.).
§ 8. Соединительное тире
Тире ставится между двумя или несколькими слова ми для обозначения пределов («от…до»):
1) пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Фурм.);
2) временных: Крестовые походы XI—XIII веков; Репертуар театра на январь — март;
3) количественных: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.
Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от…до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 — 6 дней).
Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Торпедо» Москва — «Металлист» Харьков.
Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними: Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектура — человек — окружающая среда» (газ.); Вчера — сегодня — завтра.
Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации
Курс пунктуации новой школы основан на интонационно-грамматическом принципе, в отличие от школы классической, где интонация практически не изучается. Хотя в новой методике используются классические формулировки правил, но они получают дополнительное смысловое и интонационное обоснование. В целом новый метод основан на знании грамматики и позволяет расставлять знаки препинания без заучивания формальных правил, в том числе наилучшим образом выражая авторскую семантику текста.
Оглавление
- Вводная лекция.. Основы русской пунктуации
- Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым
В этой теме много частных правил, но — увы! — их знание в большинстве случаев не позволяет однозначно решить задачу: на каждое «тире надо ставить» находится «тире можно не ставить».
Однозначная постановка тире нужна только при наличии специальных слов связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ. Поэтому для понимания темы требуется знание факторов, влияющих на постановку тире (способ выражения подлежащего и сказуемого, наличие частиц, союзов и вводных слов между ними, стиль речи, желание автора поставить авторское тире и др.).
И была бы тема достаточно сложной, если бы не возможности интонационного анализа. Пауза и повышение голоса перед паузой с логическим выделением подлежащего — вот наилучшие ориентиры для выбора тире.
Материал включает следующие разделы:
1. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
3. Эллиптические и неполные предложения
Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
Раздел включает следующие темы:
1. Основные положения
2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
4. Отсутствие тире «при заполнении паузы» между подлежащим и сказуемым
5. Особые случаи, авторские варианты
Тема 1. Основные положения
§1. СОВРЕМЕННАЯ ГРАММАТИКА О СОСТАВНОМ ИМЕННОМ СКАЗУЕМОМ
(ПОЧИТАЕМ, ЧТО ПИШУТ)
Составное именное сказуемое состоит из двух частей:
А) глагола-связки в спрягаемой форме;
Б) именной части, выраженной прилагательными, наречиями, существительными или числительными.
Связка выражает значение времени и модальности (предикативность), а также различные дополнительные значения: становление, обнаружение, проявление признака, а также движение, положение:
Это кажется странным.
Незнаменательной связкой является глагол БЫТЬ, который в форме настоящего времени представлен нулевой формой:
Декабрь — начало зимы.
Но: день был холодным (ненулевая связка в прошедшем времени).
Остальные связки являются полузнаменательными (стать, являться, казаться, считаться) или знаменательными (пришел, вернулся, лежал, спал).
4. Субстантивные сказуемые
Тире между подлежащим и именным сказуемым чаще всего ставится при нулевой (пропущенной) связке в том случае, когда именная часть выражена существительным. Такое сказуемое называется составным субстантивным.
Выделяют субстантивные сказуемые со следующими значениями:
А) квалификация/оценка (отнесенность предмета к определенному классу):
Мой сосед — пенсионер.
Экзамен — это проверка знаний;
Б) отождествление (установление идентичности):
Мой сосед — автор этой книги.
5. Инфинитивные сказуемые
Инфинитивные сказуемые выражаются неопределенной формой глагола:
Наша задача — учиться.
Курить — здоровью вредить.
Инфинитивные сказуемые обозначают не предметы, а ситуации и, как и субстантивные сказуемые, выражают отношение отождествления: в этом случае подлежащее обычно является существительным с отвлеченным понятием, а инфинитивные сказуемые раскрывают это понятие.
Некоторые источники относят инфинитивные сказуемые к составным именным сказуемым, в то время как другие считают такой вариант сказуемого особым видом.
— А зачем нам эти субстантивные и инфинитивные сказуемые? Тире без них не поставишь?
— Да, случается и такое, например при наличии инверсии главных членов в предложении.
Наш долг — учиться. Учиться — наш долг. Здесь отождествление подлежащего и сказуемого (они взаимозаменяемы, их можно переставить), поэтому инверсии нет, тире ставится в обоих случаях.
Но: Соседи мои — славные люди. Славные люди соседи мои. Здесь оценочное значение сказуемого, поэтому главные члены определяются однозначно, во втором предложении имеет место их инверсия, тире не ставится.
§2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Способы выражения именной части составного именного сказуемого
Составное именное сказуемое состоит из глагольной связки быть в нужной форме и именной части, выраженной существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, именным словосочетанием, а также неопределённой формой глагола:
Белый медведь — настоящий хозяин Арктики (существительное)
Море чудесное, синее, нежное (полное прилагательное)
Всё неизвестное величественно (краткое прилагательное)
Правда необычнее вымысла (прилагательное в сравнительной степени)
Мой дядя самых честных правил (словосочетание)
Вишнёвый сад — мой! (местоимение)
Большая Медведица — семь ярких звёзд (счётный оборот)
Жизнь прожить — не поле перейти (инфинитив)
В приведенных примерах глагольная связка быть в форме настоящего времени отсутствует.
Между подлежащим и составным именным сказуемым могут находиться специальные слова-связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:
Доверие — это ключ к сердцу.
Охранять природу — это значит охранять Родину.
3. Состав подлежащего и сказуемого
Если в состав подлежащего и сказуемого входят зависимые слова, то тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого:
Говорить с вами — только слова тратить.
Его пример — другим наука.
§3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ (ВЗГЛЯД СВЕРХУ)
1. Тире на письме обозначает паузу в устной речи
Между подлежащим и составным именным сказуемым во многих случаях ставится тире. Постановка тире между подлежащим и сказуемым соответствует паузе в устной речи в соответствии со следующей интонационной схемой: повышение тона — увеличенная пауза — понижение тона.
2. Знаки препинания при наличии связок
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза отсутствует и тире не ставится. При наличии слов-связок ЭТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится всегда (это особого вида предложения с именительным темы, которые рассматриваются ниже).
3. Знаки препинания при отсутствии связок
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире зависит от того, какой частью речи выражены подлежащее и сказуемое.
Тире ставится в том случае, когда синтаксическая роль главных членов может вызвать затруднение (например, когда подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п.):
Если грамматическая роль главных членов очевидна (например, для признакового сказуемого), то тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится:
Дождик мелкий, холодный.
4. Авторское решение
При отсутствии слов-связок или глагольной связки возможна авторская постановка тире, если необходимо выделить подлежащее или сказуемое:
Я — голос ваш, жар вашего дыханья (тире ставится при выделении подлежащего)
Пояснение (обратим внимание!)
При наличии паузы (и тире) интонационное ударение падает и на подлежащее, и на сказуемое, а при отсутствии паузы интонационным (и смысловым) центром высказывания становится сказуемое.
Тема 2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
Следует различать предложения со словами-связками ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ и предложения с глагольной связкой ЕСТЬ (слово «связка» в этой теме встречается два раза, но это не одно и то же).
§1. НАЛИЧИЕ СЛОВ-СВЯЗОК ЭТО, ВОТ, ВОТ ЧТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ (ПАУЗА И ТИРЕ)
1. Обязательная постановка тире
Тире между подлежащим и именной частью сказуемого ставится в обязательном порядке при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (или сочетаний из них), при этом подлежащее и сказуемое могут быть выражены различными частями речи:
Семь лет — это много в жизни одного человека.
Доверие — это ключ к сердцу
Точность и краткость — вот первые достоинства прозы.
Любить — значит страдать.
Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.
Слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ
Охранять природу — это значит охранять Родину.
Доверие — вот что всегда важно.
2. Предложение с именительным темы
Предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы, при этом:
А) на первом месте стоит слово с предметным значением — именительное темы;
Б) далее после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее именительное темы и выполняющее роль подлежащего: Книга — это лучший подарок.
Подобное рассмотрение предложений со словами-связками особенно удобно в том случае, если связка ЭТО употреблена в косвенном падеже и является дополнением:
Всегда говорить правду — на это способен не каждый.
Особая грамматическая форма подобных предложений является причиной обязательного употребления тире перед словом-связкой.
3. Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ
Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ следует отличать от других значений этих выражений, а это не так просто. Будьте внимательны!
Ведь это, значит, вы её совсем загубить хотите, Борис Григорьич!
Б) Вводное слово ЗНАЧИТ в роли союза или в составе союза
Слово ЗНАЧИТ может выступать в роли союза в БСП или входить в состав союза ЕСЛИ… ЗНАЧИТ, РАЗ… ЗНАЧИТ в СПП:
Послал он мне крест — значит, меня он любит (БСП).
Раз вы читаете это мое письмецо, значит, я вас уже покинул (СПП).
Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда.
Особое внимание следует уделить тем случаям, когда связку сложно отличить от глагола (в обоих случаях «значит» находится между двумя инфинитивам):
С помощью связки мы отождествляем две ситуации по принципу сравнения или причинно-следственных связей:
Отдать жизнь — это значит посвятить ее людям (слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ, тире, пауза).
При использовании глагола «значит» речь идет именно о раскрытии значения слов и выражений. Такая форма обычно используется в предложениях с однородными сказуемыми, когда на глаголы ЗНАЧИТ падает ударение, а пауза после подлежащего отсутствует:
«Отдать жизнь» не значит «умереть», а значит посвятить ее людям (глагол ЗНАЧИТ, нет паузы и тире.)
§2. НАЛИЧИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ СВЯЗКИ ЕСТЬ (НЕТ ПАУЗЫ И ТИРЕ)
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза не делается и тире не ставится:
Книга есть лучший подарок.
Простота есть необходимое условие прекрасного.
Искусство есть мышление в образах.
Пушкинская сказка есть прямая наследница сказки народной.
Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения (глагольная связка суть).
Тема 3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире между подлежащим и именной частью сказуемого зависит от того, какой частью речи они выражены.
источники:
http://orfogrammka.ru/OGL05/71827474.html
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4_%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83/2
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Тире между подлежащим и сказуемым
Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.
1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).
2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).
3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.
4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:
5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.
6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).
К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если
1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );
2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .
3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .
Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации
Курс пунктуации новой школы основан на интонационно-грамматическом принципе, в отличие от школы классической, где интонация практически не изучается. Хотя в новой методике используются классические формулировки правил, но они получают дополнительное смысловое и интонационное обоснование. В целом новый метод основан на знании грамматики и позволяет расставлять знаки препинания без заучивания формальных правил, в том числе наилучшим образом выражая авторскую семантику текста.
Оглавление
- Вводная лекция.. Основы русской пунктуации
- Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым
В этой теме много частных правил, но — увы! — их знание в большинстве случаев не позволяет однозначно решить задачу: на каждое «тире надо ставить» находится «тире можно не ставить».
Однозначная постановка тире нужна только при наличии специальных слов связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ. Поэтому для понимания темы требуется знание факторов, влияющих на постановку тире (способ выражения подлежащего и сказуемого, наличие частиц, союзов и вводных слов между ними, стиль речи, желание автора поставить авторское тире и др.).
И была бы тема достаточно сложной, если бы не возможности интонационного анализа. Пауза и повышение голоса перед паузой с логическим выделением подлежащего — вот наилучшие ориентиры для выбора тире.
Материал включает следующие разделы:
1. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
3. Эллиптические и неполные предложения
Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
Раздел включает следующие темы:
1. Основные положения
2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
4. Отсутствие тире «при заполнении паузы» между подлежащим и сказуемым
5. Особые случаи, авторские варианты
Тема 1. Основные положения
§1. СОВРЕМЕННАЯ ГРАММАТИКА О СОСТАВНОМ ИМЕННОМ СКАЗУЕМОМ
(ПОЧИТАЕМ, ЧТО ПИШУТ)
Составное именное сказуемое состоит из двух частей:
А) глагола-связки в спрягаемой форме;
Б) именной части, выраженной прилагательными, наречиями, существительными или числительными.
Связка выражает значение времени и модальности (предикативность), а также различные дополнительные значения: становление, обнаружение, проявление признака, а также движение, положение:
Это кажется странным.
Незнаменательной связкой является глагол БЫТЬ, который в форме настоящего времени представлен нулевой формой:
Декабрь — начало зимы.
Но: день был холодным (ненулевая связка в прошедшем времени).
Остальные связки являются полузнаменательными (стать, являться, казаться, считаться) или знаменательными (пришел, вернулся, лежал, спал).
4. Субстантивные сказуемые
Тире между подлежащим и именным сказуемым чаще всего ставится при нулевой (пропущенной) связке в том случае, когда именная часть выражена существительным. Такое сказуемое называется составным субстантивным.
Выделяют субстантивные сказуемые со следующими значениями:
А) квалификация/оценка (отнесенность предмета к определенному классу):
Мой сосед — пенсионер.
Экзамен — это проверка знаний;
Б) отождествление (установление идентичности):
Мой сосед — автор этой книги.
5. Инфинитивные сказуемые
Инфинитивные сказуемые выражаются неопределенной формой глагола:
Наша задача — учиться.
Курить — здоровью вредить.
Инфинитивные сказуемые обозначают не предметы, а ситуации и, как и субстантивные сказуемые, выражают отношение отождествления: в этом случае подлежащее обычно является существительным с отвлеченным понятием, а инфинитивные сказуемые раскрывают это понятие.
Некоторые источники относят инфинитивные сказуемые к составным именным сказуемым, в то время как другие считают такой вариант сказуемого особым видом.
— А зачем нам эти субстантивные и инфинитивные сказуемые? Тире без них не поставишь?
— Да, случается и такое, например при наличии инверсии главных членов в предложении.
Наш долг — учиться. Учиться — наш долг. Здесь отождествление подлежащего и сказуемого (они взаимозаменяемы, их можно переставить), поэтому инверсии нет, тире ставится в обоих случаях.
Но: Соседи мои — славные люди. Славные люди соседи мои. Здесь оценочное значение сказуемого, поэтому главные члены определяются однозначно, во втором предложении имеет место их инверсия, тире не ставится.
§2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Способы выражения именной части составного именного сказуемого
Составное именное сказуемое состоит из глагольной связки быть в нужной форме и именной части, выраженной существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, именным словосочетанием, а также неопределённой формой глагола:
Белый медведь — настоящий хозяин Арктики (существительное)
Море чудесное, синее, нежное (полное прилагательное)
Всё неизвестное величественно (краткое прилагательное)
Правда необычнее вымысла (прилагательное в сравнительной степени)
Мой дядя самых честных правил (словосочетание)
Вишнёвый сад — мой! (местоимение)
Большая Медведица — семь ярких звёзд (счётный оборот)
Жизнь прожить — не поле перейти (инфинитив)
В приведенных примерах глагольная связка быть в форме настоящего времени отсутствует.
Между подлежащим и составным именным сказуемым могут находиться специальные слова-связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:
Доверие — это ключ к сердцу.
Охранять природу — это значит охранять Родину.
3. Состав подлежащего и сказуемого
Если в состав подлежащего и сказуемого входят зависимые слова, то тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого:
Говорить с вами — только слова тратить.
Его пример — другим наука.
§3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ (ВЗГЛЯД СВЕРХУ)
1. Тире на письме обозначает паузу в устной речи
Между подлежащим и составным именным сказуемым во многих случаях ставится тире. Постановка тире между подлежащим и сказуемым соответствует паузе в устной речи в соответствии со следующей интонационной схемой: повышение тона — увеличенная пауза — понижение тона.
2. Знаки препинания при наличии связок
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза отсутствует и тире не ставится. При наличии слов-связок ЭТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится всегда (это особого вида предложения с именительным темы, которые рассматриваются ниже).
3. Знаки препинания при отсутствии связок
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире зависит от того, какой частью речи выражены подлежащее и сказуемое.
Тире ставится в том случае, когда синтаксическая роль главных членов может вызвать затруднение (например, когда подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п.):
Если грамматическая роль главных членов очевидна (например, для признакового сказуемого), то тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится:
Дождик мелкий, холодный.
4. Авторское решение
При отсутствии слов-связок или глагольной связки возможна авторская постановка тире, если необходимо выделить подлежащее или сказуемое:
Я — голос ваш, жар вашего дыханья (тире ставится при выделении подлежащего)
Пояснение (обратим внимание!)
При наличии паузы (и тире) интонационное ударение падает и на подлежащее, и на сказуемое, а при отсутствии паузы интонационным (и смысловым) центром высказывания становится сказуемое.
Тема 2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
Следует различать предложения со словами-связками ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ и предложения с глагольной связкой ЕСТЬ (слово «связка» в этой теме встречается два раза, но это не одно и то же).
§1. НАЛИЧИЕ СЛОВ-СВЯЗОК ЭТО, ВОТ, ВОТ ЧТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ (ПАУЗА И ТИРЕ)
1. Обязательная постановка тире
Тире между подлежащим и именной частью сказуемого ставится в обязательном порядке при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (или сочетаний из них), при этом подлежащее и сказуемое могут быть выражены различными частями речи:
Семь лет — это много в жизни одного человека.
Доверие — это ключ к сердцу
Точность и краткость — вот первые достоинства прозы.
Любить — значит страдать.
Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.
Слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ
Охранять природу — это значит охранять Родину.
Доверие — вот что всегда важно.
2. Предложение с именительным темы
Предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы, при этом:
А) на первом месте стоит слово с предметным значением — именительное темы;
Б) далее после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее именительное темы и выполняющее роль подлежащего: Книга — это лучший подарок.
Подобное рассмотрение предложений со словами-связками особенно удобно в том случае, если связка ЭТО употреблена в косвенном падеже и является дополнением:
Всегда говорить правду — на это способен не каждый.
Особая грамматическая форма подобных предложений является причиной обязательного употребления тире перед словом-связкой.
3. Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ
Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ следует отличать от других значений этих выражений, а это не так просто. Будьте внимательны!
Ведь это, значит, вы её совсем загубить хотите, Борис Григорьич!
Б) Вводное слово ЗНАЧИТ в роли союза или в составе союза
Слово ЗНАЧИТ может выступать в роли союза в БСП или входить в состав союза ЕСЛИ… ЗНАЧИТ, РАЗ… ЗНАЧИТ в СПП:
Послал он мне крест — значит, меня он любит (БСП).
Раз вы читаете это мое письмецо, значит, я вас уже покинул (СПП).
Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда.
Особое внимание следует уделить тем случаям, когда связку сложно отличить от глагола (в обоих случаях «значит» находится между двумя инфинитивам):
С помощью связки мы отождествляем две ситуации по принципу сравнения или причинно-следственных связей:
Отдать жизнь — это значит посвятить ее людям (слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ, тире, пауза).
При использовании глагола «значит» речь идет именно о раскрытии значения слов и выражений. Такая форма обычно используется в предложениях с однородными сказуемыми, когда на глаголы ЗНАЧИТ падает ударение, а пауза после подлежащего отсутствует:
«Отдать жизнь» не значит «умереть», а значит посвятить ее людям (глагол ЗНАЧИТ, нет паузы и тире.)
§2. НАЛИЧИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ СВЯЗКИ ЕСТЬ (НЕТ ПАУЗЫ И ТИРЕ)
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза не делается и тире не ставится:
Книга есть лучший подарок.
Простота есть необходимое условие прекрасного.
Искусство есть мышление в образах.
Пушкинская сказка есть прямая наследница сказки народной.
Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения (глагольная связка суть).
Тема 3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире между подлежащим и именной частью сказуемого зависит от того, какой частью речи они выражены.
3. Тире между членами предложения
Пунктуация
Тире между подлежащим и сказуемым
Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка (Щерб.).
Примечание. Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом: Моя сестра учительница (ср.: Моя сестра — учительница — ударение и на слове сестра, и на слове учительница ). Тире обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра — учительница, а брат — зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат — мой учитель и Брат мой — учитель.
Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.); Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.). В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза — это есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла (из учебника).
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Пис); Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.).
Примечание. В специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км.
В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (Т.).
Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь; Талант у него — дай бог каждому; Мать от радости прослезилась, а отец — хоть бы что! (Крут.); Избушка — так себе, амбар (Шукш.); Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.); А Виктор — ни в отца ни в мать (Крут.); Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.).
Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
1. Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.); Это кабинет? Это спальня? (Ч.)
Примечание. Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет ); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер.
2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Что такое учеба? Кто она?
3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме ).
4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.); Две раны у него были. Раны нетрудные, но человек потерял много крови (Пауст.); Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей (Кав.); Суровой осени печален поздний вид (Забол.); В столовой пир горяч и пылок (Забол.).
Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.).
5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).
Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.).
6. Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.); Мой отец для меня друг и наставник; Москва теперь порт пяти морей; Мой брат тоже инженер; Этот ручей лишь начало реки.
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
1. В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).
2. В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).
Примечание. Тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: Они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.); Со второго слова она мне: «А есть ли, батюшка, деревеньки?» (Дост.); Я к вам, посидеть; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании.
3. Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр (Сол.).
Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.
Такие предложения распространены в газетных заголовках.
Примечание. Следует различать предложно-падежные формы существительных в роли определения, когда тире не ставится, и в роли других членов предложения, когда тире необходимо. Ср.: Концерт для скрипки с оркестром (состоится завтра ) — предложно-падежная форма выполняет функцию определения (концерт какой?) и Концерт — для скрипки с оркестром — предложно-падежная форма выполняет функцию сказуемого.
В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, 1 может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица (Забол.); В переулках на селе — грязь по колено (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе — березовый лесок (Бун.); По всему небу — облака (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу (Наб.).
Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска.
Тире в функции соединения
Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)
Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.
Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система человек — машина; Отношения учитель — ученик; Проблема рыночные отношения — социальная справедливость. Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема производство — человек — природа; Статья В. А. Сухомлинского «Педагог — коллектив — личность».
Тире в функции выделения
Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
1. Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); …И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами — открыто, у Летнего сада (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз — случайно, на улице (Шол.). Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).
2. Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула (М. Г.); И вот — речка (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся (Г.).
Тире ставится для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал (Бл.).
источники:
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4_%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83/2
http://orfogrammka.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83_%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/
Укажите предложения, в которых следует поставить тире.
Преодолеть препятствие (?) вот наша задача.
Твои речи (?) будто острый нож.
Самые счастливые люди (?) невежды.
Моя солдатская шинель (?) как печать отвержения.
Море (?) чудесное, синее, нежное.
Соедините части пословиц с постановкой тире между подлежащим и сказуемым.
Вставьте слово, чтобы оно совпадало со своим значением.
– грубый, неучтивый человек.
– малообразованный человек, неуч.
– лицо или организация, адресующая почтовое отправление кому-либо.
– лицо или организация, которому адресована корреспонденция.
– настенная живопись.
– это собственноручно поставленная фамилия в конце документа.
Невежа
Невежда
Адресант
Адресат
Роспись
Подпись
Определите, какими частями речи выражены подлежащее и сказуемое.
Наша задача – хорошо учиться.
Он порча, он чума, он язва
здешних мест.
Сердце наше – вечная тайна
для нас самих.
О решённом говорить – только путать.
Пять на пять – двадцать пять.
Существительное (И.п.) – существительное (И.п.)
Числительное (И.п.) – Числительное (И.п.)
Глагол (инф.) – глагол (инф.)
Существительное (И.п.) – глагол (инф.)
Личное местоимение
существительное (И.п.)
Укажите правило постановки знака препинания в следующем предложении:
22 июня 1941 года – начало Великой Отечественной войны.
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными числительными в именительном падеже. |
|
|
|
Тире ставится между подлежащим, выраженным словосочетанием числительное + существительное, и сказуемым-существительным в именительном падеже. |
|
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже. |
|
Тире поставлено неверно, в данном предложении тире не ставится. |
Распределите предложения по группам: «Тире ставится» и «Тире не ставится».
Тире ставится |
Тире не ставится |
---|---|
Лишь она (?) моя отрада.
Клевета (?) что уголь: не обожжёт, так замарает.
Лучшее время охоты (?) канун весны.
Плохой товарищ (?) не подмога.
Длина трассы для мотогонок (?) два километра
пятьсот метров.
Человек без друзей (?) что дерево без корней.
Без дела жить (?) только небо коптить.
Семью восемь (?) пятьдесят шесть.
Укажите предложения, в которых тире НЕ ставится.
Книги (?) корабли мысли, странствующие по волнам времени.
Бедность (?) не порок.
Ученье (?) вот чума, ученость (?) вот причина…
Пруд (?) как блестящая сталь.
Онегин (?) не холодный, не сухой, не бездушный человек.
Укажите верные утверждения.
Тире не ставится перед сказуемым, если перед ним стоит отрицательная частица «не».
В предложении «Он (?) студент.» тире ставится, так как подлежащее и сказуемое выражены именами существительными в именительном падеже.
Тире не ставится, если подлежащее выражено существительным в именительном падеже, а сказуемое – инфинитивом.
В предложении «Жить – Родине служить.» подлежащим является слово «Жить».
Тире ставится перед словами «как», «словно», «будто».
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены существительными в именительном падеже.
Опубликовано 3 года назад по предмету
Русский язык
от ШкололоМЭН
-
Ответ
Ответ дан
petkaska701 6 11 13 14 ответ ……….
-
Ответ
Ответ дан
petkaska70если кто не согласен, поправьте
-
Не тот ответ, который вам нужен?
Найди нужный
Самые новые вопросы
Математика — 2 года назад
Сколько здесь прямоугольников
История — 3 года назад
Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?
Литература — 3 года назад
Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста
Русский язык — 3 года назад
Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили
Русский язык — 3 года назад
Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума
Русский язык — 3 года назад
помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2)
Физика — 3 года назад
Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Что ты хочешь узнать на сайте Знания ком?
Задай вопрос
Все предметы
Математика
Литература
Алгебра
Русский язык
Геометрия
Английский язык
Химия
Физика
Биология
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська мова
Информатика
Українська література
Қазақ тiлi
Экономика
Музыка
Право
Беларуская мова
Французский язык
Немецкий язык
МХК
ОБЖ
Психология
Оʻzbek tili
Кыргыз тили
Астрономия
Физкультура и спорт
Другие предметы
Выпишите номера
предложений, в которых необходимо
поставить тире. Объясните отсутствие
тире в некоторых предложениях.
1. Море чудесное,
синее и нежное. 2. Конный пешему не
товарищ.
3. Русский язык
один из богатейших языков мира. 4.Семь
магическое число. 5. Превосходная
должность быть человеком. 6. Любить
значит жить жизнью того, кого любишь.
7.Попытка не пытка, а спрос не беда. 8.
Учиться всегда пригодится. 9. Горы как
пышные складки на богатой одежде земли.
10. Природа есть родина всех талантов,
начиная от солнца и кончая талантами,
переходящими в историю культуры.
(М.Пришвин).
Задание 10
На каком основании
могут быть объединены слова: квартал,
четверг, тетрадь.
Задание 11
В каком ряду есть
лишнее слово, которое не подчиняется
общему орфографическому правилу. Укажите
это слово, объясните почему.
1) замирать,
поджигать, отпирать;
2) растение, выросли,
россыпи;
3) полагаю, пловец,
патриот.
Задание 12
Образуйте от
названий городов названия жителей.
Например: Москва
–москвич, масквичка, москвичи.
Игарка —
Канск —
Талнах —
Тюхтет —
Диксон —
ОТВЕТЫ
8 класс
Вариант 2
Задание 1
(Мах. количество
баллов – 5. За одно правильно указанное
ударение 0.5б.)
Балованный,
тесны,
оптовый,
петля.
разогнутый,
форзац,
заржаветь,
хвоя,
клала,
сливовый
Задание 2
(Мах. количество
баллов – 3. За одну указанную позицию0,5б.,
за пример на каждую позицию 0,5б.)
Два звука обозначают
буквы е,ё, ю,я, если стоят в начале слова,
после гласной, после ъ,ь знаков.
Задание 3
(Мах. количество
баллов — 2. За каждую допущенную ошибку
минус 0,5 б.)
От слова гора
образуются слова пригорок,
гористый,
горняк, горка,
а от слова горняк
образуется
слово горняцкий
Задание 4
(Мах количество
баллов – 3. За каждый правильный вариант
ответа 0,5б.)
Впоследствии
– наречие, грязно
– прилагательное, свален
– краткое
причастие, вокруг
– предлог, убитых
– существительное, благодаря
— предлог
Задание 5
( Мах. количество
баллов – 3. За один правильный пример
0,5б.)
Желанный
– такой, которого желают, ожидаемый
(желанный гость), милый, любимый (уст.
желанный друг) Желательный
– нужный, соответствующий желаниям,
интересам (желательное решение)
Гордость
— чувство собственного достоинства,
самоуважения (национальная гордость)
, чувство удовлетворения (гордость
победой), гордость кого или чья (студент
– гордость института)
Гордыня –
непомерная гордость( обуздать свою
гордыню) , чересчур высокое мнение о
себе, высокомерие ( не дружить из-за
своей гордыни)
Эстетичный –
изящный , красивый ( эстетичный браслет)
Эстетический
— Художественный,
относящийся к чувству прекрасного, к
красоте и ее восприятию (Эстетическое
воспитание, эстетическое удовольствие)
Задание 6
(Мах. количество
баллов- 5. За один правильный вариант
ответа 0.5б.)
Тетей, дупел,
низовьев, кочерёг, доньев, башен, барж,
вольт, помидоров, коленей
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #