Московский зоопарк как пишется с большой буквы или маленькой

Имя прилагательное «моско́вский» во всех его падежных формах (см. далее) пишется с прописной (большой) буквы, если начинает собой имя собственное, входит в него на законном основании (в написании с большой закреплено документально) или само по себе является именем собственным. Разобраться в этом вопросе подробнее можно, изучив ряд значений данного слова (см. ниже).

Примеры:

  1. Когда оно входит в официальное название территориально-административной единицы:
    «В план реновации столичного жилого фонда будет включён и весь Московский муниципальный округ» (или «…Московский регион»);
    «В прошлую среду весь Московский микрорайон залило дождём»;
    «По решению суда Московский проспект остаётся под прежним названием», и т.д.
  2. Если с него начинается (по умолчанию) или оно входит в оформленное законным порядком наименование предприятия, организации, учреждения, массового мероприятия, то есть когда оно так пишется в относящихся к данному юридическому лицу документах, в том числе представительных (напр. на вывеске):
    «Наш поезд прибывает на Московский вокзал»;
    «Очередной Московский международный фестиваль дудука будет проведён несмотря на карантинные ограничения»;
    «Большой Московский государственный цирк представляет новую программу»,
    «Я до сих пор помню первое впечатление, которое произвёл на меня Московский планетарий», и т.п.
  3. В топонимах (географических названиях), то есть если с большой буквы написано на карте или план-схеме:
    «Сельский сход постановляет построить мостик через ручей Московский хозспособом».
  4. Если само по себе является именем собственным (наименованием, фамилией, прозвищем и т.п.):
    «Город Московский находится в Новомосковском административно округе города Москвы»;
    «Что вы так смотрите в мой паспорт? Я вам не верблюд гималайский, Московский это моя фамилия»;
  5. В фирменных названиях товаров, продуктов (произведений, изделий), заведений, должным образом утверждённых или общепринятых. На письме при этом всё название берётся в кавычки:
    «сервелат “Московский», «коньяк “Московский особый», «горох “Московский ранний», «гипермаркет “Московский», « ресторан “Московский гурман», «салат “Московский праздничный», и т.п.

Во всех прочих употреблениях слово «московский» пишется с малой буквы за исключением случаев, когда с него начинается новое предложение: «Кто продал вам эту марку? – Московский филателист, мне неизвестный» (вариант для сравнения «…какой-то московский филателист»). Особенно внимательным нужно быть с городскими топонимами и названиями рукотворных объектов. Так, если, скажем, «московское шоссе» лишь ведёт в сторону Москвы, а «московский бульвар» просто местное обиходное наименование, но на карте, указателях и в документах то и другое значится по-иному, то и писать «московский», «московское» («московская», «московские») нужно с малой буквы.

Значение

Прилагательное «московский» употребляется в следующих близкородственных значениях (примеры даны выше):

  1. Принадлежащий Москве как юридическому лицу. Соответствующее прилагательное «Московский» почти всегда пишется с прописной (большой) буквы. Частично синонимично к «государственный» (применительно к учреждениям и организациям федерального уровня: Московский музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (разговорное) = Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (официальное обиходное) = Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в г. Москве (официальное полное)).
  2. Тем или иным образом относящийся к населённому пункту Москва: обитающий (проживающий), располагающийся (размещающийся), осуществляющий свою деятельность в нём. «Московский» в данном употреблении пишется с прописной, если с него начинается официальное название юридического лица или же если оно входит в него в таком написании.

Примечание: в Значении 1 и 2 по умолчанию пишется с малой, если относится к поселению Москва, не являющемуся столицей России. Дело в том, что имя Москва носят и некоторые другие населённые пункты, кроме известного тёзки в штате Айдахо США (Moscow, Idaho, USA). Даже в России есть несколько деревень Москва, в Верхнешижемском р-не Кировской обл., Пеновском Тверской и Порховском Псковской. Заграничная деревня Москва (Moskwa) имеется в Лодзинском воеводстве Польши.

  1. Свойственный городу (поселению) Москве как государственному и глобальному либо местному историческому и этногеографическому феномену (образованию, явлению). В таком употреблении прилагательное «московский» пишется со строчной (малой) буквы, если только с него не начинается новое предложение.

Частичный синоним к Значениям 1 – 3 «столичный» (относится только к городу Москве – столице Российской Федерации. Пишется с малой кроме как в начале предложения).

  1. Происходящий из Москвы либо тем или иным способом связанный с нею. В качестве имени собственного пишется с большой; как нарицательное – с малой («Я московский озорной гуляка…», С. Есенин).
  2. Старинное (архаичное) – то же самое, что и «российский», «русский». Частичный синоним «москвитянский» (в Значениях 3 и 4 к живым людям, их нравам, обычаям, отношениям, порядкам, установлениям, а также к предметам, которыми они лично пользуются («москвитянский кафтан»)).

Грамматика

Слово «московский» – имя прилагательное, относительное. По современной русской морфологии состоит из корня «москов-», суффикса «-ск-» и окончания «-ий»; согласно традиционной («старой школьной») из корня «моск-», суффиксов «-ов-», «-ск-» и окончания «-ий». Постановка ударения и разделение переносами мос-ко́в-ский; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить моск-о́вс-кий или мо-ско́в-ский. Склоняется по третьему (смешанному) типу:

  • Именительный:
  • моско́вский (муж. ед. ч.); моско́вская (жен. ед. ч.); моско́вское (средн. ед. ч.); моско́вские (мн. ч.).
  • Родительный:
  • моско́вского (муж. ед. ч.); моско́вской (жен. ед. ч.); моско́вского (средн. ед. ч.); моско́вских (мн. ч.).
  • Дательный:
  • моско́вскому (муж. ед. ч.); моско́вской (жен. ед. ч.); моско́вскому (средн. ед. ч.); моско́вским (мн. ч.).
  • Винительный (одушевленных предметов):
  • моско́вского (муж. ед. ч.); моско́вскую (жен. ед. ч.); моско́вское (средн. ед. ч.); моско́вских (мн. ч.).
  • Винительный (неодушевленных предметов):
  • моско́вский (муж. ед. ч.); моско́вскую (жен. ед. ч.); моско́вское (средн. ед. ч.); моско́вские (мн. ч.).
  • Творительный:
  • моско́вским (муж. ед. ч.); моско́вской или моско́вскою (жен. ед. ч.); моско́вским (средн. ед. ч.); моско́вскими (мн. ч.).
  • Предложный <в, на, о, при, или др.>:
  • моско́вском (муж. ед. ч.); моско́вской (жен. ед. ч.); моско́вском (средн. ед. ч.); моско́вских (мн. ч.).

Краткие формы: отсутствуют.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Всего найдено: 95

Здравствуйте! Пожалуйста, не оставьте без внимания мой вопрос, задаю его много раз, но не получаю ответа, а для меня это очень важно. В кавычках или без пишется название фестиваля форума – Российская креативная неделя? И еще, пожалуйста, скажите как пишется (с кавычками или без) это название с родовым словом (фестиваль, форум, фест-форум) и без него. Заранее огромное спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Названия мероприятий со словом неделя пишутся без кавычек, так как не выделяются кавычками собственные наименования, если они не имеют условного характера (например, Российский государственный гуманитарный университет, Московский театр кукол, Институт языкознания Российской академии наук). У слова неделя фиксируется значение ‘семидневный промежуток времени, посвящённый чему-л., какому-л. событию’. Ср. с названиями, закрепленными в словаре. В сочетании названия (как несклоняемого приложения) с родовым словом кавычки уместны.

Добрый день! Какие кавычки необходимо применять, если в тексте имеется одновременно текст в кавычках в конце предложения и в середине предложения, заключенного в кавычки? Например, «Обзор новостей из газет “Комсомольская правда” и “Московский комсомолец”» — правильно ли для слов «Комсомольская правда» применены кавычки типа «лапки»? Розенталь говорит об отличных кавычках только в начале/конце предложения, заключенного в кавычки. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Если в цитируемом тексте уже имеется цитата или название, которое должно быть заключено в кавычки, то пользуются кавычками разной формы — «лапочками» (» «) и «елочками» (« »). «Лапочки» (или «лапки») — внутренний знак; «елочки» — внешний.

Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки

Ответ справочной службы русского языка

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки  брючный, брючница; копейка  копеечный, копеечница; мешок  мешочный, мешочница; молоко  молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

Добрый день! Не получила ответ на вопросы, дублирую: Пишется ли в этом случае ‘московский‘ с заглавной буквы? Одной из таких особенностей Московской шкалы риска является отсутствие данных о вредных привычках у испытуемых. В 19.9 случаев нарушений зарегистрировано не было. Верно ли окончание ‘случаев’ У мужчин было выявлено нарушение функции левого желудочка(,) по сравнению с женщинами.

Ответ справочной службы русского языка

1. Судя по всему, это не официальное название шкалы, поэтому следует писать с маленькой буквы: московская шкала риска.

2. В сочетаниях с дробными числами существительные пишутся в форме единственного числа родительного падежа: в 19,9 случая. Заметим, что вне контекста смысл предложения вызывает вопросы (обычно говорят, например: в 19,9 % случаев).

3. Смысл предложения неясен: непонятно, что именно «по сравнению с женщинами». Возможно, пропущено слово. Поэтому дать рекомендации о пунктуации затруднительно.

Предположим, есть организация ОАО «Московский сыродельный комбинат». Какую (прописную или строчную) букву выбрать в следующем предложении: «Милиционер пришел с разъяснительной беседой к работникам М/московсого сыродельного комбината»? И нужны ли кавычки, если орг-правовая форма не указывается?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с большой буквы, кавычки не нужны: ...к работникам Московского сыродельного комбината.

правильно ли говорить улица Московский проспект или можно писать в названии объекта Московский проспект не употребляя слово улица?

Ответ справочной службы русского языка

Слово улица здесь лишнее. Правильно: Московский проспект.

Добрый день! Московский международный деловой центр «Москва-Сити» склоняется или нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Словарь допускает оба варианта употребления.

Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?

Ответ справочной службы русского языка

Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).

Правильно ли в печатном тексте: АО «Московский завод «Рубин» ? То есть одни кавычки остаются незакрытыми. У нас на официальных бумагах так набирают.

Ответ справочной службы русского языка

В таких случаях используют кавычки разного рисунка: АО «Московский завод «Рубин»». Если это технически невозможно, то в конце кавычки не дублируются: АО «Московский завод «Рубин».

Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется словосочетание «московский регион» — с прописной или строчной буквы? На нашем сайте мы часто употребляем это сочетание, имея в виду Москву и Московскую область вместе. Однако от читателей часто приходят замечания о том, что нужно писать Московский регион с большой буквы, т.к. это уже устоявшееся выражение по аналогии с Бульварным кольцом. Мы считаем, что московский регион — это неофициальное географическое наименование, обозначающее территорию (Москва + Подмосковье), а потому должно писаться с маленькой буквы. Так ли это? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ 244752.

Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.

В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.

Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.

Московское «Динамо» или московский «Динамо»? Если речь идет о спортивном клубе.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: московское «Динамо».

Уважаемая Грамота! Прошу Вас пояснить, является ли корректным словосочетание «Московский мегаполис», встречающееся в научных текстах. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это неудачное сочетание. Мегаполис – чрезвычайно большой город; город-гигант (получается, что «московский мегаполис» – это «московский большой город»). Можно сказать наш мегаполис; Москва представляет собой мегаполис и т. д.

Правильно ли написание: «московский Мемориальный музей космонавтики»? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Написание правильно, если официальное название музея – Мемориальный музей космонавтики. Если же прилагательное московский входит в официальное название музея, то правильно: Московский мемориальный музей космонавтики.

Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк… или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк… Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк  это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.

Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы:  Московский индустриальный банк, но ООО  «Московский индустриальный банк».


2

Слово «московский» пишется с большой или с маленькой буквы?

Например «московский регион», «московская школа».

Или возможно как с прописной, так и со строчной буквы?

10 ответов:



5



0

Следуя общему правилу про написание имен собственных любое название города, государственного или частного учреждения или любой другой предмет носящий конкретное , приписанное только ему, название (например булочка «Московская») пишется с большой буквы. Если же это прилагательное, обозначающее местоположение предмета – тогда с маленькой (московские качели).



3



0

Прилагательное «московский» образовалось от слова Москва и означает «относящийся к Москве».

Оно пишется с большой буквы в следующих случаях:

  • если слово входит в название каких-либо географических объектов. Например, Московская область.
  • если это слово является фамилией или частью имени. Например, князь Московский Иван IV.
  • если слово является частью названия каких-либо исторических событий или учреждений. Например: Московский государственный университет, Московский театр оперетты.

Во всех остальных случаях будет писаться с маленькой буквы.

Например, в таких словосочетаниях как московский приятель, московские власти или московское время.



3



0

В написании слова московский допускаются по правилам русского языка оба варианта, как с маленькой буквы, так и с заглавной, в зависимости от того, о чём говорится.

Если это имена собственные, например, Московский кремль, в отличие от Нижегородского кремля, то используется прописная буква. Или в названиях улиц, университетов, государственных учреждений, то есть смотреть нужно прежде всего на контекст.

А если используется слово московский как прилагательное, то писать следует его писать с маленькой буквы, например, «улочки московские», «московская шпана», «московский говор», «московские высотки».



2



0

Если это прилагательное (определение в предложении) то пишется с маленькой буквы.

Если это название, то с Большой буквы.

Например, Московская область, но московская школа.

Это жесткое правило. Иначе будет ошибкой и оценку снизят.



1



0

Смотря в каком контексте пишется слово. Если в названии, то конечно же с заглавной буквы, например, Московский вокзал. Если же просто в словосочетании, то конечно с маленькой, например, на московских улицах.



1



0

Все зависит от контекста. Практически всегда слово московский будет писаться с маленькой буквы, если только это не название чего-либо (улица, название магазина или кафе и т.д.), или начало предложения. В остальных случаях — с маленькой.



0



0

С большой буквы по правилам русского языка, пишутся имена собственные. Слово МОСКВА — это название столицы нашей Родины. А слово московский — это обычное прилагательное, которое поясняет, что, например, эта школа московская, а не рязанская или новгородская.

Также с большой буквы нужно писать название улицы — Московская или проспекта — Московский.



0



0

Зачастую слово «московский» пишется с маленькой буквы, поскольку выступает в роли прилагательного (является определением). С заглавной буквы пишется в тех случаях, когда это собственные названия, например, Московская область. «Московская школа» пишется с маленькой буквы, если это не начало предложения.



0



0

Добрый день. Слово «московский» можно писать и с большой буквы и с маленькой, такое допускает русский язык.

Часто мы его используем как прилагательное, рассказывая о чем-то московском, тогда в предложение не выделяем его с большой буквы.

А вот когда мы обозначаем какое-то название, например, очень часто мы пишем Московская область, то конечно используйте большую букву.



0



0

Если слово московский относится к наименованию должности, то пишут его со строчной буквы, например, Патриарх Московский…. В названиях учреждений его положено тоже писать с заглавной буквы, например, Московский банк или Банк Москвы, газета Московские новости, Московский вокзал (в Санкт-Петербурге).

Как прилагательное слово нужно писать с маленькой буквы, к примеру, московское ополчение, московское купечество и московские вокзалы.

То есть в зависимости от места применения слова.

Читайте также

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

  • Главная
  • Работа
  • Деловое общение
  • Правила написания официальных наименований ч. 2

Наименования организаций, учреждений и предприятий

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  1. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  1. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  1. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  1. В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  1. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  1. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  1. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  1. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ

Слово с большой или маленькой буквы (А-М)

  • аббревиатура — аббревиатура
  • абзац — абзац
  • абсолют — абсолют
  • август — август
  • автор — автор
  • агентство — агентство
  • ад — ад
  • адвокат — адвокат
  • административный регламент — Административный регламент
  • администратор — администратор
  • администрации — администрации
  • администрация города — Администрация города
  • администрация президента — Администрация Президента
  • администрация района — Администрация района
  • адмирал — адмирал
  • адмиралтейство — адмиралтейство
  • адрес — адрес
  • адрес почты — адрес почты
  • азбука — азбука
  • азиатские — азиатские
  • азия — Азия
  • айболит — Айболит
  • айкидо — айкидо
  • академик — академик
  • академия наук — академия наук
  • аквапарк — аквапарк
  • акимат — акимат
  • акт — акт
  • актер — актер
  • акула — акула
  • акционерное общество — акционерное общество
  • акция — акция
  • аллах — Аллах
  • алтай — Алтай
  • алтайский — алтайский
  • алфавит — алфавит
  • альма матер — альма-матер
  • альянс — альянс
  • америка — Америка
  • американец — американец
  • американский — американский
  • американского континента — американского континента
  • американцы — американцы
  • ампер — Ампер
  • амур — Амур
  • амурский — амурский
  • ангел — ангел
  • ангел-хранитель — ангел-хранитель
  • англичан — англичанин
  • англия — Англия
  • ангольский — ангольский
  • андроид — Андроид
  • аниме — аниме
  • анин — Анин
  • анино платье — Анино платье
  • антанта — Антанта
  • антарктида — Антарктида
  • антихрист — Антихрист
  • античная — античная
  • античность — античность
  • античный мир — античный мир
  • анютины глазки — анютины глазки
  • апелляционное определение — аппеляционное определение
  • апелляционный — апелляционный
  • апокалипсис — апокалипсис
  • апостол — апостол
  • аппарат — аппарат
  • аппарат правительства — Аппарат Правительства
  • апрель — апрель
  • арабский — арабский
  • арабы — арабы
  • арбат — Арбат
  • арбитраж — арбитраж
  • арбитражный — арбитражный
  • арбитражный суд — Арбитражный суд
  • ариаднина нить — ариаднина нить
  • арктика — Арктика
  • арктический — арктический
  • арктический регион — Арктический регион
  • армагеддон — Армагеддон
  • армия — армия
  • армяне — армяне
  • армянский — армянский
  • архангел — архангел
  • архангельских — архангельских
  • архиепископ — архиепископ
  • архипелаг — архипелаг
  • ассоциации — ассоциации
  • астра — астра
  • астраханский — астраханский
  • астрономия — астрономия
  • атаман — атаман
  • атлантический — атлантический
  • атлантический океан — Атлантический океан
  • атлас — атлас
  • аттестат — аттестат
  • африка — Африка
  • африканский — африканский
  • африканский континент — африканский континент
  • ахиллесова пята — ахиллесова пята
  • аэропорт — аэропорт
  • аюрведа — аюрведа
  • баба — баба
  • баба яга — Баба Яга
  • бабушка — бабушка
  • байкал — Байкал
  • бакалавр — бакалавр
  • бакалавриат — бакалавриат
  • балтика — балтика
  • банк — банк
  • бар — бар
  • барин — барин
  • барокко — барокко
  • барон — барон
  • барсик — Барсик
  • басня — басня
  • батюшка — батюшка
  • безопасность — безопасность
  • бей — бей
  • беларусь — Беларусь
  • белая армия — белая армия
  • белгородская область — Белгородская область
  • белгородцы — белгородцы
  • белгородчина — Белгородчина
  • белокаменная — Белокаменная
  • белоруссия — Белоруссия
  • белорусская сторона — белорусская сторона
  • белорусский — белорусский
  • белорусы — белорусы
  • береза — береза
  • берлинский — берлинский
  • бессмертном полку — Бессмертном полку
  • библейский — библейский
  • библия — Библия
  • биткоин — биткоин
  • благовест — благовест
  • благодарность — благодарность
  • благодарственное письмо — благодарственное письмо
  • благодарю — благодарю
  • благотворительный фонд — благотворительный фонд
  • благочинный — благочинный
  • ближнее зарубежье — ближнее зарубежье
  • ближний восток — Ближний Восток
  • блокада — блокада
  • бог — Бог
  • богиня — богиня
  • богословие — богословие
  • богослужение — богослужение
  • богоугодный — богоугодный
  • боже — боже
  • боженька — боженька
  • божественное — Божественное
  • божество — Божество
  • божий — Божий
  • божий день — божий день
  • божьего — Божьего
  • божья кара — Божья кара
  • боинг — боинг
  • большая медведица — Большая Медведица
  • большевики — большевеки
  • большой театр — Большой театр
  • бородинское сражение — Бородинское сражение
  • босс — босс
  • братская могила — братская могила
  • британская — британская
  • британцы — британцы
  • бро — бро
  • брянщина — Брянщина
  • будда — Будда
  • буддизм — буддизм
  • букварь — Букварь
  • бульвар — бульвар
  • бульварное кольцо — бульварное кольцо
  • бундестаг — бундестаг
  • буратино — Буратино
  • буренка — буренка
  • бурый медведь — бурый медведь
  • бурьян — бурьян
  • бытие — бытие
  • бюджет — бюджет
  • бюджетный кодекс — Бюджетный кодекс
  • бюро — бюро
  • вайбер — Вайбер
  • вал — вал
  • валюта — валюта
  • вам вас — Вам Вас
  • ван — ван
  • ванин — Ванин
  • вас — Вас
  • васин — Васин
  • ватты — ватты
  • ваш — Ваш
  • ваш руководитель — Ваш руководитель
  • ваша компания — Ваша компания
  • ваше величество — Ваше Величество
  • ваше внимание — Ваше внимание
  • ваше обращение — Ваше обращение
  • ваше письмо — Ваше письмо
  • ваше сиятельство — Ваше Сиятельство
  • вашего — Вашего
  • вашего предприятия — Вашего предприятия
  • вашего района — Вашего района
  • вашего решения — Вашего решения
  • вашего учреждения — Вашего учреждения
  • вашей компании — Вашей компании
  • вашей организации — Вашей организации
  • вашему коллективу — Вашему коллективу
  • вашим близким — Вашим близким
  • ваших детей — Ваших детей
  • ваших коллег — Ваших коллег
  • век — век
  • великая отечественная война — Великая Отечественная война
  • великая победа — Великая Победа
  • великий — великий
  • великий князь — великий князь
  • великий пост — Великий пост
  • величество — величество
  • венера — Венера
  • венчание — венчание
  • вера — вера
  • вермахт — вермахт
  • верховный — верховный
  • верховный суд — Верховный Суд
  • весна — весна
  • ветеран — ветеран
  • вечер — вечер
  • вечность — вечность
  • вечный огонь — Вечный огонь
  • виза — виза
  • википедия — Википедия
  • викторианская эпоха — Викторианская эпоха
  • витебщина — Витебщина
  • витин — Витин
  • витязь — витязь
  • вице — вице
  • вице президент — вице-президент
  • владивостокский — владивостокский
  • владимирский — владимирский
  • владимирцы — владимирцы
  • владыка — владыка
  • власти — власти
  • водяной — водяной
  • военкомат — военкомат
  • военный комиссар — военный коммисар
  • военный комиссариат — военный комиссариат
  • вождь — вождь
  • возрождение — возрождение
  • воин — воин
  • воинской славы — воинской славы
  • война — война
  • вокзал — вокзал
  • волга — Волга
  • волгоградский — волгоградский
  • волгоградской области — Волгоградской области
  • волжские — волжские
  • волжский простор — волжский простор
  • вологда — Вологда
  • вологодская деревня — вологодская деревня
  • вологодская область — Вологодская область
  • вологодские пейзажи — вологодские пейзажи
  • вологодчина — Вологодчина
  • володины рассказы — Володины рассказы
  • вольт — вольт
  • вооруженных сил — вооруженных сил
  • ворд — Ворд
  • воронежская область — Воронежская область
  • воронежский — воронежский
  • воронежцы — воронежцы
  • воскресе — воскресе
  • воскресение — воскресение
  • воскресная школа — воскресная школа
  • воспитатель — воспитатель
  • восток — восток
  • восток-запад — восток-запад
  • восточная сибирь — Восточная Сибирь
  • восточный — восточный
  • восьмое марта — Восьмое марта
  • врач — врач
  • времена года — времена года
  • время пермское — время пермское
  • врио — врио
  • врио губернатора — врио губернатора
  • врио директора — врио директора
  • всевышний — Всевышний
  • вселенная — Вселенная
  • всем — всем
  • всемирная паутина — Всемирная паутина
  • всемирный — всемирный
  • всеобщая история — всеобщая история
  • всероссийская — всероссийская
  • всероссийская акция — всероссийская акция
  • всероссийская перепись — Всероссийская перепись
  • всероссийские соревнования — всероссийские соревнования
  • всероссийский грамота — всероссийская грамота
  • всероссийский конкурс — всероссийский конкурс
  • всероссийского уровня — всероссийского уровня
  • вторая мировая — Вторая мировая
  • вторник — вторник
  • вуз — вуз
  • вы — Вы
  • выборы — выборы
  • вывод — вывод
  • выпускной — выпускной
  • высшая школа — высшая школа
  • га — га
  • гаи — ГАИ
  • гала концерт — гала-концерт
  • галактика — галактика
  • галка — галка
  • гвардейская дивизия — гвардейская дивизия
  • гвардейский — гвардейский
  • гвардия — гвардия
  • гектар сокращенно — гектар сокращенно
  • гектары (га) — гектары (га)
  • генерал — генерал
  • генерал армии — генерал армии
  • генералиссимус — генералиссимус
  • генеральная прокуратура — Генеральная прокуратура
  • генеральный — генеральный
  • генеральный директор — генеральный директор
  • генеральный пишет — генеральный пишет
  • генеральный план — генеральный план
  • генеральный подрядчик — генеральный подрядчик
  • генеральный прокурор — Генеральный прокурор
  • генеральный секретарь — Генеральный секретарь
  • генеральный штаб — генеральный штаб
  • генконсульство — генконсульство
  • генплан — генплан
  • генподрядчик — генподрядчик
  • генштаб — генштаб
  • географические названия — географические названия
  • георгиевская лента — георгиевская лента
  • георгиевская ленточка — георгиевская ленточка
  • герб — герб
  • германия — Германия
  • герой — герой
  • герцог — герцог
  • герцогиня — герцогиня
  • гестапо — гестапо
  • гетто — гетто
  • гжель — Гжель
  • гимн — гимн
  • гимн россии — гимн России
  • гимназия — гимназия
  • гитлер — Гитлер
  • глава — глава
  • глава администрации — глава администрации
  • глава города — глава города
  • глава государства — глава государства
  • глава должность — глава должность
  • глава округа — глава округа
  • глава поселения — глава поселения
  • глава района — глава района
  • глава региона — глава региона
  • глава республики — глава республики
  • глава управы — глава управы
  • главк — главк
  • главное управление — главное управление
  • главнокомандующий — главнокомандующий
  • главнокомандующий вкс — Главнокомандующий ВКС
  • главнокомандующий вмф — Главнокомандующий ВМФ
  • главный бухгалтер — главный бухгалтер
  • главный инженер — главный инженер
  • главный редактор — главный редактор
  • гладиолус — гладиолус
  • глобальная сеть — Глобальная сеть
  • гнедой — гнедой
  • гоголевский — гоголевский
  • голгофу — Голгофу
  • голландский — голландский
  • голливуд — Голливуд
  • голодомор — голодомор
  • гомерический смех — гомерический смех
  • город — город
  • город герой — город-герой
  • городничий — городничий
  • городская дума — городская дума
  • городской округ — городской округ
  • горсовет — горсовет
  • горячая линия — горячая линия
  • госавтоинспекция — Госавтоинспекция
  • госдума — Госдума
  • госкорпорация — Госкорпорация
  • гослесфонд — ГосЛесФонд
  • гособоронзаказ — гособоронзаказ
  • господа — господа
  • госпожа — госпожа
  • госреестр — госреестр
  • госстандарт — Госстандарт
  • гост — ГОСТ
  • гостехнадзор — Гостехнадзор
  • государственная граница — государственная граница
  • государственная дума — Государственная Дума
  • государственная корпорация — Государственная корпорация
  • государственная премия — Государственная премия
  • государственная программа — государственная программа
  • государственная тайна — государственная тайна
  • государственное предприятие — государственное предприятие
  • государственное учреждение — государственное учреждение
  • государственный контракт — государственный контракт
  • государственный университет — государственный университет
  • государство — государство
  • государь — государь
  • госуслуги — госуслуги
  • гражданин — гражданин
  • гражданская война — гражданская война
  • гражданский кодекс — Гражданский кодекс
  • гражданство — гражданство
  • грамматика — грамматика
  • грамота — грамота
  • гран при — Гран-при
  • грант — грант
  • граф — граф
  • грач — грач
  • греки — греки
  • греция — Греция
  • греческие — греческие
  • греческие города — греческие города
  • грибоедовский — грибоедовский
  • грибы — грибы
  • грипп — грипп
  • группа компаний — группа компаний
  • губернатор — губернатор
  • губерния — губерния
  • гугл — Гугл
  • дагестан — Дагестан
  • дай бог — дай бог
  • далев словарь — Далев словарь
  • далевский словарь — далевский словарь
  • дальневосточный — дальневосточный
  • дальневосточный регион — дальневосточный регион
  • дальнее зарубежье — дальнее зарубежье
  • дальний восток — Дальний Восток
  • дальний север — дальний север
  • дама — дама
  • дарвиновское учение — дарвиновское учение
  • дворец — дворец
  • дворец бракосочетания — Дворец бракосочетания
  • дворец культуры — Дворец культуры
  • дворец спорта — Дворец спорта
  • девушка — девушка
  • девятое мая — Девятое Мая
  • дед — дед
  • дед мороз — Дед Мороз
  • дедушка — дедушка
  • декабристы — декабристы
  • декабрь — декабрь
  • декан — декан
  • декларация — декларация
  • декрет — декрет
  • дельфинарий — дельфинарий
  • демократия — демократия
  • демон — демон
  • день — день
  • день ангела — день ангела
  • день города — День города
  • день знаний — День знаний
  • день космонавтики — День космонавтики
  • день матери — День матери
  • день независимости — День независимости
  • день памяти — День памяти
  • день победы — День Победы
  • день рождения — день рождения
  • день учителя — День учителя
  • департамент — департамент
  • департамент здравоохранения — Департамент здравоохранения
  • департамент образования — Департамент образования
  • депо — дело
  • депутат — депутат
  • деревня — деревня
  • держава — держава
  • дети — дети
  • детский дом — детский дом
  • джоуль — джоуль
  • джунгли — джунгли
  • диаметр — диаметр
  • династия — династия
  • диплом — диплом
  • дипломант — дипломат
  • директ — директ
  • директор — директор
  • дирекция — дирекция
  • для вас — для Вас
  • для вашего — для Вашего
  • для руководителя — для руководителя
  • дни недели — дни недели
  • до вашего — до Вашего
  • до свидания — до свидания
  • доверенность — доверенность
  • договор — договор
  • докладная — докладная
  • докладная записка — докладная записка
  • доктор — доктор
  • доктор наук — доктор наук
  • дом книги — Дом книги
  • дом ребенка — Дом ребенка
  • дома культуры — Дома культуры
  • домовой — домовой
  • домострой — Домострой
  • дон — Дон
  • донбасс — Донбасс
  • донская земля — донская земля
  • донской — донской
  • донской край — донской край
  • донской регион — донской регион
  • допетровская эпоха — допетровская эпоха
  • дополнительное соглашение — дополнительное соглашение
  • дорогой — дорогой
  • дорожная карта — дорожная карта
  • доцент — доцент
  • др — др
  • драмтеатр — драмтеатр
  • древнегреческая — древнегреческая
  • древнегреческий — древнегреческий
  • древнеримский — древнеримский
  • древнерусская — древнерусская
  • древнерусское государство — древнерусское государство
  • древний египет — Древний Египет
  • древний мир — древний мир
  • древний рим — Древний Рим
  • древняя греция — Древняя Греция
  • древняя русь — Древняя Русь
  • дрозд — дрозд
  • друзья — друзья
  • дума — дума
  • дух — дух
  • духовенство — духовенство
  • душа — душа
  • дьявол — дьявол
  • дюймовочка — Дюймовочка
  • дядя — дядя
  • евангелие — Евангелие
  • евразия — Евразия
  • евро — евро
  • еврокомиссия — еврокомиссия
  • европейские страны — европейские страны
  • европейский — европейский
  • европейский континент — европейский континент
  • европейский союз — Европейский Союз
  • европейцы — европейцы
  • евросоюз — Евросоюз
  • египет — Египет
  • египетский — египетский
  • египтянами — египтянами
  • его величество — его Величество
  • егэ — ЕГЭ
  • единицы измерения — единицы измерения
  • екатеринбургский — екатеринбургский
  • енисей — Енисей
  • енот — енот
  • епархия — епархия
  • епископ — епископ
  • ерш — ерш
  • есенинская лирика — есенинская лирика
  • есенинские стихи — есенинские стихи
  • есенинский — есенинский
  • жар птица — Жар-птица
  • женсовет — женсовет
  • женщин — женщин
  • женщина — женщина
  • жигули — Жигули
  • жизнь — жизнь
  • жилищный кодекс — Жилищный кодекс
  • жители города — жители города
  • заведующего — заведующего
  • заведующий — заведующий
  • загс — ЗАГС
  • задания — задания
  • заказчик — заказчик
  • закон — закон
  • законодательство — законодательство
  • законодательство рф — законодательство РФ
  • законопроект — законопроект
  • заксобрание — заксобрание
  • залив — залив
  • зам директора — зам. директора
  • зам начальника — зам. начальника
  • заместитель — заместитель
  • заместитель главы — заместитель главы
  • заместитель директора — заместитель директора
  • заместитель министра — заместитель министра
  • заместитель начальника — заместитель начальника
  • заместитель председателя — заместитель председателя
  • заместитель руководителя — заместитель руководителя
  • замок — замок
  • запад — запад
  • западная — западная
  • западные страны — западные страны
  • заполярье — Заполярье
  • зарубежный — зарубежный
  • зарубежье — зарубежье
  • заседание — заседание
  • заседание правления — заседание правления
  • заслуженный — заслуженный
  • заслуженный артист — заслуженный артист
  • заслуженный деятель — заслуженный деятель
  • заслуженный работник — заслуженный работник
  • заслуженный юрист — заслуженный юрист
  • зауралье — Зауралье
  • заявление — заявление
  • заявление гост — заявление ГОСТ
  • заявление образец — заявление образец
  • заявление пишут — заявление пишут
  • заявление правило — заявление правило
  • заявление правильно — зявление правильно
  • заявление рб — заявление РБ
  • заявление точка — заявление точка
  • заяц — заяц
  • звания — звания
  • звания пишутся — звания пишутся
  • звезда — звезда
  • здравоохранение — здравоохранение
  • здравствуйте — здравствуйте
  • зевс — Зевс
  • земля — земля
  • земля обетованная — Земля обетованная
  • земляне — земляне
  • земной — земной
  • земной шар — земной шар
  • зима — зима
  • златоглавая — златоглавая
  • знаки зодиака — знаки зодиака
  • знамя — знамя
  • зодиак — зодиак
  • золотой век — золотой век
  • золушка — Золушка
  • зоопарк — зоопарк
  • зорька — зорька
  • иван чай — иван-чай
  • иваново детство — Иваново детство
  • ивановский — ивановский
  • иволга — иволга
  • игры — игры
  • игумен — игумен
  • иерей — иерей
  • иеромонах — иеромонах
  • избирательная комиссия — избирательная комиссия
  • изо — изо
  • икона — икона
  • имам — имам
  • имена — имена
  • имена собственные — имена собственные
  • именины — именины
  • именные прилагательные — именные прилагательные
  • император — император
  • императрица — императрица
  • империя — империя
  • имя нарицательное — имя нарицательное
  • индивидуальный предприниматель — индивидуальный предприниматель
  • индийский — индийский
  • инженер — инженер
  • инспекция — инспекция
  • инстаграм — Инстаграм
  • институт — институт
  • инструкция — инструкция
  • интернет грамота — интернет-грамота
  • интернет магазин — интернет-магазин
  • интернет ресурсы — интернет-ресурсы
  • интернет сайт — интернет-сайт
  • информируем вас — информируем Вас
  • ио — и. о.
  • иркутская — иркутская
  • иртыш — Иртыш
  • искусство — искусство
  • ислам — ислам
  • испанский — испанский
  • исповедь — исповедь
  • исполком — исполком
  • исполнитель — исполнитель
  • исполнительный директор — исполнительный директор
  • исполнительный комитет — исполнительный комитет
  • исполняющий обязанности — исполняющий обязанности
  • истец — истец
  • исторический музей — исторический музей
  • история — история
  • итальянские — итальянские
  • июль — июль
  • июнь — июнь
  • к вам — к Вам
  • кабинет министров — Кабинет министров
  • кабмин — кабмин
  • кавказ — Кавказ
  • кавказский — кавказский
  • кавычки — кавычки
  • кадетский корпус — кадетский корпус
  • казаки — казаки
  • казанова — Казанова
  • казанский — казанский
  • казах — казах
  • казахстан — Казахстан
  • казахстанский — казахстанский
  • казенное — казенное
  • казначейство — казначейство
  • калининградский — калининградский
  • калужская область — Калужская область
  • камаз — КамАЗ
  • каменный век — каменный век
  • камчатка — Камчатка
  • камчатский — камчатский
  • канадский — канадский
  • капитан — капитан
  • карась — карась
  • карелия — Карелия
  • карельский — карельский
  • карлсон — Карлсон
  • картины — картины
  • катин — Катин
  • катина мама — Катина мама
  • католицизм — католицизм
  • кафедра — кафедра
  • кафедральный — кафедральный
  • кафедральный собор — кафедральный собор
  • кбит — Кбит
  • кг — кг
  • керченский — керченский
  • киев — Киев
  • киевлянин — киевлянин
  • киевский — киевский
  • кизи — кизи
  • кило — кило
  • кириллица — кириллица
  • кировский — кировский
  • кировчане — кировчане
  • китай — Китай
  • китайский — китайский
  • клиент — клиент
  • кличка — кличка
  • клондайк — Клондайк
  • клуб — клуб
  • клятва — клятва
  • княгиня — княгиня
  • княжна — княжна
  • князь — князь
  • ковид — ковид
  • кодекс — кодекс
  • кока кола — кока-кола
  • колизей — Колизей
  • колина тетрадь — Колина тетрадь
  • коллеги — коллеги
  • колледж — колледж
  • коллективный договор — коллективный договор
  • колобок — Колобок
  • колхоз — колхоз
  • командир — командир
  • командование — командование
  • командующий — командующий
  • комиссия — комиссия
  • комитет — комитет
  • коммерческое предложение — коммерческое предложение
  • коммунизм — коммунизм
  • компания — компания
  • комсомол — комсомол
  • конвенция — конвенция
  • конгресс — конгресс
  • конец света — конец света
  • конкурс — конкурс
  • консерватория — консерватория
  • конституционный — конституционный
  • конституционный суд — Конституционный суд
  • конституционных прав — конституционных прав
  • конституция — Конституция
  • консул — консул
  • консульство — консульство
  • континент — континент
  • контрагент — контрагент
  • контракт — контракт
  • конференция — конференция
  • концепция — концепция
  • коран — Коран
  • корейский — корейский
  • королева — королева
  • королевство — королевство
  • коронавирус — коронавирус
  • корпорация — корпорация
  • космо — Космо
  • космонавт — космонавт
  • кошка — кошка
  • кощей — Кощей
  • краеведческий — краеведческий
  • краеведческий музей — краеведческий музей
  • краевой — краевой
  • край — край
  • крайнего севера — Крайнего Севера
  • красная армия — Красная Армия
  • красная книга — Красная книга
  • красная площадь — Красная площадь
  • краснодарский — краснодарский
  • краснодарский край — Краснодарский край
  • красное знамя — Красное знамя
  • красноярский — красноярский
  • красноярцы — красноярцы
  • кремлевская — кремлевская
  • кремль — Кремль
  • крест — крест
  • крестная — крестная
  • крестный ход — крестный ход
  • крестовые походы — Крестовые походы
  • крещение — крещение
  • крещение руси — Крещение Руси
  • кронштадт — Кронштадт
  • круглый стол — круглый стол
  • крым — Крым
  • крымская земля — крымская земля
  • крымский — крымский
  • крымский курорт — крымский курорт
  • крымский полуостров — Крымский полуостров
  • кубанский — кубанский
  • кубань — Кубань
  • кубок — кубок
  • кубок россии — кубок России
  • кузбасс — Кузбасс
  • куликовская битва — Куликовская битва
  • кунсткамера — Кунсткамера
  • куранты — куранты
  • курган — курган
  • курочка ряба — Курочка Ряба
  • курский — курский
  • кызы — кызы
  • кызы оглы — кызы оглы
  • лавра — лавра
  • лайка — лайка
  • латиноамериканский регион — латиноамериканский регион
  • лауреат — лауреат
  • лауреат конкурса — лауреат конкурса
  • левитановские пейзажи — левитановские пейзажи
  • левша — левша
  • легенда — легенда
  • лего — лего
  • леди — леди
  • ледниковый период — ледниковый период
  • ледовый дворец — Ледовый дворец
  • лейтенант — лейтенант
  • ленинградская область — Ленинградская область
  • ленинградские — ленинградские
  • ленинградцы — ленинградцы
  • ленинский — ленинский
  • лермонтовские чтения — лермонтовские чтения
  • лермонтовский — лермонтовский
  • лето — лето
  • леший — леший
  • лига — лига
  • лидер — лидер
  • лилии — лилии
  • липецкий — липецкий
  • лиса — лиса
  • лист — лист
  • литер — литер
  • литература — литература
  • литургия — литургия
  • лицей — лицей
  • лицензия — лицензия
  • личный кабинет — личный кабинет
  • лондонский — лондонский
  • лопатин — Лопатин
  • лор — лор
  • лорд — лорд
  • лувр — Лувр
  • луга — Луга
  • лукоморье — лукоморье
  • луна — Луна
  • лунный — лунный
  • любимый — любимый
  • любовь — любовь
  • люди — люди
  • люфтваффе — люфтваффе
  • люцифер — Люцифер
  • мавзолей — мавзолей
  • мадам — мадам
  • мадонна — мадонна
  • май — май
  • майдан — майдан
  • майл — майл
  • майор — майор
  • малая медведица — Малая Медведица
  • малая родина — малая родина
  • маленькая медведица — маленькая медведица
  • мальчик — мальчик
  • мама — мама
  • манифест — манифест
  • манту — Манту
  • марксизм — марксизм
  • марс — Марс
  • мартини — мартини
  • маршал — маршал
  • масленица — Масленица
  • мастер — мастер
  • мастер спорта — мастер спорта
  • математика — математика
  • материки — материки
  • матушка — матушка
  • мать — мать
  • маугли — Маугли
  • машин — Машин
  • машина книга — Машина книга
  • машина сестра — Машина сестра
  • маэстро — маэстро
  • мвд — МВД
  • мгу — МГУ
  • мега — мега
  • мегаполис — мегаполис
  • медаль — медаль
  • медведь — медведь
  • медный бунт — Медный бунт
  • международная конференция — международная конференция
  • международный — международный
  • международный конкурс — международный конкурс
  • межрайонная — межрайонная
  • мекка — Мекка
  • меловой период — меловой период
  • меморандум — меморандум
  • мемориал — мемориал
  • мемориальный — мемориальный
  • ментор — ментор
  • мерседес — мерседес
  • месье — месье
  • месяц — месяц
  • метро — метро
  • метрополитен — метрополитен
  • мечеть — мечеть
  • мид — МИД
  • микрорайон — микрорайон
  • милая родина — милая родина
  • миледи — миледи
  • милиция — милиция
  • минздрав — Минздрав
  • министерство — министерство
  • министерство грамота — министерство грамота
  • министерство здравоохранения — Министерство здравоохранения
  • министерство культуры — Министерство культуры
  • министерство обороны — Министерство обороны
  • министерство образования — Министерство образования
  • министерство просвещения — Министерство просвещения
  • министерство рф — министерство РФ
  • министерство юстиции — Министерство юстиции
  • министр — министр
  • министр грамота — министр грамота
  • министр культуры — министр культуры
  • министр обороны — министр обороны
  • министр образования — министр образования
  • министр просвещения — министр просвещения
  • министр рф — министр РФ
  • министр субъекта — министр субъекта
  • минобороны — Минобороны
  • минский — минский
  • минюст — Минюст
  • мир грамота — мир грамота
  • мировая — мировая
  • мировая война — мировая война
  • мировой океан — Мировой океан
  • мировой суд — мировой суд
  • мировой судья — мировой судья
  • мироздание — мироздание
  • мисс — мисс
  • миссис — миссис
  • мистер — мистер
  • митинг — митинг
  • митрополит — митрополит
  • мишина — Мишина
  • мишка — Мишка
  • мкр — мкр
  • млечный путь — Млечный Путь
  • мнн — МНН
  • модный олимп — модный Олимп
  • монарх — монарх
  • монастырь — монастырь
  • монумент — монумент
  • моря — моря
  • москва — Москва
  • москвичка — москвичка
  • московская область — Московская область
  • московская школа — московская школа
  • московские дороги — московские дороги
  • московские улицы — московские улицы
  • московский вокзал — Московский вокзал
  • московский зоопарк — Московский зоопарк
  • московский кремль — Московский Кремль
  • московский офис — московский офис
  • московский район — московский район
  • московский регион — московский регион
  • московский университет — московский университет
  • московский филиал — московский филиал
  • московское время — московское время
  • московское метро — московское метро
  • московское небо — московское небо
  • московское общество — московское общество
  • московское представительство — московское представительство
  • мохито — мохито
  • моя родина — моя родина
  • мск — МСК
  • муза — муза
  • музей — музей
  • мундиаль — мундиаль
  • муниципалитет — муниципалитет
  • муниципальное — муниципальное
  • муниципальное образование — муниципальное образование
  • муниципальное учреждение — муниципальное учреждение
  • муниципальный округ — муниципальный округ
  • муниципальный район — муниципальный район
  • мурка — Мурка
  • мурманская область — Мурманская область
  • мусульмане — мусульмане
  • муфтий — муфтий
  • мухомор — мухомор
  • мцыри — Мцыри
  • мы — мы
  • мыс — мыс
  • мэр — мэр
  • мэр города — мэр города
  • мэр москвы — мэр Москвы
  • мэрия москвы — мэрия Москвы

Например «московский регион», «московская школа».

Или возможно как с прописной, так и со строчной буквы?

Если это прилагательное (определение в предложении) то пишется с маленькой буквы.

Если это название, то с Большой буквы.

Например, Московская область, но московская школа.

Это жесткое правило. Иначе будет ошибкой и оценку снизят.

модератор выбрал этот ответ лучшим

Следуя общему правилу про написание имен собственных любое название города, государственного или частного учреждения или любой другой предмет носящий конкретное , приписанное только ему, название (например булочка «Московская») пишется с большой буквы. Если же это прилагательное, обозначающее местоположение предмета – тогда с маленькой (московские качели).

88Sky­Walke­r88
[369K]

5 лет назад

Прилагательное «московский» образовалось от слова Москва и означает «относящийся к Москве».

Оно пишется с большой буквы в следующих случаях:

  • если слово входит в название каких-либо географических объектов. Например, Московская область.
  • если это слово является фамилией или частью имени. Например, князь Московский Иван IV.
  • если слово является частью названия каких-либо исторических событий или учреждений. Например: Московский государственный университет, Московский театр оперетты.

Во всех остальных случаях будет писаться с маленькой буквы.

Например, в таких словосочетаниях как московский приятель, московские власти или московское время.

Афана­сий44
[415K]

5 лет назад

В написании слова московский допускаются по правилам русского языка оба варианта, как с маленькой буквы, так и с заглавной, в зависимости от того, о чём говорится.

Если это имена собственные, например, Московский кремль, в отличие от Нижегородского кремля, то используется прописная буква. Или в названиях улиц, университетов, государственных учреждений, то есть смотреть нужно прежде всего на контекст.

А если используется слово московский как прилагательное, то писать следует его писать с маленькой буквы, например, «улочки московские», «московская шпана», «московский говор», «московские высотки».

Annet­007
[26.2K]

5 лет назад

Все зависит от контекста. Практически всегда слово московский будет писаться с маленькой буквы, если только это не название чего-либо (улица, название магазина или кафе и т.д.), или начало предложения. В остальных случаях — с маленькой.

Лана0­802
[8.7K]

5 лет назад

Смотря в каком контексте пишется слово. Если в названии, то конечно же с заглавной буквы, например, Московский вокзал. Если же просто в словосочетании, то конечно с маленькой, например, на московских улицах.

Агафь­я
[105K]

5 лет назад

Если слово московский относится к наименованию должности, то пишут его со строчной буквы, например, Патриарх Московский…. В названиях учреждений его положено тоже писать с заглавной буквы, например, Московский банк или Банк Москвы, газета Московские новости, Московский вокзал (в Санкт-Петербурге).

Как прилагательное слово нужно писать с маленькой буквы, к примеру, московское ополчение, московское купечество и московские вокзалы.

То есть в зависимости от места применения слова.

Искат­ель прикл­ючени­й
[100K]

5 лет назад

Добрый день. Слово «московский» можно писать и с большой буквы и с маленькой, такое допускает русский язык.

Часто мы его используем как прилагательное, рассказывая о чем-то московском, тогда в предложение не выделяем его с большой буквы.

А вот когда мы обозначаем какое-то название, например, очень часто мы пишем Московская область, то конечно используйте большую букву.

Натус­ик-Любус­ик
[11.1K]

7 лет назад

С большой буквы по правилам русского языка, пишутся имена собственные. Слово МОСКВА — это название столицы нашей Родины. А слово московский — это обычное прилагательное, которое поясняет, что, например, эта школа московская, а не рязанская или новгородская.

Также с большой буквы нужно писать название улицы — Московская или проспекта — Московский.

Артём Денис­ов
[97.9K]

6 лет назад

Зачастую слово «московский» пишется с маленькой буквы, поскольку выступает в роли прилагательного (является определением). С заглавной буквы пишется в тех случаях, когда это собственные названия, например, Московская область. «Московская школа» пишется с маленькой буквы, если это не начало предложения.

Знаете ответ?

Редактор

Как

21.05.2018


Знаете ответ на вопрос «Как пишется московский зоопарк с большой или маленькой буквы», напишите его в комментариях

Как правильно пишется слово «московский»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова молодуха (существительное):

Ассоциации к слову «московский&raquo

Синонимы к слову «московский&raquo

Предложения со словом «московский&raquo

  • На службу к великому московскому князю шли теперь и независимые прежде бояре.

Цитаты из русской классики со словом «московский»

  • Дворец этот был выстроен во второй половине восемнадцатого века поэтом М. М. Херасковым, и в екатерининские времена здесь происходили тайные заседания первого московского кружка масонов: Херасков, Черкасский, Тургенев, Н. В. Карамзин, Енгалычев, Кутузов и «брат Киновион» — розенкрейцеровское имя Н. И. Новикова.

Сочетаемость слова «московский&raquo

Значение слова «московский&raquo

Моско́вский: Московский — притяжательное прилагательное, указывающее на принадлежность к городу Москве. (Википедия)

Афоризмы русских писателей со словом «московский&raquo

  • Напомню для ясности, что Пушкин высоко ценил язык «московских просвирен», учился у своей няни Арины Родионовны.
    Замечательнейший знаток речевого языка Лесков тоже учился у няньки, солдатки. И вообще скромные няньки, кучера, рыбаки, деревенские охотники и прочие люди тяжёлой жизни определённо влияли на развитие литературного языка, но литераторы из стихийного потока речевого бытового языка произвели строжайший отбор наиболее точных, метких и наиболее осмысленных слов.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «московский&raquo

Моско́вский: Московский — притяжательное прилагательное, указывающее на принадлежность к городу Москве.

Предложения со словом «московский&raquo

На службу к великому московскому князю шли теперь и независимые прежде бояре.

Сумрачные коридоры больших московских квартир были переполнены спящими на сундуках провинциальными родственниками.

Поэтому, с моральной точки зрения, несправедливо называть старую московскую улицу именем какого-то одного из участников войны, даже если он маршал.

Синонимы к слову «московский&raquo

Ассоциации к слову «московский&raquo

Сочетаемость слова «московский&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Поиск ответа

Всего найдено: 94

Добрый день! Какие кавычки необходимо применять, если в тексте имеется одновременно текст в кавычках в конце предложения и в середине предложения, заключенного в кавычки? Например, «Обзор новостей из газет “Комсомольская правда” и “ Московский комсомолец”» — правильно ли для слов «Комсомольская правда» применены кавычки типа «лапки»? Розенталь говорит об отличных кавычках только в начале/конце предложения, заключенного в кавычки. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Если в цитируемом тексте уже имеется цитата или название, которое должно быть заключено в кавычки, то пользуются кавычками разной формы — «лапочками» (» «) и «елочками» (« »). «Лапочки» (или «лапки») — внутренний знак; «елочки» — внешний.

Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки

Ответ справочной службы русского языка

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюкибрючный, брючница; копейкакопеечный, копеечница; мешокмешочный, мешочница; молокомолочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

Добрый день! Не получила ответ на вопросы, дублирую: Пишется ли в этом случае ‘ московский ‘ с заглавной буквы? Одной из таких особенностей Московской шкалы риска является отсутствие данных о вредных привычках у испытуемых. В 19.9 случаев нарушений зарегистрировано не было. Верно ли окончание ‘случаев’ У мужчин было выявлено нарушение функции левого желудочка(,) по сравнению с женщинами.

Ответ справочной службы русского языка

1. Судя по всему, это не официальное название шкалы, поэтому следует писать с маленькой буквы: московская шкала риска.

2. В сочетаниях с дробными числами существительные пишутся в форме единственного числа родительного падежа: в 19,9 случая. Заметим, что вне контекста смысл предложения вызывает вопросы (обычно говорят, например: в 19,9 % случаев).

3. Смысл предложения неясен: непонятно, что именно «по сравнению с женщинами». Возможно, пропущено слово. Поэтому дать рекомендации о пунктуации затруднительно.

Предположим, есть организация ОАО » Московский сыродельный комбинат». Какую (прописную или строчную) букву выбрать в следующем предложении: «Милиционер пришел с разъяснительной беседой к работникам М/московсого сыродельного комбината»? И нужны ли кавычки, если орг-правовая форма не указывается?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с большой буквы, кавычки не нужны: ...к работникам Московского сыродельного комбината.

правильно ли говорить улица Московский проспект или можно писать в названии объекта Московский проспект не употребляя слово улица?

Ответ справочной службы русского языка

Слово улица здесь лишнее. Правильно: Московский проспект.

Добрый день! Московский международный деловой центр «Москва-Сити» склоняется или нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?

Ответ справочной службы русского языка

Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).

Правильно ли в печатном тексте: АО » Московский завод «Рубин» ? То есть одни кавычки остаются незакрытыми. У нас на официальных бумагах так набирают.

Ответ справочной службы русского языка

В таких случаях используют кавычки разного рисунка: АО « Московский завод «Рубин» ». Если это технически невозможно, то в конце кавычки не дублируются: АО « Московский завод « Рубин ».

Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется словосочетание » московский регион» — с прописной или строчной буквы? На нашем сайте мы часто употребляем это сочетание, имея в виду Москву и Московскую область вместе. Однако от читателей часто приходят замечания о том, что нужно писать Московский регион с большой буквы, т.к. это уже устоявшееся выражение по аналогии с Бульварным кольцом. Мы считаем, что московский регион — это неофициальное географическое наименование, обозначающее территорию (Москва + Подмосковье), а потому должно писаться с маленькой буквы. Так ли это? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.

В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.

Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.

Московское «Динамо» или московский «Динамо»? Если речь идет о спортивном клубе.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Прошу Вас пояснить, является ли корректным словосочетание » Московский мегаполис», встречающееся в научных текстах. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это неудачное сочетание. Мегаполис – чрезвычайно большой город; город-гигант (получается, что « московский мегаполис» – это « московский большой город»). Можно сказать наш мегаполис; Москва представляет собой мегаполис и т. д.

Правильно ли написание: » московский Мемориальный музей космонавтики»? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Написание правильно, если официальное название музея – Мемориальный музей космонавтики . Если же прилагательное московский входит в официальное название музея, то правильно: Московский мемориальный музей космонавтики .

Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк. или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк. Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.

Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: М осковский индустриальный банк, но ООО « М осковский индустриальный банк ».

Здравствуйте! Сообщите, пожалуйста, как правильно пишется » Московский регион» — со строчной или прописной «М»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с прописной: Московский регион.

Слово «московский» пишется с большой или с маленькой буквы?

Правила русского языка разрешают писать слово «московской» с большой и маленькой буквы. В таких ситуациях контекст предложения является самым главным, так как он определяет с какой буквы писать.

Чтобы написать слово «Московская» с большой буквы, то оно должно входить в состав какого-либо названия.

К работникам Московского исторического музея пришли контролеры.

Когда слово не является частью название, то его пишут с маленькой буквы.

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

http://portalonline.ru/russkij-yazyk/8638-slovo-moskovskij-pishetsya-s-bolshoj-ili-s-malenkoj-bukvy.html

  • Московские улицы как пишется
  • Московские ворота иркутск сочинение
  • Московская школа московский кремль как пишется
  • Московская русь как пишется
  • Московская площадь никитские ворота как пишется