(Иллюстрации к «Муму» Андрей Иванович Кулешов)
Рассказ Тургенева «Муму» был написан в 1852 году, а издан только два года спустя. Сейчас произведение известно всем школьникам. О том, как написан был рассказ, сведений мало, а вот о том, кто послужил прообразом известно.
В его основе лежит правдивая история, которая произошла в доме его матери, которая жила в Москве и была жестокой по отношению к своим слугам. У нее жил немой слуга, который и послужил прототипом героя его рассказа. Крепостной необщительный Герасим, лишенный даже возможности жениться на женщине, которую любит, увезен в Москву. Он не может там никак привыкнуть. Окружающие его боятся, а он не умеет по-другому. Московская жизнь не для него. Несмотря на его внешнюю угрюмость, этот человек умел любить. Единственное существо, которое его полюбило, было не человеком, а собачкой.
Цитаты героев
По причинам своей немоты главный герой не мог ничего сказать. Единственная возможность передать свои чувства — выражение лица, да и то он редко выдавал их.
Среди цитат других персонажей встречаются слова Капитона Климова, крепостного башмачника, горького пьяницы, за которого барыня отдает замуж возлюбленную Герасима.
«Обдержался, обтерпелся человек, обмаслился, как коломенский горшок, – все же я, однако, человек, а не какой—нибудь, в самом деле, ничтожный горшок». Капитон.
— рассказывает о себе Климов.
«Женитьба – дело хорошее для человека.» Капитон.
— Так легкомысленно философствует он по поводу его женитьбы на Татьяне, которую не любит.
«Один мне судья: сам господь бог, и больше никого. Тот один знает, каков я человек на сем свете суть и точно ли даром хлеб ем» Капитон.
— Климов не желает подчиняться никому. За это его барыня часто наказывает.
«По слабости здоровья? Мало тебя наказывают, вот что.» Барыня.
— она признается Климову, что много наказывает, но считает, что его больше наказывать нужно.
«На черта ты похож!» Гаврила.
— Так говорит о Капитоне другой слуга, верный подданый своей барыни.
Цитаты автора
Очень точно описывает автор Герасима:
«Герасим любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться.» Тургенев.
«Считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком» Тургенев.
— Эти слова написаны, чтобы понять, каким был раньше Герасим в деревне.
«Как лев, выступал сильно и бодро» Тургенев.
— Описывает натуру Герасима Тургенев.
Не менее красочно описана в рассказе барыня:
«Она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.»
«Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое». Тургенев.
— Здесь описано отношение барыни к своим слугам. Они работают у нее весь день, но никогда их никто не жалеет.
В рассказе несколько интересных высказываний расценены специалистами как поговорки и пословицы.
Например:
«Из десятка его не выкинешь»
— так можно сказать о ком-то важном и нужном.
«Куда его ни пошли, хоть туда, где бабы рубахи моют да вальки на небо кладут, он все не пропадет»
Рассказ «Муму», одно из наиболее известных среди произведений Тургенева.
Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо, да и был таков.
Ведь он глухой, бьет и не слышит, как бьет! Словно во сне кулачищами-то махает.
Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста,[3] сложенный богатырем и глухонемой от рождения.
Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле…
День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи — о жизни старухи барыни
А Герасим всё греб да греб. Вот уже Москва осталась назади. Вот уже потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи, показались избы. Повеяло деревней.
Так прошел год, по окончании которого с Герасимом случилось небольшое происшествие.
Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом
… любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться — о Герасиме
Барыня завязала в носовом платке узелок, налила на него одеколону, понюхала, потерла себе виски, накушалась чаю и, будучи еще под влиянием лавровишневых капель, заснула опять.
Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения.
Он торопился, как будто мать-старушка ждала его на родине, как будто она звала его к себе после долгого странствования на чужой стороне, в чужих людях…
Какие безделицы, подумаешь, могут иногда расстроить человека!
Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного
Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!
Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой – предвещанием несчастной жизни
«Впрочем, – толкуют мужики, – его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака – на что ему собака? к нему на двор вора селом не затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого.
С тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника
Одна упала на крутой лобик собачки, другая – в щи.
В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней.
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей
Какие безделицы, подумаешь, могут иногда расстроить человека!
Ко всему привыкает человек
Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком.
Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки
Он и кличку ей дал – немые знают, что мычанье их обращает на себя внимание других, – он назвал ее Муму.
Женитьба – дело хорошее для человека. — Капитон
Все умолкли. Герасим снова взялся за ложку и продолжал хлебать щи.
Он не любил, чтобы к нему ходили.
Герасим взял ее легонько двумя пальцами за голову и принагнул ее мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь.
Один мне судья: сам господь бог, и больше никого. Тот один знает, каков я человек на сем свете суть и точно ли даром хлеб ем — Капитон
Он бросил весла, приник головой к Муму, которая сидела перед ним на сухой перекладинке — дно было залито водой, — и остался неподвижным, скрестив могучие руки у ней на спине, между тем как лодку волной помаленьку относило назад к городу.
Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту
Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ;
Из десятка его не выкинешь
Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц…
Он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места
Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе.
Куда его ни пошли, хоть туда, где бабы рубахи моют да вальки на небо кладут, он все не пропадет
Женитьба дело хорошее для человека, Гаврила Андреич; и я, с своей стороны, с очень моим приятным удовольствием.
День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.
Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас
Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад.
Бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь.
Он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись
Даже собственную шапку на себя надеть не мог; какая-то сострадательная душа надвинула ее ему на лоб, поправила козырек и сверху ее прихлопнула.
Отнести ее вон, — проговорила изменившимся голосом старуха. — Скверная собачонка! какая она злая!
Вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле
Она его жаловала как верного и сильного сторожа
Тема выпуска: фразы и цитаты из «Муму». Рассказ написан в 1852 году, автор русский писатель Иван Сергеевич Тургенев.
Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо, да и был таков.
Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни…
А Герасим всё греб да греб. Вот уже Москва осталась назади. Вот уже потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи, показались избы. Повеяло деревней.
Барыня завязала в носовом платке узелок, налила на него одеколону, понюхала, потерла себе виски, накушалась чаю и, будучи еще под влиянием лавровишневых капель, заснула опять.
Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!
В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней.
Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком.
Все умолкли. Герасим снова взялся за ложку и продолжал хлеб!ть щи.
Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!
Да помилуйте, Гаврила Андреич! ведь он меня убьет, ей-богу убьет, как муху какую-нибудь прихлопнет; ведь у него рука, ведь вы извольте сами посмотреть, что у него за рука; ведь у него просто Минина и Пожарского рука.
Он бросил весла, приник головой к Муму, которая сидела перед ним на сухой перекладинке — дно было залито водой, — и остался неподвижным, скрестив могучие руки у ней на спине, между тем как лодку волной помаленьку относило назад к городу.
Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал. Настала ночь, лунная, ясная.
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит.
Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения.
Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц…
Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее…
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей.
Женитьба дело хорошее для человека, Гаврила Андреич; и я, с своей стороны, с очень моим приятным удовольствием.
Ну, да, — заметил Степан, — он ее утопит. Уж можно быть спокойным. Коли он что обещал…
День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи…
Он отвернулся, зажмурился и разжал руки… Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас, и когда он снова раскрыл глаза, по-прежнему спешили по реке, как бы гоняясь друг за дружкой, маленькие волны, по-прежнему поплескивали они о бока лодки, и только далеко назади к берегу разбегались какие-то широкие круги.
Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад.
Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!
Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, — а то беда!
Отнести ее вон, — проговорила изменившимся голосом старуха. — Скверная собачонка! какая она злая!
Барыня разгневалась, расплакалась, велела отыскать его во что бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожать собаку, и, наконец, такой дала нагоняй Гавриле, что тот целый день только потряхивал головой да приговаривал: «Ну!» — пока дядя Хвост его не урезонил, сказав ему: «Ну-у!»
Степан принес блюдечко с молоком, поставил перед Муму, но Муму даже и не понюхала молока и всё дрожала и озиралась по-прежнему.
Ах, какая же ты! — промолвила барыня, подходя к ней, нагнулась и хотела погладить ее, но Муму судорожно повернула голову и оскалила зубы. Барыня проворно отдернула руку…
Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил… Перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму.
«Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
Тема выпуска: высказывания, изречения, афоризмы, фразы и цитаты из рассказа «Муму»
На чтение 9 мин. Опубликовано 28.02.2020
Содержание
- О Герасиме
- О жизни
- Об отношениях Герасима и Муму
О Герасиме
«…считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком…»
«…дворник Герасим…»
«…Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником…»
«…Дела у него было немного: вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить…»
«…глухонемой от рождения…»
«…о проделках немого дворника…»
«…Герасим ничего не слыхал <…> для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас…»
«…с ласковым мычанием закивал головой….»
«…стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей прянишного петушка…»
«…славный мужик…»
«…Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых…»
«…мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем…» (рост около 2 метров)
«…ветер с родины, – ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде…»
«…при виде его громадной фигуры…»
«…ведь у него просто Минина и Пожарского рука…» (памятник Минину и Пожарскому в Москве, отлитый из бронзы)
«…под его железными кулаками…»
«…скрестив могучие руки у ней на спине…»
«…проносили сильные его ноги…»
«…пошел, тяжело ступая, в свою каморку…»
«…двенадцати вершков роста…» (рост в два аршина и двенадцать вершков — это 195 см, то есть почти 2 метра)
«…Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь…»
«…довела до сведения барыни грубый поступок Герасима…»
«…Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп…»
«…прикрыл его своим тяжелым армяком…» (армяк — верхняя одежда из шерстяной ткани)
«…в своей красной крестьянской рубашке он казался каким‑то великаном перед ними…»
«…показался Герасим. На нем был праздничный кафтан…»
«…Он даже не обернулся, шапку надел только на улице…»
«…соорудил <…> истинно богатырскую кровать…»
«…он казался каким‑то великаном перед ними…»
«…здоров и могуч по‑прежнему и работает за четырех по‑прежнему…»
«…И чем ты этого медведя к себе приворожила? А ведь он убьет тебя, пожалуй, медведь эдакой…»
«…Ведь это какой‑то зверь, идол, Гаврила Андреич, – хуже идола… осина какая‑то…»
«…как лев, выступал сильно и бодро…»
«…Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим…»
«…ведь тот‑то, леший, кикимора‑то степная…» (другие крестьяне называют Герасима лешим)
«…при виде грозного дворника…»
«…Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться…»
«…Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое…»
«…он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев…» (про его жизнь в деревне)
«…Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле…»
«…Он не любил, чтобы к нему ходили…»
«…к нему на двор вора оселом* не затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого…» (оселом — то есть на аркане)
«…все в околотке очень стали уважать его…»
«…Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих…»
«…Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него…»
«…Да, – прибавил он, – рука у него, благодатная рука, нечего сказать…» (у Герасима сильные руки)
«…он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места…»
«…один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой…»
«…проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей…»
«…Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе…»
«…усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy…»
«…он их понимал, в точности исполнял все приказания…»
«…Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово…»
«…Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж…»
«…С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту…»
«…Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо…»
«…но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице…»
«…Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись…»
«…Герасим… казалось, догадывался, что затевается что‑то для него недоброе…»
«…Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву…»
«…чуть свет был уже на дворе как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице…» (так Герасим скрывает, что Муму тайно живет у него)
«…он сам смахивал на степенного гусака…» (степенный — то есть серьезный)
«…по‑прежнему важен и степенен…»
«…стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он все в доме переломает, ей‑ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его… никаким способом не уломаешь…»
«…И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврила Андреич, он глух и, в добаву, глуп, как пятка…»
«…он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное…»
«…он ее утопит. Уж можно быть спокойным. Коли он что обещал…»
«…Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте…»
«…Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц. Сидя за воротами, он всякий раз бывало с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой‑нибудь нагрузившийся человек…»
«…Она его жаловала, как верного и сильного сторожа…»
«…Госпожа, – думал он, посиживая у окна, – конечно, жалует Герасима…»
«…Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость…»
«Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!» (о Татьяне)
«…со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит…»
О жизни
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
«Какие безделицы, подумаешь, могут иногда расстроить человека!»
Женитьба – дело хорошее для человека
Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни
Об отношениях Герасима и Муму
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.) Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг, всё ходила за ним, повиливая хвостиком. Он и кличку ей дал — немые знают, что мычанье их обращает на себя внимание других, — он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней.
Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!
Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал. Настала ночь, лунная, ясная. Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил… Перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму.
Герасим ничего не слыхал – ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас, и когда он снова раскрыл глаза, по-прежнему спешили по реке, как бы гоняясь друг за дружкой, маленькие волны, по-прежнему поплескивали и постукивали они об бока лодки, и только далеко назади к берегу разбегались какие-то широкие круги.
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
Полезные статьи по теме:
Характеристика главных героев повести «Муму»
Примеры мини-сочинений по произведению Тургенева «Муму»
Почему Герасим утопил свою собаку Муму и ушёл в деревню
Анализ произведения Тургенева «Муму» для 5 класса
Рассказ Тургенева «Муму» для читательского дневника
Краткое содержание рассказа Тургенева «Муму»