-
ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! СКОРО СПРОСЯТ!!!! ПОВЕСТЬ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ МУРМОНСКИХ. НАЙДИТЕ В ПОВЕСТИ А) черты легенды и предания Б) ЧЕРТЫ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ
-
Предмет:
Литература
-
Автор:
dereksteele956
-
Создано:
3 года назад
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Геометрия8 минут назад
Верны ли следующие высказывания о растительном и животном мире?
А. Биомасса всех животных на суше значительно превышает биомассу растений.
Б. Разнообразие растительного и животного мира увеличивается от к полюса к экватору.
Верно только А
Верно только Б
Верны оба утверждения
Оба утверждения неверны
-
Математика9 минут назад
Матеша
Задание 5 -
Математика9 минут назад
Пж срочно! Задали домашку по математику про дроби
-
Русский язык9 минут назад
Задачи по астрономии
-
Русский язык9 минут назад
Помогите составить рассказ на тему: «Мы спасены»
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
How much to ban the user?
1 hour
1 day
Условие(я) задания(й):
Найдите в повести: а) черты легенды и предания; б) черты фольклорных жанров (сказки, загадки).
Нажми по картинке c решением и она увеличится
← 4 6 →
Все упражнения
Ответ на задание:
скачать ответ
сообщить об ошибке
Оцени решение:
0
0
поделиться
ГДЗ: Правильный(е) ответ(ы) или решения(е) 5
из
Повесть о Петре и Февронии Муромских. Вопросы и задания
, Древнерусская литература ,
Литература. 6 класс. Учебник.1 часть. Чертов, Трубина, Ипполитова
«Повесть о Петре
и Февронии» была создана в середине
XVI в. писателем-публицистом Ермолаем-Еразмом
на основе муромских устных преданий.
После канонизации Петра и Февронии это
произведение получило распространение
как житие. Однако митрополитом Макарием
оно не было включено в состав «Великих
Четьих-Миней», поскольку и по содержанию,
и по форме оно резко расходилось с
житийным каноном. Повесть с необычайной
выразительностью прославляла силу и
красоту женской любви, способной
преодолеть все жизненные невзгоды и
одержать победу над смертью.
Герои повести —
исторические лица: Петр и Феврония
княжили в Муроме в начале XIII в., они
умерли в 1228 г.
Жанровое своеобразие.
По идее это
произведение создавалось как житие. Но
житием его не признали из-за многочисленных
отступлений от канона в центральной
части, и в процессе переработки оно
стало повестью. Основа её сюжета сложилась
на основе 2-ух устно-поэтических, сказочных
мотивов-о герое-змееборце и мудрой деве,
широко распространённых в фольклоре.
Источником же сюжета послужила местная
легенда о мудрой крестьянской девушке,
ставшей княгиней. Народное предание
оказало сильное влияние на Ермолая-Еразма,
и он создал произведение, не связанное
с канонами житийного жанра: это
увлекательное сюжетное повествование,
мало похожее на жития святых с их
подвигами и мученичеством во славу
церкви. ‘ Произведение состоит из 4-х
частей, сюжетно связанных между собой.
1-рассказ о змееборце. 2-герои отправляются
за врачом для пострадавшего от змея.
Они встречают девушку, говорящую
загадками. Далее следует мотив загадок
и
испытаний. 3-жизнь
Петра и Февронии в браке, встречаются
элементы фольклорного повествования.
4-рассказ о смерти Петра и Февронии и
посмертном чуде. Проблема жанра
заключается в том, что в произведении
соединено вместе множество элементов
различных жанров. В произведении ничего
не говорится о детстве героев (нетрадиционно
для жития), во всех частях прослеживаются
фольклорные мотивы. Например, сказочный
сюжет о герое-змеборце, мотив загадок,
когда Феврония говорит о том, что «не
лепо есть быти дому безоушию и храму
безо очшо»(пёс-уши дома, ребёнок-очи
дома) и на вопрос, где её семья отвечает:
«Отец и мати поидоша взаем плакаты. Брат
же мой иде через ноги в нави зрети», что
означает «мать и отец пошли на похороны,
а брат-бортничать». Также фольклорный
мотив есть в 3-ей части, когда Февронъя
после трапезы собирает в руку крошки,
а затем они превращаются в ладан и
фимиам. Это отголосок сказки о
царевне-лягушке, когда объедки превращались
в лебедей и озеро. И отъезд Петра с
Февронией из Мурома, а затем просьба
вельмож об их возвращении тоже имеет
отголосок в народной сказке. Но в
произведении есть и духовная сторона,
свойственная житиям. Пётр и Феврония
не говорят о любви, ведь Пётр даже сначала
не хочет на ней жениться. Их брак не
плотский, а духовный и строится на
соблюдении заповедей. Феврония совершает
чудеса благодаря своей духовности. Ещё
одним элементом жития является посмертное
чудо, когда Петра и Февронию вопреки их
предсмертному наставлению хоронят в
разных местах, а они за ночь всё же
оказываются вместе в гробу для двоих,
который остался пустым. И их смерть в
один час тоже является чем-то необычным,
что может быть свойственно только
святым. Соединение в одном произведении
фольклора, жития и элементов повести
делает произведение многоплановым, но
это особое мастерство автора и новаторство
в литературе.
Фольклоризм и
агиографичность.
Вообще, в повести
объединены два народнопоэтических
сюжета: волшебной сказки об огненном
змее и сказки о мудрой деве.
С устно-поэтической
народной традицией связан образ
центральной героини — Февронии.. В повести
на первый план выдвигается необычайная
её мудрость. Отрок (слуга) князя Петра
застает ее и избе за ткацким станком в
простой одежде, и Феврония встречает
княжеского слугу «странными»
словами: «Нелепо есть быти дому безо
ушию, и храму без очию». На вопрос
юноши, где находится кто-либо из живущих
в доме мужчин, она отвечает: «Отец и
мати моя поидоша в заем накати. Брат же
мои иде чрез ноги в нави (смерть) зрети».
Сам отрок не в силах
уразуметь смысла мудрых речей Февронии
и просит объяснить их значение. Феврония
охотно это делает. Уши дому — собака, очи
храму (дому) — ребенок. У нее в доме нет
ни того, ни другого, поэтому некому было
предупредить ее о приходе незнакомца,
и тот застал се в столь неприглядном
виде. А мать и отец пошли на похороны —
взаймы плакать, так как, когда они умрут,
по ним тоже будут плакать. Отец и брат
ее — «древолазцы», собирающие мед
диких пчел, и ныне брат «на таково
дело иде»; взбираясь на дерево и смотря
через ноги вниз, он постоянно думает о
том, как бы не упасть с такой высоты, не
разбиться насмерть.
Петр болел неизлечимой
болезнью, и только Феврония могла его
излечить, но взамен просила на ней
жениться, хотя она и была всего
крестьянкой. Одерживает победу
Феврония и над Петром, состязаясь с
князем в мудрости. Желая проверить ум
девушки, Петр посылает ей пучок льна,
предлагая, пока он моется в бане, сделать
из него рубашку, штаны и полотенце. В
ответ Феврония просит Петра сделать из
щепки ткацкий станок, пока она «очешет»
лен. Князь вынужден признать, что этого
сделать невозможно. «А се ли възможно
есть человеку мужеска възрасту въ едином
повесме (пучке) лну в молу годину, в ню
же пребудет в бани, сътворити срачицу
и порты и убрусець?» — спрашивает
Феврония. И Петр вынужден признать ее
правоту.
А когда тело
князя вновь покрылось язвами, он вынужден
со стыдом вернуться к ней, прося
врачевания. И Феврония исцеляет Петра,
предварительно взяв с него твердое
слово жениться. Так дочь рязанского
крестьянина заставляет Петра сдержать
свое княжеское обещание. Подобно героиням
русских народных сказок, Феврония
борется за свою любовь, за свое счастье.
До конца дней хранит она свято любовь
к мужу. Бояре с «яростию» говорят
князю, что они не хотят, чтобы Феврония
господствовала над их женами.
Политический
конфликт князя и боярства разрешен
жизненной практикой. На
корабле Феврония угадывает нечестивые
помыслы некоего женатого человека,
который посмотрел на нее с вожделением.
Она заставляет его попробовать воду с
обоих бортов судна и спрашивает: «Равна
ли убо си вода есть, или едина слажеши?».
Феврония умирает одновременно с
мужем, ибо не мыслит себе жизни без него.
А после смерти тела их оказываются
лежащими в едином гробу. Дважды пытаются
их перехоронить и положить в разные
гробы, и каждый раз тела их оказываются
вместе.
Характерная особенность
«Повести о Петре и Февронии» —
отражение в ней некоторых деталей
крестьянского и княжеского быта: описание
крестьянской избы, поведение Февронии
за обедом. Это внимание к быту, частной
жизни, человека было новым в литературе.
Их брак не
плотский, а духовный и строится на
соблюдении заповедей. Феврония совершает
чудеса благодаря своей духовности. Ещё
одним элементом жития является посмертное
чудо, когда Петра и Февронию вопреки их
предсмертному наставлению хоронят в
разных местах, а они за ночь всё же
оказываются вместе в гробу для двоих,
который остался пустым. И их смерть в
один час тоже является чем-то необычным,
что может быть свойственно только
святым. Соединение в одном произведении
фольклора, жития и элементов повести
делает произведение многоплановым, но
это особое мастерство автора и новаторство
в литературе.
Таким
образом, «Повесть о Петре и Февронии»
принадлежит к числу оригинальнейших
высокохудожественных произведений
древнерусской литературы, ставивших
острые социальные, политические и
морально-этические вопросы. Это подлинный
гимн русской женщине, ее уму, самоотверженной
и деятельной любви.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
1
Какие черты предания есть в «Повести о Петре и Февронии Муромских»?
Какие черты предания и легенды есть в «Повести о Петре и Февронии Муромских»?
1 ответ:
1
0
Предание и легенда — это прежде всего жанры устного народного творчества, то что мы называем народным фольклором. То есть сама по себе литературная «Повесть о Петре и Февронии» не может быть отнесена к этим народным жанрам. Она написана и у нее есть автор. Это прежде литературное произведение, в котором сочетаются черты различных жанров как литературы, так и народного фольклора. В том числе конечно же есть в этой повести много от легенд и преданий.
Легенда — это рассказ о чуде, о герое, который совершает нечто, что можно назвать чудом. В «Повести о Петре и Февронии» есть много от жития святых, которые вторят чудеса именем Господа. Это объединяет эту повесть с легендой.
Предание — рассказ о реальных исторических героях и их поступках. В «Повести» дело происходит в Муроме, мы знакомимся с муромским князем и его женой, персонажами несомненно реальными, и узнаем об их поступках. Это в «Повести» от предания.
Читайте также
План к сказке Салтыкова-Щедрина «Пропала совесть» можно составить такой:
- Жизнь людей после пропажи совести.
- Совесть лежит на дороге.
- Пропоец поднимает совесть.
- Перемены в сознании пропойцы и его слёзы.
- Пропоец сбывает совесть Прохорычу.
- Изменения Прохорыча в лучшую сторону под влиянием совести.
- Жене Прохорыча, Арине Ивановне не по нраву такое изменение.
- Арина Иванова крадет у мужа совесть и запихивает в карман квартальному надзирателю Ловцу.
- Изменения квартального надзирателя в лучшую сторону.
- Жена Ловца находит в кармане мужа совесть и отправляет в письме финансисту Бржоцскому Самуилу Давидовичу.
- Самуил Давыдович был непреклонен под муками совести.
- Самуил Давыдович отправляет совесть в конверте вместе с сотенной купюрой на благотворительность .
- Совесть никому не нужна.
- Совесть просит мещанина заселить ее к маленькому русскому ребёнку.
- Выростит ребёнок с большой и не робкой совестью.
Когда Мцыри после своего побега вновь оказался в монастыре, он не хотел никого видеть и слышать, не хотел ни с кем разговарить, отказывался от еды. И только старый монах смог разговорить юношу, только ему смог открыть душу.
Поэтому образ монаха занимает значимое место в поэме. Ведь поэта — это не просто рассказ событий, а исповедь Мцыри своему наставнику, монаху, чернецу. Таким образом автор поэмы показывает, насколько Мцыри доверяет чернецу и чувствует, сто только мудрый старик сможет понять молодого Мцыри.
Думаю, без образа монаха композиция поэмы была бы неполной, менее проникновенной.
Читать сказки- увлекательнейшее занятие, она тебя переносит в волшебство и ты
«скачешь» на сером волке за царевной, прыгаешь с «Сивкой- Буркой» до верхнего окна башни и передаешь платок красной девице, рубишь головы «чуду- юду» и пр.
А потом остается эпилог- в виде:»По усам текло, а…», » Сказка- ложь да в ней
намек…»
План к рассказу Л.Н.Толстого «Как гуси Рим спасли» у меня получился таким:
- Покорение Римской империи галлами.
- Галлам удается захватить Рим, но не удается захватить Капитолий.
- Галлы лезут на стены ночью в мечтах о богатстве.
- Голготание гусей.
- Победа над галлами.
- Празднование.
Этот сказочный персонаж — плод фантазии немецкого писателя Отфрида Пройслера, автора около трех десятков детских книг, которые были переведены на многие языки, а некоторые даже экранизированы. В одной из придуманных Пройслером сказок, которая называется «Хербе Большая Шляпа», встречается и персонаж по имени Плампач. Если Хербе — это веселый и любопытный лесной гном, то Плампач — чудовище-гномоед, обитающее в лесу, эдакая страшилка для всех гномов.