написала рецензию17 декабря 2019 22:27
Словоохотливый домовойАлександр Грин
«Не удивляйся, – в этом есть магия, великое знание прекрасной души, но только мы, козлоногие, умеем разбирать его знаки; люди непроницательны».
Читая этот рассказ, совсем не думаешь о том, что это классика, пусть даже двадцатого века. Да и вообще «Словоохотливый домовой» мало чем похож на любое произведение из числа прочитанных мной когда-либо. Он, конечно, немного напоминает разного рода притчи, но всё равно что-то не то.
На шести страницах приятным слогом разворачивается история долгих – по моим предположениям – лет жизни семейной пары, рассказанная несчастным домовым из заброшенного дома. Несчастным потому, что у него болит зуб. А ещё потому, что он никак не может понять сложные лабиринты человеческих чувств и эмоций.
Когда-то дом, в котором он теперь застрял, не был заброшен: повсюду гордо стояла красивая мебель, были начисто вымыты окна и плитка, ухожены горшки с растениями, в шкафах находилась уйма кухонной утвари. Всё будто бы жило своей жизнью, всегда счастливой и звонкой. Но по прошествии лет от счастья остался лишь дикий цветок, пробивающийся сквозь постройку, – цветок, напоминавший домовому его ушедшую хозяйку, светлую, беззаботную и совсем ничего не знающую о мире, о звуке камня, земли и деревьев, и о настоящем шелесте листьев, в отличие от самого домового.
Очень забавно вдруг к финалу замечать, как на самом деле искажено время в рассказе. Домовой не может покинуть запустевший дом уже явно не первый год, если вообще не первый десяток лет. И неизвестно, когда и сколько на самом деле жила эта семейная пара в этом доме, потому что вот они молодые, а вот уже с седыми волосами, и неизвестно, как долго у него болит зуб и сколько уже он мучается множественными вопросами.
Почему распадаются пары, которые, казалось бы, не имеют ни одного конфликта? Почему иногда они вынуждены покидать собственные жилища? Почему в жизни двух людей может вдруг появиться третий, и это обязательно должно быть сокрыто мраком тайны?
Всё это терзает разум маленького хранителя дома, и речь, безусловно, идёт о любовном треугольнике, возникшем между парой, по словам домового всегда с искренней заботой смотревших друг на друга людей, и другом этой пары, часто надолго уходящего в море. И ему, маленькому существу, невдомёк, как можно с одинаковой теплотой смотреть сразу на двух людей: на мужа и на друга, ведь он, домовой, умеет привязываться только к кому-то/чему-то одному.
«Только мы, пятипалые, можем разбирать знаки сердца; домовые непроницательны».
Не совсем по душе, что подобное объясняется с позиции того, что «сердцу не прикажешь». Быть может, оно и так, но для меня над всем главенствует разум, и именно разумом нужно понимать, взвешивать и выбирать; и даже такие странные вещи, как эмоции и чувства, вполне могут и должны поддаваться тщательному логическому анализу и взвешиванию. По крайней мере при достаточной силе воли их вполне возможно контролировать, дабы не наделать тех глупостей, которые наделала главная героиня.
Но история всё равно интересная, хотя я и не думаю, что вскоре буду хорошо помнить её.
На самом деле мне бы больше хотелось видеть её несколько иначе. Не так, будто бы она по большей части о любви или сомнительных домовых с больными зубами и едва уловимой атмосфере чего-то необычного, возникающей в процессе чтения. Мне не нравится видеть её в таком свете.
Я бы предпочла воспринимать её как рассуждение о запустении и разрухе, которые оставляет после себя уходящий человек. О том, как природа старательно восстанавливает территории своих владений в течение долгих и долгих лет, как разлагает следы жизнедеятельности людей. В этом плане «Словоохотливый домовой» кажется мне куда более важным. Но здесь об этом едва ли не несколько предложений.
#АК_2019 (№13, Александр Грин.)
- Опции
- Пожаловаться
- Открыть в новом окне
Добавить комментарий
написала рецензию30 марта 2016 0:33
Словоохотливый домовойАлександр Грин
#Олимпийские_игры
Чтение на короткую дистанцию
«Только мы, пятипалые, можем разбирать знаки сердца; домовые — непроницательны».
Коротенький такой рассказ. Всего-то на пару листов. И история не очень примечательная, вполне обычная. Но зацепило. Наверное, говори автор устами человека, рассказ получился бы не таким трогательным. А здесь вещает домовой, страдающий зубной болью. И сразу мистика, загадочность. Жуть, как интересно.
Как уже говорила, сама история — несколько страничек из жизни молодой пары. Он работал на каменоломне, а она… «Она пыталась ловить руками рыбу в ручье <…> и смеялась, если видела на стене желтого зайчика». Ничто не нарушало их домашнего уюта. Лишь однажды, на мгновенье, в маленький мирок Анни и Филиппа зашел друг Ральф. Зашел, чтобы навсегда исчезнуть. А домовому невдомек было, что это за диковинка такая — любовь?
Домовика этого чумазого грустного так жаль стало. А всё благодаря прекрасному слогу автора.
Красивый рассказ.
- Опции
- Пожаловаться
- Открыть в новом окне
Добавить комментарий
написал рецензию26 сентября 2014 12:32
Словоохотливый домовойАлександр Грин
Странно… действительно странно читать вроде и классическую литературу с одной стороны, но с другой — немного неадекватное фэнтези прекрасного автора Александра Грина «Словоохотливый домовой». Такое произведение заставит не просто понять изнутри чувства и мысли домового (ведь все до сих пор верят в него, правда?), а в тишине лично поразмышлять.
Поразмышлять над такой, казалось-бы обыденной жизнью жильцов, поразмышлять над многими поступками этого необычного существа, да даже просто увидеть со стороны такие непонятные, как для домового вещи семьи, в которой он так долго обитал.
Сказать, что меня затронуло данное произведение — это ничего не молвить. Нет, такая литература просто обязана присутствовать в библиотеке у всех личностей, которым не чужды определенные таинства в некогда жилом здании, ставшими банальными развалинами.
Что толкает людей на, порой безрассудные поступки? Что есть любовь и как это взаимосвязано с бытом? Такие действительно сложные вопросы и попытается обсудить домовой с главным героем, который при виде его любил делать особый знак — «джеттатуру».
Все персонажи, о которых и будет разводить демагогию домовой, удивительно чистые и простые одновременно. И такие несчастные… Здесь нет особой страсти или каких-то склочных моментов, но все время проходит тонкая линия настоящей любви: ее и не может прочувствовать существо, которое может слышать, как поют камни или ощущать цветок, а вот душа человека оказалась для него настоящей загадкой.
Домовому не подвластны зовы сердца… Наверно, в этом и есть весь смысл данного произведения, который является истинной жемчужиной в коллекции русской классики. Прочитав эту литературу… нет, не так: прочувствовав каждую страницу этой книги, я нашла лишь единственный ответ всего живого — это Любовь с большой буквы.
- Опции
- Пожаловаться
- Открыть в новом окне
Добавить комментарий
- Главная
- Русская классика
- ⭐️Александр Грин
- 📚Словоохотливый домовой
- Отзывы на книгу
То ли сказка, то ли быль, написано очень поэтично, так наверное и рассказывали свои истории сказители в старину.
Рассказ от лица домового, который остался один в заброшенном доме, хозяев которого уже нет в живых. А домовой тем временем остался, потому что все пытается разгадать загадку человеческих взаимоотношений. Жила-была влюблённая пара, дом полная чаша. И все у них было замечательно. У мужа был друг-моряк, которым тот безмерно гордился, а жизнь друга была сплошная романтика и приключения. Муж так любил друга, что постоянно делился с женой всеми его письмами и достижениями, сам того не понимая создав романтического героя. А другу скорее всего постоянно писал о своей любимой жене, но об этом история умалчивает, это мои догадки. И вот однажды друг приехал навестить эту чудесную семью. И домовой увидел как два самых близких человека для мужа встретились и между ними загорелось пламя. Домовой подсмотрел поцелуй! Когда же муж прибежал встретить своего друга, тот сказался о срочных делах и с обещание скоро вернуться уехал насовсем. Вскоре от болезни умерла жена, затем умер муж. А бедняжка домовой так и не понял, что же случилось с этой семьёй, как человеческая любовь могла вот так внезапно перемениться. Счастье любит тишину! Не создавайте для своих любимых героев из своих друзей)
А знаете, что самое интересное? Что с моей интерпретация рассказа не согласна моя подруга. Она считает, что жена и друг были знакомы давным давно, а он взял и просто вернулся в родные края. Сколько читателей столько и мнений. Почитайте и Вы!
Очень маленький и трогательный рассказ. С самых первых строк мне стало так жаль домового что мне только хотелось его обнять и утешить ))
Этот рассказ моё первое знакомство с автором, пока искала где скачать рассказик про домового не как не могла понять в каком же томе из 6 «Собрание сочинений» находится именно нужный мне рассказ. В итоге скачала все шесть и надеюсь в скором будущем прочесть все рассказы от корки до корки )) Уж очень мне понравилось как пишет Грин.
А что сказать именно про этот рассказ? Как я уже сказала мне было очень жаль домового который остался без хозяев и не ушёл из их дома в поиске других потому что его мучил один вопрос. Он не смог понять что же случилось между его хозяевами. Ну ведь кому под силу понять чужую любовь? Вот именно что никому, а уж тем более домовому )) Так что придётся ему остаться без ответа =(
Впечатление: Началось чтение осенних мистических рассказов. Этот рассказ я взяла первым из-за названия, но скажу так Грин, конечно неоднозначный.
НЕ скажу что мне совсем не зашел рассказ, скорее проследить за мыслью было сложно.
О чем книга: Коротенький рассказ о домовом, который живет в заброшенном доме своих хозяев и встречается с неведомым другом, которому рассказывает свои воспоминания о хозяевах.
Читатьне читать: не читать
С первого же момента захватывает таинственная сказочность языка Грина, необыкновенность сюжета и возникновения любви к человеку, знакомому только по словам мужа. Домовой никак не мог понять, что же все-таки случилось и почему он остался один. Ему оказалось недоступно понимание глубины чувства и причины возникновения любви. Трогательная история, вызывающая сочувствие к судьбе героев этого коротенького, но такого притягательного произведения. А Юрию Полякову еще один плюс за этот рассказ в своем сборнике «О странностях любви»
Очаровывающее произведение: почувствовалась музыкальная ритмика, налёт сказочности и… Не было реального опыта, к сожалению, но на подсознании именно таким образом рассказываются легенды. Если всмотреться, то это наоборот должна быть реальность, но в устах домового приобретает противоположные черты. Налёт грусти от дождя, от заброшенности оставляет свой отпечаток и на повествовании домового, видится идиллия, в которой присутствует тёмный отпечаток. Как и домовой, не понял, что же всё-таки произошло между Ральфом, Филиппом и Анной. Можно предположить, что это ситуация, как было с матерью Артура Лили из произведения М. Леви, но не 100%. Противопоставления того, что видят люди и домовые — понравилось.
О рассказе А.С.Грина «Словоохотливый домовой»
Эссе
Рассказчик, ведущий повествование от первого лица, встретил случайно в заброшенном здании домового, который тоже от первого лица рассказывает ему историю одной любви.
«Словоохотливый домовой» — это небольшой рассказ в рассказе, имеющий кольцевую композицию: автор-рассказчик начинает и заканчивает повествование, а главная часть – в середине.
Речь идёт о молодой супружеской паре. Филиппу двадцать пять лет, а Анни двадцать. Муж служит в конторе каменоломни, где добывают гранит, а жена занимается домашним хозяйством.
Они любят друг друга. Анни умеет создавать домашний уют. В доме чисто, тепло. Филиппа всегда ожидает после работы сытный ужин. Он носит жену на руках, укладывает спать, как ребёнка.
До женитьбы у Филиппа был верный друг Ральф, с которым он вырос вместе. Ральф уехал путешествовать по морям и океанам на трёхмачтовом корабле «Синдбад».
По вечерам Филипп читает своей жене письма друга о заморских приключениях, и «каждое слово Ральфа заключало для неё камень, подобный поющему камню на перекрёстке». Супруги никогда не ссорились, быть может, потому, что резко отличались устройством внутреннего мира, а значит, дополняли друг друга.
Анни – романтическая натура, тесно связанная с природой. Она ловила руками рыбу в ручье, стучала по камню, слушая, как он звенит, и смеялась, если видела на стене жёлтого зайчика.
Вот характерный диалог супругов, который позволяет нам думать, что в них встретились две различные формы восприятия окружающего мира.
— Кто шепчет на вершине деревьев? Кто ходит по крыше? Чьё это лицо вижу я в ручье рядом с тобой? – спрашивает Анни, засыпая.
— Ворона ходит по крыше, — отвечает прагматик муж, — ветер шумит в
деревьях, камни блестят в ручье.
Филипп в отличие от жены «никогда не ударял по поющему камню», а «в груди Анни поёт даже лес».
Она никогда не видела Ральфа на яву, но не он ли мерещится ей рядом с мужем в ручье? «Я не один, со мною Ральф»,- говорит Филипп, искренне любя своего друга, которого давно не видел, но эти же слова могла бы произнести и Анни, ведь она «видит в ручье рядом с мужем» отражение лица не кого-нибудь другого, а именно Ральфа, по внутреннему складу очень похожего на Анни.
В начале рассказа классический любовный треугольник лишь намечается, но по приезде Ральфа он, наконец, построен.
Заморский путешественник, таинственный, загадочный, с «бешеной и нежной душой», не зная Анни в лицо, сразу почувствовал в ней родственную душу и страстно поцеловал её прямо в губы. Молодая женщина ничуть не возмущена, это ей нравится, ведь она, по словам домового, дикий цветок, и его ароматом может наслаждаться каждый, кто хочет.
Но Ральф – это не Печорин, срывающий прелестный цветок и бросающий его, когда он надоедает, на обочину дороги. Узнав, что Анни – жена его верного друга, Ральф, найдя формальную причину, поступил, как настоящий мужчина: навсегда уехал отсюда. Он знал, что может оскорбить Филиппа, ухаживая за его женой. Не любить её нельзя: Ральф и Анни созданы друг для друга, они без слов понимают взаимное влечение и страсть.
Анни, с одной стороны, похожа на платоновского героя Никиту, тоже разговаривающего с неживыми предметами, понимающего флору и фауну; с другой стороны, в ней есть «лёгкое дыхание» Оли Мещерской – героини рассказа И.А.Бунина. Недаром после поцелуя ( а она готова и на супружескую измену ) «Анни взглянула на мужа чистым взглядом, затем на гостя, не изменив выражения».
Автор оставляет финал рассказа открытым: он не осуждает в отличие от Бунина свою героиню, и каждый из нас делает свой моральный выбор.
1. Мир книг А. С. Грина.
2. Анализ рассказа «Словоохотливый домовой».
3. Вторая жизнь писателя.
Когда дни начинают пылиться и краски блекнуть, я беру Грина. Я раскрываю его на любой странице. Так весной протирают окна в доме. Все становится светлым, ярким, все снова таинственно волнует, как в детстве.
Д. А. Гранин
Мир, который открывается в книгах А. С. Грина, не может не привлечь читателя. Писатель, чья жизнь прошла вовсе не как чудесная сказка — с детства Грин познал и голод, и смерть матери — в противовес реальности создал в своих произведениях абсолютно идеальный, светлый мир, населенный веселыми мужественными людьми, красивыми мужчинами и женщинами, мечтающими и получающими желаемое. Страны и города, созданные писателем, существуют только в его книгах, но они кажутся настолько реальными, что заставляют читателей поверить в них. Ведь каждый из нас был ребенком и умел создавать с помощью фантазии все, что угодно. Теперь, находя то же самое в книгах, мы узнаем что-то похожее на свои давние воспоминания.
Меня всегда завораживал и озадачивал рассказ Грина «Словоохотливый домовой». Впервые он был напечатан в 1923 году в «Литературном листке «Красной газеты»». В основе сюжета — рассказ домового о семейной паре и их друге, которому пришлось уехать ради того, чтобы не разрушить любовь той семьи.
Писатель-романтик рисует мир, близкий к природе, домик в горах. Домовой — существо, которое никто не должен видеть, живет в этом заброшенном доме. Любящие друг друга муж и жена уже давно умерли, но домовой никак не может разрешить для себя загадку — что же такое произошло тогда между тремя людьми?.. Мучась зубной болью, домовой забывает спрятаться от рассказчика, который укрылся в доме от дождя. Прохожий удивляется: дом пуст, что же тут делает домовой? Но не так просто ему уйти. Ни то, что все домовые уже покинули эту сторону гор, ни то, что вместо уюта в доме одни дыры, не может прогнать домового. Завязывается разговор, в ходе которого домовой утверждает, что только они, козлоногие, могут читать души.
Он рассказывает о юной Анни, романтичной и веселой хозяйке, сравнивая ее с маленьким диким цветочком. Анни могла смеяться солнечному зайчику и ловила руками рыбу в ручье, стучала по большому камню и долго слушала его звон. Ее муж Филипп никогда не стучал по поющему камню и заботился о жене, как о ребенке. Он часто рассказывал ей о своем друге Ральфе, и это было для нее, как пение камня. Ральф скоро должен был приехать. Но кто бы мог предположить, что это перевернет все?
Встреча Ральфа и Анни осветилась любовью с первого взгляда. Домовой всегда сопровождал хозяйку и был свидетелем этой встречи. Не было сказано ни слова, но они вместе слушали камень, глядя друг другу в глаза, а потом поцеловались и разошлись. Не нужно было слов — она и так поняла, что это Ральф. Тот Ральф, который был для нее сказкой, отважный смуглый моряк. Но любовный треугольник был сразу разрушен. Ральф оказался настоящим другом и, сказав, что забыл багаж, ушел. А потом написал со станции, что пришлось срочно уехать — предложили выгодное дело.
Автор, говоря о жарком дне, в который приехал Ральф, говорит, что «холодная вода в такой день лучше всего». Потом мы снова встречаем упоминание о холодной воде, но в каком контексте: Анни простудилась и умерла от холодной воды в жаркии день! Это случилось тридцать лет назад — Филипп шел за гробом полуседой, а потом исчез — заперся в комнате с жаровней. Что символизирует такая смерть? Муки ада или жар любви? «Они жили долго и счастливо и умерли в один день» — привычная для нас концовка сказки. Но можно ли сказать это об Анни и Филиппе? Да, они умерли в один день, но сколько они жили, мы не знаем — может быть, смерть пришла сразу после отъезда Ральфа? Нигде в тексте не указано, сколько времени прошло. Осталась ли неизменной их любовь? Может быть, и осталась. Домовой ничего не рассказывает о времени после встречи Анны и Ральфа. Или это еще одно указание на то, что смерть супругов произошла почти сразу после этого? Мы можем каждый раз задумываться над этими вопросами, и каждый из читателей сделает свои выводы, ведь общая романтическая недосказанность — одна из характерных черт прозы Грина.
Потревожив чужую любовь, Ральф счел нужным исчезнуть. Потому что каждый из троих был настолько дорог друг другу, что невозможно было поступить иначе. Анни, искренняя и доверчивая девушка, не смогла бы лгать мужу, муж не вынес бы предательства жены и друга. Поэтому ушел третий.
Почему же они условились о встрече и расстались? — вот вопрос, который задает себе домовой и не находит ответа. Рассказчик говорит, что этого и не дано понять домовому: только пятипалые могут «разбирать знаки сердца», домовые же не проницательны.
Этот небольшой романтический рассказ раскрывает перед нами проблемы человеческих взаимоотношений. Анни — натура настолько увлекающаяся, что она воспринимает все обычные вещи как чудо. Филипп более трезво смотрит на вещи, он для всего находит рациональное объяснение: если Анни пугает шум на крыше, муж знает, что это ходит по крыше ворона. Он не интересуется поющим камнем, для него жена — самое чудесное на свете. Этот почти не выставляющий напоказ чувств человек только дважды показан под влиянием сильных эмоций: при встрече с Ральфом (бросил вверх шляпу и закричал) и после смерти жены (шел за гробом полуседой). Грин заставляет нас задуматься о хрупкости семейного счастья, тонкости психологии людей. «Писатель должен пользоваться необыкновенным только для того, чтобы привлечь внимание и начать разговор о самом обычном», — писал А. С. Грин. Этому принципу он следует в своем рассказе, от описания домового с зубной болью переходя к повествованию об обычной жизни семьи.
В 1960-х годах романтические произведения Грина вновь стали востребованы временем. Началась вторая жизнь Грина, заново родившегося для читателя. Автора, которого до этого запрещали, вновь стали издавать, называли кумиром. «Это писатель замечательный, молодеющий с годами. Его будут читать многие поколения после нас, и всегда его страницы будут дышать на читателя свежестью такой же, как дышат сказки», — восхищалась писательница М. С. Шагинян.
Грина считают одним из основоположников современной фантастической литературы, ежегодно «за произведения для детей и юношества, проникнутые духом романтики и надежды» писателям присуждается Всероссийская литературная премия имени А. С. Грина.