Сочинения 9.1, 9.2, 9.3 к новому сборнику ОГЭ-2021 «Типовые экзаменационные варианты» под редакцией И.П. Цыбулько.
Перед закрытой стеклянной дверью, ведущей из столовой в сад, стояли, прижав к стеклу носы, две девочки, две сестры. Если бы кто из сада на них взглянул, сразу бы увидел, что только им в этот солнечный весенний день было грустно. Только что прочли они в первый раз в жизни «Кавказского пленника» Толстого и разволновались ужасно.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии».
Лингвист И.Б. Голуб назвала фразеологизмы «неисчерпаемым источником речевой экспрессии». Действительно, устойчивые выражения украшают нашу речь, делают её выразительнее.
Так, в предложении 13 Валя предполагает, какую фразу мог бы сказать Жилин, если бы взял татар в плен. С помощью фразеологизма «на все четыре стороны» она подчёркивает, насколько благородным выглядит человек, способный помиловать и отпустить даже врагов.
В предложении 16 автор употребляет устойчивое словосочетание «на скорую руку», отмечая, с каким желанием ребята хотели как можно быстрее начать новую игру. Рассказ написан простым, понятным языком, поэтому в нём так много разговорной лексики.
Таким образом, писатели достаточно часто используют фразеологизмы, которые выполняют функцию средства создания экспрессивности в тексте художественного стиля.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как вы понимаете смысл финала текста: «Даже непонятно им самим, как это утром их «Кавказский пленник» так расстроил? Ведь превесёлая же, право, штука».
Смысл финала текста я понимаю так: сила человеческого воображения способна превратить даже самые обыкновенные вещи в необычные, а печальное сделать весёлым. Действительно, герои рассказа С. Чёрного справились с волнением и лёгкой грустью после прочтения «Кавказского пленника», придумав интересную игру по мотивам рассказа Л.Н. Толстого.
В предложениях 10-15 ребята фантазируют о том, как Жилин помиловал взятых в плен татар, а девочку Дину наградил Георгиевской медалью. С помощью воображения дети восстанавливают справедливость.
Героям С. Чёрного очень понравилось прочитанное произведение, поэтому они распределяют роли и начинают играть (предложения 31-34). Ребята так увлеклись, что забыли о времени. Они получили много положительных эмоций благодаря своему умению фантазировать.
Таким образом, каждый человек наделён от природы прекрасным даром: он умеет представлять, предполагать, воображать. Такой творческий подход к жизни делает её особенно яркой и насыщенной.
9.3 Как вы понимаете значение слова ВООБРАЖЕНИЕ?
Воображение – это творческая способность, данная только человеку. Благодаря этому замечательному дару мы учимся мыслить образами и делать мир вокруг ярче.
В рассказе С. Чёрного главные герои придумали игру по произведению Л.Н. Толстого «Кавказский пленник» и с её помощью справились с лёгкой грустью, возникшей из-за сочувствия девочке Дине. В предложениях 68-69 говорится о том, что прочитанный рассказ становится для ребят «превесёлой штукой». Это происходит в процессе коллективного творчества.
В реальной жизни также существуют люди, которые преображают действительность с помощью воображения. Например, Джоан Роулинг создала целый волшебный мир, и работа над первой книгой «Гарри Поттер и философский камень» даже спасла писательницу от депрессии. До сих пор дети из разных уголков земли с удовольствием читают её произведения и мечтают попасть в Хогвартс.
Таким образом, воображение действительно обладает невероятной силой, оно может изменить мир до неузнаваемости, и без этой способности было бы скучно жить.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Качественные имена прилагательные — самая живописная часть речи». По тексту Короленко В.Г. (Посёлок Нюйский станок..)
Читать текст
Образец сочинения ОГЭ 9.1
Я согласен с высказыванием автора, поскольку качественные имена прилагательные очень сильно украшают как бытовую, так и соответственно литературную речь. Качественные имена прилагательные и правда очень живописно описывают разнообразные места и героев. С их помощью мы можем действительно красиво описать какое-либо явление или портрет, не используя какие-либо другие приемы. Использование прилагательных является простым методом для описания текста, это очень удобно и действительно украшает текст.
Для подтверждения своих слов обратимся к тексту Короленко. Сначала проанализируем предложение 20. Тут используется качественное имя прилагательного “безучастный”. Это нужно для подчеркивания внутреннего состояния мальчика. Он абсолютно не увлечен процессом чтения, отрешен от всего. Автор показывает нам, что мальчику абсолютно неинтересно то, чем он в настоящий момент занимается. Другим примером является 30 предложение. Там также употребляются качественные прилагательные. Используется прилагательное “живой” и “взволнованный”. Они нужны для того, чтобы мы увидели, как мальчику интересно смотреть на восход солнца. Автор данного текста показывает, используя качественные имена прилагательные вовлеченность мальчика в данный процесс. Это некие средства выразительности, поэтому прилагательные выполняют функцию подчеркивания чувств и эмоций главного героя.
Также хочу привести небольшой пример из художественной литературы. В текстах А.С. Пушкина очень часто употребляются прилагательные. Он с особой любовью описывает образы своих главных героев. Татьяна Ларина была представляла для него нежную и добрую девушку, а Онегина он считал изысканным франтом, полностью равнодушным.
Таким образом, авторы действительно очень часто прибегают к использованию прилагательных, поскольку это невероятно удобно, помогает нам понять всю суть того, о чем они пишут.
Примечание: при написании сочинения ОГЭ 9.1 оба аргумента берутся из предложенного текста. В данном сочинении аргумент из художественной литературы приведен в качестве примера для лучшего понимания и разбора предложенной темы.
Коллекция сочинений ОГЭ 9.1 здесь
Коллекция сочинений ОГЭ 9.3 здесь
Версия для печати и копирования в MS Word
1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «С полными предложениями успешно конкурируют неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
Аргументируя свои ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале.
Объем сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста:
«Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше».
Приведите в сочинении два примера-иллюстрации из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Объём сочинения должен составлять нс менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанным переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
3. Как Вы понимаете значение выражения ПРИЗНАТЬ СВОИ ОШИБКИ?
Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение па тему «Почему важно уметь признавать свои ошибки?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя спой тезис, приведите два примера-аргумента, подтверждающих Ваш и рассуждения: один пример-аргумент приводите из прочитанного текста, а второй — из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
(1)В детстве я мечтал быть скульптором. (2)Это устраивало всех: я тихо сидел у стола и лепил из пластилина. (3)Я лепил лошадей со всадниками и без, экипажи с людьми, кошек вместе с подоконниками, домики для жуков и кузнечиков и самолёты с сидящими внутри лётчиками в шлемах и комбинезонах. (4)Всё это было очень маленьким, миниатюрным.
(5)Однажды я вылепил целую армию. (6)Я вылепил танк, и истребитель, и бронетранспортёр, и везде сидели экипажи, и у экипажей были автоматы и знаки различия на погонах. (7)А сами солдаты и офицеры были ростом в полтора сантиметра. (8)У меня была морская пехота и ВДВ в лёгких самоходках, и всё было выверено по фотографиям в журналах «Советский воин» и газете «Красная звезда». (9)Вся эта роскошь занимала две коробки из-под пластинок. (10)Коробки стояли сверху на книгах, отлично входя между верхним обрезом ряда томов и низом следующей полки.
(11)Ну вот однажды всю мою пластилиновую технику свалили на пол, за книжный шкаф, всмятку. (12)Родительский гость, больше некому, смотрел книги и, не заметив, видимо, свалил коробки за книги.
(13)Когда я увидел, что произошло, то зарыдал горькими слезами, не помня ничего. (14)Копилась эта коллекция у меня, кстати, года два. (15)Других сокровищ у меня не было. (16)Игрушки и вещи меня интересовали очень мало. (17)В лепке, в этом важном для себя занятии, я не имел себе равных и полагал в нём всю свою будущую жизнь.
(18)Пришедший вместе с гостем его сын, мой приятель Марик, злился на отца и сочувствовал моей трагедии. (19)Отец испуганно и виновато пожимал плечами и неуверенно повторял, что он вроде ничего не ронял… (20)Ему было страшно неудобно, он не знал, куда деваться.
(21)Из нижних полок вынули книжки. (22)Я лично, никого не пустив, полез в пыльную полутьму. (23)Я вынимал моё помятое, изуродованное добро и плакал. (24)Всё общество собралось кругом и следило в скорбной тишине. (25)Повреждения оказались гораздо меньше ожидаемых и были вполне исправимы. (26)Коробки упали удачно. (27)Я хранил их до конца школы, а потом всю жизнь при всех переездах их хранили родители.
(28)Спустя многие годы мы встретились с Мариком.
— (29)А помнишь, у тебя тогда коробки с техникой за шкаф упали?
(30)Так это я свалил, — вдруг признался он. (31)И в улыбке было больше удовлетворения, чем раскаяния. (32)Я раскрыл рот. (ЗЗ)Помолчал. (34)Понял.
(35)Но спросил:
— А зачем?
— (36)А так, — (37)Он пожал плечами. — (38)Завидно стало. (39)Я так не умел. (40)А чего, думаю, пусть и у него не будет.
(41)Мы помолчали.
— (42)А свалил на отца, — сказал он. (43)Ты извини, я потом жалел.
(44)Он был не первый такой из всех. (45)Он был первым из оперившихся. (46)И лучшим из них из всех. (47)Потому что остальные не жалели. (48)И я ему благодарен. (49)Я впервые заглянул за книжный шкаф, в тёмный угол, в пыльную глубину, куда проваливается лучшее, что у тебя есть. (50)И это нашёл, и это достал, и поправил, и оно уцелело. (51)Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше.
(По М. И. Веллеру*)
*Веллер Михаил Иосифович (род. к 1948 г. — современный российский писатель, лауреат литературных премий.
1
Анализ содержания текста.
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
1) Коллекция из пластилина хранилась в шкафу.
2) Пластилиновую армию свалил за книжный шкаф отец Марика.
3) Марик, увидев, как расстроился его отец, сразу признал свою вину.
4) Любимым занятием в детстве у рассказчика была лепка.
5) Впоследствии Марик жалел о своём проступке.
Источник: ОГЭ по русскому языку 07.06.2022. Основная волна. Вариант 4
Раздел кодификатора ФИПИ: 11 Информационная обработка текстов различных стилей и жанров.
2
Анализ средств выразительности
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.
1) А сами солдаты и офицеры были ростом в полтора сантиметра.
2) Я вынимал моё помятое, изуродованное добро и плакал.
3) Я впервые заглянул за книжный шкаф, в тёмный угол, в мыльную глубину, куда проваливается лучшее, что у тебя есть.
4) Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше.
5) Ему было страшно неудобно, он не знал, куда деваться.
Источник: ОГЭ по русскому языку 07.06.2022. Основная волна. Вариант 4
Раздел кодификатора ФИПИ: 2.3 Фразеологические обороты.
3
Лексический анализ.
В предложениях 1−6 найдите слово с лексическим значением «костюм, представляющий собой соединение верхней части одежды и брюк».
Выпишите что слово.
Источник: ОГЭ по русскому языку 07.06.2022. Основная волна. Вариант 4
Раздел кодификатора ФИПИ: 2.1 Лексическое значение слова.
Спрятать пояснение
Пояснение.
1. Неполное предложение то, в котором пропущен какой-либо член предложения. В речевой ситуации, особенно часто в разговорной речи, не всегда есть необходимость в употреблении «лишних» слов, речь сокращается, но при этом её образность не теряется, а зачастую и усиливается. Об этом высказывание известного лингвиста И. Б. Голуб: «С полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
Подтвердим высказывание примерами из текста Михаила Веллера. В предложениях 45-46 ((45)Он был первым из открывшихся. (46)И лучшим из них из всех.) неполным является предложение 46. В нём пропущено сказуемое «был» и подлежащее «он». Употребление пропущенных слов лишило бы внутреннюю речь героя эмоциональности – без них фразы звучат четко, лаконично, не допуская двусмысленности.
В главной части сложноподчинённого предложения 13 (Когда я увидел, что произошло, то зарыдал горькими слезами, не помня ничего) пропущено подлежащее «я», которое также было бы лишним, ведь смысл предложения и без него вполне понятен, а вот на образности его отсутствие, напротив, сказывается весьма положительно.
Приведённые примеры подтверждают правоту высказывания И. Б. Голуб о том, что неполные предложения вполне могут быть средством речевой выразительности.
2. «Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше». Высказывание, наполненное глубоким философским смыслом. «Кусать локти» — значит, винить себя в чём-то, сожалеть о содеянном. Марик спустя столько лет жалеет о совершённом им в детстве подлом поступке. А главный герой при этом не держит зла, не обижается на товарища. Он не опускается до неприязни. В этом заключается смысл приведённой фразы.
Марик счастлив, что наконец-то смог признаться. «И в улыбке было больше удовлетворения, чем раскаяния», — говорит автор. Удовлетворение как раз от того, что представился случай сознаться. Рассказчик оценил это признание.
В жизни нас часто ожидают взлёты и падения, случаются предательство и подлость. Марик стал в глазах главного героя отличаться от других, потому что смог признаться в подлости. Поступок Марика был первым уроком для героя: «Я впервые заглянул за книжный шкаф, в тёмный угол, в пыльную глубину, куда проваливается лучшее, что у тебя есть». И этот урок закалил его.
Так устроена наша жизнь, что мы должны принимать решения. Давайте стараться делать выбор, за который потом не будет стыдно.
3. Пожалуй, нет на свете идеальных людей. Каждый из нас может ошибаться. Каждый, как говорят, имеет право на ошибку, но исправлять свои ошибки способен далекой не каждый. Для этого надо обладать способностью критично к себе относиться и решительностью, чтобы признать свою неправоту. Обратимся к тексту М. Веллера.
Совершив в далёком детстве неблаговидный поступок (сломал очень дорогую и очень важную для рассказчика коллекцию пластилиновых моделей и свалил это на отца), Марик, став уже взрослым, находит в себе силы признаться, что сделал это сам, из-за зависти. Рассказчика удивил и сам факт признания, и то, как были произнесены слова: в них было не раскаяние, а удовлетворение. И как ни странно, но именно сейчас Марик стал в глазах главного героя отличаться от других: многие совершали неправильные поступки, но раскрыться, признаться смог только он. Вот почему Марик — лучший из них: потому что остальные не жалели. Герои рассказа смогли понять друг друга, вот почему так оптимистично звучат слова о том, что удалось сохранить лучшее в жизни — доверие и дружеские отношения.
Человек учится делать выбор с раннего детства. Наверное, многим приходилось обманывать родителей, когда кошка вдруг оказывалась виновницей разбитой вазы, а учительница причиной «несправедливо» выставленной двойки. Признаваться в обмане и попросить прощения очень сложно. Те, кто этот урок не усвоил в детстве, обманывают других всю жизнь, они не способны признавать своих ошибок. Это их выбор, но жить с такими людьми невыносимо.
Давайте учиться признавать свои ошибки, прислушиваясь к голосу сердца и совести, чтобы не сожалеть впоследствии о недостойном, неправильном решении.
Спрятать критерии
Критерии проверки:
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
С2К1: Наличие обоснованного ответа на поставленный вопрос | |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Фактических ошибок, связанных с пониманием тезиса, нет |
2 |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Допущена 1 фактическая ошибка, связанная с пониманием тезиса |
1 |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Допущено 2 и более фактических ошибок, связанных с пониманием тезиса, ИЛИ тезис не доказан, ИЛИ дано рассуждение вне контекста задания, ИЛИ тезис доказан на бытовом уровне |
0 |
С2К2: Наличие примеров-аргументов | |
Экзаменуемый привёл 2 примера-аргумента из текста, верно указав их роль в тексте |
3 |
Экзаменуемый привёл 2 примера-аргумента из текста, но не указал их роль в тексте, ИЛИ привёл 2 примера-аргумента из текста, указав роль в тексте одного из них, ИЛИ привёл 1 пример-аргумент из текста, указав его роль в тексте |
2 |
Экзаменуемый привёл 1 пример-аргумент из текста, не указав его роль в тексте |
1 |
Экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента, иллюстрирующего тезис, ИЛИ экзаменуемый привёл примеры-аргументы не из прочитанного текста |
0 |
С2К3: Смысловая цельность, речевая связность и последовательность сочинения | |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения: — логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена; — в работе нет нарушений абзацного членения текста |
2 |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, НО допущена 1 логическая ошибка, И/ИЛИ в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста |
1 |
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, НО допущено более 1 логической ошибки, И/ИЛИ имеется 2 случая нарушения абзацного членения текста |
0 |
С2К4: Композиционная стройность работы | |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, ошибок в построении текста нет |
2 |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, НО допущена 1 ошибка в построении текста |
1 |
В работе допущено 2 и более ошибок в построении текста |
0 |
Максимальный балл | 9 |
Критерии оценки грамотности и фактической
точности речи экзаменуемого |
Баллы |
---|---|
ГК1: Соблюдение орфографических норм | |
Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки |
2 |
Допущено 2–3 ошибки |
1 |
Допущено 4 и более ошибки |
0 |
ГК2 Соблюдение пунктуационных норм | |
Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ГК3 Соблюдение грамматических норм | |
Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ГК4 Соблюдение речевых норм | |
Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ФК1 Фактическая точность письменной речи | |
Фактических ошибок в изложении материала, а также в понимании и употреблении терминов нет |
2 |
Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении терминов |
1 |
Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в употреблении терминов |
0 |
Максимальный балл | 10 |
Источник: ОГЭ по русскому языку 07.06.2022. Основная волна. Вариант 4
Раздел кодификатора ФИПИ: 8.6 Создание текстов различных стилей и функционально-смысловых типов речи.
Сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Граник Генриетты Григорьевны: «Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами. А иногда… даже вместо слов».
Г.Г. Граник в своем высказывании отметила функциональность знаков препинания, по которым мы можем сделать важные выводы о содержании текста.
Так, в тексте Л. Пантелеева крики передаются посредством восклицательных знаков, например, в предложениях 2, 8, 11. Даже не видя уточнений автора, мы можем понять, что герои повысили голос и говорят с особенным чувством.
Не менее важна роль многоточия в формировании диалогов. В предложениях 13 и 14 паузы Матвея подчеркиваются многоточиями. Ребенок неразговорчив, предельно собран, поэтому не стремится поддержать диалог и прерывает речь молчанием. Это состояние можно объяснить недавней потерей отца и сконцентрированностью ребенка на том, что погибший гребец считал важным делом.
Таким образом, знаки препинания действительно говорят вместо слов и характеризуют личность говорящего героя, выдавая читателю его эмоции.
или
Генриетта Григорьевна Граник утверждает: «Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами. А иногда… даже вместо слов». Я полностью согласна с мнением ученого, так как, действительно, знаки препинания не только выполняют свою синтаксическую функцию, но и передают особенные эмоции, переживания персонажей. Попробую доказать справедливость данного высказывания примерами из рассказа Л. Пантелеева, рассматривая роль многоточий в тексте.
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к следующему предложению: «Неужто не хочется ему бросить вёсла, зажмуриться, спрятаться под скамейку?..». В данном случае писатель использует в конце смыслового отрезка многоточие, показывая искренние переживания, размышления главного героя. Из фрагмента текста мы узнаем, то очевидца событий напугал дождь из зенитных осколков, а ребенок же, перевозящий людей через реку, остался спокоен и хладнокровен. С помощью многоточия автор показывает попытку взрослого объяснить такое поведение мальчика, желание найти ответ, докопаться до причин подобной смелости маленького человека. Данный знак препинания позволяет читателю наблюдать за мыслительным процессом персонажа, за его душевной работой.
Также особенная роль многоточия хорошо проявляется в реакции командира: «Да, да…». В этом ответе и смущение, и стыд. Ведь после этого мы узнаем, что отец мальчика погиб не от вражеских снарядов, а от советских, по трагической случайности. С помощью многоточия мы чувствуем эмоции, которые переполняют военного в этот момент. Дальнейшие реплики он произносит спокойно, может быть, даже отстраненно. Может показаться, что он равнодушен к подобным случаям.
Но заминка в первые секунды, переданная многоточием, показывает его переживание, сожаление.
Эти примеры из текста стали убедительным доказательством того, что знаки препинания – это не только синтаксические единицы, разделяющие текст на смысловые отрезки и выражающие интонационные паузы, но и еще один литературный прием, который поможет передать силу эмоций и степень переживаний героев.
Как я понимаю смысл фрагмента текста: «Ведь, казалось бы, он на всю жизнь должен был проникнуться смертельным ужасом и к этой заклятой работе, и к этой лодке, и к вёслам, и к чёрной невской воде. Даже отдалённый орудийный выстрел должен был пугать его и холодить жестокой тоской его маленькое сердце. А ведь он улыбался».
В заключительных строках приведенного текста рассказчик недоумевает, как ребенок смог взять себя в руки и пойти на работу, ставшую причиной гибели его отца? Как удавалось ему сохранять самообладание? Эти вопросы ставят его в тупик, поэтому он заключает размышления парадоксальным наблюдением — замечанием об улыбке мальчика.
Рассказчика удивляет хладнокровие Матвея (предложение 30). Когда даже взрослые люди прячутся под скамейки и затыкают уши, гребец не оставляет работу и продолжает путь. Тогда пассажир сделал вывод, что мальчик «не понимает, что такое смерть», поэтому не испытывает страх.
Однако рассказ командира батареи о смерти отца Матвея (предложения 42-51) разуверил рассказчика в первоначальной версии. Он понял, что ребенок уже знаком со смертью и осознает опасность, таящуюся в осколках. Теперь его удивляла не наивность мальчика, а его храбрость, что подчеркивается восторженным обращением к читателю в предложении 60.
Таким образом, автор сопоставил норму (то, что должно было происходить с мальчиком, потерявшим отца) и незаурядный случай (то, как герой реагировал на осколки, унесшие дорогую ему жизнь).
или
Я считаю, что мысль данного фрагмента текста заключается в том, что не всегда страшные события в жизни оттолкнут от какой-либо деятельности, некоторые находят в себе силы продолжать дело близких людей с честью и отвагой. И ребенок способен проявить лучшие качества, свойственные героям, совершая каждодневный подвиг, несмотря на гибель родного человека.
Действительно, спокойствие мальчика поражает, восхищает его хладнокровие. Не каждый взрослый так бы смог владеть собой в минуту опасности, оберегать других от паники. Так, в предложениях 11-15 юный гребец руководит посадкой. И не подумаешь, что раздает указания ребенок! И это несмотря на сильную усталость!
Ещё более поражает его реакция на падающие рядом с судном осколки! В предложениях 22-24 показано, что мальчик привык к опасности, головы не повернул в сторону снарядов. И это в тот момент, когда взрослые испытывали страх и ужас (предложения 25-27)! Мальчик продолжает дело отца, даже не рассматривает угрожающую жизни ситуацию как нечто пугающее.
Мне удалось проиллюстрировать примерами из текста верность данного мной объяснения фрагмента текста. Мальчик не следует ожидаемой реакции на смерть отца, не трусит, а каждый день совершает подвиг.
Сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии».
Экспрессия речи – это усиление выразительности, эмоциональности, увеличение силы воздействия произнесенных фраз. Все те средства, которые делают нашу речь эмоциональной, яркой, впечатляющей, глубоко влияющей на наше душевное состояние, называются экспрессивными.
Современный лингвист И.Б. Голуб говорила, что «фразеологические богатства» – это «неисчерпаемый источник речевой экспрессии».
Я считаю, что она права. Фразеологизмы или устойчивые словосочетания являются украшениями нашей речи, так как они делают ее ярче, образнее, выразительнее, острее. Например, в 13-том предложении девочка Валя, предполагая, что бы мог сказать русский офицер Жилин пленным татарам, использует в своей речи фразеологизм «на все четыре стороны». Это устойчивое выражение наиболее ярко и полно подчеркивает широту души, благородство, умение прощать, даже врагов. Такой он – русский офицер Жилин!
Также в своем рассказе Саша Черный в предложении №46 использует фразеологизм «на скорую руку», подчеркивая нарастающее нетерпение, степень желания детей поскорее начать играть в новую игру.
Свое произведение автор написал в понятной и простой манере, оно легко читается, очень приближено к реальной жизни, в нем подробно передаются эмоции и настрой детей, игра их воображения. В тексте имеется много разговорной лексики, просторечных выражений. Особую эмоциональную окраску и настрой придают рассказу фразеологические обороты.
Отсюда можно сделать вывод, что в художественном стиле для придания тексту экспрессивной окраски писатели довольно часто используют такие выразительные средства как фразеологизмы.
Сочинение-рассуждение: как я понимаюсмысл финала текста: «Даже непонятно им самим, как это утром их «Кавказский пленник» так расстроил? Ведь превеселая же, право, штука».
Смысл финала рассказа Саши Черного я понимаю так: у девочек, как и у большинства ребят их возраста, очень сильно развиты фантазия, воображение. Именно сила их воображения помогла им придать обычным явлениям и событиям необычность, грустное сделать веселым.
Героини рассказа, сестры Катюша и Валя, были взволнованы и даже немного расстроены после прочтения книги Льва Толстого «Кавказский пленник», ни сколько не сомневаясь, что все написанное – это правда. Некоторые моменты в рассказе им кажутся несправедливыми. Но, рисуя своим воображением желаемое развитие событий, они восстанавливают справедливость по отношению к героям произведения.
В предложениях 7-16 Катюша и Валя фантазируют о том, как поступил бы русский офицер Жилин, если бы взял в плен татар. Затем, включив воображение и фантазию, они быстро придумывают на основе сюжета рассказа новую, интересную игру.
А в предложениях 31-34 ребята, быстро распределив роли, начинают играть. В процессе игры девочки, Миша и их четвероногий друг Тузик получили массу положительных эмоций и даже забыли о времени.
Исходя из всего этого, можно сделать вывод, что с помощью умения фантазировать, воображать человек может сделать как один день своей жизни, так и всю ее интересной, яркой, насыщенной, более счастливой и наполненной смыслом.
Сочинение о смысле высказывания «Деепричастия устраняют однообразие в действиях одного и того же лица» — А.Н. Гвоздева
Действительно, деепричастия помогают устранить в предложении однообразие. Из школьного курса известно, что деепричастие обозначает добавочное действие. То есть основное действие лица обозначается глаголом, а деепричастие обозначается добавочное к основному действие. Находящиеся рядом друг с другом глаголы сливаются воедино, в таком случае не наблюдается обращения авторского внимания на основное действие. Деепричастие же уточняет основное действие, соответственно, раскрывает поступки, чувства и эмоции действующего лица как можно глубже. С помощью деепричастий, которые обладают возможностями отразить процесс в его развитии, подчеркивается динамика. Однообразие устраняется деепричастием по той причине, что оно имеет признаки как глагола, так и наречия. Также однообразие устраняется с помощью деепричастия по той причине, что оно чаще всего входит в состав обособленных обстоятельств, которые выделяются интонационно, следовательно, на них обращается особое внимание. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту В.А. Каверина.
Во-первых, проанализируем предложение №30 («Он долго лежал в кустах, то приходя в себя и прислушиваясь, то теряя сознание от мучительной боли <…>»). В данном предложении насчитывается три деепричастных оборота: «приходя в себя», «прислушиваясь», «теряя сознание». Все деепричастия уточняют основное действие, выраженное глаголом «лежал». Деепричастные обороты являются обособленными обстоятельствами образа действия, так как они уточняют, как лежит персонаж. Комиссар Векшин то приходил в себя, то терял сознание, постоянно находясь в лежачем положении. Автору было важно показать, что герой не просто лежал, что он то приходил в сознание и сразу же прислушивался к окружающей обстановке, то вновь терял сознание. Однообразие устраняется с помощью делающих речь экспрессивной деепричастий, входящих в состав деепричастных оборотов, которые выделяются интонационно.
Во-вторых, рассмотрим предложение №52. Деепричастие «стреляя» входит в состав деепричастного оборота «беспорядочно стреляя из револьверов», являющегося обособленным обстоятельством образа действия, так как оно уточняет то, как из дома выбегали фашисты. Если бы в тексте вместо глагола и деепричастия использовались бы два глагола («они выскочили из дома и стреляли из револьверов»), то, во-первых, выражение было бы косноязычным и грамматически неверным, во-вторых, изменился бы смысл фразы. Деепричастный оборот позволяет сказать о том, что фашисты стреляли не после того, как выбежали из дома, а во время того, как выбегали из дома.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.Н. Гвоздев был прав, говоря о том, что с помощью деепричастий в речи устраняется однообразие.
То есть основное действие лица обозначается глаголом, а деепричастие обозначается добавочное к основному действие. Находящиеся рядом друг с другом глаголы сливаются воедино, в таком случае не наблюдается обращения авторского внимания на основное действие. Деепричастие же уточняет основное действие, соответственно, раскрывает поступки, чувства и эмоции действующего лица как можно глубже. С помощью деепричастий, которые обладают возможностями отразить процесс в его развитии, подчеркивается динамика. Однообразие устраняется деепричастием по той причине, что оно имеет признаки как глагола, так и наречия. Также однообразие устраняется с помощью деепричастия по той причине, что оно чаще всего входит в состав обособленных обстоятельств, которые выделяются интонационно, следовательно, на них обращается особое внимание. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту В.А. Каверина.
Во-первых, проанализируем предложение №30 («Он долго лежал в кустах, то приходя в себя и прислушиваясь, то теряя сознание от мучительной боли <…>»). В данном предложении насчитывается три деепричастных оборота: «приходя в себя», «прислушиваясь», «теряя сознание». Все деепричастия уточняют основное действие, выраженное глаголом «лежал». Деепричастные обороты являются обособленными обстоятельствами образа действия, так как они уточняют, как лежит персонаж. Комиссар Векшин то приходил в себя, то терял сознание, постоянно находясь в лежачем положении. Автору было важно показать, что герой не просто лежал, что он то приходил в сознание и сразу же прислушивался к окружающей обстановке, то вновь терял сознание. Однообразие устраняется с помощью делающих речь экспрессивной деепричастий, входящих в состав деепричастных оборотов, которые выделяются интонационно.
Во-вторых, рассмотрим предложение №52. Деепричастие «стреляя» входит в состав деепричастного оборота «беспорядочно стреляя из револьверов», являющегося обособленным обстоятельством образа действия, так как оно уточняет то, как из дома выбегали фашисты. Если бы в тексте вместо глагола и деепричастия использовались бы два глагола («они выскочили из дома и стреляли из револьверов»), то, во-первых, выражение было бы косноязычным и грамматически неверным, во-вторых, изменился бы смысл фразы. Деепричастный оборот позволяет сказать о том, что фашисты стреляли не после того, как выбежали из дома, а во время того, как выбегали из дома.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.Н. Гвоздев был прав, говоря о том, что с помощью деепричастий в речи устраняется однообразие.
Сочинение 9.1 «Качественные имена прилагательные – самая живописная часть речи»
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Качественные имена прилагательные – самая живописная часть речи». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Текст для сочинения:
(1)Посёлок Нюйский станок расположен на берегу Лены. (2)Лена в этом месте узка, необыкновенно быстра и очень угрюма. (3)Унылый гул лиственниц на горных хребтах составляет вечный аккомпанемент к этому печальному существованию…
(4)В избушке, где я ночевал, на столе горела керосиновая лампочка, примешивая к сумеркам комнаты свой убогий желтоватый свет. (5)За столом сидел старик с довольно красивым, но бледным лицом. (6)Борода у него была серая, с ровной густой сединой, высокий обнажённый лоб отливал желтизной воска. (7)Рядом с ним сидел мальчик лет около восьми. (8)Мне была видна только его наклонённая голова с тонкими, как лён, белокурыми волосами. (9)Старик, щуря сквозь очки свои подслеповатые глаза, водил указкой по странице лежавшей на столе книги, а мальчик с напряжённым вниманием читал по складам.
(11)Мальчик остановился. (12)Незнакомое слово, очевидно, не давалось… (13)Старик сощурился и помог:
Соловей, — прочёл он.
– (17)Птица… — (18)И он продолжал чтение: — (19)Соловей си-дел… на че… на че-рё… на че-рё-му-хе…
– (20)Что такое? — опять вопросительно прозвучал, как будто деревянный, безучастный голос ребёнка.
– (21)На черёмухе. (22)Черёмуха, стало быть, дерево. (23)Он и сидел.
– (24)Сидел… (25)3ачем сидел. (26)Большая птица?
(28)Мальчик безучастно прочёл ещё какую-то фразу и вдруг остановился.
– (29)А что, дед, — спросил он, — нам не пора ли, гляди. — (30)На этот раз в его голосе слышались уже живые, взволнованные ноты, и светлые глаза с видимым любопытством обратились на деда.
(31)Тот посмотрел на часы, потом на окно с клубившеюся за стёклами мглою и ответил спокойно:
– Рано ещё. (32)Только половина.
(33)Прошло минут двадцать. (34)Старик взглянул на часы.
– (35)Одевайся, — сказал он мальчику.
(36)Тот принялся одеваться с осторожной торопливостью, и вскоре обе фигуры промелькнули в сумерках комнаты. (37)Мой сон прошёл. (38)Я решил посмотреть, что это их выманило из избы в туман и холод.
(39)Оба — старик и мальчик — стояли на крыльце, заложив руки в рукава и как будто чего-то ожидая.
– (40)Что это вы ждёте? — спросил я у старика.
– (41) Да вот, внучку охота солнушко посмотреть, — ответил он.
(42)Мальчик резко задвигался и тронул деда за рукав…
(43)До сих пор это место казалось каким-то тёмным жерлом, откуда всё ещё продолжали выползать туманы. (44)Теперь над ними, в вышине, на остроконечной вершине каменного утёса, внезапно как будто вспыхнула и засветилась верхушка сосны. (45)Прорвавшись откуда-то из-за гор противоположного берега, первый луч солнца уже коснулся этого каменного выступа. (46)Мальчик стоял неподвижно, держась за рукав деда. (47)Его глаза были расширены, бледное лицо оживилось и засветилось восторгом. (48) Между тем в вышине что-то опять дрогнуло, затрепетало, и другой утёс, до сих пор утопавший в общей синеве угрюмого фона горы, загорелся, присоединившись к освещённой группе.
(49)Мальчик опять дёрнул деда за рукав, и его лицо уже совершенно преобразилось. (50)Глаза сверкали, губы улыбались, на бледно-жёлтых щеках, казалось, проступал румянец. (51)За горами совершалось что-то ликующее и радостное. (52)Дно расселины всё разгоралось. (53)Казалось, солнце подымается с той стороны по склонам хребта, чтобы заглянуть сюда, в эту убогую щель, на эту тёмную реку, на эти сиротливые избушки, на старика с бледным мальчиком, ждавших его появления. (54)И вот оно появилось. (55)Несколько ярко-золотистых лучей брызнули беспорядочно в глубине расселины между двумя горами, пробив отверстия в густой стене леса. (56)Огненные искры посыпались пучками вниз, вырывая из синего холодного сумрака то отдельное дерево, то верхушку сланцевого утёса, то небольшую горную полянку… (57)Косые лучи скользнули по убогим лачугам, отразились в слюдяных окнах, ласково коснулись бледного, восхищённого лица мальчика…
Короленко Владимир Галактионович (1853-1921) — писатель, журналист, публицист, общественный деятель.
Пример сочинения 9.1:
«Качественные имена прилагательные – самая живописная часть речи», – так считает современный лингвист Ирина Борисовна Голуб. Я полностью согласен с ее точкой зрения, так как прилагательное – часть речи, обозначающая признак предмета, она помогает нам описывать, характеризовать предметы, делает речь красочной, образной. Качественные прилагательные, в отличие от относительных и притяжательных, могут иметь краткую форму, образовывать степени сравнения, пары с противоположным значением. Все это делает их, несомненно, самой живописной частью речи.
В предложении 2 текста автор так описывает реку Лену около поселка Нюйский станок: «узка, быстра, угрюма». Благодаря этим качественным прилагательным мы представляем поток быстрой, бурлящей воды, которому на горах составляет «вечный аккомпанемент» «унылый гул лиственниц». В воображении сразу возникает картина какого-то грустного и мрачного места.
В предложении 47 автор описывает мальчика так: «бледное лицо оживилось и засветилось восторгом…». Качественное прилагательное «бледное» дает нам представление о том, как выглядел мальчик, находясь в этом угрюмом месте. Восход солнца смог принести ребенку минуты счастья, восхищение, радость, а на его бледном лице «проступал румянец».
Таким образом, лингвист И. Б. Голуб права, действительно, качественные прилагательные делают нашу речь живописной, выразительной, позволяют описывать различные предметы и явления точнее, ярче.
Словообразование на ЕГЭ. Задания 26 – 31.
Школьники сдали ЕГЭ и я, окрыленная свободным временем и летом, представляю следующую статью из цикла “Капля в море, или все, что вы хотели знать о ЕГЭ по английскому”.
Вслед за великой и ужасной Грамматикой (которая на деле не такая страшная, как ее малюют) перейдем к заданиям 26 – 31, которые проверяют знание лексики или объем словарного запаса уже почти бывшего школьника.
Общая информация
Эта часть раздела “Грамматика и лексика” Единого государственного экзамена по английскому языку также почти не отличается от аналогичного раздела ОГЭ, только слова в ней посложней и приставки-суффиксы разнообразнее.
Преподаватель, уже знакомый с форматом экзамена, про себя подумал “не то слово, посложней и разнообразнее”, потому что в этих заданиях ЕГЭ по английскому языку проверяется лексика уровня В1/В2 и умение образовывать от нее однокоренные слова при помощи разнообразных аффиксов. Кстати, есть сайт, который позволяет посмотреть уровневую принадлежность того или иного слова. Посмотрите, как удобно – вводишь интересующую лексическую единицу, а вам – и ее уровень, и все части речи, которые можно от нее образовать, и устойчивые выражения с ней.
Очень бы рекомендовала ученикам выписывать слова именно таким образом.
Так как заданий всего 6 (26 – 31), за их правильное выполнение можно получить 6 баллов.
Задания 26 – 31
Как и в ОГЭ, при прорешивании этого раздела рекомендую следующий алгоритм действий:
- Прочитать все предложение и внимательно посмотреть, что окружает пропуск. На основании окружения делать выводы о частеречной принадлежности (подробнее об этом самом “окружении” в параграфе “Лайфхаки” ниже).
- Желательно еще перевести, чтобы быть точно уверенным в части речи и смысле слова (он, то есть смысл, может оказаться прямо противоположным, тогда нам потребуется отрицательная приставка или суффикс).
- Если необходимое слово неизвестно, советую воспользоваться приведенной ниже таблицей суффиксов и приставок. Ее даю ученикам в самом начале занятий и при обнаружении “неизвестного” слова, смысл и часть речи которого понятны, обращаемся к схеме и пытаемся вычислить нужную приставку или суффикс. Да, она выглядит мудрено и ученики поначалу путаются, но после 2 месяцев работы по ней ситуация улучшается.
- Проверить орфографию! Увы и ах, правильно угаданное слово, написанное неправильно, баллов не принесет.
- Перенести ответы в бланк ЗАГЛАВНЫМИ буквами
Не рекомендую никому полагаться только на перевод слова, потому что он может подсказать нам неправильную часть речи.
Например, предложения “Learning languages is becoming a popular hobby with children and adults. It’s not only interesting but very __________________, too. USE” переводятся как “Изучение языков становится популярным хобби среди детей и взрослых. Это не только интересно, но и очень ПОЛЕЗНО”. На основании перевода можно сделать ошибочный вывод, что в пропуске стоит наречие usefully. На деле же нам нужно прилагательное useful. Об этом можно догадаться по нескольким факторам: связке is, после которой следует именная часть, то есть имя прилагательное или существительное, однородному прилагательному interesting и наречию very (а наречия у нас определяют прилагательные или глаголы) перед пропуском.
Лайфхаки
А вот подсказки, которые помогут сделать вывод о нужной части речи:
Существительное
- В самом начале предложения перед сказуемым (________ is a sign of bad character. RUDE)
- После прилагательного (She has a very pleasant ________. PERSONAL)
- После существительного в притяжательном падеже (This is everyone’s _____________. RESPONSIBLE)
- После артикля (I love autumn because of the _________ of its coour. RICH).
- После предлога (People complain about the lack of ____________. CREATIVE)
- После местоимения (I love her _________. BEAUTIFUL)
- После числительного (There were more than 1000 _________. COMPETE)
Если образовываете существительное, важно объяснить себе, в единственном или множественном числе оно стоит. Это можно понять по артиклю (неопределенный артикль “а” будет перед существительным в единственном числе), форме глагола (отсутствие или наличие окончания -(e)s в настоящем времени) и местоимениям (this, that будут указывать на единственное число, these, those, some – на множественное).
Глагол
- После существительного в роли подлежащего (Travel _______ the mind. BROAD)
- В начале повелительного предложения (Let’s _________ and make a conclusion. SUMMARY)
- После вспомогательного глагола (We will _______ all your dreams. REAL)
- После частицы to (We are going to _________ it. FULFILLMENT)
Прилагательное
- Перед существительным и обычно после артикля (It was a _______ road. DIFFICULTY), после другого прилагательного (My brother likes wearing big ______ trousers. BAG) или после предлога (Everything is ready for __________ elections. PRESIDENT)
- Как составное именное сказуемое после глагола-связки быть (It was absoutely _______. TASTE) или после другого глагола (The food looks __________. TASTE)
Наречие
- После глагола (We arrived ________ on the shore. SAFE)
- В начале предложения как вводное слово (____________, we were lost. OBVIOUS)
- Перед прилагательным (He was ___________ right. ABSOLUTE)
Еще раз для учеников, которые не понимают “Что делать, если я не знаю слова, которое написано справа?!”
- Подумать, какая часть речи должна быть в пропуске.
- Подумать, не имеет ли это слово противоположного значения.
- Если существительное, задуматься о числе.
- Подбирать из известных суффиксов тот, который “звучит” лучше.
- Проверить написание.
Пример из демоверсии 2016
В задании 26 перед пропуском стоит связка is, после – прилагательное wrong. Согласно приведенным выше подсказкам подходит наречие. Переводим предложение: “Это абсолютно неправильно”. Звезды сошлись, перед нами – наречие! Самое легкое, просто дописываем суффикс -ly, получается ABSOLUTELY.
Задание 27 радует артиклем перед пропуском и существительным (к которому относится артикль) после пропуска. Единственный вариант – прилагательное EXTENSIVE или EXTENDED. Если ученик его не знает, подобрать суффикс самому может быть проблемно, потому что надо еще и конечную d менять на s. Увы и ах, так со многими частями речи – аффикс добавь, да еще и буквы в основе поменяй, и нет на это никакого правила.
А в задании 28 кроется та самая трудность перевода, о которой я писала выше. Correct, clear pronunciation is … if … Правильное, четкое произношение ВАЖНО, если …. Перед пропуском стоит глагол-связка, после – начинается новое предложение, и два этих фактора заставляют задуматься о составном именном сказуемом, где именная часть будет выражена прилагательным ESSENTIAL.
Пропуск под номером 29 также намекает на прилагательное, но у нас же справа оно уже написано?! Каждый год по несколько раз объясняю, что если написано прилагательное и нужно вставить прилагательное, выход один – добавить отрицательный префикс (un/in/im/ir/il или суффикс – less). Но ученики с завидным постоянством забывают именно этот момент и пугаются этой ситуации, не знаю, почему… Правильный ответ здесь – UNFAMILIAR
В задании 30 пропуск на месте подлежащего, то есть нам нужно существительное. Справа уже есть RUSSIA, подбираем однокоренное – Russian. Смотрим на have после пропуска, нас озаряет, что после Russian было бы has, пишем в бланк RUSSIANS.
Задание 31 похоже на задание 26, только пропуск стоит после глагола и перед зависимым от глагола предлогом. Определять глагол у нас может наречие, поэтому дописываем – ly и правильный ответ GREATLY.
Вот так выглядит правильно заполненный бланк для заданий 26 – 31:
Советы по подготовке
Как бы я советовала готовить к заданиям 26 – 31 ЕГЭ по английскому языку:
- При прохождении новой лексической темы выписывать слова в специально заведенный словарь сразу со всеми производными, принадлежащими другим частям речи и зависимыми предлогами, если таковые имеются (как показано на картинке с сайта British Council).
- Забивать эти слова в Quizlet и повторять.
- Составлять с ними тесты для проверки на уроке, рассказы, употреблять в письмах и эссе, подчеркивая новую лексику, выписанную по этой теме. (В идеале, прошли тему – написали сочинение или письмо по ней.)
- Читать адаптированные (если позволяет уровень, и неадаптированные) книги, выписывать оттуда новые слова (около 10 за главу) и пересказывать на занятии с употреблением этих самых новых слов.
Откуда же брать всю эту лексику?
Так как все ЕГЭшники, которых я видела, обращались ко мне в 11 классе с шатким уровнем B1, я не прохожу с ними УМК, а по своей программе подготовки к ЕГЭ изучаю новые слова по следующими пособиями:
Но если Вам попался счастливый обладатель B2 или Вы готовите к экзамену уже своего выпестованного ученика, вполне можно взять и УМК, например,
источники:
https://sdam-rus.ru/sochinenie-9-1-kachestvennye-imena-prilagatelnye-samaja-zhivopisnaja-chast-rechi/
https://4languagetutors.ru/leksika-na-ege-zadaniya-26-31/
- Категория: Сочинение ОГЭ 9 класс
Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Б. Голуб: «Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
В своей речи мы употребляем множество слов, не задумываясь об их сочетаемости, однако знание особенностей их соединения друг с другом — обязательное условие грамотного изложения мыслей. 104
Именно этот смысл, на мой взгляд, заложен в высказывании лингвиста И.Б. Голуб, считавшей, что «для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
Источником примеров служит для нас текст В. Надыр- шина.
Например, одно из значений глагола «мечтать» (предл. 55) — иметь сильное желание что-то сделать, намереваться выполнить что-то, что сулит счастье. Это слово должно сочетаться с глаголами, обозначающими задуманное. Их мы и находим в этом же предложении: «спасти», «вытащить», «защитить».
Стилистически окрашенные слова сочетаются со словами, обладающими такой же окраской; например разговорные — с разговорными: «дурацкие вопросы» (предл. 4).
Действительно, мало знать значение слов, важно также соблюдать правила объединения их в словосочетания.
Вариант 2
Слова не существуют отдельно от языка, текста. Это основа речи, грамотное построение которой — залог успешного общения. Именно поэтому нам необходимо знать правила сочетания слов.
Думаю, об этом и говорила лингвист И.Б. Голуб.
В рассказе В. Надыршина много примеров, подтверждающих точку зрения известного ученого.
Например, прямое значение глагола «перейти» — переместиться из одного места в другое, пройти какое-то расстояние. Однако в предложении 2 употребление этого глагола в словосочетании «в нашу школу перешел» стало возможным только благодаря его второму значению: изменить место занятий.
Кроме того, соединяться в словосочетания могут только такие слова, которые называют явления, связанные между собой в действительности.. Например, «альбомные листы» (предл. 38) или «положили в больницу» (предл. 2); нельзя сказать «положили в армию» или «поставили в больницу».
Эти простые примеры доказывают правоту известного лингвиста.
Вариант 3
Как правило, мы редко задумываемся о том, как «соседствуют» слова в нашей речи. Мы употребляем их свободно, однако для любого высказывания, устного или письменного, необходимо знать и правильно употреблять правила лексической сочетаемости.
Докажем это утверждение на примерах из предложенного текста.
Так, слова «протянутые», «ладонь» называют явления, связанные между собой в действительности, поэтому они могут образовать словосочетание. Однако для этого их нужно связать еще и грамматически: «в протянутых ладонях» (предл. 57). Оба слова стоят в предложном падеже множественного числа.
А вот слова «жалобно», «ладонях» в’этом же предложении словосочетанием быть не могут, так как лексическое и грамматическое значения этих слов исключают взаимную сочетаемость.
Следовательно, лингвист И.Б. Голуб была права, когда утверждала, что «для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
Текст для работы
(1)Не помню, как его звали. (2)Он жил на Сортировочной и в нашу школу перешел временно, потому что его мать положили в больницу, а здесь, в третьем микрорайоне, жила бабушка. (З)Новенького посадили со мной, и это мне не понравилось: значит, когда я просил посадить меня с Колькой Лыковым, — нельзя, посадите с Саней Табуховым — опять нельзя, а тут, оказывается, можно!
(4)Новенький несколько раз обратился ко мне с какими- то дурацкими вопросами: «Как зовут?», «Где живешь?»… (5)Я отвечал нехотя, сквозь зубы, и он отвязался.
(6)А после уроков его повели бить. (7)Это называется «прописка». (8)Бьют несерьезно, больше для формы, как говорится, ничего личного, просто традиция такая. (9)Но- венький, увидев толпу, которая его окружила, метнулся к стоящему рядом Сережке Романову, отбросил его ударом в сторону и, ловко увернувшись от Кольки Лыкова, словно ветер, скрылся во дворах. (10)3а ним побежали, но догнать не смогли. (П)Сережка, всхлипывая, вытирал кровь с разбитой губы, а мы хмуро смотрели на него. (12)Решили не ждать завтрашнего дня, а рассчитаться с новеньким сегодня же вр что бы то ни стало.
(13)— Димон, ты же сидел с ним, у вас с ним был мир! (14)3айди к нему, позови его к себе домой — музыку там послушать или чего еще… — попросил меня Колька. (15)— Ты же умный, схитри как-нибудь, чтобы он вышел на улицу.
(16)Мне польстило, что ко мне обратился Колька, что он при всех назвал меня умным, что поручение, которое требует смекалки и находчивости, по его мнению, могу выполнить только я. 102
(17) Через полчаса я уже звонил в дверь квартиры, где жил новенький.
(18) —Тебе чего?
(19) — Как чего? (20)Посмотреть в твои глаза! — насмешливо сказал я. (21)— Ты-то умчался, как быстроногая лань, а я за тебя получил по полной программе.
(22) — А ты-то при чем?
(23) — Как при чем? — удивился я. (24)— Мы же вместе сидим, значит, мы друзья, вот мне за тебя и вломили! (25)До сих пор ребра болят… (26)Пройти-то можно?
(27) — Проходи…
(28) Мы попили чай, он показал свои рисунки… (29)Неплохо он рисовал. (ЗО)Потом я посмотрел на часы и позвал его к себе в гости.
(31) — Давай только не сегодня!
(32) Внутри у меня все упало: ребята из нашего класса уже ждали нас в засаде возле недостроенного дома.
(33) — Понимаешь, у меня братишка болеет, и я хотел, чтобы ты нарисовал ему какую-нибудь картинку, он любит разные сказочные сюжеты, волшебные миры…
(34) — Ну, раз так, то пойдем…
(35) Тот путь я помню до сантиметра, словно шел босиком по гвоздям. (Зб)Новенький что-то говорил мне, а я торопливо кивал головой. (37)Ребро недостроенного дома. (38)Я вижу выбитый асфальт, рулоны рубероида, краешек пакета, где лежат альбомные листы и краски… (39)Горячий воздух, словно напильник, режет мою грудь. (40)Я остановился. (41)А новенький сделал еще несколько шагов. (42)Кусты шевельнулись. (43)Все! (44)Навстречу нам медленно вышел Колька Лыков и зловеще улыбнулся.
(45)Самое страшное было дальше. (46)Судьба, видно, решила провести меня до последнего круга моего ада. (47)Новенький вдруг взвизгнул, схватил камень и крикнул: «Димон, беги!» (48)Но, увидев, что нас уже окружили, что мне не убежать, он набросился на Тольку Власова, освобождая мне путь.
(49)— Димон, беги! (50)Чего ты стоишь?
(51)И тут я улыбнулся, а остальные засмеялись. (52)Только тогда он все понял и посмотрел на меня. (бЗ)Удивленно, недоверчиво. (54)В ту секунду мне показалось, что сожженная этим взглядом кожа, словно чулок, сползла с моего тела…
(55)…Уже много лет я мечтаю кого-то спасти: я мечтаю вытащить тонущего из воды, защитить девушку от хулиганов, вынести раненого с поля боя и согласен даже умереть, совершая героический поступок. (56)Но никто на моем пути не тонет, никто не горит, никто не просит меня о помощи. (57)В жалобно протянутых ладонях я несу свое окровавленное сердце: все надеюсь, что когда-нибудь увижу преданного мною паренька и он меня простит. (58)Или хотя бы поймет. (59)Или, по крайней мере, выслушает… (60)Но он живет где-то на Сортировочной, в нашу школу его перевели временно, и наши жизненные пути все никак не могут пересечься.
(По В. Надыршину)
Инфоурок
›
Другое
›Другие методич. материалы›15.1Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «С полными предложениями успешно конкурируют неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
-
Скачать материал
-
17.01.2018
25185
-
DOCX
11.2 кбайт -
20
скачиваний -
Оцените материал:
-
-
Настоящий материал опубликован пользователем Зубова Татьяна Владимировна. Инфоурок является
информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайтЕсли Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.Удалить материал
-
- На сайте: 8 лет и 2 месяца
- Подписчики: 8
- Всего просмотров: 53746
-
Всего материалов:
22