Назовите известные народные русские и казахские сказки

Казахские народные сказки

138 сказок

Аби и Таби

Аби и ТабиЖили два брата. Старшего звали Аби, а младшего — Таби. Однажды братья заблудились и вышли к камню, на котором было написано: «Если вправо пойдешь, то обязательно вернешься — барса келер, а если влево — пропадешь, сгинешь—барса кельмес». Заспорили братья: кому идти по счастливой дороге. Спорили, спорили и порешили: идти по дороге барса келер…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 2 мин.)

Адак (предание)

адакГрозен был хан Аблай, грозен, жесток, немилостив. Недаром прозвали его в народе «канишер» — кровопийца. Чрево его всегда было сыто, а глаза вечно голодны, спину ему никогда не сгибала тяжесть, а нравом он был тяжелей скалы, тело его от рождения не ведало холода, а сердце до смерти было как лёд. Он дитя отрывал от матери, невесту от жениха, он у…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 8 мин.)

Аламан и жоламан

Аламан и жоламанЖил в старину батыр Аламан. Была у него красавица жена Карашаш. Так ее звали за длинные, густые и черные, как вороново крыло, волосы. У Аламана и Карашаш было двое детей — сын и дочь. Однажды Аламан отправился с сыном на охоту, а Карашаш пошла с дочкой по воду. Нагнулась женщина с ведром зачерпнуть воды, а один волос с головы и упал в…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 5 мин.)

Алдар-косе и пахарь

Алдар-косе и пахарьВздумал однажды бай стать пахарем. Выменял он в соседнем ауле на двух баранов самый лучший плуг, взял из своего табуна двух сытых волов и выехал в поле. Пашет час, другой, третий. Волы послушно ходят по борозде, не чувствуя усталости. А с пахаря пот градом льет — не привык он к тяжелой работе, не поспевает за плугом. Перед глазами будто костры…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 3 мин.)

Алдар-косе и скупой друг

Алдар-косе и скупой друг Однажды в аул, где проживал Алдар-Косе, приехал неизвестный человек. Вскоре он познакомился со всеми и подружился с Алдаром-Косе. Всем он был неплох, и только одно не нравилось Алдару-Косе в новом друге — его необычайная скупость. Был он скрягой. Так и прозвали его люди. В те времена у степного властителя-хана росла дочь Ханшаим -…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 7 мин.)

Алдар-косе и черти

Алдар-косе и черти Однажды Алдар-Косе заснул около очага. Выспался, только хотел открыть глаза — чувствует, что-то возле него крутится. Приоткрыл он тихонько один глаз, видит — два черта. «Притворюсь-ка я мертвым, что они с мертвого возьмут?» — подумал он, скорей прикрыл глаза, лежит и не дышит. А черти были голодные. В поисках съестного они наткнулись у…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 7 мин.)

Атумтай и Нашарван

Атумтай и НашарванЖили когда-то два друга. Одного из них звали Атумтаем, а другого :— Нашарваном. Атумтай был щедр, а Нашарван — справедлив. Жили они оба в большой дружбе и согласии. Так бы и прожили до конца своей жизни без ссор, если б не было на земле шайтанов. Шайтаны позавидовали такой дружбе и решили нарушить ее. Однажды старый шайтан спросил своего…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 2 мин.)

Бай и пастух

Бай и пастухЖили в степи два брата-бедняка. Пошел старший наниматься к баю в пастухи. С баем уговор такой: если работник откажется от какой-либо работы, то ничего за свой труд не получит. А если хозяин хоть один раз рассердится на работника, то должен отдать ему половину своего скота. Договорились, и целый год работник работал хорошо. Подошло…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 2 мин.)

Балгак-упрямец

Балгак-упрямецЖил-был упрямец, какого и свет не видывал. Все он делал по-своему: перечил и людям, и животным, и самому богу. Случилось Балгаку-упрямцу заболеть — да так, что его перепуганные братья стали в слезах молиться: — Доверимся богу, доверимся богу… Услыхал эти молитвы больной, воспротивился: — Рано мою душу доверять аллаху. Уж лучше я…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 2 мин.)

Бараны волков пугают

Бараны волков пугаютДва барана нашли в поле волчью голову. Понесли ее домой. По дороге им попалась юрта. Положили бараны находку у порога и вошли в юрту, а в ней — волки. Волки были голодны и так обрадовались гостям, что не знали, куда и усадить их. Бараны увидели, что дело плохо, но не испугались. Говорит один другому: — Ой, как есть…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 1 мин.)

Батыр Боран

Батыр БоранВ давние времена жил батыр Боран. У него был друг Каскарау, с которым он был в ссоре. У Каскарау была невеста из рода Ногай. Как-то раз ногайцы откочевали в другое место и увезли с собой девушку. Каскарау не поехал за ней, а собрал своих людей и спросил у них: как ему поступить? Место, куда перекочевали ногайцы, было очень далеко. Они перешли…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 7 мин.)

Бедный старик

Бедный старикЖил старик со своею старухой в ветхой лачужке у моря. Старик ловил по две рыбки в день — одну для себя, другую для старухи. Этим они и питались. Как-то поймал старик только одну рыбку. Понес он ее домой. По дороге рыбка заговорила человеческим голосом: — Отпусти меня, аксакал, в море. Когда-нибудь я тебе пригожусь. Пожалел старик…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 5 мин.)

Бекболат

Бекболат сказкаВ старое время жил в степи бедный казах. Было у него четыре сына. Тяжело жилось им, голодали часто и вот пришлось им однажды зарезать своего последнего барана. Половину семья съела сразу же за ужином, а половину оставила в котле на следующий день. Ложась спать, отец объявил семье: — Остальное мясо завтра съест тот, кто увидит…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 7 мин.)

Богатый и бедный

Богатый и бедныйВ прошлом веке жили на свете два брата. Младший детей не имел, вел большую торговлю и жил богато. Старший жил бедно, единственным счастьем для него были два его сына — Хасен и Хусаин. Летом, как только начинали созревать ягоды, мать носила их на базар и продавала. На это и жила вся семья. Однажды в полдень, когда все в природе затихает…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 13 мин.)

Братья — странники

Братья-странникиЖил в старину добродетельный и учёный человек, и было у него три сына. Говорят: сын охотника точит стрелы, сын портного кроит халат. А сыновья учёного с младенческих лет всё своё время проводили над мудрыми книгами. Старший из них ещё не умел взобраться на коня, а уже стали приходить к братьям люди на суд и за советом. Однажды явились к…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 13 мин.)

Вор-невидимка

Как-то старый вор отчитывал своего сына: — Вот уже три года бьюсь я с тобой, а все не могу сделать из тебя настоящего вора. Брал бы пример с меня: я украду яйцо из- под сороки, и сорока ничего не услышит. — Хорошо,- говорит сын вора,- покажи-ка мне, отец, свое уменье. Они отправились в лес и отыскали там столетнее дерево: в ветвях…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 13 мин.)

Глупец

ГлупецВ древние времена жил один богач. У него был глупый сын. После смерти отца этот глупец получил в наследство семь домов. Стал он считать эти дома, но никак не мог сосчитать: получалось шесть домов. Много раз он пересчитывал и все не досчитывался одного дома. Дураку и в голову не приходило считать и тот дом, в котором он сидел. Этот-то дом и…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 1 мин.)

Глупый волк

Глупый волк сказка Жил на свете глупый волк. Встречает он однажды козу и говорит ей: — Сейчас я тебя съем. — Ну, что ж, если такова моя судьба — я согласна. Но только я очень худа и стара. Если ты можешь подождать немного, то я сбегаю домой и пришлю тебе свою доченьку. Мясо у нее нежное, молодое. Волк согласился, отпустил козу и лег под кустом. А коза…

короткие сказки для самых маленьких про животных

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 1 мин.)

Два плута

Два плута В давние времена, во времена короткого хвоста, жили на свете два веселых плута: один гулял в Сырдарьинских степях, другой — в степях Сары-Арки. Широко разносилась слава об их проделках, и не раз им случалось слышать рассказы друг о друге. И в конце концов надумали они каждый про себя сойтись где-нибудь один на один, испытать свою…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 8 мин.)

Дед канбак

Дед канбакБыль иль небыль говорится в этой сказке, передам, как мне рассказывали. А вот и присказка: в старину козы были тонкорунны и кудрявы, у фазанов хвосты — длинные и цветистые. Добрые люди рассказывали: жил в ту пору некий старик по прозвищу Канбак. Не было у этого старика никого и ничего, кроме единственной кибитки и старухи. Жил он охотой и…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 5 мин.)

Добрый и злой

Однажды Злой отправился пешком в далекий путь. Он сильно устал и едва волочил ноги. По дороге нагнал его Добрый, ехавший верхом. Поговорили они и узнали, что направляются в одно место. — Посади меня сзади!- попросил Злой.- Я очень устал. — Лошади тяжело будет везти двоих,- ответил Добрый.- Лучше сделаем так. Я уступлю тебе место. Ты…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 4 мин.)

Дочь визиря

Дочь визиряБыл хан. Он много слышал о женской неверности и потому не решался жениться. Через каждые три дня он брал девицу, а потом убивал ее. Однажды очередь дошла до дочери одного визиря. Этот визирь, придя домой, стал плакать. Дочь спросила его: — О чем ты плачешь? Рассказал отец, что ее ожидает смерть. Тогда дочь и говорит: — Не…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 4 мин.)

Дочь дровосека

Дочь дровосекаЖил когда-то в дымной землянке старик дровосек со своей девятилетней дочерью. Был он очень беден: выщербленный топор — вот и весь его скарб, хромая кляча да старый осёл — вот и весь его скот. Но мудрые люди говорят: «Счастье богача в его табунах, счастье бедняка — в его детях». И правда, глядя на свою маленькую дочь, дровосек забывал обо всех…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 8 мин.)

Дочь хана и визирь

Дочь хана и визирь сказкаУ дочери одного хана были гусь с гусыней и четыре гусенка. Как-то раз случился пожар, и золотой дворец, где жила дочь хана, сгорел. Во время пожара гусь улетел, а гусыня, защищая детей, сгорела. Узнала об этом дочь хана и сказала отцу, что она никогда не выйдет замуж. В соседнем ауле жил другой хан. У него был визирь, которому он доверял…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 4 мин.)

Дуйсень и дяу

Дуйсень и дяуЖил некогда джигит Дуйсень. Он пас своих коз. Однажды Дуйсень отправился с козами в степь, намаялся, устал и уснул подле стада. Пробегали мимо волки и угнали все стадо. Когда Дуйсень проснулся, то не нашел ни одной козы. Загоревал он: что делать? Подумал и решил идти куда глаза глядят. Долго он скитался по степи и напал на след дяу. Страшно…

Автор: Казахские сказки

(Время чтения: 3 мин.)

Казахстан — государство, находящиеся в самом сердце Евразии, обладающее интересной и богатейшей историей и культурой. Казахский язык входит в группу тюркских языков и имеет три главных диалекта: северо-восточный, южный, западный. Казахский фольклор уходит своими истоками в далёкую древность и насчитывает большое количество легенд, сказкний, героических эпосов и мифов. Казахские народные сказки довольно разнообразны по своей структуре.

Они поведают нам о сильных богатырях, могучих животных, а также о проворных хитрецах. Самыми известными героями казахских сказок можно назвать Жиренше и Алдар-Косе — смекалистые и проворные, они всегда с умом побеждают своих противников. Но, закватывающие казахские сказки, которые можно читать онлайн на нашем сайте в стране издревле существовали также тюркские и арабские сказки, что говорит нам о издавна существовавшей связи с культурами других народов.

Исследовательская работа

«Сходство  русского и казахского фольклора»

Выполнила Абдурахманова Жанар

Содержание

  I. Вступление – стр. 3

  II. Основные жанры казахского фольклора стр. 3-14

 III. Исполнители казахского фольклора – стр.14

 IV. Сходство русского и казахского фольклора — стр. 15-18

  V. Вывод – стр.18

Устное творчество казахов 

I. Вступление.

   Казахский фольклор — богатейшее духовное наследие, часть национальной культуры казахского народа. Он накапливался множеством поколений, в нем мудрость, вера, традиции предков.

Устно-поэтические традиции народа являются самобытными и многогранными, являясь неисчерпаемым родником казахской литературы и поэзии.

Устное народное творчество казахов уходит своими корнями в глубокую древность, этническую историю и создано преимущественно на основе пережитых народом исторических событий. Первоисточниками их могли быть краткие повествования о подвиге людей, отличившихся воинской доблестью, рассказы о несчастной трагической любви молодых, бросивших вызов несправедливости, здоровая стихия народной фантазии, проявлявшаяся в борьбе с силами природы.

   Они глубоко патриотичны в своем содержании, поэтичны в изложении, пронизаны призывом к единству, стойкости духа, настойчивости, упорству во имя достижения поставленной цели.

   Как в капле воды отражены в них судьбы народа, его мудрость, отношение к окружающему миру.

II. Основные жанры казахского фольклора.

Казахский фольклор уникален, он включает в себя свыше сорока жанровых разновидностей, значительная часть которых характерна только для казахского устного народного творчества.

  Он неисчерпаем: героические сказания, лирико-эпические поэмы, предания, легенды, частушки, любовные и обрядовые песни, философские размышления, посвящения, поучительные сказки, остроумные поговорки, загадки, афоризмы, пословицы, прощальные, колыбельные и погребальные напевы, заговоры и заклинания, поэтические состязания (айтысы).

1.Трудовые песни.

Широко развивалось в XV—XVII вв. многообразное по своей тематике и жанрам устное творчество казахов. Песни, меткие остроумные изречения занимали видное место в общественной и духовной жизни народа. Пословицы и поговорки («Красноречие — первейшее искусство», «У ремесленника — золотые руки, у певца — золотые слова») свидетельствуют об особом уважении народа к искусству слова.

Устное творчество — зеркало общественной жизни. Патриархально-феодальный уклад, кочевой образ жизни народа накладывали неизгладимую печать на идейно-художественное содержание устного творчества казахского народа. Песни-сказания, былины, бытовые, обрядовые песни, лирические песни, пословицы и поговорки, изречения, афоризмы, героический эпос, социально-бытовые поэмы возникли в связи с общественной жизнью, трудовой деятельностью и борьбой народа за свою независимость.

Большая часть устной литературы разносторонне отображает взгляды, понятия и трудовые процессы кочевников-скотоводов, их многовековой трудовой опыт. Широко, например, отразилась в народном творчестве роль верблюда в кочевом быте. Пословицы «Самый тяжелый вьюк поднимает нар», «На пути нара не останется груза», «Издержки стойбища возмещает верблюд» ясно говорят о том, что верблюд был основной тягловой силой в условиях постоянных перекочевок. В народной песне говорилось:

Лебеда степная, колючие травы

Не тревожат язык его шершавый.

И несет мурундук он величаво.

Скажешь «шок!» — он тебе ответит: «уч!»

На колени поставь, кибитку навьючь!

Так характеризовали казахи неприхотливость верблюда, его выносливость в ходьбе, в работе, покорность.

Верблюда-скакуна (желмая) прославляли в легендах, песнях-сказаниях, изображая его самым быстроногим животным, обгоняющим и коня, и ветер, и летящую птицу.

Широко воспевалась в устном народном творчестве казахов лошадь. Казахи часто говорили: «Конь — крылья мужчины», «Великан рождается от дородной матери, резвый конь — от благородной кобылы», «Резвый конь — от породистой кобылицы, драмадер — от одногорбой верблюдицы». В песнях и былинах лошадь характеризуется как друг, помощник и спутник человека. Много песен и легенд сложено о резвых скаковых лошадях, тулпаре (крылатом коне), которые «быстро настигают при преследовании и недосягаемы при отступлении».

В песнях-сказаниях, легендах, связанных со скотоводством большое внимание уделялось сохранению скота от хищных зверей, повальных болезней, стихийных бедствий. «Хочешь умножить скот — найди пастбище», «Земля — мать, скот — ее сын», «Пусть за скотом ухаживает тот, кто его нажил» — в этих и подобных им пословицах и поговорках в афористической форме заключена практическая мудрость казахов-кочевников. В песне, связанной с днем Нового года (науруза), отражается радость по поводу благополучной перезимовки скота, увеличения поголовья стада.

2. Сказки.

Сказочный репертуар казахов богато и разнообразно отражает многие стороны жизни казахского народа, преображенные народной фантазией в ту идеальную жизнь, о которой мечтало угнетенное крестьянство. Сказки дают много интересного для понимания общественной жизни и быта, чаяний и стремлений народа. Многие сказки, сохранившиеся в народной памяти, видоизменялись, обогащались как по содержанию, так и по форме.

Торговые и культурные связи казахов с соседями способствовали возникновению и распространению общих сказочных сюжетов для народов Средней Азии (узбеков, таджиков, туркмен, киргизов), а также проникновению сюжетов русских, китайских, арабских и индийских сказок. В зависимости от общественного положения сказителя сказки нередко имели различное идейное содержание. Вера в аллаха, в рок, в достижение сказочным героем после всех невзгод и лишений желанного идеала — получения титула хана или богатства — объясняется ограниченностью кругозора сказителя, противоречивостью его мировоззрения.

Существовали различные сказочные жанры: сказки о животных, волшебные, бытовые..

Фантастические сказки казахов представляют сочетание шаманских и мусульманских верований и представлений. В этих сказках ясно видно стремление народа разгадать тайны природы, проникнуть за пределы видимого, найти обетованную землю. Фантастические сказки и легенды рассказывают о благородных подвигах и мужественной борьбе охотников, метких стрелков, отдельных батыров (богатырей), красавиц, у которых «рот как месяц, глаза как солнце», мудрых старцев-прорицателей («Ер-Тостик», «Едил-Жаик», Кула-мерген», «Алтын-сака», «Кара-мерген», «Аламан иЖоламан», «Жупар корыгы», «Асан-кайгы) и др. Батыры, охотники, смельчаки, добиваясь осуществления своих благородных устремлений, преодолевают опасности, борются с враждебными людям силами (семиглавым людоедом, одноглазым драконом, бабой-ягой, лешим, гиеной), всегда находя чудесных помощников. Героям сказок помогают «тулпар» — быстроногий конь, «шестимесячный путь шестью шагами переходящий», «желмая», «самрук» (жар-птица), уносящая батыра в поднебесье.

Им помогают великаны, передвигающие горы, проглатывающие озера, провидцы, быстроходы. Все эти сказки воплощали мечту обитателей необъятных степей о быстром преодолении пространства, проникновении в тайны природы и покорении ее. Они находят аналогию в русских, арабских, индийских сказках, сказках народов Средней Азии, где эти мечты воплощены, например, в ковре-самолете. Верный помощник человека волшебный конь встречается с владельцем необъятных пастбищных просторов и несметных стад — чудовищем (жалмауыз), борется с ним и побеждает.

Существенное место в казахских волшебных сказках занимает фантастика. Храбрецы Ер-Тостик, Жоя-мерген, Кара-мерген, преодолевая все преграды, посещают неведомый, вол-шебный мир, узнают его тайны. Герои казахских фантастических сказок обладают высоким умом и моральными качествами, наделены необычайной силой, необыкновенным слухом и зрением.

В сказках-преданиях об Асан-кайгы, Жупар корыгы казахский народ воплотил свои мечты о. богатых пастбищах, привольных просторах, удобных для стоянок, о счастливой жизни. В сказке об Асане-печальнике рассказывается, как опечаленный судьбой своего народа, его бедностью, бесплодностью его земель, он решил отыскать обетованную землю, где дни беспечальны, народ не знает нищеты и лишений, где земли тучны, где нет ненависти и вражды, где «жаворонки мирно вьют гнезда на спине овец». На быстроногой верблюдице он объехал все казахские степи, горы, долины, леса и рощи, реки и озера, но. обетованной земли не нашел и умер, не осуществив свою мечту. Сюжет поэмы «Утеген батыр», впоследствии созданной Джамбулом, тесно связан с преданиями об Асане-кайгы. Имя Асана как народного заступника очень популярно в казахской степи. Его именем акыны часто начинали свои песни. Но образ Асана был использован и акынами, тяготевшими к феодально-родовой знати. Они создали свои, иные версии предания об Асане, где герой представлялся ханским наставником, что явно искажало образ, созданный народом.

Много казахских сказок посвящено животным, друзьями и помощниками человека. В них показаны домашние животные — верблюд, лошадь, овца, коза, а врагами — волк, лиса, медведь, тигр, змея. Некоторые из этих сказок повествуют о скакунах-тулпарах, завоевавших первенство на состязаниях («Тепен-кок», «Сыртгандар»), или о скорби верблюдицы, потерявшей верблюжонка («Боз инген») и т.п.

Как и в сказках многих других народов, в том числе и русских, лиса неизменно выводится лукавой, медведь — увальнем, но грубым насильником, волк — жадным хищником. В большинстве сказок домашние животные —друзья человека — побеждают коварных хищников.

Казахская пословица «Волк овце не товарищ, бай бедняку не товарищ» пришла из жизни, она очень метко сравнивает баев с волками. Сказки создали отталкивающие образы хищников. Волк пожирает не только ягнят и козлят, но и младенцев, подстерегает человека даже после его смерти и жадно набрасывается на его труп. В сказке «Волк-жених» волк-оборотень принимает образ человека, сватает красивую девушку, увозит ее и, в укромном месте перевернувшись на земле, снова становится матерым волком. Эта сказка вместе с тем отражает бесправное, тяжелое положение женщины-казашки, ее горькую долю. Образ волка в казахских сказках имеет своим прототипом насильников и угнетателей народных масс.

Сказки об Аяз-бие, Жиренше и другие изображают выходцев из народа — Аяз-бия, Жиренше и его супругу красавицу Карашаш, а также Алдар Косе, Кожанасыра, Шопана- тазшу — красноречивыми, остроумными, сметливыми людьми. Их остроумие и смекалка направлены на изобличение и высмеивание самодуров-ханов, жадных баев, несправедливых биев.

Алдар Косе, безбородый насмешник, остроумный и находчивый, выступает в сказке носителем народного юмора, направленного против эксплуататоров. Он обманывает ненавистных народу хана-самодура, скупого бая, ходжей и мулл, знахарей, шаманов и даже дьявола, высмеивает догмы ислама.

Жиренше-шешен (Жиренше-острослов) дал обет жениться на девушке, которая превзойдет его в красноречии и остроумии. Такой оказалась красавица Карашаш, и они поженились. Злой хан пожелал отнять Карашаш у Жиренше. Он дал ему труднейшее поручение, грозящее смертью. Благодаря своему уму и находчивости, а также помощи Карашаш Жиренше побеждает. Ханский двор в сказках о Жиренше представлен коварным и враждебным по отношению к одаренным людям из народа.

Образ Жиренше стал настолько популярен в народе, что само имя Жиренше стало нарицательным, обозначающим людей красноречивых и остроумных.

В подлинно народных, реалистических сказках говорится о равноправии женщин, их уме, любви и верности мужу — спутнику жизни, о их стремлении добиться личной свободы, брака с любимым.

Среди казахских сказок встречаются заимствования сказочных сюжетов у других народов. Немало заимствований из арабских сказок «Тысяча и одна ночь», индийской сказки «Тотынама», из русских, китайских, монгольских сказок стали такими же широко распространенными в народе, как и оригинальные казахские сказки. Отдельные же казахские сказки, предания, легенды отражают религиозные догмы, идеологию феодального класса. В целом же созданные народом на протяжении веков сказки являются важным жанром устного творчества казахов.

3. Героический эпос.

Казахский эпос — один из основных жанров устного творчества. Он восходит к глубокой древности. В орхоно-енисейских памятниках, а также в надгробных эпитафиях, обнаруженных археологами при раскопках, увековечены ратные подвиги батыров и родоначальников. Эти эпитафии являются как бы отрывками из былин. Былины первоначально составлялись из коротких песен типа «жоктау». Многие песни «жоктау» имеют сходство с отдельными частями эпических произведений. Исследователи полагают, что возникновение таких былин, как «Карабек», «Ер-Кокше», «Кобланды», «Камбар», относится к караханидскому времени и кипчакам XII-XIV вв. В сказках «Ер-Тостик» и «Кула-мерген» рассказывается об охотниках, метких стрелках и батырах; в них проза чередуется с поэзией. В эпосе «Камбар-батыр» также воспевается искусство охотника и стрелка. Вполне вероятно, что именно песни об охотниках, метких стрелках положили начало казахским былинам.

Сложился казахский эпос позднее, в XVI—XVII вв., в период вооруженной борьбы казахов против джунгарских феодалов и калмыков, переселившихся в междуречье Волги и Урала в начале XVII в. В XVIII—XIX вв. эпос продолжал развиваться, тексты эпических произведений были донесены до наших дней певцами-сказителями в устном исполнении.

Героический эпос — это сюжетные поэмы, рассказывающие о героической жизни и ратных подвигах батыров, обладавших необычайной силой, защищавших племена и отдельные роды от набегов чужеземцев, спасавших народ от тяжелых бедствий. В устной литературе в понимании народа слово «батыр» означает отважного, справедливого, сильного человека — героя.

В казахском героическом эпосе наряду с обычными для эпоса элементами фантастики и героизации отражены исторические события. Так, например, эпос «Кобланды» возник в связи с длительной войной между кипчаками и иранцами; «Ер-Таргын» — в связи с междоусобной борьбой в Крымском ханстве; эпические поэмы об Ер-Саине, Камбаре, Алпамыше, Ер-Косае, Торе-хане, Телагысе, Кубыгуле и других отображают совместные выступления кипчакских, ногайских родов и племен против калмыков. Герои этих произведений не именовались «казахами», они считаются выходцами из Ногайлы. Сюжет некоторых эпических произведений является общим для народов Средней Азии. Так, эпос «Алпамыш» широко распространен у казахов, узбеков и каракалпаков; «Кероглы» — у азербайджанцев, таджиков, казахов, узбеков, туркмен, каракалпаков. В киргизском эпосе «Манас» казах Ер-Кокше участвует в войне в качестве одного из главных батыров, а в казахском варианте «Ер-Кокше», опубликованном В.В. Радловым, батыр Манаша изображен другом Кокше. О том, что казахские эпические произведения возникли в связи с историей не только казахов, но и братских народов Средней Азии, говорит следующее высказывание Чокана Валиханова: «Надо полагать, что под ногаями первоначально разумелись в Средней Азии все кочевые племена тюркского и монгольского происхождения… Ногайские предания относятся к концу XIV, XV и к XVI векам. Предания эти имеют эпический характер и поются рифмованными стихами и потому принадлежат к области народной устной литературы. Они замечательны как выражение народного духа, понятий, обычаев, нравов, образа жизни, замечательны также в филологическом отношении».

Не все эпические произведения носят народный характер. Некоторые из эпических песен искажены в угоду классовым интересам феодальной знати, ханов и султанов. Например, былина об Урак-Мамае прославляет набеги ханов, направленные против народов, феодальные междоусобицы. Кроме того, некоторые акыны и певцы, выражавшие интересы феодалов, перерабатывали народные произведения в нужном для них направлении, создавали новые варианты. Одним из произведений, претерпевших существенные идейные изменения, является эпос «Шора-батыр».

В народных эпических произведениях общественные мотивы преобладают над личными. В образе батыра певцы воплощали патриотические идеи. Батыры казахского народного эпоса боролись против завоевателей, отражали их нападения. Камбар, например, воюет с калмыками, освобождает из-под их ига своих сородичей — девяносто дворов бедняков и весь Ногайлинский край. Алпамыш воюет с калмыцким ханом Тайшей, разорившим родину Алпамыша в его отсутствие. Кобланды сражается с ханом Алшагиром, поработившим его родителей, семью, весь кипчакский род.

Иногда батыры сами нападают на соседние племена. Народ не поддерживал таких батыров. Когда Кобланды ради наживы напал на мирного хана Кобыкты, то сам попал в плен и понес наказание. Действия Ер-Саина, постоянно искавшего встреч с врагом, жаждавшего битв, народ не восхвалял, а, наоборот, высмеивал. Надменный Саин, избивавший своих пастухов, в первой же схватке терпит жестокое поражение.

Одной из самых крупных и популярных эпических поэм казахского народа является эпос о Кобланды-батыре, составляющий в некоторых вариантах до десяти тысяч строк. В былине рассказывается о рождении, росте и возмужании Кобланды, его женитьбе на умной и красивой девушке Куртке, о резвом тулпаре Тайбурыле и о походе батыра против ханов Казана и Алшагира, исконных врагов кипчакского рода. Большое внимание при этом уделяется окружению и условиям жизни батыра. В полных вариантах «Кобланды», как и во многих других произведениях, вступительные главы посвящены многострадальной участи престарелых родителей героя. Сын их появляется на свет при сказочных обстоятельствах. Вслед за рассказом о рождении героя следует история его женитьбы. Любимая девушка достается будущему батыру нелегко, ценой тяжелой, длительной борьбы. Обстоятельства рождения Алпамыша, его возмужания и же-нитьбы на красавице Гульбаршин в известной мере сходны с эпосом о Кобланды. Образ жены батыра как бы дополняет его образ: если у батыра по молодости лет мало опыта, то жена его является воплощением опыта и разума; если у батыра недостаточно развито чувство чести и достоинства, жена входит в поэму как воплощение чести.

Важную роль в судьбе Кобланды, как и других батыров, во всех эпических песнях играют его друзья, в особенности конь — ближайший друг и помощник батыра. Клички богатырских коней столь же широко известны в народе, как и имена героев: Тайбурыл (чалый) — у Кобланды, Тарлан (сивка) — у Таргына, Байшубар (чубарый) — у Алпамыша, Кара- каска (вороной с лысиной) — у Камбара.

В былине Тайбурыл в состязании с летящей птицей стремительным ветром, «пыль одного холма соединяет с пылью другого холма», перескакивает высокие горы; дикие ослы и цапли мигом оказываются задавленными копытами Тайбурыла, его копыта месят огромные валуны, как глину; расстояние, измеряемое сорокадневным переходом, Кобланды покрывает на Тайбурыле за один день.

В ряде былин мастерски характеризуются быт, нравы, обычаи, традиции народа. Героизм, мужество, нежная любовь, радость, восторг, комические моменты в положении отдельных героев отражены в высокохудожественной форме. В былинах во многих случаях показаны жизненные явления, чувства и страсти героев, дано описание свадебных пиров во время женитьбы Кобланды и Алпамыша. В этих поэмах широко использованы различные формы устного творчества: «той-бастар», «жар-жар», «жоктау».

Поэма о Камбаре, получившая большое распространение в народе, отличается своими идейно-художественными особенностями. В поэме реальная действительность преобладает над фантастикой, гиперболами. Охотничья жизнь бедняка Камбара, имевшего только одного коня, заботившегося о судьбе голодных сородичей, любовь к нему девушки Назым, мужество, стойкость, моральные качества батыра, ставящего честь народа превыше всего, в поэме обрисованы с реалистических позиций, красочно и занимательно. Когда полчища захватчиков вторгаются в пределы родного края, Камбар не таит злобу и обиду на сыновей бека Азимбая, всячески унижавших и оскорблявших его за бедность. «Из-за досады к глупым шести сыновьям Азимбая не стоит совершать плохой поступок, надо твердо вставать на защиту народа», — решает Камбар. Прославление и художественное изображение охотничьего промысла, характерные дляпоэмы «Камбар-батыр», редко встречаются в устной казахской литературе.

Народным характером, большой художественной силой отличается былина «Ер-Таргын». Храбрость, моральные достоинства Ер-Таргына служат делу защиты своей родины от нашествия захватчиков. В былине ясно показаны противоречия между правящей кликой ханов и Ер-Таргыном. Таргын характеризуется как богатырь, заступник народа, а ханы — как вероломные обманщики народа. Несмотря на то, что Таргын неоднократно спасал страну от калмыцких набегов, хан и его окружение бросают Таргына, получившего увечье в бою, в безлюдной степи. Подвиги Таргына высоко ценит народ и сподвижники батыра.

Языковые средства эпоса «Ер-Таргын» весьма выразительны, он изобилует меткими поэтическими образами; особенно эмоциональны описания единоборства Таргына с тысячными полчищами врага, волнующая песня-переживание девушки Ак-Жунус, борющейся с притязаниями старого насильника Карткожака.

Художественные достоинства «Ер-Таргына» и «Кобланды» позволяют причислить их к шедеврам эпической поэзии.

4. Пословицы, поговорки.

   Широкое развитие в казахском устном творчестве получили образцы различных мелких жанров: пословиц, загадок, изречений, афоризмов, сатирических, юмористических песен, лирических песен, словесных состязаний на бытовые темы, частушек и др. Пословицы и поговорки среди этих жанров наиболее широко и разносторонне показывают жизнь и быт казахского народа.

Изречение «Пословица — краса слова» свидетельствует о том значении, которое придавал народ меткому слову. Широко применяя пословицы в повседневной жизни как в прямом смысле, так и в аллегорической, иносказательной форме, народ выражал в них свое мировоззрение, обычаи и нравы, свое отношение к многим явлениям действительности. Если в древности говорилось «Родня хоть и обидится, да не отречется», «Коли выпить яду, так уж всем родом», то в более позднее время, когда род усиленно разлагался, в обиход входит пословица «Лучше пусть завоюет приз жеребенок-стригунок соседа, чем конь сородича».

В условиях феодальных усобиц и набегов у казахов сложилась пословица «Смельчак и волк добывают пищу всегда в пути». Многие пословицы и поговорки раскрывают отношение народа к феодальной верхушке: «От хана — кол, от бия — колотушка», «Не ходи к хану — сам придет за ясаком, не ходи к бию — сам придет к тебе в дом», «Хан — разбойник, народ — жнец».

   В связи с ростом удельного веса баев в общественной жизни возникли новые пословицы и поговорки: «Пусть говорит сын бая, хоть косорот», «Хану не сдобровать, ежели поссорился с народом, бию не сдобровать, если подружился с баем-скрягой», «Бай не признает родства, торговля не признает дружбы».

   В казахских пословицах встречаются и такие, которые проповедуют религиозную идеологию. Наряду с ними много сатирических пословиц и поговорок, высмеивающих религию, ее служителей — мулл, ходжей, например: «И бог сторонник сильного», «Лучше ехать, чем уповать на бога», «Лучше женщина в белом платке, чем мулла в белой чалме», «В старой мечети — кукушка вещунья, в обезумевшем ауле — осел вещун», «Кривое колесо дорогу портит, невежественный мулла народ портит».

    Казахские пословицы лаконично выражают многие жизненные явления, правила поведения человека: «Молодость — пламя, старость — рабство», «Для старого мерилом служит новое, для плохого мерилом служит хорошее», «Хоть и отдашь душу врагу, но не выдавай тайну», «У кого мало труда,у того мало доходов», «Результат труда земледельца — изобилие, результат труда торговца — долг», «Ради жизни богатства не пожалею, ради чести жизнью дорожу», «Хочешь размножить скот — найди пастбище, хочешь обильной пищи — найди посуду», «Герой умирает только один раз, а трус тысячу раз».

   Много пословиц и поговорок возвеличивает героизм, восхваляет дружбу, порядочность, трудолюбие, гостеприимство, вежливость, изобличает и высмеивает ложь, воровство, лицемерие, ханжество, насилие, родовую вражду. Эти пословицы и поговорки со временем видоизменялись, обогащались.

5. Айтысы

   Такой вид устной народной поэзии, как айтыс, появился в 19 веке, во времена, когда казахская музыка освобождается от сковывающих цепей религии и обряда и начинает развиваться как самостоятельное народное творчество. Этот период стал поистине духовным ренессансом нации, давшим расцвет основных музыкальных традиций народа — инструментальной, песенной, акынской.

   Айтыс — это состязание между двумя импровизаторами- песенниками, называемых в народе акынами. Во время айтыса акыны вели как бы песенный диалог на любую произвольную тему. Это состязание на находчивость, умение быстро, оригинально и метко, с юмором и остроумием ответить противнику, находу экспромтом придумывая ответ в песенной форме, сопровождая свой ответ игрой на домбре, кобызе и выразительными жестами.

   Так айтыс представлял собой синтез ряда искусств — это и поэзия, и музыка, и драмматическое представление, и исполнительское мастерство. Как правило айтыс проходил перед собравшимся народом, который в итоге и решал, кто же из акынов достоин звания лучшего.

   Существовало несколько видов айтыса, самыми распространенными из которых являются каим-айтыс и сере-айтыс.

   Каим-айтыс – это короткие песенные импровизации, айтыс между молодыми начинающими акынами, такой айтыс часто затевался среди молодежи во время игр, праздников, это самый доступный вид айтыса.

   Суре-айтыс — это айтыс между опытными акынами, уже сыскавшими признание в народе, как мастера импровизации. Такими вот известными мастерами айтыса стали акыны Орынбай, Шоже, Жанака, Биржан и Сара, Асет, Ырысжан, Суюмбай, Джамбул и др. Они являются создателями традиций и школ айтыса. Их айтысы, получившие устное распространение или записанные с середины 19 века казахскими и русскими учеными, представляют собой динамичные самостоятельные произведения.

Создавая высокое искусство и приобщая простых людей к «божественному таинству» — музыке, они при жизни пользовались большой любовью и уважением в обществе и всегда находились в центре всеобщего внимания и притяжения.

6. Легенды.

   Легенда -приблизительный синоним понятия мифэпический рассказ о происходившем в незапамятные времена; главные герои рассказа — обычно герои в полном смысле слова, часто в событиях непосредственно участвуют боги и другие сверхъестественные силы. События в легенде нередко преувеличиваются, добавляется много вымысла. Поэтому учёные не считают легенды полностью достоверными историческими свидетельствами, не отрицая, впрочем, что в большинстве своём легенды основаны на реальных событиях.

Легенды делят на религиозные и социальные.

Легенды, как правило, были устными рассказами, часто положенными на музыку; передавались легенды из уст в уста, обычно бродячими сказителями. Позднее множество легенд было записано.

7. Обрядовые песни.

   Ни одно событие, ни один праздник в казахской семье не обходился без песни.

   На свадьбах, например, исполнялся “Жар-жар” — проводы невесты в форме хорового пения с ведущими как со стороны девушек, так и со стороны парней — сверстников новобрачных. Другая ритуальная песня “Сынсу” — прощание с родным очагом — исполнялась невестой перед выездом свадебной процессии из аула. В ауле жениха певцом-песенником исполнялась третья ритуальная песня “Беташар” для ознакомления невесты с его родственниками. Характеризуя в стихах каждого из почтенных родственников, он призывал невесту отдать поклон в его честь, относиться к нему уважительно, как подобает достойной невестке.

“Жоктау” — плач по усопшему. По установившейся традиции его исполняли женщины на поминках, устраиваемых в день смерти родича, в день его похорон, через семь дней, сорок дней, год и четыре года после смерти.

Все это результат усилий безымянных творцов казахского фольклора, шлифовавших исконно народные произведения на протяжении веков. В силу того обстоятельства, что они передавались из уста в уста, из поколения в поколение, эти произведения изменялись и дополнялись.

8. Героические сказания и лиро-эпические поэмы.

   Единение народа — главная цель всех героических сказаний, главными персонажами которых выступают батыры. Их жены оказываются в роли умных помощниц, советчиц, как, например, Кортка в “Кобланды”, Акжунус в “Ер-Таргыне”, наравне с мужьями разделяют все невзгоды жизни, ведут борьбу. Герои терпят невероятные трудности, лишения, но в конце концов выходят победителями.

   Лирико-эпические поэмы “Кыз-Жибек”, “Козы-Корпеш — Баян-Сулу” сходны между собой по содержанию, по теме и развертыванию событий, для их жанра характерны социально-бытовая направленность, любовная лирика. А в поэме “Айман-Шолпан” все явления жизни и быта тогдашнего казахского общества изображаются реально, без особого преувеличения.

В лирико-эпических поэмах, не жалея красок, с особенной любовью авторы воспевают красоту девушки, находят ей сравнения и эпитеты из окружающей среды:

Будто белый сокол, она
На перчатке ловчей была.
Несомненной красотой,
Словно утренний снег бела.

   Так воспевается красота девушки в поэме “Камбар и Назым”.

9. Загадки.

   Казахские загадки — неотъемлемая часть фольклора.  Первые загадки появились очень давно. В древности они носили мифическое и символическое значение. Загадки часто использовались в казахских народных сказках. Они считались неким испытанием, происхождение которых приводит к исполнению желаний. Правильно отгадать загадку для героев сказок означало найти ключ решения многих проблем. Неумелое и ошибочное разгадывание загадок приводило к самым ужасным последствиям.

   Ещё во время вхождения Казахстана в Советский Союз ведущие педагоги СССР доказали эффективность использования загадок в процессе воспитания детей.

   Не зря считается, что загадки это самый надежный, долговечный и увлекательный способ обучения детей, ведь во время разгадывания загадок, дети попутно знакомятся с окружающей средой, культурой и мудростью своих предков, а так же развивают свое логическое мышление. Например, Белый баран ушёл, а чёрный остался. Что это?

(Снег и земля весной ).

   III. Исполнители казахского фольклора

   Распространителями  народного творчества в прошлом были:

1) жыршы — сказитель, который мог спеть целую поэму на память, пользуясь при этом традиционными приемами народного исполнительства, импровизации, демонстрируя одновременно виртуозную игру на народных инструментах. Таким был Мурын-жырау (1860-1954), владевший феноменальной памятью, талантом актера “театра одного исполнителя”, пел на память и эмоционально рассказывал содержание целой серии эпических поэм “О сорока батырах” — памятника устного народного творчества XIV-XVII вв., записи которых хранятся ныне в редком фонде Национальной Академии наук Казахстана;

2) анши — певец, достигший высоты исполнительного мастерства на народной основе. Такими были Биржан-сал, Ахан-серэ, Балуан-шолак, Мади, Ибрай и др. А вот Амре Кашаубаеву — выдающемуся казахскому певцу суждено было спеть на домбре такие сложные, требующие сценического воплощения и высокого профессионального мастерства песни как “Агаш аяк”, “Жалгыз арша”, “Смет”, “Уш дос” на Всемирных выставках в Париже (1925 ), во Франкфурте-на-Майне (1927);

3) акын — певец, обладающий искусством импровизации. Большой популярностью среди народа пользовался среди народа великий казахский акын Жамбыл (1846-1945).

IV. Сходство русского и казахского фольклора.

   В произведениях  русского и казахского народов наблюдаются общие сюжеты и мотивы, как следствие экономических, исторических и культурных взаимосвязей  между Востоком и Западом в средние века, которые должным образом отразились на духовной жизни разных народов: христианские влияния; влияния арабов и евреев; крестовые походы, нашествие монголов и путешествия на Восток. Следует назвать и еще один из значительных путей международного общения — Великий шелковый путь.

 Вели́кий Шёлковый путь — караванная дорога, связывавшая Восточную Азию со Средиземноморьем в древности и в Средние века. В первую очередь, использовался для вывоза шёлка из Китая, с чем и связано его название. Путь был проложен во II веке до н. э. Один из путей шёл через казахские степи.

 Походы Александра Македонского в Среднюю Азию в 4 веке-до н.э. также оказали огромное влияние на духовную жизнь разных народов. На Востоке он известен как Искандер зулкариайн (двурогий); рог означал — силу, могущество, двурогий символизировал Запад и Восток.

Ознакомившись с произведениями устного казахского творчества, я увидела достаточно много сходств.

Сходство русской и казахской сказки:

1)И в русской, и в казахской сказке находится человек , который даёт мудрые советы(сходство элементов сюжетов) и потом исчезает. (Русской народная сказка «Царевна лягушка», а казахская — «Мудрые советы»)

2)В обеих сказках присутствуют поговорки и пословицы: утро вечера мудренее-«Царевна лягушка», где ты отведал хлеб-соль , не будь тому соперником  — «Мудрые советы»)

3) В обеих сказках зло наказывается, а добро побеждает (Кощей Бессмертный-«Царевна лягушка» прахом рассыпался, Ханша была сожжена на углях-«Мудрые советы»)

4) Сходство элементов композиции:

1.В обеих сказках есть зачин:

В некотором царстве , в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына-«Царевна лягушка»

У одного богатого казаха был единственный сын.

2. Концовка.

И заканчиваются обе сказки тем, что добро побеждает зло.

   Также, прочитав другие казахские сказки, я заметила, что мотив «превращения» (в зверей и птиц)  отражается во многих казахских и русских народных сказках: «Царевна-лягушка», «Перышко Финиста, ясна сокола», «Белая уточка», «Крупеничка»(русск);| «Кебис, волшебное кольцо и веточки», «Царь и беркут».(каз.).  

   В произведениях русского и казахского устного народного творчества присутствуют сюжеты, связанные с образами змея, птиц огромной величины («Иван-крестьянский сын и чудо-юдо» — русск.сказка, «Кендебай на коне Кергула», «Красавица Ыирасан и владыка подводного ханства» – казахская сказка.

   Русская народная сказка «Царевна-лягушка» и казахская народная сказка »Жигит и волчица» также близки между собой:  героями, событиями и концовкой сказок.  Обе сказки  утверждают победу добра и справедливости над злом и коварством.  В обеих сказках главные герои сжигают кожу (в русской сказке —  лягушки, а в казахской — шкуры волчицы). Также я узнала, что обе сказки имеют истоки мифологических мотивов.

Что общего в русской бытовой сказке и казахской? 

1. Бо́льшая часть бытовых сказок – как русских, так и казахских – по композиции близка к анекдоту.
2. В бытовых сказках присутствует бытовой юмор, в основе которого – смешные и анекдотичные ситуации, взятые из жизни.
3. Бытовые сказки отличаются острой социальной направленностью (бедные шутят над богатыми) .
4. Положительный персонаж бытовых сказок – бедняк, наёмный работник.
5. Отрицательный персонаж бытовых сказок – богач (царь, барин, хан, бай) .
6. Положительный персонаж бытовой сказки всегда остается победителем, сумевшим наказать зло, воплощенное в богаче (барине, бае) .
7. Симпатии читателя, слушателя сказки неизменно оказываются на стороне находчивого героя.
8. Главный приём изображения отрицательного персонажа в бытовой сказке – ирония (в волшебной – гипербола) .
9. Бытовая сказка не только развлекает читателей, слушателей, но и учит их тому, как нужно вести себя в сложных жизненных ситуациях.

 Много общего и между русскими и казахскими пословицами и поговорками:

Русские пословицы и поговорки

Казахские пословицы и поговорки

Всюду хорошо, а дома лучше.

Хороша всякая земля, а лучше всех — земля своя.

В своем болоте и лягушка поет, а на чужбине и соловей молчит.

Чем ястреб с земли чужой, лучше ворон — зато свой.

Если народ един — он непобедим.

Разрушится страна разобщенная, устоит страна объединенная.

Гора с горой сходится, человек — с человеком.

Дорога с дорогой встречается, народ с народом сближается.

Человека труд лечит.

Первое лекарство – труд.

Очень похожи и загадки:

Русская

Казахская

Бежит по снегу, а следу нету. (Ветер)

Туда-сюда ходит, а следов не видно(Ветер)

В воде родится, а воды боится.
(Соль)

Добывается из воды,
А положишь в воду – умирает.
(Соль)

Стоит старик над водою, сам трясёт бородою.
(Камыш)

Стоит дедушка над водой и трясет головой.

(Камыш)

Поверх деревьев свечи теплятся.

 (Звёзды на небе).

В верху кибитки — мелкие блестящие камни

(Звезды в небе)

Группы русских и казахских народных песен

Казахские песни

Русские песни

1.колыбельные

2.свадебные

3.трудовые

4.пастушьи

5.похоронные,плачи

6.лирические

7.песни шаманов

8.песни- послания*

9.исторические

10.героические

11.песни протеста

12.трагические

13.детские

14.обрядовые

15.шуточные

1.колыбельные

2.свадебные

3.трудовые

4.пастушьи

5.похоронные,плачи-причитания

6.лирические

7.песни шаманов

8.солдатские*

9.исторические

10.героические

11.плясовые

12.трагические

13.детские

14.обрядовые

15.хороводные*

16.частушки

V. Вывод.

В изучении культурного наследия казахского народа, не имевшего в прошлом развитой письменной литературы, большая роль отводится устному народному творчеству. Все свои знания, ум, жизненный опыт народ сохранял в устном языке, поэтому  значение казахского фольклора неоценимо. Это «бессмертный источник исторических знаний».

Используемая литература:

  1. ru.wikipedia.orgКазахская литература
  1. lik-kuzbassa.narod.rukazah-fol.htm
  1. Международный образовательный портал «Азбука.kz»

Слайд 1 Тема
«Русские и

казахские сказки их различия и сходства»

Тема«Русские и казахские сказки их различия и сходства»


Слайд 2Задачи
изучить литературу по данной теме;
провести сравнительный анализ основных сюжетов и мотивов

русских и казахских сказок;
установить сходства и различия казахских и русских сказок.

Задачиизучить литературу по данной теме;провести сравнительный анализ основных сюжетов и мотивов русских и казахских сказок;установить сходства и


Слайд 3Особенности казахских сказок

Особенности казахских сказок


Слайд 5Волшебные сказки
Бытовые сказки
Сказки о животных
Сходство в классификации сказок
Қиял-ғажайып ертегілер
Тұрмыс-салт ертегілер
Хайуанаттар

туралы ертегілер

Волшебные сказкиБытовые сказкиСказки о животныхСходство в классификации сказок Қиял-ғажайып ертегілерТұрмыс-салт ертегілерХайуанаттар туралы ертегілер


Слайд 6Сходство в сюжете сказок
Семь Семионов
Қаншайым мен жеті өнерпаз 

Царевна согласна и

приказывает нянькам да прислужницам подождать ее на берегу, а сама идет за Симеоном на корабль глядеть дива дивные, зверей чудных.Как взошла — корабль и отплыл и пошел гулять по синему морю.
… Как увидали семь Симеонов, что погоня уж близко — вот-вот догонит! — нырнули и с царевной и с кораблем. Долго плыли под водой и поднялись наверх тогда, как близко стало до родной земли.

Бірер күн тыныққан соң, хан жеті өнерпазды сапарға аттандырады. Олар ұзақ жүріп, ақырында хан қызын көтеріп әкеткен қарақұсты табады…
Осылай бірнеше күн жүріп, ханның аулына да жетеді. Қаншайым қызды аман алып келеді. Қуанған хан ат шаптырып, үш күн той жасайды.

Сходство в сюжете сказокСемь Семионов Қаншайым мен жеті өнерпаз   Царевна согласна и приказывает нянькам да прислужницам


Слайд 7Волшебное кольцо
Жетім Ғаббас
Мартынка вытащил из-за пазухи сотню, отдал мясникам, а

собаку отвязал и взял с собой. Пес начал к нему ласкаться, хвостом так и вертит: понимает, значит, кто его от смерти спас.
Вот приезжает Мартынка домой, мать тотчас стала спрашивать:
— Что купил, сынок?
— Купил себе первое счастье.
— Что ты завираешься! Какое там счастье?
— А вот он, Журка! — и показывает ей собаку.
— А больше ничего не купил?
— Коли б деньги остались, может, и купил бы, только вся сотня за собаку пошла.
Старуха заругалась.

Баяғыда Тоқтар деген саудагер Ғаббас атты жетім баланы асырап алып, оған сауда –саттық үйретпек болыпты. Бір жылы қолына он ділдә ұстатып, Ғаббасты жәрмеңкеге жіберіпті. Бала он ділдәға бір мысық сатып әкеліпті.
Тоқтар қанша қапаланса да, «бала ғой, бір жолға кешірейін» деп үндемепті. Келесі жылы жиырма ділдә беріп, тағы жіберіпті. Ғаббасқа тағы да ешнәрсе кезікпейді. Ақыры, қайтарында жиырма ділдәғә бір күшік сатып алады. 

Волшебное кольцо Жетім ҒаббасМартынка вытащил из-за пазухи сотню, отдал мясникам, а собаку отвязал и взял с собой.


Слайд 8Аленький цветочек
Патшаның үш қызы 
Бұрынғы өткен заманда бір патша өмір сүріпті. Оның

үш қызы болған екен. Бірде патша алыстағы бір шаһарға бармақ болады. Жол жүрерінің алдында үш қызынан:
Қыздарым, қаладан базарлыққа не алып келейін? –деп сұрайды.
Үлкен қызы: 
-Әке, маған маржан алып келіңізші! – депті.
Ортаншы қызы:
Маған бір алтын сақина алып келіңіз, — дейді.
Кенже қызы:
-Әке, мені есіңізге алған кезде, бір жаңғақтын бұтағын кесіп алып келсеңіз, сол маған жетеді, — депті.

В неком царстве, в неком государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:
Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу — не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите.

Аленький цветочекПатшаның үш қызы Бұрынғы өткен заманда бір патша өмір сүріпті. Оның үш қызы болған екен. Бірде патша


Слайд 9Сивка — Бурка
Үш ағайынды жігіт
Добрая уродилась пшеница, да только

повадился кто-то ту пшеницу мять да топтать. В самую полночь прискакал на пшеницу конь — одна шерстинка серебряная, другая золотая, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет. И стал тот конь пшеницу есть. Не столько ест, сколько копытами топчет. Подкрался Иванушка к коню и разом накинул ему на шею веревку. Рванулся конь изо всех сил — не тут-то было! Иванушка вскочил на него ловко и ухватился крепко за гриву. Уж конь носил-носил его по полю, скакал-скакал — никак не мог сбросить!
Стал конь просить Иванушку:
— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу

Егіні піскен соң, түнде келіп біреу жеп кетеді екен. Сонан соң олар егінін күзетіпті. Әуелі үлкен ағасы күзетіпті, бірақ ешкімді көрмепті. Солайша төрт ағасы – төрт күн күзетіпті. Бесінші күні ең кішісі күзетіпті, аты Қарағылыш екен, Қарағылыш күзеткен күні көктен бір қара бие келіпті; егінді жеп жатқанда Қарағылыш оны ұстапалыпты. Сонда әлгі қара бие айтыпты:
 

Сивка - Бурка Үш ағайынды жігіт Добрая уродилась пшеница, да только повадился кто-то ту пшеницу мять да


Слайд 10Хитрая наука
Тазша баланың ақылы
Үйіне оралған соң, Тазша бала:
-Әке, мен бір

талай өнер үйрендім. Біз енді жауыз өнерші байды сабасына келтіріп, алдап соғуымыз керек.
Ол күнде таңертең базарға барып, арзан бағамен жақсы мал сатып алады. Мен біржорға ат болайын, мені апарып сол өнерші байға сатыңыз, бірақ шылбырды алып қалыңыз.
Баласы ат болады. Әкесі базарға апарып, байға сатады.
Шылбырын алып үйіне қайтады.

Воротились они домой и живут себе помаленьку. Много ли, мало ли прошло времени, в одно воскресенье говорит сын отцу:
— Батюшка! Я обернусь нынче лошадью; смотри же, лошадь продавай, а уздечки не моги продавать; не то домой не ворочусь. Хлопнулся о сырую землю и сделался лошадью; повел ее дед на базар продавать.
Обступили старика торговые люди, все барышники: тот дает дорого, другой дает дорого, а колдун дороже всех.
Дед продал ему сына, а уздечки не отдает.

Хитрая наука Тазша баланың ақылыҮйіне оралған соң, Тазша бала: -Әке, мен бір талай өнер үйрендім. Біз енді


Слайд 11Зачин
«Жили-были…
«В некотором царстве, в некотором государстве…
«Бар екен де жоқ екен….
«Бұрынғы өткен

заманда.… 

Зачин«Жили-были… «В некотором царстве, в некотором государстве…«Бар екен де жоқ екен.... «Бұрынғы өткен заманда.… 


Слайд 12Сходство в строении и элементах
Троичность действия главного героя (три брата,

три сестры);
отлучение от дома;
трудное поручение;
вероломство старших братьев;
выполнение поручения (нередко поиски похищенной девушки);
обнаружение предмета поисков;
стремление победить или перехитрить врага;
битва с врагом;
победа и наказание врага.

Сходство в  строении и элементахТроичность действия главного героя (три брата, три сестры); отлучение от дома; трудное


Слайд 13Волшебное зеркало
Ковер-самолет
Сапоги- скороходы
Ұшқыш кілем
Жүзік
Жүрден етік
Сходство в

волшебных предметах

Волшебное зеркалоКовер-самолетСапоги- скороходыҰшқыш кілемЖүзікЖүрден етікСходство в       волшебных предметах


Слайд 14Баба – Яга
Чудо-юдо
Великан 
Жалмауыз кемпір
Айдахар
Дәу
Сходство в отрицательных персонажах

Баба – Яга Чудо-юдо  Великан Жалмауыз кемпір Айдахар ДәуСходство   в отрицательных персонажах


Слайд 15Различия в сказках
Русские сказки:
В начале сказки
Это ещё не сказка, а

присказка, а сказка вся впереди.
В конце сказки
Приехали и стали себе жить-поживать да добра наживать
Казахские сказки: присказки нет

Присказка

Различия в сказкахРусские сказки:В начале сказки  Это ещё не сказка, а присказка, а сказка вся впереди.


Слайд 16Русские сказки:
«Избушка, избушка на курьих ножках, повернись к лесу задом,

ко мне передом!»
«Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой»
Казахские сказки :
Магического обращения нет

Магические обращения

Русские сказки: «Избушка, избушка на курьих ножках, повернись к лесу задом, ко мне передом!»«Сивка-бурка, вещая каурка, стань


Слайд 17Казахские сказки:
Происхождение названий местностей, гор, озер,рек (Легенда « Жұмбақ Тас», «Балхаш

озеро любви», «Откуда рождаются скакуны-тулпары», «Скала Окжетпес»)
Русская сказка :нет

Русские сказки:
Иван-царевич, добрый молодец, красно солнышко, добрый конь.
Казахские сказки:
Эпитетов нет

Постоянные эпитеты

Сказки – легенды

Казахские сказки:Происхождение названий местностей, гор, озер,рек (Легенда « Жұмбақ Тас», «Балхаш озеро любви», «Откуда рождаются скакуны-тулпары», «Скала


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ГИМНАЗИЯ №51

ОЛЖАБАЕВА АРУЖАН

АМАНДЫКОВА АМИНА

ученицы 7 «Ә» класса

Воспитательное значение

русских и казахских сказок

НАПРАВЛЕНИЕ: ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ КАЗАХСТАНА И ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ

СЕКЦИЯ: РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

НАУЧНЫЙ

РУКОВОДИТЕЛЬ: АБИЛЬДАЕВА К.М. — доцент кафедры

филологии и перевода, кандидат

педагогических наук Актюбинского

университета им. С.Баишева

РУКОВОДИТЕЛЬ: Есалина А.К. ─ учитель русского языка

и литературы гимназии №51

г. Актобе, 2015

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ………………………………………………………………………… 1

Основная часть

1. Сказка как учебник жизни ……………………………………………………

2. Нравственное воспитание детей ………………………………………… 11

3. Воспитательное значение сказок …………………………………………… 13

4. Истории  возникновения сказок ………………………………………………………….. 14

5. Сопоставительный анализ сказок о животных ……………………………… 16

Заключение …………………………………………………………………… 19

Список использованной литературы ……………………………………… 21

Аннотация

Тема: Воспитательное значение русских и казахских сказок

Цель работы: показать значимость воспитательной роли сказок в процессе развития и становления маленького человека, провести сопоставительный анализ русского и казахского сказочного фольклора, структурный анализ русских и казахских сказок.

Исследование позволило прийти к определённым выводам. Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает. Цель  казахских  и  русских  сказок  одна  —  воспитание  добрых,  порядочных,  смелых,  отзывчивых  и  умных  детей.  Сказки  несут  и  воспитательное  значение  для  взрослых.  Так  как  в  самом  раннем  детстве  сказки  читают  малышам  их  родители,  и  идея  сказки  заставляет  задуматься  и  взрослых.  Проанализировав  казахские  и  русские  сказки,  мы  пришли  к  следующим  результатам: структура  казахских  и  русских  сказок  идентична:  постановка  проблемы,  развязка  сюжета  и  концовка,  имеющая  воспитательное  значение.

Практическая значимость: материалы исследования могут быть использованы на уроках внеклассного чтения и литературы в качестве спецкурса.

Объект исследования: русские и казахские фольклорные сказки.

Предмет исследования: общие и специфические характеристики русских и казахских сказок.

Материал исследования: оригинальные тексты русских и казахских фольклорных сказок.

Введение

Тема нашей работы: «Воспитательное значение русских и казахских сказок». Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок А.Н. Афанасьев: «Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел».

Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были. Самая любимая и распространённая в народе сказка — сказка волшебная. Корни ее уходят в далекую — далекую старину. Эти сказки, уходящие своими корнями в психику, в восприятие, культуру и язык народа, являются образцом национального искусства.

Воспитание сказкой — один из самых древних методов воспитания детей. Через сказки наши предки передавали подрастающему поколению моральные нормы, традиции и обычаи, свой жизненный опыт и отношение к миру. Герои сказок были примером для ребенка: на их опыте он учился тому, как нужно или нельзя поступать.

В процессе исследования выяснили, что в сказке представляют богатый материал для нравственного воспитания детей. Недаром они составляют часть текстов, на которых дети постигают многообразие мира. Значение сказок не ограничивается только воспитательным воздействием на детей, они оказывают определенное влияние и на самих родителей, на их нравственный облик, жизненные позиции, взгляды и убеждения. В силу отмеченных выше педагогических особенностей сказки по праву стали учебником жизни.

1. Сказка как учебник жизни

Сказка  представляет  собой  один  из  основных  фольклорных  жанров.  Сказка  отображает  нечто  вымышленное,  придуманное  и  поэтому  она  интересна,  увлекательна  и  занимательна  не  только  для  детей,  но  и  для  взрослых.  Согласно  исследованиям,  слово  «сказка»  было  засвидетельствовано  в  письменных  источниках  от  слова  «казать».  Сказка  означала  перечень,  список,  точное  описание.  Современное  значение  сказка  приобретает  уже  с  XVII—XIX  веках.  Ранее  использовалось  слово  баснь,  а  до  XI  века  —  кощуна.

«Русские и казахские народные сказки имеют огромное воспитательное значение, они учат доброте, взаимовыручке, любви к Родине».

Педагогическая культура народа в значительной степени проявилась в народных сказках, по своим жанровым особенностям ставших первыми учебниками жизни в семье. Известно, что К. Д. Ушинский видел в народных сказках первую попытку создания народной педагогики. Трудно переоценить воспитательное значение народных сказок, в которых, как правило, прославляется труд, осуждается лень, воспеваются благородные нравственные качества личности, побеждает всегда разум и справедливость. Исторические корни, эволюцию развития и идейное содержание сказок как сознательного воспитательного творения народа удачно определил А. Ф. Назаревич. «Зародившись в глубокой древности на основе трудового опыта горца, — пишет он, — сказка прошла долгий путь своего исторического развития, отразила сходные общественные отношения, была острым оружием в руках трудового народа в его борьбе с угнетателями, выражала чаяния и ожидания народа, служила его эстетическим потребностям, художественно обогащалась, совершенствовалась, сверкала самобытными национальными красками, способствовала зарождению первых ростков народной литературы».

Сказки как первые попытки создания народной педагогики имеют свои характерные особенности. Прежде всего, это народность. В преобладающем большинстве сказок воплощены присущие народу нравственные черты: любовь к Родине и ее защита, беспредельная отвага в борьбе со злом, трудолюбие и мастерство, справедливость, верность в дружбе и творчестве и т. д. Сказки выражают характер народа, его психологию, жизненные позиции.

Сказки пробуждают у слушателей множество ощущений: веселье, юмор, радость, смех, нежность и тут же ужас, жалость, горе. Синонимом истины всегда выступает добро, ибо в народном представлении добро разумно, а зло глупо.

Следует отметить ярко выраженный дидактический характер сказок. Все сказки поучительны, назидательны, как правило, они утверждают какую-то моральную истину. В некоторых сказках нравственные идеалы настолько сильно и выпукло выражены, что слушающего больше захватывают именно действие и нравственные поступки персонажей, нежели художественный идеал сказки.

Сказки развивают в ребенке ценнейшее качество — творческое воображение. Еще К. С. Станиславский заметил: «Когда народная фантазия создала сказочный ковер-самолет, кому могло прийти в голову, что люди будут парить в воздухе на аэропланах?.. Фантазия, как и воображение, необходима художнику».

Фантазия и воображение особенно нужны ребенку. Слушая, рассказывая, сочиняя собственную сказку, дети выдумывают, воображают, создают образы, близкие жизненным ситуациям, в которых непременно побеждает трудолюбие, честность, справедливость.

Часто в народных сказках в качестве главных персонажей действуют животные — лошади, верблюды, козлята, овцы, беркуты, что связано с условиями материальной жизни общества. В образе домашних животных, которые, как правило, очеловечены, народ в аллегорической’ форме высмеивает и осуждает людские пороки и недостатки. Любовь к животным воспитывают сказки, в которых животные выступают помощниками человека.

Значение сказок не ограничивается только воспитательным воздействием на детей, они оказывают определенное влияние и на самих родителей, на их нравственный облик, жизненные позиции, взгляды и убеждения. К. Д. Ушинский писал: «В народной сказке великое и исполненное поэзии дитя — народ рассказывает детям свои грезы и, по крайней мере, на половину сам верит в эти грезы».

Не случайно выдающиеся деятели литературы и искусства и сегодня настойчиво рекомендуют широко использовать народные сказки в воспитании молодого поколения.

Народные сказки высоко ценили наши известные детские писатели — К. И. Чуковский, С. Я. Маршак, Л. А. Кассиль. Чингиз Айтматов писал: «В наш цивилизованный научно-технический век не до сказок вроде бы, но это не значит, что сказку можно выбросить как ненужную вещь из жилища. Это было бы с нашей стороны неразумно и даже бесчеловечно. Нельзя пренебрегать опытом прошлого. Сказка — это опыт человечества. Мы должны беречь сказку так же, как бережем памятники старинного зодчества». В своем творчестве он широко использует возможности народной сказки (повесть «Белый пароход»).

Современный детский писатель Р. П. Погодин с огромной эмоциональной силой показывает роль сказок в жизни ребенка: как источника познания, как средства привития любви к людям и природе, как способа приобщения детей к заботам и делам взрослых. В статье «Кодекс чести мальчишек» он писал: «Малыша окружает мгла, темень непознанного. И чтобы мгла эта была не такой страшной, чтобы помочь малышу, народный гений от веку использовал сказку с ее очень важным в деле воспитания принципом — торжеством справедливости. Ребенок одушевляет всё, что видит, всё, к чему прикасается, и не только одушевляет, но и наполняет нравственным содержанием. Мысль ребенка неотделима от его души. Со сказки о цветке, о зайце начинают завязываться отношения между размышляющим человеком и животворящей природой. Еще не повидав зайца, ребенок уже знает о нем из сказки, и не как о возможной заячьей шапке, а как о существе, с которым можно разделить сомнения, слезы и одиночество. Научась любить окружающий его мир с помощью матери, с помощью сказки, с помощью песенки, мультфильма, малыш стремится помочь этому миру, соучаствовать в его заботах, сострадать в его бедах».

Слова сказок постоянно живут в детском сознании. «Сердце замирает у ребенка, когда он слушает или произносит слова, содержащие фантастическую картину, — писал В. А. Сухомлинский.— Я не представляю обучение в школе не только без слушания, но и без создания сказок». Он не только признавал необходимость использования сказок в обучении и воспитании, но и стоял за создание детьми собственных сказок, видя в этом действенное средство развития их творческого воображения и логического мышления.

С чувством исполненного долга В. А. Сухомлинский отмечал: «Если мне удавалось добиться, что ребенок, в развитии мышления которого встречались серьезные затруднения, придумал сказку, связал в своем воображении несколько предметов окружающего мира, — значит, можно сказать с уверенностью, что ребенок научился мыслить». Анализируя собственный опыт, он особо подчеркивал значение сказок в патриотическом воспитании учащихся, без колебания утверждал: «Сказки воспитывают любовь к родной земле уже потому, что они творение народа».

Рассматривая сказку как учебник жизни, можно сделать некоторые выводы. Дети не могут жить и расти без сказок. Педагогическое значение сказок состоит в их эмоциональной силе воздействия на детей. «Что за прелесть эти сказки! Каждая — поэма!» — восклицал А. С. Пушкин. Сказки развивают творческую фантазию детей, прививают им умения и навыки самому придумывать сюжеты, версии, выражая «… изумительную способность нашей мысли заглядывать далеко вперед фактов» (М. Горький).

Педагогическая особенность сказок — в их занимательности. Ю. М. Соколов, записавший 163 сказки от 47 сказочников, считает, что сказка, «прежде всего, как и всякое художественное произведение, стремится удовлетворить естественную потребность человеческой души в развлечении, отвлечении от окружающих забот и тревог, желание побыть в мире образов, созданных художественной мыслью. Сказка отвечает требованию занимательности».

В силу отмеченных выше педагогических особенностей сказки по праву стали учебником жизни.

2. Нравственное воспитание детей

В сказке представляют богатый материал для нравственного воспитания детей. Недаром они составляют часть текстов, на которых дети постигают многообразие мира. В.Г.Белинский видел в сказке глубочайшее средство: «В детстве фантазия есть преобладающая способность и сила души, главный её деятель и первый посредник между духом ребёнка и вне его находящимся миром действительности».

Основоположник этнопедагогики Г.Н.Волков, анализируя роль сказки в формировании личности ребёнка, делает вывод, что «духовный заряд, накопленный народом тысячелетиями, может служить человечеству ещё очень долго. В этом – бессмертие человечества. В этом вечность движения человечества к своему духовному и нравственному прогрессу».

Сказочная страна, как скатерть-самобранка, которая выставляет всё самое лучшее, что народ готов передать своему юному поколению.

Каждый народ по-своему выражает то видение мира, которое сложилось веками. Сказочные герои своими поступками, мыслями и чувствами раскрывают, прежде всего, национальные социальные и традиционные устои своего народа. Эти герои не похожи друг на друга.

Сказка играла огромную воспитательную роль. Сказки и былины о храбром богатыре Илье Муромце, Добрыне Никитиче, Ер-Тостике, Алпамысе, Кобланды-батыре, Камбар-батыре учат детей преодолевать препятствия. В споре народного героя с отрицательным персонажем решается вопрос о торжестве добра и наказании зла.

Так в сатирических казахских сказках «Жадный бай и Алдар Косе», «Чёрный бура Ойлыбая» — народ высмеивает желание легко получить жизненные блага, «без труда вытащить рыбку из пруда», жадность и другие человеческие недостатки, во многих сказках воспеваются находчивость, взаимопомощь и дружба: «Первый поход Алпамыса», «Ер-Таргын» и др.

Идеал человека, данный в сказках, можно рассматривать как основную воспитательную цель, причём идеал этот дифференцирован: идеал девушки, юноши, ребёнка.

Следует обратить внимание и на морфологические особенности сказок. Обычно их условно делят на сказки с чудесным волшебным содержанием, сказки бытовые, сказки о животных. Фантастические сказки обычно имеют сюжеты о герое невероятной силы и смелости, о мудрой красавице, об обладателе волшебного талисмана и т. д. В бытовых сказках повествуется о реальных событиях, об острых социальных противоречиях, высмеивается жадность, глупость, зависть, одобряются доброта, правдивость, честность и другие нравственные качества человека. Животные в сказках обычно очеловечены и нередко в аллегорической форме выражают различные отношения окружающей действительности.

Сказки прививают детям самые благородные нравственные качества, ибо «сказки — благодатный и ничем не заменимый источник воспитания любви к Родине» (В. А. Сухомлинский). Поэтому каждый должен рассказывать детям сказки и рассказывать так, «будто сам всё видел» (Ч. Айтматов)

3. Воспитательное значение сказок

В народной сказке присутствует герой, столь привлекательный и поучительный для детей, система образов, ясная идея, мораль, выразительный, точный язык. Эти принципы легли в основу сказок, созданных классиками литературы – В.А.Жуковским, А.С.Пушкиным, П.П.Ершовым, К.И.Чуковским, а так же современными писателями, как Казахстана, так и зарубежными.

До определённого возраста дети живут в сказке, как равноправные члены сказочного мира. И это естественно, потому что сказка близка и созвучна их мироощущению. Читая книги, дети попадают в мир увлекательный, красочный и яркий, развивают фантазию, мышление и творчество. Для того чтобы максимально эффективно использовать сказку с целью воспитания нравственных качеств детей, необходимо знать особенности сказки как жанра.

Многие сказки внушают уверенность в торжестве правды, в победе добра над злом. Оптимизм сказок особенно нравится детям и усиливает воспитательное значение этого средства.

  В течение многих столетий сказка учила премудростям нелегкой жизни  «Как мужик гусей делил», наставляла к добру и справедливости  «Мороз Иванович», мужеству и героизму «Иван крестьянский сын и чудо – юдо», любви и долгу. В сказке «Мужик и водяной» воспитание в том что нельзя лгать. Первый мужчина не врал и сказал правду. За это он получил три топора. А второй солгал сразу же. И он не получил золотого топора. Да что там о золотом он не получил и своего топора. Так что врать НЕЛЬЗЯ.

Детям рекомендовано читать русские народные сказки даже потому, что они осуждают такие свойства человеческого характера, как лень «Старуха, дверь закрой», жадность «Морозко», упрямство, трусость, зависть и напротив одобрять трудолюбие «Хаврошечка», верность, смелость. Малыши учатся осмысливать поступки сказочных героев, определять, где хорошо, где плохо.

Сказка играла огромную воспитательную роль. В споре народного героя с отрицательным персонажем решается вопрос о торжестве добра и наказании зла. Сказка вызывает протест против существующей несправедливости, учит мечтать, заставляет творчески мыслить и любить людей.

Сложная картина жизни представляется детям в виде простой, наглядной схемы борющихся принципов, руководствуясь которой легче разобраться в самой действительности.

   В народной сказке  присутствует герой, столь привлекательный и поучительный для детей, система образов, ясная идея, мораль, выразительный, точный язык. 

Сказки и былины о храбром батыре Ер-Тостике, Алпамысе, Кобланды-батыре,   Камбар-батыре учат детей преодолевать препятствия.

Так в сатирических казахских сказках «Жадный бай и Алдар Косе», «Чёрный бура Ойлыбая» — народ высмеивает желание легко получить жизненные блага, «без труда   вытащить рыбку из пруда», жадность и другие человеческие недостатки, во многих сказках воспеваются находчивость, взаимопомощь и дружба: «Первый поход Алпамыса», «Ер-Таргын» и др.

А сказка «Мақтаншақ қыз» в переводе с казахского «Хвастливая девочка» она тоже к чему то учит. Эта девочка много хвасталась и не могла выйти замуж. И как то раз она похвасталась что она очень хорошо делает ковры. И ей сказали если она сделает ковёр то её возьмут в жёны, а если нет то ей срубят голову. Но к счастью ей помог злой волшебник-паук. Поэтому хвастаться тоже НЕЛЬЗЯ.

Мы думаем, что русские и казахские сказки многому учат. Ведь без этих сказок мы бы не знали, что такое хорошо, а что такое плохо. И наша жизнь была бы скучнее.

4. Истории  возникновения сказок

Что  касается  истории  возникновения  казахской  сказки,  то  нам  необходимо  обратиться  к  истории  Казахстана,  а  именно  рассмотреть  историю  развития  казахского  народного  фольклора.  Казахские  сказки  сегодня  представляют  собой  смесь  легенд,  мифов  и  сказаний,  созданных  казахским  народом  на  протяжении  всего  длительного  становления  и  развития  данного  этноса.  Казахские  сказки  не  только  дают  прекрасную  возможность  окунуться  в  быт  племен,  живших  в  степях  Казахстана  многие  столетия  тому  назад,  но  и  прочувствовать  всю  силу  культуры  этого  могучего  народа.

Сказка  —  самый  богатый  по  содержанию  и своеобразный  жанр  казахского  народного  творчества.  В  названии  казахских  сказок  «ертегі»  особо  подчеркивается  их  древнее  происхождение  (ерте,  ертеде  —  в  древности).

В  сказках  своеобразно  отражена  жизнь  народа  на  разных  этапах  его  развития.  Именно  сказка  отражала  жизненную  правду,  миропонимание  народа,  его  надежды  и  мечты  о  справедливости,  о  победе  добра  над  злом,  об  облегчении  труда,  об  изобилии  жизненных  благ,  о  счастье.  Ни  в  одном  из  видов  устного  творчества  не  отражаются  так  всесторонне  и  глубоко  народный  дух,  народный  взгляд  на  жизнь  и  природу,  народный  язык,  как  в  сказках.

Жанр-сказка — развитый вид прозы, ее образный вид, а также красивая фольклорная проза. Доставить эстетическое наслаждение и краткий смысл слушателю — основная цель сказок. У сказок существует множество функций. Она является как воспитательной, так и художественной, эстетической, литературной казной, и все ее особенности проявляются в этих качествах. Поэтому главная обязанность сказочной прозы — это сделать сюжет максимально собранным и образным. Словом, сказка не обязательно должна носить исторический характер. Сказочник старается не связывать рассказ со своей судьбой. В сказках жизнь и быт простого человека представляется в волшебных цветах. Потому, что волшебство в этом жанре используется как средство. Поскольку главным ярким качеством сказки является преувеличение обычных вещей, сказочник прикладывает немало усилий для изображения всего происходящего в волшебных тонах. Волшебство и прекрасное в сказках переплетаются в идею и цель. Также в зависимости от жанра и сюжета сказки делятся на три вида:
• Сказки про животных;
• Волшебные сказки, сказки о батырах;
• Сатирические сказки.
История появления сказки и развитие его жанра очень продолжительна. Первоначально сказки представлялись в виде мифов, звериных сказок, легенд в первозданном виде. Некоторые из этих жанров превратились в сказки.
Реальные и мифические образы людей в сказках переплетаются. Примером таких сюжетов являются казахские сказки «Ер төстік», «Еділ — Жайық», «Кұламерген», «Аламан мен Жоламан», «Алтын сақа», «Керкула атты Кендiбай» и др.
Народные сказки хранят в себе многовековую мудрость народа, его мечты о лучшей жизни, его понятия о справедливости и долге. В сказках прославляются умные, простые труженики, преданные своей родине, своему народу. Один из любимейших героев казахских сказок — ловкий, бесстрашный, хитрый, насмешливый парень — безбородый обманщик Алдар — Көсе. Своими похождениями он напоминает русского Иванушку-дурачка. Алдар — Көсе обманывает жадных, жестоких богачей-баев (сказки «Чудесная шуба Алдара -Көсе», «Жадный бай и Алдар — Көсе», «Алдар — Көсе и черти»). В некоторых сказках победителями жадных баев оказываются не взрослые люди, а дети («Сорок небылиц», «Старик и его дочка»).
Большой популярностью в народе пользуются так называемые «волшебные» сказки, со сложным сюжетом, многими приключениями героев. Образцами подобного рода сказок могут служить помещаемые в сборнике «Мудрый Аяз» и «Ер — Төстік». Очень распространены и сказки-легенды о происхождении названий местностей, рек, озер («Или и Каратал»).
Казахские сказки издавна привлекали внимание русских и казахских ученых. Первые публикации казахских сказок на русском языке относятся к началу XIX века. Выдающийся казахский ученый, просветитель казахского народа и проводник русской культуры Ш. Уалиханов был одним из первых собирателей народного творчества. Казахские поэты А. Кунанбаев и

И. Алтынсарин также занимались собиранием и популяризацией народного творчества. 

5. Сопоставительный анализ сказок о животных

Сказки  о  животных  —  одна  из  самых  древних  групп  сказок.  Эти  сказки  связаны  с  архаическими  мирами,  в  которых  животные  персонажи  стояли  у  истоков  творения  мира.  В  сказках  о  животных  показано  то,  что  народ  осуждал  в  себе,  в  своих  социальных  врагах,  в  обществе.  Высмеивались  глупость,  хвастовство,  плутовство,  жестокость,  лесть,  лицемерие,  продажность  и  т.  д.  Каждая  сказка  имеет  свою  воспитательно-обучающую  цель,  за  внешней  простотой  содержания  скрываются  глубокие,  жизненно  важные  идеи,  составляющие  суть  морального  кодекса  народа.

Животные  в  сказках  олицетворяют  собой  людей  с  различными  характерами.  Рассмотрению  таких  персонажей  уделяется  достаточно  внимания,  но  недостаточно  работ,  которые  были  бы  посвящены  сравнительному  анализу  роли  животных  в  казахских  и  русских  сказках.  Данный  аспект  повлиял  на  выбор  темы  нашего  исследования  и  подчеркнул  ее  актуальность. 

Нами  были  изучены  казахские  и  русские  сказки,  где  главными  героями  являются  дикие  и  домашние  животные,  а  также  и  птицы.  Взятые  нами  сказки  написаны  в  основном  для  детей  младшего  школьного  возраста.  Объем  сказок  не  превышает  5—7  страниц.  Для  анализа  данных  сказок  нами  были  определены  следующие  критерии:

1.  Животные,  которые  чаще  всего  встречаются  в  сказках.

2.  Основная  идея  написания  сказки.

3.  Тема,  освященная  в  сказках.

На  основе  данных  критериев  мы  сможем  проанализировать  и  сравнить  сказки  и  определить  их  назначение. 

Мы  прочитали  следующие  казахские  сказки:  «Ешкi  мен  Түлкі»,  «Қасқыр  мен  Түлкі»,  «Арыстан  пен  мысық»,  «Көксерек»,  «Түлкі  мен  бөдене».

В  основном  в  казахских  сказках  о  животных  представлены  дикие  животные,  которые  водятся  на  территории  Казахстан,  а  также  домашние  животные,  которые  всегда  имели  огромное  значение  в  жизни  кочевого  народа. 

Итак,  все  перечисленные  сказки  строятся  на  противоположностях:  добрый-злой,  умный-глупый,  смелый-трусливый  и  т.  д.  Это  один  из  возможностей  донести  воспитательное  значение  сказки.  Данные  сказки  учат  внимательности,  храбрости,  доброте  и  взаимопомощи.  Они  показывают,  что  нельзя  быть  очень  доверчивым,  нужно  все  хорошо  обдумывать  и  понимать,  к  каким  последствиям  могут  привести  те  или  иные  действия. 

Из  русских  сказок  мы  проанализировали  «Лиса,  Заяц  и  Петух»  «Лисичка  сестричка  и  Волк»  «Кот,  Лиса  и  Петух»  «Кот  и  Лиса»  «Лиса  и  Тетерев»  «Журавль  и  Цапля».

В  целом  можно  сделать  вывод,  что  в  русских  народных  сказках  чаще  всего  встречается  лиса,  которая  всегда  умудряется  перехитрить  сильных  и  проиграть  слабым. 

Второй  по  распространенности  персонаж  в  русских  сказках  —  это  волк.  Волк  является  сильным,  но  глупым  персонажем.  Практически  всем  зверям  удавалось  с  лёгкостью  его  обмануть.  Его  обманывал  не  только  самый  хитрый  персонаж  —  лиса,  но  и  козлята,  зайцы,  поросята  и  т.  д.  Помимо  данных  зверей  в  русских  народных  сказках  часто  используют  петуха,  который  всегда  является  смелым,  хвастливым  и  самоуверенным  и  зайца,  который  олицетворяет  ребёнка,  является  наивным,  трусливым  и  доверчивым.

Прочитав  эти  сказки,  мы  можем  выделить  следующую  структуру  сказок:  В  основном  сказка  начинается  с  того,  что (лиса,  прячущаяся  от  охотников,  лиса,  упавшая  в  яму  и  т.  д.)  или  с  того,  как  доброго  персонажа  обманывают  (верблюд,  отдавший  свои  рога  и  хвост  или  мальчик,  пустивший  к  себе  в  дом  волка  не  подумав,  что  это  дикое  животное,  инстинкты  которого  сильнее  разума.)  Затем  идёт  развязка  сюжета,  где  более  подробно  рассказываются  обстоятельства  данной  ситуации.  В  конце  сказки  мы  можем  заметить,  что  виновный  в  происшествии  всегда  расплачивается. 

В  результате  анализа  сказок  мы  определили  некоторые  особенности  казахских  и  русских  сказок.  Итак,  в  казахских  сказках,  мы  заметили  то,  что  в  начале  сказки  речь  идёт  либо  о  том,  как  кто-то  пытается  выбраться  из  сложной  и  запутанной  ситуации  или  же  главный  персонаж  сказки  попадает  в  впросак,  позволив  себя  обмануть.  В  сюжете  русских  сказок  мы  так  же  можем  обнаружить  определённую  закономерность.  Например,  то,  что  в  представлении  русского  народа,  чем  слабее  являлся  персонаж,  тем  умнее  суждено  ему  быть.  В  русских  сказках  чаще  встречаются  дикие  и  домашние  птицы  (тетерев,  гусь,  петух)  чем  в  казахских  сказках.  Это  также  говорит  об  особенностях  быта  русского  народа  в  деревнях,  и  этот  страноведческий  аспект  находит  свое  отражение  в  сказках. 

Цель  казахских  и  русских  сказок  одна  —  воспитание  добрых,  порядочных,  смелых,  отзывчивых  и  умных  детей.  Сказки  несут  и  воспитательное  значение  для  взрослых.  Так  как  в  самом  раннем  детстве  сказки  читают  малышам  их  родители,  и  идея  сказки  заставляет  задуматься  и  взрослых. 

Проанализировав  казахские  и  русские  сказки,  мы  пришли  к  следующим  результатам:

· В  казахских  и  русских  сказках  встречаются  домашние  и  дикие  животные,  которые  имеют  значение  для  данного  народа.

·Названия  сказок  отображают  животных,  о  которых  пойдет  речь.

·Сказки  строятся  на  противоположностях:  добрый  и  злой  персонаж,  хитрый  и  глупый,  сильный  и  трусливый  и  т.  д.

·В  конце  сказки  добро  побеждает  зло.

·Структура  казахских  и  русских  сказок  о  животных  идентична:  постановка  проблемы,  развязка  сюжета  и  концовка,  имеющая  воспитательное  значение.

·Сказки  о  животных  имеют  обучающее  значение:  дают  представление  об  образе  жизни,  повадках  животных,  которые  упоминаются  в  сказках.

Итак,  мир  сказок  о  животных  интересен  и  поучителен.  Сказка  в  себе  несет  как  воспитательное,  так  и  обучающее  значение.  Сказка  имеет  в  себе  колоссальную  информационную  составляющую,  передаваемую  из  поколения  в  поколение,  вера  в  которую  основана  на  уважении  к  своим  предкам.

Увлекательность сюжета, образность и забавность делают сказки весьма эффективным педагогическим средством. В сказках схема событий, внешних столкновений и борьбы весьма сложна. Это обстоятельство делает сюжет увлекательным и приковывает к нему внимание детей. Поэтому правомерно утверждение, что в сказках учитываются психические особенности детей, прежде всего неустойчивость и подвижность их внимания.

Образность – важная особенность сказок, которая облегчает их восприятие детьми, не способными ещё к абстрактному мышлению.

В герое обычно ярко показываются главные черты характера, которые сближают его с национальным характером народа: отвага, трудолюбие, остроумие. Эти черты раскрываются в событиях, благодаря разнообразным художественным средствам.

В течение учебного процесса, работая со сказкой, мы используем различные формы и методы по формированию нравственных качеств.

На занятиях группы продлённого дня читаем сказки, пересказываем их, обсуждаем поведение сказочных героев, причины их успехов и неудач. Проводим конкурсы знатоков сказок, викторины, составляем кроссворды, пишем мини-сочинения, отзывы о прочитанном. Большой интерес и желание быть теми или иными героями вызывают инсценировки изученных произведений. При подготовке к инсценировке подбираем музыкальное сопровождение, распределяем роли с учётом желаний и способностей детей.

Ученики нашей школы готовят и показывают малышам детского сада знакомые театрализованные сказки, придумывают свои, где есть злые и добрые персонажи, в которых добро обязательно побеждает зло.

Ежегодно принимают участие в конкурсе «По сказочным тропинкам», проявляя актёрское мастерство, раскрываясь творчески.

Для определения роли сказок в воспитании детей была составлена анкета. Учащимся второго класса было предложено ответить на вопросы:

1. На кого из героев народных сказок ты хотел бы быть похожим?

Почему?

2. Кого из перечисленных сказочных персонажей ты считаешь хорошим: Волк, Иван-Царевич, Кощей Бессмертный, Марья-Краса, Хасан, Карагоз, Жалмауыз-Кемпыр, Асан, Усен, Волшебная птица, Алпамыс, Ер-Таргын? Почему?

3. Если бы ты поймал Щуку-волшебницу, Золотую Рыбку – о чём бы ты попросил?

4. Зачем сказка нужна человеку?

Анализ анкет показал, что у учащихся в качестве героев для подражания преобладают: Иван-Царевич, Ер-Таргын, Хасан, Алпамыс (у мальчиков), Марья-Краса, Карагоз, Красная Шапочка, Дюймовочка (у девочек). Мотивом выбора этих героев являются такие качества, как доброта, смелость, ум, красота, мудрость.

Из всех перечисленных сказочных героев положительным считают – Ивана-Царевича, Ер-Таргына: «потому, что они всем помогают»; «потому, что спасли людей, защитили их от злых персонажей»; «потому, что они смелые и отважные!».

Ответы на третий вопрос позволили определить потребности детей, среди которых преобладают социальные и материальные. В основном это связано с тем, что есть дети из малообеспеченных семей, некоторые и из неблагополучных. Это отражено в ответах детей: «если бы поймала Щуку-волшебницу, то попросила бы много денег; «попросил бы новый велосипед, потому, что старый сломался!»; «попросила, чтобы в доме был мир»; «хочу быть умной»; «попросил бы много денег, потому, что мама и папа не работают».

Ответ на четвёртый вопрос позволил определить понимание детьми значимости сказки в его жизни.

В ответах учащихся четвёртого класса на вопросы произошли качественные изменения. Щуку-волшебницу дети хотели попросить: «чтобы мама, папа и бабушка никогда не болели», «чтобы Золотая Рыбка сделала меня феей, я бы помогала людям и всех злых превращала в добрых »; «а я бы попросила, чтобы люди никогда не ссорились и помогали друг другу!». Было высказано и такое желание: «я бы попросила, чтобы никогда не было войны!!!».

Были получены ответы, которые значительно отличаются от ответов второклассников: «сказка учит нас, как нужно правильно поступать»; «что нельзя никого обманывать, лгать, потому что это к хорошему не приведёт»; «сказка учит помогать тем, кто попадёт в беду» и т.д..

Заключение

Сказки — самые древние творения человеческого духа. Сказка — один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе.

Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка — совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

В сказке нет ничего лишнего. Всё на своём необходимом, точно пригнанном месте. И поэтому сказка вечна.

Выдающийся русский исследователь сказки В.Я. Пропп в своей книге “Русская сказка” отмечал: “Универсальность сказки, её, столь же поразительна, как и её бессмертие”.

Сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями.

Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо. Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках.

Сказки — одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка — вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове.

На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи были решены, на все интересующие нас вопросы мы получили ответы. В своей работе мы сравнили русскую народную и казахскую народную сказки о животных и увидели, что в них очень много общего, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Но сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные — герои сказок — напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни.

Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.

Список  использованной литературы:

1. История  Казахстана.  В  пяти  томах.  Том  3.  Алматы:  Атамура,  2000. 

2. Кузембайулы  А.,  Абиль  Е.  История  Республики  Казахстан.  Астана:  Фолиант. 

3. Пропп  В.Я.  Русская  сказка.  Л.,  1984. 

4. С.Г. Лазутин. Поэтика русского фольклора. — М., 1981.

5. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. — М., 1988

6. Русские народные сказки (сост. Аникин В.П.). — М., 1986.

7. Ваши помощники книги. В.И. Панков Москва «Просвещение» — 1978г.

8. «Читаем детям».    З.Г Сахипова. Ленинград «Просвещение» — 1987 г.

9. «Сказки народов мира».    Алма –Ата; Казахстан, «Правда» — 1989 г.

10. «Казахские народные сказки»    Составитель: Ф. Жанузакова.,

Алма- Ата,«Жазушы» — 1977 г.

Авторизация

Войдите через социальные сети

Или воспользуйтесь формой авторизации

Логин или E-mail

Пароль

Забыли пароль?

Нет учетной записи? — Перейдите к Регистрации

Библиотека мудрости

Добро пожаловать! Воспользуйтесь
формой авторизации или зарегистрируйтесь.

  • Назовите идею которую положил ш перро в основу своего цикла сказки моей матушки гусыни
  • Назовите сказку к чуковского в которой все действующие лица относятся к типу членистоногие
  • Назовите жанры устного народного творчества относится ли к ним рассказ и поэма
  • Назовите сказку итальянского писателя где все герои фрукты и овощи
  • Назовите жанры русских народных сказок