Назовите особенности литературной сказки отличающие ее от фольклора

logo

  • Назовите особенности литературной сказки отличающие ее от фольклорной

    • Предмет:

      Литература

    • Автор:

      аноним

    • Создано:

      2 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • geometriya
    Геометрия

    5 минут назад

    Верны ли следующие высказывания о растительном и животном мире?

    А. Биомасса всех животных на суше значительно превышает биомассу растений. 

    Б. Разнообразие растительного и животного мира увеличивается от к полюса к экватору.

    Верно только А

    Верно только Б

    Верны оба утверждения

    Оба утверждения неверны

  • matematika
    Математика

    6 минут назад

    Матеша
    Задание 5

  • matematika
    Математика

    6 минут назад

    Пж срочно! Задали домашку по математику про дроби

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    6 минут назад

    Задачи по астрономии

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    7 минут назад

    Помогите составить рассказ на тему: «Мы спасены»

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • geometriya
    Геометрия

    5 минут назад

    Верны ли следующие высказывания о растительном и животном мире?

    А. Биомасса всех животных на суше значительно превышает биомассу растений. 

    Б. Разнообразие растительного и животного мира увеличивается от к полюса к экватору.

    Верно только А

    Верно только Б

    Верны оба утверждения

    Оба утверждения неверны

  • matematika
    Математика

    33 минут назад

    Показательные уравнения

    9^x-3^(x+1)=5

    Без логарифм

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20739

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    zlatikaziatik

    2620

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

Литературная
сказка — авторское, художественное,
прозаическое или поэтическое произведение,
основанное либо на фольклорных источниках,
либо сугубо оригинальное; произведение
преимущественно фантастическое,
волшебное, рисующее чудесные приключения
сказочных героев.

В
отличие от фольклорного произведения
литературная сказка имеет конкретного
автора, неизменный текст, зафиксированный
в письменной форме и чаще всего она
больше по объему. 
В
литературной сказке сильнее выражена
изобразительность, т. е. более подробно,
детально и красочно описаны место
действия, события, внешний облик
персонажей. Для литературной сказки,
как и для любого литературного творения,
свойственна ярко выраженная авторская
позиция: читатель понимает, кого из
персонажей автор любит, что он ценит,
что ненавидит. Литературная сказка
выражает авторское понимание жизни,
которое может в чем-то и совпадать с
фольклорными ценностями.

Литературная сказка как
отдельное литературное явление
выделилась еще в прошлом столетии и
«давно стала полноправным литературным
жанром» [35, с. 20]. Она находится на стадии
активного развития, однако до сих пор
не существует четкого понимания ее
жанрового своеобразия. Зачастую авторы
сказок изначально применяют традиционные,
иногда несколько видоизмененные «штампы»
зачина сказки, например: «В старину было
дело: и тогда жили люди» [42, с. 387]; «жила
в одной деревне крестьянка, вдова» [42,
с. 438], т.е с первых строчек произведений
в права вступает волшебный ирреальный
мир. Хотя это совсем не обязательно, и
действие сказки может начинаться
совершенно обыденно. Зачастую при
определении жанра литературной сказки
ее почти полностью отождествляют с
фольклорной сказкой: «При жанровой
дифференциации, которая свойственна в
одинаковой мере фольклору и
литературе, есть некоторые жанры, общие
для той и другой разновидности поэтического
искусства. Различие зафиксировано
терминологически лишь добавлением
слова «литературная». [4, с. 67] 
Давно
известно, что литературная сказка –
жанр синтетический, впитавший в себя
как черты народного фольклора, так и
элементы литературных жанров.

По
мнению многих исследователей, лит
сказка совершенно уникальное видовое
образование. Оно опирается на древние
архетипы. В не так же используют идейные
принципы и сюжетно-композиционные
модели повести, философского романа,
утопии и тд.

Как
утверждает М. Н. Липовецкий: « в целом
художественные миры лит сказки всегда
формируются в результате взаимодействия
волшебно-сказочной жанровой памяти с
моделями мира.

Особую
роль в формировании лит сказки сыграла
волшебная фольклерная сказка. По
определению Овчиннниковой лит сказка
– многожанровый вид лит ры, реализуемый
в бесконечном многообразии произведений
различных авторов. В каждом из жанровых
типов лит сказки своя доминанта (
мирообраз, приключение, воспитательный
аспект)

Л.
С . свободна в совмещении мифологических
элементов, традиций фольклерных сказок,
а так же легенд, преданий и тд. Авторы
нового времени имеют возможность
творчески опираться на все культурные
достижения отечественной и мировой
культуры.

Различные
исследователи выделяют различные
признаки в жанре литер сказки. Л. С. Может
быть основана на фольклерных,
мифологических, эпических источниках.
Но так же она является плодом воображения
писателя и в любом случае подчинена его
воле. Чудеса и волшебство помогают
выстроить в сказке сюжет, охарактеризовать
персонажей и выразить идеи.

Овчинникова
классифицирует литературные сказки на
фольклерно — литературные (А. Толстой,
А.Платонов) и индивидуально-авторская
(а. волков, К. чуковский, л. Керрол)

Каждый
сказочный жанр отличается своеобразием
художественного вымысла и повествовательной
формы, оригинальным происхождением,
характеризуется особыми, только ему
присущими типами героев и самостоятельным
кругом сюжетов.

Лит
и как и фольк сказка различается по
тематике ( о животных, волшебные, бытовые),
по пафосу (героические, лирические,
юмористические, сатирические,
философические , психологические) по
близости к другим литрер жанрам (
сказки-новеллы, сказки-повести,
сказки-притчи).

Лит
сказка далека от фольклерного источника.
Подлинная л с – совершенно самостоятельное
произведение с неповторимым худ миром,
оригинальной эстетической концепцией.
Это произведение котор не только в
сюжетном композиционном отношении не
только не повторяет фольклерную сказку,
но даже черпает материал из литературных
источников.

Для
л с характерно необычное начало далекое
от фольклерной сказки, более похожее
на реалестическое произведение. Зачастую
авторы сказок изначально применяют
традиционные, иногда несколько
видоизмененные «штампы» зачина сказки,
например: «В старину было дело: и тогда
жили люди» [42, с. 387]; «жила в одной деревне
крестьянка, вдова» [42, с. 438], т.е с первых
строчек произведений в права вступает
волшебный ирреальный мир. Хотя это
совсем не обязательно, и действие сказки
может начинаться совершенно обыденно,
как, например, в «Песочных часах» В.
Каверина: «В пионерском лагере появился
новый воспитатель» [18, с. 3]. Однако уже
в следующем предложении автор начинает
интриговать читателя, говоря: «Ничего
особенного, обыкновенный воспитатель».
Подчеркнутая «обыкновенность» героя
незамедлительно делает его необыкновенным,
и читатель уже настроен на то, что речь
пойдет не об обычном летнем лагере, а о
чем-то особенном. К этому конкретному
случаю можно было бы применить формулу
«определенного приема».

Автор
сказки наделяет героев индивидуальностью.
Даже закон счастливого конца, очень
важный для сказки вообще, в авторском
произведении часто становится
неоднозначным, с привкусом жизненной
горечи. Можно сказать, что литер сказка
создается конкретным автором, в
каконической письменной форме, образ
героя индивидуализирован,

Фольклерные
сказки принято разделять на сказки о
животных, волшебные сказки, бытовые.
Эти жанры находят отражение в литературной
сказке.

Сочетаются
герои ( герои игрушки, животные и люди).
Наряду с глубинными, сущьностными
элементами, отраженными в тексте в
сказке присутствуют в том числе элементы
фольклерной сказочной поэтики: сюжеты
волшебных испытпний, отдельные сюжетные
мотивы, системы образов, устойчивые
функции персонажей.

литературная
сказка как авторское произведение имеет
ряд структурных отличительных
особенностей, не свойственных фольклору,
а также несет индивидуальную смысловую
и поэтическую нагрузку, созданную
конкретным автором, что в совокупности
дает ей полное право на самостоятельное
существование и приводит к необходимости
искать другой путь определения ее как
отдельного жанра, помня в то же время,
где ее первоначальный источник.

Л.
С. – это оригинальные произведения .
любому произведении. Этого жанра
характерно игровое начало. Игровая
атмосфера создается взаимодействием
игровых элементов как в повествовательной
структуре так и в хронотопе, в ассоциативном
фоне, интонационно-речевой организации.
Автор не редко вовлекает читателя в
собственную игру. Это жанр индивидуальный,
не коллективный. Нередко в авторской
сказке встречаются моменты автобиографии
автора. Л. С. Отражает нравственные
нормы, социально-политические проблемы
и пристрастия того времени, в котором
живет автор.

В
чем проявляются фольклорные традиции
литературной сказки?

1)
В использовании писателями
фольклорных сюжетных
мотивов 
(ненависть
мачехи к падчерице, чудесное происхождение
главного героя, нравственное испытание
героя, спасение волшебных животных-помощников
и т. д.).

2)
В использовании традиционных образов-персонажей,
которые, как выявил отечественный
фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в
сказке определенные действия-функции.
Это идеальный герой, его помощник,
отправитель, даритель, вредитель,
похищенный объект, ложный герой.

3)
Художественное пространство и время
литературной сказки часто создано в
соотвествии с законами фольклорного
сказочного мира: неопределенное,
фантастическое место, сказочное время
(у Пушкина: «негде в тридевятом царстве,
в тридесятом государстве», «лесной
терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая
землянка» старика и старухи).

4)
В использовании народных средств
поэтической речи:

  • постоянные
    эпитеты (добрый молодец, ),

  • троекратные
    повторы (у Пушкина: «три девицы по
    окном», состязания Балды с бесенком;
    обращения королевича Елисея к силам
    природы),

  • словесные
    формулы,

  • фразеологизмы,
    пословицы и поговорки, просторечие
    («черт ли сладит с бабой гневной») и т.
    д.

Обращение
к фольклорным истокам позволяет увидеть
и специфику литературной сказки.

Соседние файлы в папке контрольные у Королёвой

  • #
  • #
  • #
  • #

Фольклорные традиции и специфика литературной сказки

В школьные хрестоматии для начальной школы обязательно входят литературные сказки, которые, без сомнения, являются одним из наиболее любимых литературных жанров младших школьников. При этом из хрестоматии в хрестоматию переходят тексты одних и тех же классических произведений этого жанра. И это не случайно.

В круг школьного чтения включены произведения А.С. Пушкина, П.П. Ершова,  В.Ф. Одоевского,  В.А. Жуковского, вошедшие в золотой фонд отечественной литературы для детей. Их изучение способствует формированию эстетических и нравственных представлений учащихся, развивает их интерес к чтению, литературный кругозор, общую культуру. Кроме этого, сказочные произведения писателей-классиков способствуют развитию нешаблонного мышления, воображения, творческих способностей юного читателя.

            Золотые сказки Пушкина

Сказки Пушкина. Живопись Палеха

Однако на уроке литературного чтения основное внимание учителя должно быть сосредоточено на аналитической работе. Можно порекомендовать в первую очередь обратить внимание учащихся на фольклорные традиции, которые использовали писатели-классики в своих произведениях.

Исследование фольклорных традиций дает читателю представление о народных корнях литературной сказки. Хотелось бы напомнить, что расцвет европейской (в том числе и отечественной) литературной сказки произошел в начале ХIХ века в связи с открытием писателями-романтиками художественной и духовной значимости народного творчества. Именно с этого времени начинается активное собирание и изучение фольклорного наследия.

Большую роль в этом сыграли научные работы немецких писателей и ученых-филологов братьев Гримм. Поэтому необходимо учить детей видеть в литературных сказках «следы» народного творчества и прежде всего волшебных сказок.

В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?

1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).

2) В использовании традиционных образов-персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.

3) Художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: «негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «лесной терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая землянка» старика и старухи).

4) В использовании народных средств поэтической речи:

  • постоянные эпитеты (добрый молодец, ),
  • троекратные повторы (у Пушкина: «три девицы по окном», состязания Балды с бесенком; обращения королевича Елисея к силам природы),
  • словесные формулы,
  • фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие («черт ли сладит с бабой гневной») и т. д.

Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.

Чем литературная сказка отличается от народной?

Специфические особенности литературной сказки в сравнении с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а именно:

1) В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.

2) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Приведем пример из «Сказки о мертвой царевне» А.С. Пушкина, в тексте которого выделены красочные, реалистически достоверные изобразительные детали, которых не знала народная сказка:

«И царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо,
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась

И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой израсцовой…»

3) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей. Приведем лишь один пример из пушкинской «Сказки о царе Салтане», где ярко описываются переживания царя Салтана при встрече с женой и сыном (выделены психологические детали):

«Царь глядит – и узнает…
В нем забилось ретивое!
«Что я вижу? Что такое?
Как?» – и дух в нем занялся
Царь слезами залился…»

Сборник «Все сказки Пушкина»
с иллюстрациями художника А. Лебедева

4) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более сложные и психологически мотивированные в отличие от народной сказки.

Сказки Пушкина, Ершова, Одоевского не об условных сказочных героях-масках, а о живых, неоднозначных, противоречивых людях с неповторимыми характерами и чувствами. Даже чертенок у Пушкина становится незабываемым героем с индивидуальным, по-детски трогательным и наивным характером:

«Вот море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок, задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь…»

5) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: автоское отношение, оценки, благодаря которым читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Так каждая сказка Пушкина имеет свою эмоциональную тональность:

  • Сказка о царе Салтане – светлая, благородная, чистая.
  • Сказка о мертвой царевне – грустная, изящная, женственно-нежная.
  • Сказка о Балде – насмешливая, балагурная.
  • Сказка о золотой рыбке – печальная, ироничная.

А смерть своей любимой героини – «царевны милой», автор описывает с задушевной лирической интонацией:

«Подождать она хотела
До обеда; не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила.
Вдруг она,  моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила
Плод румяный уронила…»

6) Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни. Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально отличает ее от народной сказки, в которой отражены общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта.

Классические литературные сказки русских и зарубежных писателей как раз и позволяют читателю увидеть две стороны этого жанра: фольклорные традиции и авторское своеобразие. Работа над литературными сказками позволяет учителю обучать учащихся такому сложному виду анализа, как сравнительно-сопоставительный, развивая при этом у детей логическое мышление и культуру аналитической работы с художественным текстом.

Как можно организовать такую работу на уроках в начальной школе при изучении классической сказки А. С. Пушкина рассмотрим в следующей статье.

Вернуться в раздел «Статьи»

Нажмите на кнопку вашей социальной сети и поделитесь информацией с вашими коллегами.

В последнее время на фоне все более
возрастающего внимания к проблемам русской
национальной культуры наблюдается усиление
интереса к одному из основных и любимых жанров
устного народного творчества — к сказке.
Литературная сказка по своей природе является
жанром индивидуального, а не коллективного
творчества. Ее изучению посвящено множество
исследовательских работ. Прослеживая историю
становления жанра, нетрудно заметить, что сказки,
в том числе и литературные, часто служили
наглядным материалом для решения педагогических
задач. По «Литературному энциклопедическому
словарю» дадим определения таких понятий, как
«сказка», «литературная сказка».

«Сказка — это повествовательное, обычно
народно-поэтическое произведение о вымышленных
лицах и событиях, преимущественно с участием
волшебных, фантастических сил» [5].

«Литературная сказка — это повествовательный
жанр с волшебно-фантастическим сюжетом, с
персонажами реальными и (или) вымышленными, с
действительностью реальной и (или) сказочной, в
которой по воле автора поднимаются эстетические,
моральные, социальные проблемы всех времен и
народов» [5].

Несмотря на то, что в словарях уже есть
конкретные определения, необходимо рассмотреть
основные этапы становления литературной сказки.

Ситуация с трактовкой понятия «литературная
сказка» может быть кратко представлена так:
сказки бывают разные, «но в науке : до сих пор не
создано единой классификации» [8]. Существует
большое количество определений литературной
сказки как жанра, условно их принято делить на
два типа.

Первый тип определений представляет собой
перечисление отдельных характеристик, которые
обычно присущи литературной сказке: это
авторское, художественное или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо придуманное самим писателем, но
в любом случае подчиненное его воле [3]. В
конкретных произведениях данные характеристики
могут частично отсутствовать, такого рода
определения довольно громоздки и неприменимы ко
всем литературным сказкам.

Второй тип — это попытка
универсального определения. Литературная сказка
— такой жанр литературного произведения, в
котором в волшебно-фантастическом или
аллегорическом развитии событий, и, как правило,
в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах
или драматургии решаются морально-поэтические
или эстетические проблемы [3].

Наиболее часто цитируемым является
определение, принадлежащее известной
исследовательнице скандинавской литературы Л.Ю.
Брауде. В своей статье «К истории понятия
«литературная сказка»» она пишет:
«Литературная сказка — авторское,
художественное, прозаическое или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое,
волшебное, рисующее чудесные приключения
вымышленных или традиционных сказочных героев и,
в некоторых случаях, ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство, чудо играет
роль сюжетообразующего фактора, служит
отправной точкой характеристики персонажа» [3].

О специфике жанра литературной сказки пишет в
своей монографии Л.В. Овчинникова:
«Литературная сказка — многожанровый вид
литературы, реализуемый в бесконечном
многообразии произведений разных авторов. В
каждом из жанровых типов литературной сказки
своя доминанта. Поэтика многожанрового
явления — авторской сказки в целом определена
как поэтика литературно-фольклорная,
«диалогическая», условно-символическая» [9].

Зачастую при определении жанра литературной
сказки ее почти полностью отождествляют с
фольклорной: «При жанровой дифференциации,
которая свойственна в одинаковой мере фольклору
и литературе, есть некоторые жанры, общие для той
и другой разновидности поэтического искусства.
Различие зафиксировано терминологически лишь
добавлением слова «литературная»» [2].

Известно, что литературная сказка — жанр,
впитавший в себя черты народного фольклора и
элементы литературных жанров. Действительно,
сказка как самостоятельный жанр существует и в
фольклоре, и в литературе, в ней слились поэзия
народа и его мудрость. Однако возраст
литературной и фольклорной сказки не одинаков.

Происхождение последней теряется в глубокой
древности, в то время как в литературе сказка —
один из самых молодых жанров. Существуют
различные мнения о времени возникновения жанра
русской литературной сказки: одни исследователи
(М.Н. Липовецкий, Л.В. Овчинникова,
И.П. Лупанова, Р.В. Иезуитова, Т.Г. Леонова)
называют XIX век, другие (Э.В. Померанцева, Н.В.
Новиков) — XVIII век. Будем считать XIX век периодом
становления классической литературной сказки.

Одним из «отправных пунктов» детской
литературы является устная словесность как
неотъемлемая часть народной культуры,
переданная сказителями и певцами. Слово
«сказка» часто встречается в качестве термина,
обозначающего те виды устной прозы, для которых в
первую очередь характерен поэтический вымысел, в
ней видели «одну забаву», достойную низших
слоев общества или детей.

«Литературная сказка восприняла народную в
совокупности, во всех ее жанровых
разновидностях» [2]. Тезис дал основание
некоторым исследователям отождествлять два
различных жанра: можно привести пример,
сформулированный М.Н. Липовецким:
«Литературная сказка — это в принципе то же
самое, что фольклорная сказка, но в отличие от
народной литературная сказка создана писателем
и поэтому несет на себе печать неповторимой
творческой индивидуальности автора» [4].

Однако, по мнению И.П. Лупановой, литературная
сказка как авторское произведение имеет ряд
структурных отличительных особенностей, не
свойственных фольклору, несет индивидуальную
смысловую и поэтическую нагрузку. И.П. Лупанова
выявила, что авторскую сказку в основном
характеризует «не только и не столько
разработка распространенных в русском фольклоре
сюжетов и мотивов, сколько стремление к
овладению системой типичных для народной сказки
образов, ее языком и поэтикой» [6].

«Одна из самых специфических черт современной
литературной сказки — атмосфера «сказочной
реальности», то есть растворенности «чуда», его
нормативности при полной ирреальности,
поддерживаемой художественными приемами,
создающими «иллюзию достоверности»» [6].

Основываясь на работах И.П. Лупановой, М.Н.
Липовецкого, Т.Г. Леоновой, Е.М. Неелова, Т.А.
Чернышевой, В.А. Бахтиной, Л.Ю. Брауде, Ю.Ф.
Ярмиш, и др., выделим основные черты жанра
литературной сказки:

  • литературная сказка отражает мировоззрение и
    эстетику своего времени в их специфически
    народном проявлении;
  • для нее характерно:
  • использование типичных для народной сказки
    образов, особенностей поэтики и языка;
  • свободное сочетание элементов
    действительности и вымысла;
  • наличие гротескного мира;
  • наличие игрового начала в той или иной мере;
  • по-разному осуществляемое стремление к
    психологизации образов;
  • явно выраженная позиция автора, рассказчика
    (иногда — в одном лице);
  • сохранение — как и в народной сказке —
    социальной оценки изображаемого;

Следует заметить, что под литературной сказкой
принято подразумевать произведения трех типов
конструкций: прозаическая сказка, стихотворная
сказка, драматическая сказка.

С точки зрения родовой принадлежности все
литературные сказки могут быть разделены на
эпические, лирические и драматические.

«Авторская сказка — жанр пограничный, она
обнаруживает закономерности, свойственный и
фольклору, и литературе» [7], и «самое
существенное этого жанра обусловлено тем, что
литературная сказка выросла на основе
фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки,
развивая и трансформируя их» [1]. Здесь можно
говорить о жанровой эволюции. Несомненно,
фольклорная традиция — тот самый фактор, который
изначально формирует зарождение нового жанра в
литературе, а впоследствии его жанрово-видовых
модификаций.

Со временем разрушались каноны традиционной
фольклорной сказки, трансформируясь в новые
жанровые формы литературной сказки. Недаром
сегодня бытуют уже разнообразные формы
последней: сказки, предназначенные специально
для детей, сказки, аккумулирующие информацию об
обрядовых и фольклорных традициях прошлого,
сказки универсальные для детей и взрослых и т.д.
Кроме того, литературная сказка может не только
бытовать в форме отдельного произведения, но и
интегрироваться в структуру текста другого
жанра. Литературная сказка всегда сказка своего
времени, и даже у одного и того же автора ее
структура может значительно различаться.

По степени «удаленности» от образца устной
словесности литературная сказка, по мнению
Л.В. Овчинниковой, проходит следующие этапы:

  • запись народных сказок;
  • обработка фольклорных записей сказок;
  • авторский пересказ;
  • авторская сказка (в ней создана своя
    собственная внутренняя форма, фольклорное
    используется с иной, художественно-оригинальной
    семантикой);
  • стилизация и пародия (это путь от литературной
    реальности навстречу фольклорному образцу с
    разной художественно-педагогической задачей);
  • собственно литературная сказка, она не содержит
    даже намека на известные фольклорные сюжеты, на
    устойчивые образы, чужда ее
    интонационно-речевому строю [9].

Список литературы.

  1. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции
    современной литературной сказки//Проблемы
    детской литературы. — Петрозаводск, 1971.
  2. Бахтина В.А. Литературная сказка в научном
    осмыслении последнего двадцатилетия. — Уфа, 1979.
  3. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка.
    — М., 1979.
  4. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. —
    Свердловск, 1992.
  5. Литературный энциклопедический словарь. // Под
    общ. ред. В.М.  Кожевникова и П.А. Николаева. —
    М., 1996.
  6. Лупанова И.П. Русская народная сказка в
    творчестве писателей 1-ой половины 19 в. —
    Петрозаводск, 1959.
  7. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и
    ее критики//Проблемы детской литературы. —
    Петрозаводск, 1981.
  8. Неелов Е.Н. Переступая возрастные границы.
    Заметки о «взрослом» содержании сказок К.
    Чуковского.//ПДЛ. — Петрозаводск, 1976.
  9. Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной
    сказки. — М., 2001.

  • Назовите особенности волшебной сказки о царе салтане 3 класс
  • Назовите особенности волшебной сказки которые ты встретил в произведении сказка о царе салтане
  • Назовите основные темы сказок салтыкова щедрина несколько вариантов
  • Назовите основные сочинения платона и аристотеля
  • Назовите основные приемы формирования восприятия сказки детьми