Не произошло как пишется слитно или раздельно

Всего найдено: 17

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Правильно ли я понимаю, что в сочетании парк-музей оба слова должны склоняться. Подскажите правило.

Ответ справочной службы русского языка

Если части сложного существительного без соединительной главной тесно слились по смыслу, то первая часть не склоняется (например: плащ-палатки). Если такого «слияния» не произошло, то склоняются обе части. Кроме того, некоторые слова могут склоняться по-разному в разговорной и книжной речи. Так, в разговорной речи встречается вариант в вагон-ресторане, тогда как литературная норма: в вагоне-ресторане.

На практике, если возникают сомнения, мы рекомендуем сверяться со словарями.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, почему слово молоко пишется именно так. Не надо говорить, что оно словарное и все прочее. Расскажите, пожалуйста, про историю происхождения слова, либо какой-то более глубокий анализ. Известно, что в беларусском языке пишется «малако». Так какой же процесс произошел в русском, которого не произошло в беларусском? К сожалению, самостоятельно не смог ничего подобного найти.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания —оло, -оро-, -ере- в словах типа молоко, голова, сторона, берег появились благадаря историческим процессам в языке. В VIII—IX веках в языке восточных славян развилось полногласие: оно стало отличительной чертой русского, белорусского и украинского языков.

В этот период праславянские сочетания гласных перед плавными r и l в позиции между согласными трансформировались таким образом, что изначальное mełko превратилось в mołko, а потом в молоко.

В западно- и южнославянских языках эти сочетания изменились иначе: там развилось неполногласие. Так, по-болгарски молоко — мляко, по-польски — mleko.

Различия в написании в русском и белорусском языках объясняются дальнейшим расхождением в развитии двух языков.

Подскажите, дорогие эксперты! В вопросительном предложении какие знаки препинания лучше поставить? _“И ничего страшного с ним не произошло”. “Как это не произошло? Он же пропал!”_

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания стоят верно: Как это не произошло? Он же пропал!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, насколько правомерна такая форма существительного «источники» в данном контексте: «Он попросил автора назвать своих источников, однако этого не произошло«. Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Существительное источник грамматически является неодушевленным, поэтому такая форма некорректна. Верно: назвать свои источники.

К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло

Ответ справочной службы русского языка

Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии… Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.

Нынче в публичных выступлениях популярной и даже с претензией на фигуру речи стала присказка такого типа: «произошло то, что произошло», или «случилось то, что случилось», или «началось то, что началось» и т.п. По-моему, такого рода обороты — чистая тавтология, лишённая какого-либо содержания. С точки зрения формальной логики это тождество «А = А». Информация, передаваемая таким высказыванием, равна нулю: ну, разве могло случиться то, что НЕ случилось, произойти то, что НЕ произошло?.. Полагаю, что подобные обороты — следствие низкой речевой культуры публичных ораторов и их непреодолимого желания «говорить красиво». Прав ли я?
с уважением, agnostic

Ответ справочной службы русского языка

Такие выражения не ошибочны. Язык нельзя сводить к формальной логике, к математическим уравнениям и тождествам. Многие слова и обороты, на первый взгляд лишенные смысла, повышают образность и выразительность речи. Ср.: я видел это своими собственными глазами – казалось бы, здесь три лишних слова: чем еще можно видеть, как не глазами, чьими еще глазами можно видеть, как не своими? Но эти слова отнюдь не лишние, если их убрать, то от эмоционального и образного высказывания останется голая передача информации (я видел это).

Здравствуйте!

Интересует следующее: в каком падеже должно стоять зависимое слово от глагола совершенного вида «произошло» — родительном или винительном? Например, «чудо не произошло» или «чуда не произошло«?

Благодарю за уделённое внимание.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: чуда не произошло.

См.: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr

Ваш ресурс указывает, что правилами русского языка являются правила 1956 года. ( http://www.gramota.ru/spravka/rules/ )
А чем является вот это – «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», издание 2007 г. ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/3189654/ )
Почему правила существуют в двух разных версиях?
Что из них является правилами?

Ответ справочной службы русского языка

Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина – результат многолетней работы Орфографической комиссии РАН, направленной на уточнение действующих правил русского правописания. Эта работа шла в 1990-е – начале 2000-х; предполагалось, что ее результатом станет утверждение нового свода правил, в котором регламентировалось бы написание новых слов, появившихся в русском языке после 1956 года (например, слов с первыми частями видео… медиа… интернет…), сняты некоторые противоречия свода 1956 года, устранены кое-какие неоправданные исключения, ликвидированы явно устаревшие написания, которые в 1956 году были вызваны идеологическими причинами (например, написание названий, связанных с религией).

Однако по причинам, не зависящим от лингвистов, этого не произошло. Официальное утверждение новой редакции правил не состоялось, прежде всего – из-за негативной реакции в обществе на некоторые первоначально предлагавшиеся изменения. Во многом эта реакция была спровоцирована недобросовестной работой журналистов: СМИ писали о будто бы готовящейся «реформе языка», «узаконении безграмотности» и т. п., хотя никаких радикальных изменений лингвисты не предлагали. В результате подготовленный Орфографической комиссией текст правил русского правописания лег в основу вышедшего через несколько лет полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации». Он вышел именно на правах справочника (не общеобязательного свода), дополняющего и уточняющего действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года в соответствии с современной практикой письма.

Официальный статус общеобязательных правил правописания сохраняется за сводом 1956 года (который в некоторых случаях противоречит современной письменной практике, такой вот парадокс).

Правильно ли поставлены запятые?
1. Сорных растений, по сравнению с нанесенным грунтом, очень мало.
2. Особых изменений_по сравнению с 1996 г._ не произошло.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях обороты с предлогом по сравнению могут обособляться или не обособляться, оба варианта будут верны. Однако в середине предложения (как в приведенных случаях) такие обороты чаще обособляются.

Подробно см. в «Справочнике по пунктуации».

Смотрела фильм Следствие ведут ЗнаТоКи. Подпасок с огурцом. Обратила внимание, что герой Боборыкин произносит «каталог» с ударением на «А». Захотелось узнать, допускалось ли такое ударение в 1979 году? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, в 1970-е, как и сейчас, вариант катАлог признавался не соответствующим литературной норме. При этом он (как и сейчас) часто встречался в речи, в том числе в речи библиотечных работников. Интересно, что в книге К. С. Горбачевича «Вариантность слова и языковая норма» (Л., 1978) указывалось, что варианты некрОлог, катАлог «являются сильными конкурентами традиционной нормы, и престижно-культурный фактор со временем, возможно, и отступит перед автоматизмом речевого стандарта». Но, как мы видим, пока этого не произошло, в наши дни этот престижно-культурный фактор всё еще силен.

Здравствуйте! С днем знаний нас всех. Сообщите, пожалуйста, что за нововведения произошли в орфографию русского языка начиная с сего момента, и сколько классов образования у тех, кто эту реформу зародил?

Ответ справочной службы русского языка

В русской орфографии сегодня не произошло изменений. Слова Интернет и карате в таком написании фиксировались и раньше.

Добрый день! Как правильно сказать: изменений в мышлении руководства страны (-ой) не произошло? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: руководства страны.

«Пробил» слово «довлеть» и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр.
Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии «довлеет дневи злоба его», т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66

Ответ справочной службы русского языка

Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети, означавшего ‘быть достаточным, хватать’. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, переводимом ‘хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы’ (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное злободневный).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе, означающем ‘зависеть в своем существовании и развитии только от себя’, например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – ‘достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность’.

Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – ‘тяготеть, преобладать, господствовать’. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»: 

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, «довлеть» по звучанию напоминает «давить», «давление», — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол «дОвлеть» вместо сочетания слов «оказывать дАвление»:

«Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками».

«Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания…»

В этих случаях «довлеет» значит уже «давит», «висит», «угнетает», — все что угодно, только не «является достаточным».

По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.

Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что «довлеть» значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно…»

Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас  говорить довлеть над кем-то в значении ‘господствовать, тяготеть’ допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой «разговорное» в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.

Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.

Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста:
есть фраза «Если включения не произошло, проверить и при необходимости включить индиви-дуальные переключатели питания».
интересует слово «включения» — как будет правильно: «включениЕ» или «включениЯ»?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно.

Содержание

  • 1 Правило написания глагола с частицей «не»
  • 2 Примеры использования и цитаты с «не произойти»
  • 3 Похожие слова

Правильный вариант написания: не произойти
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не произойти» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не произойти»

Как это могло столь скоро произойти, — не знаю, но он был в отличном настроении; сел на председательское место, и пошла писать столица.

Чертогон — Лесков Н.С. полное содержание онлайн

Логика говорит, что не довольно опровергнуть ошибочное мнение, а надобно также показать, каким образом могло оно произойти, потому что иначе ошибка оставалась бы делом произвольным, не имеющим достаточных причин, то есть…

«Суеверие и правила логики» — Чернышевский…

Его не замечали до тех пор, пока Селедка, как звали надзирателя … Как будто время не хотело двигаться с места, предвидя то нехорошее, что должно сейчас произойти.

Молодежь — Андреев Л.Н. полное содержание онлайн

Похожие слова

не ссаживать, не сквернословить, не скоморошничать

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения



В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на — е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

Частица «НЕ» используется:

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Частица «НИ» используется:

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

«Не» с разным частями речи пишется как слитно, так и раздельно. Правописание «не» с разными частями речи зависит от того, является ли не- приставкой или частью корня в составе слова и соответственно пишется слитно или отдельным словом, которое используется для выражения отрицания как служебная часть речи частица не.

Составим таблицу частей речи и их грамматических форм, с которыми отрицательная частица «не» пишется всегда только раздельно. Рассмотрим случаи слитного и раздельного написания «не» с именами существительными, прилагательными, причастиями и наречиями с суффиксом .

Чтобы правильно написать слово с «не», сначала определяем часть речи, к которой оно принадлежит. В русском языке существует ряд частей речи, которые с «не» пишутся всегда раздельно. Перечислим их.

«Не» пишется всегда раздельно

«Не» является отрицательной частицей, которая пишется всегда раздельно со словами и грамматическими формами следующих частей речи.

Часть речи Примеры
Глаголы (кроме глаголов с недо-) не строит, не говоришь, не усну
Деепричастия не думая, не проснувшись
Краткие причастия не построен, не отправлены
Относительные прилагательные не шелковое платье, не братская помощь
Притяжательные прилагательные не собачьи следы, не мамин платок
Краткие прилагательные, не имеющие полной формы или имеющими в полной форме иное значение не рад, не горазд, не должен, не склонен,
не прав, не намерен, не согласен
Прилагательные в сравнительной степени не лучше, не больше, не меньше, не старше
Числительные не два, не оба, не седьмой
Местоимения (кроме отрицательных и неопределенных) не ты, не этот, не любой
Наречия (кроме отрицательных и наречий на ) не здесь, не вчера, не полностью
Слова с дефисным написанием не по-летнему, не всё-таки
Категория состояния не надо, не жаль, не пора, не лень

«Не» пишется слитно

1. Если слова, принадлежащие к разным частям речи, не употребляются без начального элемента не-, то их следует писать слитно.

Понаблюдаем:

  • имена существительные — недотрога, неряха, невежда, небылица, ненастье;
  • имена прилагательные — несуразный, невзрачный, нелепый, неразлучные, незлобивый;
  • наречия — невпроворот, невпопад, неспроста, нелишне, невдомёк, невзначай;
  • глаголы — невзлюбить, недоумевать, негодовать, неистовствовать, ненавидеть;
  • категория состояния — нельзя, недосуг, неохота.

2. Глаголы с приставками не-до-, которые придают слову значение неполноты, недостаточности действия по сравнению с какой-то нормой, пишутся слитно:

  • недооценить противника;
  • недолюбливать соседа;
  • недосмотреть молоко;
  • недопонять объяснение.

Их следует отличать от созвучных глаголов с приставкой до- и предшествующей частицей «не». Такие глаголы обозначают действие неоконченное, не доведенное до конца. Часто такие слова имеют при себе дополнение с  предлогом «до»:

  • не досмотрел фильм до конца;
  • не досчитались до утра;
  • не договаривать до этого момента. 

3. Существительные, качественные прилагательные и однокоренные наречия с суффиксом пишутся слитно с приставкой не-, образующей новое понятие с противоположным значением. Такие слова зачастую можно заменить синонимом без этой приставки:

  • правда → неправда (ложь);
  • веселый → невеселый (грустный);
  • громко  → негромко (тихо).

4. Прилагательные на -мый, образованные от глаголов, пишутся слитно с приставкой не-:

  • невообразимый шум;
  • неукротимый гнев;
  • неуловимое сходство;
  • непоправимая ошибка;
  • независимый человек.

Многие такие прилагательные не существуют без не-.

5. Приставка не- пишется слитно с неопределенными и отрицательными местоимениями и наречиями:

  • некто, нечто, несколько, некоторый, некого, нечего;
  • негде, некуда, некогда, незачем.

Если у местоимения в падежной форме появляется предлог, то оно пишется раздельно в три слова:

  • не у кого;
  • не о ком;
  • не с чем;
  • не при чём.

Не с разными частями речи

Раздельное написание «не» с существительными, прилагательными, причастиями и наречиями

Отрицательная частица «не» пишется раздельно с существительными, прилагательными, причастиями в полной форме и наречиями с суффиксом в определенных условиях.

Перечислим их:

1. Имеется противопоставление с союзом «а»

  • это не правда, а ложь;
  • у него не добрый, а злой взгляд;
  • не стелющийся, а поднимающийся кверху туман;
  • светит не ярко, а тускло;

2. в сочетании со словами «отнюдь», «вовсе», «далеко»

  • он мне вовсе не товарищ;
  • отнюдь не громкий голос;
  • далеко не проверенное задание;
  • находится отнюдь не близко;

3. в присутствии отрицательных местоимений или наречий

  • это нисколько не успех;
  • ничуть не спокойный голос;
  • не изученный никем район;
  • расположен нисколько не далеко.

4. Причастия в полной форме пишутся раздельно, если имеют зависимые слова, то есть образуют причастный оборот:

  • не успевающий закончить к понедельнику проект;
  • еще не оперившийся птенец;
  • не засеянное вовремя поле.

Это правило не распространяется на «бывшие» причастия, которые утратили признак действия и перешли в прилагательные. С приставкой не- они получили новое значение:

  • необитаемый мир (пустынный);
  • невиданный экземпляр (диковинный);
  • невидимый берег (скрытый);
  • неслыханный поступок (поразительный);
  • незабываемое событие (памятное).

Эти слова пишутся раздельно, если имеют при себе отрицательное местоимение или наречие:

  • никогда не виданное зрелище;
  • никому не видимый берег;
  • ничуть не забываемое  событие.

Алгоритм определения правописания «не» с разными частями речи

Не с частями речи

Видео «Правописание частицы «не» с разными частями речи»

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 181

  • Главная
  • История. Подготовкак к ОГЭ и ЕГЭ. КОНСПЕКТЫ.
  • Первый — последний
  • Русский язык. 7 класс. Орфография. Слитное и раздельное написание НЕ с наречиями на -о — -е.
Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

ПРАВИЛО ПО ШКОЛЬНОМУ УЧЕБНИКУ.

Не с наречиями на -о и -е пишется слитно: 

1) если слово не употребляется без не-;

2) если наречие с не может быть заменено синонимом без не- или близким по значению выражением.

Нелепо (не употр.). Говорил неискренне (фальшиво).

Не с наречиями на -о и -е пишется раздельно:

 1) если в предложении есть противопоставление с союзом а;

2) если к наречию относятся слова далеко не, вовсе не, совсем не, ничуть не, нисколько не, никогда не.

Не хорошоа плохо. Вовсе не интересно.

Не по-товарищески (не на  и ).

Примеры рассуждений.

(Не)брежно. Пишу слитно, так как слово без не- не употребляется.

(Не)аккуратно написал. Пишу неаккуратно слитно, так как это слово можно заменить близким по смыслу выражением — без прилежания. В этом слове не- — приставка.

(Не)далеко, а близко находится. Пишу не далеко раздельно, так как есть противопоставление с союзом а.

Этот музей вовсе (не)далеко от нас. Пишу не далеко раздельно, так как слово вовсе усиливает утверждение.

ПОДРОБНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ПРАВИЛА + ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ.

Случаи СЛИТНОГО написание НЕ с наречиями на -о и -е.

  • Если слово не употребляется без не

Примеры.

Нелепо, неизбежно, недоумевающе.

  • Если наречие с не может быть заменено синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры.

Говорил неискренне (фальшиво).

Нарисовал неплохо (хорошо).

Людей немого (мало).

Случаи РАЗДЕЛЬНОГО написание НЕ с наречиями на -о и -е.

  • Если в предложении есть противопоставление с союзом А.

Примеры.

Живут не богато, а бедно.

Ехали не быстро, а медленно.

Будьте внимательны!

Если есть союз А, то понятия имеют противоположный смысл.

А если союз НО – понятия совместимые, действию приписываются оба признака без их противопоставления, поэтому если есть союз НО, то наречие пишется слитно.

Сравните.

Работа выполнена не плохо, а хорошо (противопоставление).

Работа выполнена не плохо, но с некоторыми недочётами (нет противопоставления).

Трудный случай.

В предложении может и не быть противопоставления с союзом А, но оно может подразумеваться. Вдумывайтесь в смысл предложения!

Примеры.

Не часто возникает подобная ситуация, не скоро река вскроется река, не случайно он завёл этот разговор, не сладко жилось переселенцам на новом месте, не вечно будет природа хранить тайны.

Будьте внимательны!

В некоторых случаях можно двояко понять смысл, поэтому и написание наречий будет различным.

Сравните.

До ближайшей остановки недалеко (утверждается, что близко).

До ближайшей остановки не далеко (отрицается, что далеко).

  • Если к наречию относятся слова далеко не, вовсе не, совсем не, ничуть не, нисколько не, никогда не.

Примеры.

Не хорошо, а плохо.
Вовсе не интересно.

Будьте внимательны!

Данные правила относятся только к наречиям на -о и -е.

Все остальные наречия пишутся с НЕ раздельно.

Примеры.

Не здесь, не по-дружески, не сегодня.

ИСКЛЮЧЕНИЯ.

Пишутся с НЕ слитно наречия.

  • Отрицательные: негде, некуда, неоткуда, незачем;
  • Отымённые наречия (то есть образованные от имён существительных, во многих наречиях связь с существительными уже трудно угадывается):

невдалеке,

невдомёк.

невзначай.

невмоготу,

невмочь,

невпопад,

невтерпёж,

недаром (в значении «не напрасно»; НО: не даром – в значении «не бесплатно»),

некстати,

 неспроста.

  • В сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т.п.).

Пишутся с НЕ раздельно наречия.

  • Местоименные и усилительные наречия: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем.
  • Предикативными наречиями: не надо, не время. не жаль (НО недосуг, неохота).
  • Со сравнительной степенью наречий: не хуже, не лучше, не выше.
  • С обстоятельственными наречиями: не сегодня, не здесь, не завтра, не иначе и др.
  • С наречиями, которые пишутся через дефис: не по-нашему, не по-товарищески.
  • В сочетаниях отымённого происхождения: не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.

 Для любознательных.

Слова категории состояния (такие наречия называются предикативные).

Пояснение: предикативые (слова категории состояния) — слова, обозначающие статическое состояние и выступающие в функции сказуемого (предиката) безличного предложения. 

Предикат (лат. «заявленное, упомянутое, сказанное») — это утверждение, высказанное о субъекте. Субъектом выказывания называется то, о чём делается утверждение.

ПРАВИЛО.

Пишутся слитно при утверждении, и раздельно – при отрицании.

Примеры.

Неважно, что он думает.

Это было уже не важно.

Неверно считать это положение трудным.

Пример решён не верно.

Непонятно, почему он так поступил.

Учитель объяснил материал не понятно.

Если в предложении есть частица ЛИ, то наречие пишется раздельно.

Пример.

Не удивительно ли, что это произведение так разрекламировали?

E-mail

  • Не произнося как пишется
  • Не пунктуален как пишется
  • Не пригодился как пишется
  • Не проспи как пишется слитно или раздельно
  • Не пуганные никем птицы как пишется