Немецкая дорога сказок карта

Немцы, несмотря на всю свою прагматичность – большие любители легенд, выдумок, сказочных историй. Несколько знаменитых сказочников жили и творили на земле Германии. Эти имена известны нам с детства: Вильгельм Гауф, Рудольф Эрих Распе, Якоб и Вильгельм Гримм.

«Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße)

«Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße)

Немцы, несмотря на всю свою прагматичность – большие любители легенд, выдумок, сказочных историй. Несколько знаменитых сказочников жили и творили на земле Германии. Эти имена известны нам с детства: Вильгельм Гауф, Рудольф Эрих Распе, Якоб и Вильгельм Гримм.

Творчеству немецких сказочников, чудесным героям и волшебным местам, где происходили невероятные события, посвящён популярный маршрут, составленный Национальным бюро туризма Германии — «Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße).

Эта туристическая дорога от Бремена до Ханау существует с 1975 года. Она проходит через семьдесят населённых пунктов, замков и крепостей; пересекает территории восьми природных заповедников, пролегает по Фогельсберскому нагорью и красивейшим речным долинам. Многие города «Дороги сказок» внесены в список ЮНЕСКО, как уникальные объекты мирового культурного наследия.

Маршрут Немецкая дорога сказок

Карта маршрута Немецкая дорога сказок

Карта маршрута Немецкая дорога сказок

Распечатайте карту

Протяжённость дороги – шестьсот километров. Единой автотрассы, которая соединяла бы все пункты, на маршруте нет. Туристы выбирают оптимальную схему путешествия по своему желанию. Можно двигаться по выбранному маршруту пешком или проехать его на велосипедах.

Ханау – Родина Братьев Гримм

Памятник братьям Гримм

Памятник братьям Гримм (фото smily19652000)

Дорога начинается в Ханау (Hanau), и не случайно. В этом городе в XVIII веке родились братья Гримм – сказочники, научные деятели, основатели немецкой филологии. Жители Ханау установили памятник великим землякам на главной площади.

Дом братьев Гримм в Штейнау

Фонтан в городе Штейнау

Фонтан в городе Штейнау

Детство Якоба и Вильгельма прошло в Штейнау (Steinau). Братья тридцать лет служили в городе библиотекарями, собирая народные предания и рассказы старожилов. Сюжеты сказок Гримм встречаются здесь в росписи фасадов домов; бронзовые фигурки сказочных героев установлены прямо на улицах. В городе проходят тематические фестивали, представления, кукольные спектакли. Можно посетить в Штейнау и дом братьев Гримм.

Швальмштадт – страна Красной Шапочки

«Страна Красной Шапочки» (Rotkäppchenland)

«Страна Красной Шапочки» (Rotkäppchenland)

В городе Швальмштадт (Schwalmstadt) по воле сказочников Гримм поселилась когда-то Красная Шапочка. Рассказывают, что в старину красные головные уборы носили многие женщины в этой местности. Старинный городок Швальмштадт называют столицей «Страны Красной Шапочки» (Rotkäppchenland) — известного туристического региона Швальм.

Гамельнский Крысолов

Гамельнcкий крыcолов (Rattenfänger von Hameln)

Гамельнcкий крыcолов (Rattenfänger von Hameln)

Город Гамельн (Hameln) в давние времена страдал от нашествий крыс. Опасных злобных зверьков увёл из Гамельна Крысолов со своей волшебной дудочкой, но кроме крыс колдун увёл и гамельнских детей. Сказка основана на реальных событиях – нечто подобное произошло в городе в XIII веке и было описано в хрониках. Сейчас историю Гамельнского Крысолова показывают на городских летних театрализованных фестивалях.

Башня Спящей Красавицы в замке Сабабург

Замок  Сабабург - замок Спящей Красавицы (Sababurg - Dornröschenschloss)

Замок Сабабург — замок Спящей Красавицы (Sababurg — Dornröschenschloss), фото duenensand

Возле города Хофгайсмара (Hofgeismar), в лесу Райнхардсвальд, стоит романтический замок Сабабург (Sababurg). В башне этого замка Спящая Красавица проснулась от поцелуя прекрасного принца.

Замок Рапунцель – Трендельбург

Замок Трендельбург (Burg Trendelburg)

Замок Трендельбург (Burg Trendelburg)

Заколдованный замок Трендельбург (Burg Trendelburg) напомнит туристам историю Рапунцель. С огромной круглой башни Трендельбурга красавица Рапунцель опускала свои чудесные косы.

В гостях у Золушки в Полле

В гостях у Золушки

В гостях у Золушки

Трудолюбивая и прекрасная Золушка (Aschenputtel) жила в Полле (Polle). Руины дворца, где, согласно сюжету сказки, проходил королевский бал, стоят посреди городка. Они частично отреставрированы и служат декорацией для представлений и карнавалов. Там и сегодня можно встретить Золушку с принцем, можно даже примерить хрустальную туфельку.

Дом Госпожи Метелицы

Фонтан "Девочка и гусь" (Gänselieselbrunnen)

Фонтан «Девочка и гусь» (Gänselieselbrunnen)

Доподлинно неизвестно, где проживает строгая Госпожа Метелица. Считается, что живёт она на одной из горных вершин между Хайлигенштадтом и Гёттингеном. Каждую зиму Метелица продолжает взбивать свои снежные перины.

Музей братьев Гримм в Касселе

Музей братьев Гримм (Brüder Grimm Museum)

Музей братьев Гримм (Brüder Grimm Museum)

Центром всего туристического маршрута считается город Кассель (Kassel). Здесь братья Гримм учились в гимназии; в этом городе они прожили 25 лет. Во дворце «Palais Bellevue» создан музей братьев – Gebrüder-Grimm-Museum. Гостей города встречают три старинных замка и три прекрасных парка. Один из них — каскадный парк Вильгельмсхёэ многие считают красивейшим в Европе.

Самый сказочный город – Ханн Мюнден

Самым «сказочным» городом из всего маршрута называют Ханн Мюнден. В этом городке каждая улица неповторима, каждый дом – словно волшебная декорация к очередной истории. Нарядный «игрушечный» фахверк, прекрасное ренессансное здание Ратуши, ремесленные мастерские и настоящие шарманщики на улицах хранят атмосферу Средневековья. С этим городом связано множество старинных немецких легенд.

Марбург

Старый Университет в Марбурге

Старый Университет в Марбурге

В городе Марбурге (Marburg) братья-сказочники Гримм посещали университет и начинали исследовать тему народных сказок. А в Гёттингене Гриммы служили преподавателями в университете. Символом этого города считается изящный фонтан «Девочка с гусем». Бронзовую девушку, по старинной традиции, выпускники университета должны расцеловать в щёчки – чтобы сбылись все желания.

Бременские музыканты

Бременские музыканты

Бременские музыканты

Город Бремен. О нём слышали даже те люди, которые в Германии не бывали. Знаменитые «Бременские музыканты» родом именно отсюда. Памятник, изображающий четверых друзей, стоит на площади Marktplatz, и туристы фотографируются на фоне бронзовых «музыкантов». Есть и здесь своя примета – чтобы вернуться в Бремен, нужно погладить ногу осла. Ножки бременского ослика до блеска отполированы.

«Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße)

«Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße), фото Maiko Hashimoto

Сказочное путешествие в Бремене заканчивается. На всём пути следования, во многих городах и селениях туристов встречают герои сказок. Для гостей проводятся настоящие пиры, городские праздники, сельские ярмарки. Среди этих пасторальных пейзажей и фахверковых домиков оживают сказки, сбываются мечты и на время возвращается детство.

Как я экономлю на отелях?

Все очень просто – ищите не только на букинге. Я предпочитаю поисковик
RoomGuru. Он ищет скидки одновременно на Booking и на 70 других сайтах бронирования.

Отели со скидкой здесь

Дорога сказок, Германия: главные достопримечательности Дороги сказок, чем заняться, где поесть, отзывы туристов

На чтение 4 мин

Содержание

  1. Дорога сказок – по следам талантливых братьев Гримм
  2. Главные достопримечательности Дороги сказок
  3. Чем заняться, путешествуя по Дороге сказок
  4. Где и что поесть и выпить, путешествуя по Дороге сказок
  5. Отзывы и советы туристов о Дороге сказок

Дорога сказок – по следам талантливых братьев Гримм

Дорога сказок (Deutsche Märchenstraße) – один из самых удивительных и интересных маршрутов Германии. Он имеет протяженность 600 км и включает в себя живописные деревеньки, города и природные парки. Маршрут берет свое начало в городе Ханау и доходит до Бремена.

Каждый из объектов маршрута связан с творчеством знаменитых братьев Гримм, которые в своих многочисленных путешествиях собирали местный фольклор для своих будущих волшебных произведений. Возможно некоторые события в сказках вовсе не выдумка, а реальные истории, только несколько приукрашенные талантливыми братьями.

«Дорога сказок» проходит через территорию четырех федеральных земель – Нижняя Саксония (Niedersachsen), Гессен (Hessen), Тюрингия (Thüringen) и Северный Рейн-Вестфалия (Nordrhein-Westfalen). Не обязательно следовать какому-либо одному маршруту. Можно выбрать себе дорогу самостоятельно. В качестве транспорта для путешествия подойдет: автомобиль, велосипед или общественный транспорт. Поклонники длительных походов могут пройти весь маршрут пешком.

Дорога сказок, Германия: главные достопримечательности Дороги сказок, чем заняться, где поесть, отзывы туристов

Giek-Ewer «MARGARETA», построенный в 1897 году в Букстехуде, Германия (Фото© Presse03 / de.wikipedia.org / Лицензия СС BY 2.0)

Главные достопримечательности Дороги сказок

На Дороге сказок существует 60 остановок. Самыми интересными из них являются:

  1. Ханау (Hanau) – город в федеральной земле Гессен, где родились Якоб и Вильгельм Гримм.
  2. Штайнау (Steinau) – город, где прошла значительная части жизни братьев Гримм. Здесь они работали в местной библиотеке, по ходу собирая материал для своих будущих произведений.
  3. Марбург (Marburg) – здесь в одном из местных университетов Вильгельм и Якоб проходили свое обучение.
  4. Музей в городе Кассель, посвященный жизни и творчеству талантливых братьев. Кроме того, именно здесь в 1812 году был опубликован знаменитый сборник сказок для детей
  5. Обервезер-Одельшайм (Oberweser-Oedelsheim) – родина знаменитого кота в сапогах. На территории города установлена деревянная статуя, посвященная этому хитрому сказочному персонажу.
  6. Замок Забабург (Sababurg) в Reinhardswald – родина Спящей красавицы.
  7. Немецкий музей сказок и сказаний Везера (Deutsche Märchen- und Wesersagenmuseum) в городе Bad Oeynhausen.
  8. Гамельн (Hameln) – город загадочного крысолова.
  9. Бремен (Bremen) – город Бременских музыкантов.
  10. Боденверден (Bodenwerder) – родина настоящего сказочника барона Мюнхгаузена.
  11. Замок Трендельбург (Burg Trendelburg) – место заточения красавицы Рапунцель.
    Дорога сказок, Германия: главные достопримечательности Дороги сказок, чем заняться, где поесть, отзывы туристов
    Горный парк (Bergpark Wilhelmshöhe) на маршруте Дороги сказки, Германия (Фото© Hafenbar / de.wikipedia.org / Лицензия СС BY 2.0)

Чем заняться, путешествуя по Дороге сказок

  1. Взять напрокат велосипед и прокатиться вместе с семьей или в одиночку по красивому Везерскому велосипедному маршруту.
  2. Сфотографироваться на фоне монумента братьев Гримм, установленного на главной площади города Ханау.
  3. Посетить музей в Касселе, экспонаты которого знакомят гостей с жизнью и творческим путем писателей.
  4. Посетить одно из культурных событий (выставки, театры сказок, фестивали), посвященных творчеству талантливых сказочников.
  5. Посмотреть на красивую роспись на домах города Штайнау, изображающую сюжеты из сказок братьев Гримм.
  6. Посетить город Ханн Мюнден (Hann Munden), который считается самым сказочным городком Германии. Здесь каждый домик и улица – неповторимы и волшебны. Они словно декорация к какой-нибудь волшебной сказке.
    Дорога сказок, Германия: главные достопримечательности Дороги сказок, чем заняться, где поесть, отзывы туристов
    Замок Хамельшенбург возле Хамельна, Германия (Фото© Elmschrat / de.wikipedia.org / Лицензия СС BY 2.0)

Где и что поесть и выпить, путешествуя по Дороге сказок

У туристов не возникнет никаких проблем с тем, чтобы найти место, где можно вкусно и недорого поесть. На маршруте открыто множество гастрономических заведений – кафе, ресторанов, пиццерий, предлагающих своим посетителям превосходное меню и умеренные цены. Например, вкусные блюда немецкой кухни можно отведать в:

  1. Ресторане европейской кухни Osteria в Касселе (Jordanstrasse 11).
  2. Ресторане центральноевропейской кухни Klara в Ханау (Salzstrasse 34).
  3. Ресторане центральноевропейской кухни Edel Weiss в Бремене (Bahnhofsplatz 8).

Отзывы и советы туристов о Дороге сказок

  1. Дорога сказок проходит через красивейшие долины и живописное Фогельсбергское нагорье. Это идеальный маршрут для поклонников природных красот.
  2. Так как маршрут Дорога сказок захватывает много маленьких поселений, с собой в путешествие лучше взять дорожную карту, чтобы случайно не пропустить ничего интересного.

Видео о Дороге сказок можно посмотреть по ссылке ниже:

Замок Марбург с юга, на переднем плане — лютеранская приходская церковь, Германия (Фото сверху© Nikanos / de.wikipedia.org / Лицензия СС BY 2.0)

Этот туристический маршрут начинается на родине братьев Гримм в Ханау, проходит мимо замка Спящей красавицы, по местам славы Бременских музыкантов и других сказочных героев.

“В далеком царстве, в далеком государстве…“ — хорошо знакомое начало многих сказок. Самыми известными собирателями сказок и легенд в Германии были братья Якоб и Вильгельм Гримм. “Красная Шапочка”, “Золушка”, “Белоснежка”, “Рапунцель“… Всего они записали и обработали более двухсот таких историй, переведенных позже более чем на 170 языков мира.

Туристический маршрут Немецкая дорога сказок (Deutsche Märchenstraße) протяженностью 600 километров ведет из Ханау в Бремен по территории пяти федеральных земель.

Что такое дорога сказок

Если прав был классик, что бытие определяет сознание, интересно узнать в окружении какой культуры, искусства, природы и архитектуры жили знаменитые сказочники Гримм. Приглашаю вместе со мной прогуляться по «Немецкой дороге сказок» проходящей через пестрые фахверковые деревушки и романтические города, в которых в свое время бывали великие собиратели сказок братья Гримм.

«Немецкая дорога сказок» – один из старейших туристических маршрутов, ведущей из Ханау (Hanau) в город Бремен (Bremen) , протяженностью 600 км и проходящий через более чем 70 городов федеральной земли Гессен и Нижняя Саксония, местечек и округов, связанных с жизнью братьев Гримм, их фантастическими сказками, преданиями, мифами и легендами.

Эта туристическая дорога от Бремена до Ханау существует с 1975 года.

Она проходит через семьдесят населённых пунктов, замков и крепостей; пересекает территории восьми природных заповедников, пролегает по Фогельсберскому нагорью и красивейшим речным долинам. Многие города «Дороги сказок» внесены в список ЮНЕСКО, как уникальные объекты мирового культурного наследия.

Совершив путешествие в сказочную страну братьев Гримм, находясь под впечатлением бесконечно красивой природы, возможно сказки не покажутся такими уж не реальными.

Главные достопримечательности Дороги сказок

На Дороге сказок существует 60 остановок.

Самыми интересными из них являются:

  1. Ханау (Hanau) – город в федеральной земле Гессен, где родились Якоб и Вильгельм Гримм.
  2. Штайнау (Steinau) – город, где прошла значительная части жизни братьев Гримм. Здесь они работали в местной библиотеке, по ходу собирая материал для своих будущих произведений.
  3. Марбург (Marburg) – здесь в одном из местных университетов Вильгельм и Якоб проходили свое обучение.
  4. Музей в городе Кассель, посвященный жизни и творчеству талантливых братьев. Кроме того, именно здесь в 1812 году был опубликован знаменитый сборник сказок для детей
  5. Обервезер-Одельшайм (Oberweser-Oedelsheim) – родина знаменитого кота в сапогах. На территории города установлена деревянная статуя, посвященная этому хитрому сказочному персонажу.
  6. Замок Забабург (Sababurg) в Reinhardswald – родина Спящей красавицы.
  7. Немецкий музей сказок и сказаний Везера (Deutsche Märchen- und Wesersagenmuseum) в городе Bad Oeynhausen.
  8. Гамельн (Hameln) – город загадочного крысолова.
  9. Бремен (Bremen) – город Бременских музыкантов.
  10. Боденверден (Bodenwerder) – родина настоящего сказочника барона Мюнхгаузена.
  11. Замок Трендельбург (Burg Trendelburg) – место заточения красавицы Рапунцель.

Ханау, Штайнау

Дорога начинается в Ханау (Hanau), и не случайно. В этом городе в XVIII веке родились братья Гримм – сказочники, научные деятели, основатели немецкой филологии. Жители Ханау установили памятник великим землякам на главной площади.

Ханау находится в 25 километрах на восток от Франкфурта.

Но юность Вильгельма и Якоба прошла не здесь, а в Штайнау – это вторая остановка Дороги сказок. Небольшой провинциальный городок известен костюмированными фестивалями. Чтобы попасть на такой, следует ехать по Дороге в августе.

Во время фестивалей на улицах Штайнау прогуливаются персонажи сказок братьев Гримм, а на центральной площади показывают увлекательные спектакли.

Но осенью, зимой и весной Штайнау остается не менее интересным для туристов. Чего стоят одни только фахверковые дома с нанесенными на стенах сюжетами сказок. А дом, в котором провели юность Якоб и Вильгельм! Строение сохранилось по сегодняшний день.

Весь город буквально дышит сказками, помимо росписей на фасадах домов, на улицах установлены бронзовые фигуры героев из наиболее известных рассказов.

Альсфельд

Свои двери для туристов здесь открывают Дом сказок и Музей сказок. Если не удалось попасть на костюмированный фестиваль в Штайнау, можно заехать в Альсфельд – тематические шествия по городу ничем не уступают сказочным фестивалям города по соседству.

А еще в Альсфельде над городом возвышается частично разрушенный замок ландграфа Германа Гессена и внушительных размеров городская ратуша.

Туристы Дороги сказок называют Альсфельд одной из самых красивых достопримечательностей всего маршрута.

Время здесь словно застыло – стоит заехать в город и магия переносит нас в средневековые времена. Вокруг старинные, красивые дома, фигурки сказочных персонажей.

Самый сказочный город – Ханн Мюнден

Самым «сказочным» городом из всего маршрута называют Ханн Мюнден. В этом городке каждая улица неповторима, каждый дом – словно волшебная декорация к очередной истории. Нарядный «игрушечный» фахверк, прекрасное ренессансное здание Ратуши, ремесленные мастерские и настоящие шарманщики на улицах хранят атмосферу Средневековья. С этим городом связано множество старинных немецких легенд.

Марбург

Здесь братья Гримм учились в университете, увлеклись фольклором, который и предопределил их занятие на всю жизнь, а позже даже преподавали. Марбург считается культурной столицей земли Гессен и городом средневековых сказок.

Если вы когда-то слышали о сказках братьев Гримм, наполненных довольно жестокими сценами казней, то речь идет как раз о периоде в Марбурге.

Жизнь в средневековой Европе не отличалась легкостью и зрелищностью, часто единственным “развлечением” для людей становились публичные казни. Истории передавалась из поколения в поколения в виде преданий, их показали миру братья Гримм.

Кроме того, Марбург имеет несколько архитектурных памятников, например, Марбургский замок, старую городскую ратушу и церковь Святой Елизаветы.

Страна Красной шапочки

В городе Швальмштадт (Schwalmstadt) поселилась известная Красная шапочка. Согласно преданиям, именно традиционные для этой местности костюмы с красными головными уборами подтолкнули братьев к созданию образа Красной шапочки.

Старинный Швальмштадт называют столицей туристического региона Швальм, известного как Страна Красной шапочки.

Летом в городке проводятся фестивали в честь любимой сказочной героини местных жителей.

В эти дни Швальмштадт преображается до неузнаваемости, расцветает яркими красками, наполняется старинной музыкой, героями рассказов братьев Гримм, по улицам разъезжают кареты с принцами и волшебниками.

Гамельн

Город Гамельн (Hameln) в давние времена страдал от нашествий крыс. Опасных злобных зверьков увёл из Гамельна Крысолов со своей волшебной дудочкой, но кроме крыс колдун увёл и гамельнских детей. Сказка основана на реальных событиях – нечто подобное произошло в городе в XIII веке и было описано в хрониках. Сейчас историю Гамельнского Крысолова показывают на городских летних театрализованных фестивалях.

Фрицлар

Старинный город Фрицлар был основан более 900 лет назад. Как и множество провинциальных городков, он почти полностью сохранил структуру и внешний вид Средневековой эпохи.

Говорят, Фрицлар выглядит как кадр из диснеевской сказки. Старинные башенки, каменная кладка, фахверковые дома – все создает неповторимую атмосферу волшебства.

И хотя с городом не связан конкретный персонаж из сказок братьев Гримм, он по праву вошел в маршрут Дороги сказок из-за своей атмосферы.

Кассель

В Касселе братья Гримм прожили четверть века. Именно здесь они записали и обработали большинство своих сказок и легенд. Их творчеству в этом городе на реке Фульда посвящен музей “Вселенная братьев Гримм” (Grimmwelt).

Сабабург

Замок “Спящей красавицы“ — Сабабург был заложен в 1334 году. В XIX веке стал считаться в народе сказочным замком братьев Гримм.

Расположен среди лесного массива Райнхардсвальд между Касселем и Гёттингеном.

Замок Трендельбург

Трендельбург больше известен как Заколдованный замок.

Именно здесь знаменитая Рапунцель опускала вниз свои чудесные косы. Одна из верхних башен замка послужила прообразом той, что была изображена в сказке.

Полле

Полле – это небольшой поселок, где по сюжету сказки и жила прекрасная Золушка. Центральный памятник – дворец – был полностью отреставрирован, он служит в качестве декораций для многих представлений и карнавалом.

Туристы могут увидеть саму Золушку с принцем, а также примерить хрустальную туфельку из сказки.

Дом госпожи Метелицы

Считается, что суровая госпожа Метелица проживает на горных вершинах между Хайлигенштадтом и Геттингеном. Обязательно стоит заехать и в сам Геттинген, здесь какое-то время жили братья Гримм, а еще здесь находится “самая зацелованная девушка в мире”.

Такое прозвище закрепилось за скульптурой фонтана “Девушка с гусем” по мотивам одноименной сказки. Существует традиция: все выпускники Геттингенского университета должны поцеловать девушку в бронзовую щечку.

Бремен

Здесь заканчивается Дорога сказок. Старинный город основали еще в восьмом веке, а спустя 1000 лет сюда поселили своих Бременских музыкантов братья Гримм. Обязательно посетите рыночную площадь, где и давали представление герои.

Возможные маршруты

Как мы уже говорили раньше, маршрут Дороги сказок можно менять по своему усмотрению. Поэтому туристам желательно заранее определиться с достопримечательностями, которые они хотят увидеть. Все без исключения остановки безумно интересны, но ведь некоторые сказки нам нравятся больше других, верно?

Начнем с того, что старт маршрута можно передвинуть по своему усмотрению. Несколько первых стоянок (Ханау, Штайнау или Марбург) посвящены больше жизни братьев Гримм, чем их сказочным героям. Если вы интересуетесь биографией этих выдающихся людей, пропускать начало маршрута ни в коем случае нельзя.

Тем, кто прежде всего ищет места действия знаменитых полюбившихся сказок, советуем начать с Гамельна, где происходит действие сказки о Крысолове.

Добравшись до Касселя, придется выбирать, куда ехать дальше: если повернете налево, увидите замок Спящей красавицы и Рапунцель, а тем, кто решит повернуть направо откроются владения Госпожи Метелицы и Белоснежки. Можно, конечно, проехаться по двум маршрутам, чтобы увидеть всё.

Чем заняться, путешествуя по Дороге сказок

  1. Взять напрокат велосипед и прокатиться вместе с семьей или в одиночку по красивому Везерскому велосипедному маршруту.
  2. Сфотографироваться на фоне монумента братьев Гримм, установленного на главной площади города Ханау.
  3. Посетить музей в Касселе, экспонаты которого знакомят гостей с жизнью и творческим путем писателей.
  4. Посетить одно из культурных событий (выставки, театры сказок, фестивали), посвященных творчеству талантливых сказочников.
  5. Посмотреть на красивую роспись на домах города Штайнау, изображающую сюжеты из сказок братьев Гримм.
  6. Посетить город Ханн Мюнден (Hann Munden), который считается самым сказочным городком Германии. Здесь каждый домик и улица – неповторимы и волшебны. Они словно декорация к какой-нибудь волшебной сказке.

Где и что поесть и выпить, путешествуя по Дороге сказок

У туристов не возникнет никаких проблем с тем, чтобы найти место, где можно вкусно и недорого поесть. На маршруте открыто множество гастрономических заведений – кафе, ресторанов, пиццерий, предлагающих своим посетителям превосходное меню и умеренные цены.

Например, вкусные блюда немецкой кухни можно отведать в:

  1. Ресторане европейской кухни Osteria в Касселе (Jordanstrasse 11).
  2. Ресторане центральноевропейской кухни Klara в Ханау (Salzstrasse 34).
  3. Ресторане центральноевропейской кухни Edel Weiss в Бремене (Bahnhofsplatz 8).

Отзывы и советы туристов о Дороге сказок

  1. Дорога сказок проходит через красивейшие долины и живописное Фогельсбергское нагорье. Это идеальный маршрут для поклонников природных красот.
  2. Так как маршрут Дорога сказок захватывает много маленьких поселений, с собой в путешествие лучше взять дорожную карту, чтобы случайно не пропустить ничего интересного.

Видео о Дороге сказок можно посмотреть по ссылке ниже:

Заключение

Спящая Красавица, Красная Шапочка, Гензель и Гретель – кто устоит против соблазна приблизиться к героям нашего детства? «Жили-были…» – так начинается множество сказок. «Долго ли, коротко ли ехали, приехали» – так может начаться ваше путешествие по «Немецкой дороге сказок»!
Вам будет что запомнить на  “Дороге сказок”. Все ваше путешествие волшебным образом превратится в лучшую в вашей жизни сказку.

Многие известные сказочники проживали в Германии. Они создавали захватывающие истории персонажей, которые уже стали друзьями нескольких поколений детей. Чудесным героям и, самое главное, волшебным местам, где они “жили”, и посвящена Немецкая дорога сказок. Дорога от Ханау до Бремена успешно существует с 1975 года. Она проходит через семь десятков населенных пунктов, бесчисленное количество изящных замков и картинных крепостей, пересекает восемь природных заповедников и Фогельсберское нагорье.

Немецкая дорога сказок

Особенности немецкой дороги сказок

Наиболее известными собирателями историй, сказок и легенд в Германии стали братья Якоб и Вильгельм Гримм. Они показали миру “Золушку”, “Белоснежку”, “Рапунцель”, “Красную шапочку” и многие другие произведения.

Маршрут Дороги сказок неразрывно связан с жизнью братьев Гримм и местами, где творили свои чудеса герои их сказок.

Начало удивительному маршруту было положено в 1975 году. Национальное бюро по вопросам туризма Германии отреагировало на рост интереса к “сказочным местам” и объединило их все в один маршрут. Экскурсия получилась многодневной для туристов, имеющих свой автомобиль или арендованное транспортное средство, поскольку дорога пролегает через населенные пункты, расположенные на значительном расстоянии друг от друга.

В скором времени Дорога сказок приобрела мировую известность.

Ее протяженность составляет 600 километров, маршрут пролегает через земли пяти федеральных земель Германии. Начинается в Ханау, проходит через Штайнау, Швальм-Эдер, Ховгайсмар, Трендельбург, Марбург, Полле, Бремен и многие другие населенные пункты. И в каждом из них есть своя сказочная достопримечательность.

Особенности немецкой дороги сказок

Список достопримечательностей на Дороге сказок

Маршрут сформирован таким образом, чтобы каждый путешественник имел возможность заехать именно в те места, которые интересуют его больше других. Прямой автострады, соединяющей все известные места, нет.

Мы познакомимся с наиболее популярными достопримечательностями, которые считаются must see для туристов.

Ханау, Штайнау

Дорога сказок начинается с города, где в восемнадцатом веке родились братья Гримм – сказочники, научные работники, основатели немецкой филологии. Жители в Ханау очень гордятся своими земляками, на главной площади в старой части городка установлены памятники братьям Гримм. Рядом находится историческая ратуша и церковь Святой Девы Марии.

Ханау находится в 25 километрах на восток от Франкфурта.

Но юность Вильгельма и Якоба прошла не здесь, а в Штайнау – это вторая остановка Дороги сказок. Небольшой провинциальный городок известен костюмированными фестивалями. Чтобы попасть на такой, следует ехать по Дороге в августе.

Во время фестивалей на улицах Штайнау прогуливаются персонажи сказок братьев Гримм, а на центральной площади показывают увлекательные спектакли. Но осенью, зимой и весной Штайнау остается не менее интересным для туристов. Чего стоят одни только фахверковые дома с нанесенными на стенах сюжетами сказок. А дом, в котором провели юность Якоб и Вильгельм! Строение сохранилось по сегодняшний день.

Весь город буквально дышит сказками, помимо росписей на фасадах домов, на улицах установлены бронзовые фигуры героев из наиболее известных рассказов.

Немецкой дороги сказок в Ханау

Альсфельд

Свои двери для туристов здесь открывают Дом сказок и Музей сказок. Если не удалось попасть на костюмированный фестиваль в Штайнау, можно заехать в Альсфельд – тематические шествия по городу ничем не уступают сказочным фестивалям города по соседству.

А еще в Альсфельде над городом возвышается частично разрушенный замок ландграфа Германа Гессена и внушительных размеров городская ратуша.

Туристы Дороги сказок называют Альсфельд одной из самых красивых достопримечательностей всего маршрута.

Время здесь словно застыло – стоит заехать в город и магия переносит нас в средневековые времена. Вокруг старинные, красивые дома, фигурки сказочных персонажей.

Марбург

Здесь братья Гримм учились в университете, увлеклись фольклором, который и предопределил их занятие на всю жизнь, а позже даже преподавали. Марбург считается культурной столицей земли Гессен и городом средневековых сказок.

Если вы когда-то слышали о сказках братьев Гримм, наполненных довольно жестокими сценами казней, то речь идет как раз о периоде в Марбурге.

Жизнь в средневековой Европе не отличалась легкостью и зрелищностью, часто единственным “развлечением” для людей становились публичные казни. Истории передавалась из поколения в поколения в виде преданий, их показали миру братья Гримм.

Кроме того, Марбург имеет несколько архитектурных памятников, например, Марбургский замок, старую городскую ратушу и церковь Святой Елизаветы.

Страна Красной шапочки

В городе Швальмштадт (Schwalmstadt) поселилась известная Красная шапочка. Согласно преданиям, именно традиционные для этой местности костюмы с красными головными уборами подтолкнули братьев к созданию образа Красной шапочки.

Старинный Швальмштадт называют столицей туристического региона Швальм, известного как Страна Красной шапочки.

Летом в городке проводятся фестивали в честь любимой сказочной героини местных жителей.

В эти дни Швальмштадт преображается до неузнаваемости, расцветает яркими красками, наполняется старинной музыкой, героями рассказов братьев Гримм, по улицам разъезжают кареты с принцами и волшебниками.

Гамельн

В Гамельне немецким сказочникам посвящено немало театрализованных фестивалей. Ведь именно братья Гримм записали и переработали знаменитую городскую легенду, которая известна миру как история Крысолова из Гамельна. Он своей дудочкой увел из города не только крыс, от нашествия которых тогда страдал Гамельн, но и детей. Местные утверждают, что нечто подобное случилось в городе в XIII веке.

Историю Гамельнского Крысолова ежегодно показывают на городских фестивалях.

Фрицлар

Старинный город Фрицлар был основан более 900 лет назад. Как и множество провинциальных городков, он почти полностью сохранил структуру и внешний вид Средневековой эпохи.

Говорят, Фрицлар выглядит как кадр из диснеевской сказки. Старинные башенки, каменная кладка, фахверковые дома – все создает неповторимую атмосферу волшебства.

И хотя с городом не связан конкретный персонаж из сказок братьев Гримм, он по праву вошел в маршрут Дороги сказок из-за своей атмосферы.

Кассель

Этот город называют центром Дороги сказок, в Касселе Вильгельм и Якоб около тридцати лет трудились над сбором материала для своих первых произведений. Этот факт и позволил Касселю стать одной из наиболее популярных остановок сказочного маршрута. Город представляет собой средневековое поселение с большим количеством современных зданий и университетской зоной.

Известно, что Вильгельм работал в библиотеке с 1816 года, а позже к нему присоединился и брат Якоб.

Вместе они собирали предания и легенды, а также активно занимались исследовательской работой.

Именно в Касселе братья опубликовали свой первый сборник немецких сказочных историй “Детские и домашние сказки”.

Конечно, в городе собрано множеств личных вещей сказочников, а также книг, которыми они пользовались, увидеть все это можно в Музее братьев Гримм.

Немецкой дороги сказок, Кассель

Сабабург

Героям сказок посвящено немало достопримечательностей, но Замок спящей красавицы можно назвать одним из наиболее ярких. Это романтическое изящное строение возле Хофгайсмара находится в лесу Райнхардсвальд. По преданиям? в башне этого замка Спящая красавица прождала своего принца 100 лет и проснулась от его поцелуя.

Строение имеет почтенный возраст, построено оно было еще в XIV веке и в те времена использовалось в оборонительных целях. В XV веке замок перешел в собственность графов Гессенских, но, как выяснилось, в уходе за помещениями они не были заинтересованы.

В 1490-х годах на старом фундаменте Вильгельм Гессенский построил новый дворец. Но и ему не удалось пережить все невзгоды того периода без потерь.

После создания туристического маршрута замок частично реконструировали, а позже здесь открылась гостиница. Так что всем путешественникам рекомендуется останавливаться именно в замке. Можно провести время в кафе, театре и ресторанах, побывать на многочисленных летних фестивалях и даже пожениться, ведь в Сабабурге работает ЗАГС.

Замок Трендельбург

Трендельбург больше известен как Заколдованный замок.

Именно здесь знаменитая Рапунцель опускала вниз свои чудесные косы. Одна из верхних башен замка послужила прообразом той, что была изображена в сказке.

Полле

Полле – это небольшой поселок, где по сюжету сказки и жила прекрасная Золушка. Центральный памятник – дворец – был полностью отреставрирован, он служит в качестве декораций для многих представлений и карнавалом.

Туристы могут увидеть саму Золушку с принцем, а также примерить хрустальную туфельку из сказки.

Дом госпожи Метелицы

Считается, что суровая госпожа Метелица проживает на горных вершинах между Хайлигенштадтом и Геттингеном. Обязательно стоит заехать и в сам Геттинген, здесь какое-то время жили братья Гримм, а еще здесь находится “самая зацелованная девушка в мире”.

Такое прозвище закрепилось за скульптурой фонтана “Девушка с гусем” по мотивам одноименной сказки. Существует традиция: все выпускники Геттингенского университета должны поцеловать девушку в бронзовую щечку.

Дом госпожи Метелицы

Бремен

Здесь заканчивается Дорога сказок. Старинный город основали еще в восьмом веке, а спустя 1000 лет сюда поселили своих Бременских музыкантов братья Гримм. Обязательно посетите рыночную площадь, где и давали представление герои.

Возможные маршруты

Как мы уже говорили раньше, маршрут Дороги сказок можно менять по своему усмотрению. Поэтому туристам желательно заранее определиться с достопримечательностями, которые они хотят увидеть. Все без исключения остановки безумно интересны, но ведь некоторые сказки нам нравятся больше других, верно?

Начнем с того, что старт маршрута можно передвинуть по своему усмотрению. Несколько первых стоянок (Ханау, Штайнау или Марбург) посвящены больше жизни братьев Гримм, чем их сказочным героям. Если вы интересуетесь биографией этих выдающихся людей, пропускать начало маршрута ни в коем случае нельзя.

Тем, кто прежде всего ищет места действия знаменитых полюбившихся сказок, советуем начать с Гамельна, где происходит действие сказки о Крысолове.

Добравшись до Касселя, придется выбирать, куда ехать дальше: если повернете налево, увидите замок Спящей красавицы и Рапунцель, а тем, кто решит повернуть направо откроются владения Госпожи Метелицы и Белоснежки. Можно, конечно, проехаться по двум маршрутам, чтобы увидеть всё.

Другие туристические маршруты в Германии

Германия богата разнообразные тематические маршруты. Например, пользуется популярностью Романтическая дорога – оптимальное решение для медового месяца или путешествия вдвоем. На этой дороге вам встретятся Вюрцбург с самыми изысканными винами и ресторанами, уникальный средневековый городок Ротенбург-об-дер-Таубер и даже Аугсбург – старейший город Германии, заложенный еще во времена Римской империи.

Дорога замков подойдет тем, кто хочет познакомиться поближе с дворцами в Германии. Нойенштайн со средневековой кухней, отлично сохранившийся комплекс средневековых строений в Бамберге, будто из сказки, и даже замок-отель Colmberg.

Еще один привлекательный маршрут, правда только для взрослых туристов, – это Винная дорога. Она проходит через виноградники, в том числе наиболее древние, тематические музеи, а также лучшие рестораны, где можно продегустировать благородный напиток.

Заключение

Мы рассказали все о памятнике выдающимся братьям Гримм и о самых популярных местах маршрута чудес – Дороги Сказок. Проезд по ней не нужно дополнительно оплачивать, потребуются только входные билеты в некоторые замки. Это путешествие станет отличным вариантом для семейного отдыха, оно порадует как детей, так и взрослых, ведь все мы помним сказки и героев, которые многому нас научили.

Видео: Немецкая дорога сказок

(Redirected from Fairytale Road)

The German Fairy Tale Route[1] (German: Deutsche Märchenstraße) is a tourist attraction in Germany originally established in 1975. With a length of 600 kilometres (370 mi),[2] the route runs from Hanau in central Germany to Bremen in the north. Tourist attractions along the route are focused around the brothers Wilhelm and Jacob Grimm, including locations where they lived and worked at various stages in their life, as well as regions which are linked to the fairy tales found in the Grimm collection, such as The Town Musicians of Bremen. The Verein Deutsche Märchenstraße society, headquartered in the city of Kassel, is responsible for the route, which travellers can recognize with the help of road signs depicting the heart-shaped body and head of a pretty, princess-like creature.[3]

Deutsche Märchenstrasse logo

Plan of the German Fairy Tale Route

Tourist attractions[edit]

The German Fairy Tale Route passes through various scenic regions, which include eight nature parks including the Hessian Spessart Nature Park, Hoher Vogelsberg Nature Park, Kellerwald-Edersee Nature Park, Meißner-Kaufungen Forest Nature Park, Habichtswald Nature Park and the Weser Uplands Nature Park.

The towns and cities associated with the Brothers Grimm and located along the route are Hanau, Steinau, Marburg and Kassel. The original Children’s and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen), edited and published by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 and known today as Grimm’s Fairy Tales (German: Grimms Märchen), can be found in Kassel. In 2005, this collection was added to the UNESCO World Document Heritage List. Several places along the Fairy Tale Route are connected with the fairy tales themselves. In the town of Alsfeld, visitors can see what is known as the House of Little Red Riding Hood (Rotkäppchenhaus); the spa Bad Wildungen offers a Snow White Museum (Schneewittchen Museum); and Dorothea Viehmann, from whom the Grimms learned about many of the fairy tales found in their collection, was born in what today is the community of Baunatal. According to legend, the hill Hoher Meissner is where Mother Hulda is said to have resided; Sababurg Castle, located in Reinhardswald Park, is referred to as the Sleeping Beauty Castle. Further attractions include the town of Hamelin, of Pied Piper fame; the spa of Bad Oeynhausen, which has a museum devoted to fairy tales and local legends (Deutsches Märchen- und Wesersagenmuseum); and the city of Bremen, which is famous for the tale of the Town Musicians of Bremen.

Numerous picturesque medieval towns can be found among the Route’s attractions as well. In 1975, the Council of Europe awarded Alsfeld the status of a model European community for the conservation of historic buildings. The old centre of the town of Hann. Münden comprises roughly 700 half-timbered houses; the 1300-year-old town of Fritzlar is famous for its imperial cathedral; and Hamelin contains beautiful examples of Weser Renaissance architecture.

The baroque grounds of Philippsruhe Castle in Hanau, the fountain displays in the Hillside Park of Kassel-Wilhelmshöhe, as well as the Bremen Town Hall with the adjacent statue of Roland (both of which are on the UNESCO World Heritage List) are also of particular interest. The 200th anniversary of the first publication of Children’s and Household Tales by the Brothers Grimm was observed in 2012–2013 with a series of events. Many other events, open-air festivals, exhibits, and performances dealing with the topic of fairy tales are held annually.

From Hanau to Kassel[edit]

The German Fairy Tale Route runs from south to north and passes the following places of interest:[4][5]

  • Hanau (birthplace of the Brothers Grimm)
  • Steinau (Grimm House, childhood home of the Brothers Grimm)
  • Schlüchtern
  • Freiensteinau
  • Herbstein
  • Marburg (where the Brothers studied)
  • Lahntal
  • Little Red Riding Hood land—stretching from Alsfeld to Fritzlar
  • Alsfeld (Fairy Tale House)
  • Neustadt (Hesse)
  • Willingshausen
  • Schrecksbach
  • Schwalmstadt
  • Oberaula
  • Knüllwald
  • Homberg on Efze
  • Fritzlar
  • Bad Wildungen (Snow White village of Bergfreiheit)
  • Waldeck and the Edersee resort area
  • Gudensberg
  • Niedenstein
  • Wolfhagen
  • Schauenburg (Schauenburger Märchenwache: a museum dedicated to the locals Marie Hassenpflug and J.F. Krause, both of whom contributed fairy tales to the Grimm collection)
  • Baunatal (birthplace of Dorothea Viehmann, from whom the Brothers Grimm learned many of the fairy tales to be found in their collection)
  • Kassel (where the brothers attended secondary school and where they lived for 30 years; the Brothers Grimm Museum; the Home of Dorothea Viehmann in the Kassel district of Niederzwehren

From Kassel to Fürstenberg[edit]

Between Kassel and Fürstenberg, the Route offers two alternatives:

Mother Hulda Route[edit]

  • Kassel
  • Nieste
  • Kaufungen
  • Helsa
  • Grossalmerode
  • Hessisch Lichtenau
  • Bad Sooden-Allendorf
  • Witzenhausen
  • Heilbad Heiligenstadt
  • Ebergötzen (Wilhelm Busch)
  • Bovenden
  • Göttingen (where the Brothers were professors and librarians)
  • Wahlsburg
  • Fürstenberg (porcelain manufactory)

Sleeping Beauty Route[edit]

  • Kassel
  • Hann. Münden (place of death of Johann Andreas Eisenbarth, known as the “travelling surgeon” Doctor Eisenbarth)
  • Immenhausen
  • Reinhardswald (including Sababurg Castle, known as the Sleeping Beauty Castle)
  • Hofgeismar
  • Trendelburg
  • Oberweser
  • Fürstenberg (porcelain manufactory)

From Fürstenberg to Bremen[edit]

To the north of Fürstenberg, the Route’s two forks rejoin:

  • Fürstenberg,
  • Polle,
  • Bodenwerder (birthplace of Baron Münchhausen),
  • Hamelin (setting of the Pied Piper of Hamelin),
  • Hessisch Oldendorf (associated with The Legend of Baxmann),
  • Bad Oeynhausen (site of a museum devoted to fairy tales and local legends),
  • Nienburg,
  • Buxtehude (associated with The Hare and the Hedgehog),
  • Bremen (associated with The Town Musicians of Bremen),
  • Bremerhaven.

References[edit]

  1. ^ This is the official name used on the website — see Portrait. However, many English sources also call it the «German Fairy Tale Road».
  2. ^ German Fairy Tale Route brochure, Deutsche Märchenstraße e.V., Kassel, 2007.
  3. ^ Presseinfos des Vereins: „10.04.2010 — Presse-Basis-Info“ (PDF) Archived 2011-06-15 at the Wayback Machine (checked on July 8, 2010, in German only)
  4. ^ Official map of the route, published by the Verein Deutsche Märchenstraße e.V. Archived 2011-07-09 at the Wayback Machine (checked on September 30th, 2010)
  5. ^ Info flyer, published by the Verein Deutsche Märchenstraße e.V. (in German) Archived 2011-07-09 at the Wayback Machine (checked on September 30th, 2010)

Literature[edit]

  • E. Michael Iba, Thomas L. Johnson: THE GERMAN FAIRY TALE LANDSCAPE — The storied world of the Brothers Grimm, CW Niemeyer, Hamelin, 2015. ISBN 978-3-8271-9139-7
  • Eberhard Michael Iba: Die Deutsche Märchenstraße. Eine sagenhafte Reise vom Main zum Meer, Hamelin 2011. ISBN 978-3-8271-9136-6
  • Eberhard Michael Iba: Auf den Spuren der Brüder Grimm. Teil I: Eine literarische Reise von Hanau nach HöxterOn the Trail of the Brothers Grimm. Part I: A Literary Journey from Hanau to Höxter«). Strassen (Luxembourg), 2000. ISBN 2-9599793-0-3
  • Eberhard Michael Iba: Auf den Spuren der Brüder Grimm von Hanau nach Bremen. Märchen, Sagen, GeschichtenOn the Trail of the Brothers Grimm from Hanau to Bremen. Fairy Tales, Legends, Stories.«). . Pustet, Regensburg, 1978. ISBN 3-7917-0536-9
  • Michael Pasdzior, Matthias Reinhard: Die Deutsche Märchenstraße. Auf den Spuren der Brüder Grimm («The German Fairy Tale Route. On the Trail of the Brothers Grimm»). Ellert und Richter, Hamburg, 1996. ISBN 3-89234-681-X
  • Dorothee Hemme: Märchenstraßen — Lebenswelten. Zur kulturellen Konstruktion einer touristischen Themenstraße («Fairy Tale Route — Real World. The Cultural Construction of a Themed Tourist Route»). Lit, Berlin/Munster, 2009. ISBN 978-3-643-10179-2 (Secondary school paper: Zugel. Dissertation, University of Göttingen, 2007)

External links[edit]

  • Website of the German Fairy Tale Route (English)
  • Website of Germany Tourism (English)
  • New York Times article (English)

Places along the route:

  • The city of Marburg (English)
  • The city of Bad Wildungen (English)
  • The Waldeck region (English)
  • The city of Kassel (English)
  • The Fürstenberg porcelain factory (English)
  • The city of Hann. Münden (language selectable)
  • The city of Bremen (English)
  • The city of Bremerhaven (English)

(Redirected from Fairytale Road)

The German Fairy Tale Route[1] (German: Deutsche Märchenstraße) is a tourist attraction in Germany originally established in 1975. With a length of 600 kilometres (370 mi),[2] the route runs from Hanau in central Germany to Bremen in the north. Tourist attractions along the route are focused around the brothers Wilhelm and Jacob Grimm, including locations where they lived and worked at various stages in their life, as well as regions which are linked to the fairy tales found in the Grimm collection, such as The Town Musicians of Bremen. The Verein Deutsche Märchenstraße society, headquartered in the city of Kassel, is responsible for the route, which travellers can recognize with the help of road signs depicting the heart-shaped body and head of a pretty, princess-like creature.[3]

Deutsche Märchenstrasse logo

Plan of the German Fairy Tale Route

Tourist attractions[edit]

The German Fairy Tale Route passes through various scenic regions, which include eight nature parks including the Hessian Spessart Nature Park, Hoher Vogelsberg Nature Park, Kellerwald-Edersee Nature Park, Meißner-Kaufungen Forest Nature Park, Habichtswald Nature Park and the Weser Uplands Nature Park.

The towns and cities associated with the Brothers Grimm and located along the route are Hanau, Steinau, Marburg and Kassel. The original Children’s and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen), edited and published by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 and known today as Grimm’s Fairy Tales (German: Grimms Märchen), can be found in Kassel. In 2005, this collection was added to the UNESCO World Document Heritage List. Several places along the Fairy Tale Route are connected with the fairy tales themselves. In the town of Alsfeld, visitors can see what is known as the House of Little Red Riding Hood (Rotkäppchenhaus); the spa Bad Wildungen offers a Snow White Museum (Schneewittchen Museum); and Dorothea Viehmann, from whom the Grimms learned about many of the fairy tales found in their collection, was born in what today is the community of Baunatal. According to legend, the hill Hoher Meissner is where Mother Hulda is said to have resided; Sababurg Castle, located in Reinhardswald Park, is referred to as the Sleeping Beauty Castle. Further attractions include the town of Hamelin, of Pied Piper fame; the spa of Bad Oeynhausen, which has a museum devoted to fairy tales and local legends (Deutsches Märchen- und Wesersagenmuseum); and the city of Bremen, which is famous for the tale of the Town Musicians of Bremen.

Numerous picturesque medieval towns can be found among the Route’s attractions as well. In 1975, the Council of Europe awarded Alsfeld the status of a model European community for the conservation of historic buildings. The old centre of the town of Hann. Münden comprises roughly 700 half-timbered houses; the 1300-year-old town of Fritzlar is famous for its imperial cathedral; and Hamelin contains beautiful examples of Weser Renaissance architecture.

The baroque grounds of Philippsruhe Castle in Hanau, the fountain displays in the Hillside Park of Kassel-Wilhelmshöhe, as well as the Bremen Town Hall with the adjacent statue of Roland (both of which are on the UNESCO World Heritage List) are also of particular interest. The 200th anniversary of the first publication of Children’s and Household Tales by the Brothers Grimm was observed in 2012–2013 with a series of events. Many other events, open-air festivals, exhibits, and performances dealing with the topic of fairy tales are held annually.

From Hanau to Kassel[edit]

The German Fairy Tale Route runs from south to north and passes the following places of interest:[4][5]

  • Hanau (birthplace of the Brothers Grimm)
  • Steinau (Grimm House, childhood home of the Brothers Grimm)
  • Schlüchtern
  • Freiensteinau
  • Herbstein
  • Marburg (where the Brothers studied)
  • Lahntal
  • Little Red Riding Hood land—stretching from Alsfeld to Fritzlar
  • Alsfeld (Fairy Tale House)
  • Neustadt (Hesse)
  • Willingshausen
  • Schrecksbach
  • Schwalmstadt
  • Oberaula
  • Knüllwald
  • Homberg on Efze
  • Fritzlar
  • Bad Wildungen (Snow White village of Bergfreiheit)
  • Waldeck and the Edersee resort area
  • Gudensberg
  • Niedenstein
  • Wolfhagen
  • Schauenburg (Schauenburger Märchenwache: a museum dedicated to the locals Marie Hassenpflug and J.F. Krause, both of whom contributed fairy tales to the Grimm collection)
  • Baunatal (birthplace of Dorothea Viehmann, from whom the Brothers Grimm learned many of the fairy tales to be found in their collection)
  • Kassel (where the brothers attended secondary school and where they lived for 30 years; the Brothers Grimm Museum; the Home of Dorothea Viehmann in the Kassel district of Niederzwehren

From Kassel to Fürstenberg[edit]

Between Kassel and Fürstenberg, the Route offers two alternatives:

Mother Hulda Route[edit]

  • Kassel
  • Nieste
  • Kaufungen
  • Helsa
  • Grossalmerode
  • Hessisch Lichtenau
  • Bad Sooden-Allendorf
  • Witzenhausen
  • Heilbad Heiligenstadt
  • Ebergötzen (Wilhelm Busch)
  • Bovenden
  • Göttingen (where the Brothers were professors and librarians)
  • Wahlsburg
  • Fürstenberg (porcelain manufactory)

Sleeping Beauty Route[edit]

  • Kassel
  • Hann. Münden (place of death of Johann Andreas Eisenbarth, known as the “travelling surgeon” Doctor Eisenbarth)
  • Immenhausen
  • Reinhardswald (including Sababurg Castle, known as the Sleeping Beauty Castle)
  • Hofgeismar
  • Trendelburg
  • Oberweser
  • Fürstenberg (porcelain manufactory)

From Fürstenberg to Bremen[edit]

To the north of Fürstenberg, the Route’s two forks rejoin:

  • Fürstenberg,
  • Polle,
  • Bodenwerder (birthplace of Baron Münchhausen),
  • Hamelin (setting of the Pied Piper of Hamelin),
  • Hessisch Oldendorf (associated with The Legend of Baxmann),
  • Bad Oeynhausen (site of a museum devoted to fairy tales and local legends),
  • Nienburg,
  • Buxtehude (associated with The Hare and the Hedgehog),
  • Bremen (associated with The Town Musicians of Bremen),
  • Bremerhaven.

References[edit]

  1. ^ This is the official name used on the website — see Portrait. However, many English sources also call it the «German Fairy Tale Road».
  2. ^ German Fairy Tale Route brochure, Deutsche Märchenstraße e.V., Kassel, 2007.
  3. ^ Presseinfos des Vereins: „10.04.2010 — Presse-Basis-Info“ (PDF) Archived 2011-06-15 at the Wayback Machine (checked on July 8, 2010, in German only)
  4. ^ Official map of the route, published by the Verein Deutsche Märchenstraße e.V. Archived 2011-07-09 at the Wayback Machine (checked on September 30th, 2010)
  5. ^ Info flyer, published by the Verein Deutsche Märchenstraße e.V. (in German) Archived 2011-07-09 at the Wayback Machine (checked on September 30th, 2010)

Literature[edit]

  • E. Michael Iba, Thomas L. Johnson: THE GERMAN FAIRY TALE LANDSCAPE — The storied world of the Brothers Grimm, CW Niemeyer, Hamelin, 2015. ISBN 978-3-8271-9139-7
  • Eberhard Michael Iba: Die Deutsche Märchenstraße. Eine sagenhafte Reise vom Main zum Meer, Hamelin 2011. ISBN 978-3-8271-9136-6
  • Eberhard Michael Iba: Auf den Spuren der Brüder Grimm. Teil I: Eine literarische Reise von Hanau nach HöxterOn the Trail of the Brothers Grimm. Part I: A Literary Journey from Hanau to Höxter«). Strassen (Luxembourg), 2000. ISBN 2-9599793-0-3
  • Eberhard Michael Iba: Auf den Spuren der Brüder Grimm von Hanau nach Bremen. Märchen, Sagen, GeschichtenOn the Trail of the Brothers Grimm from Hanau to Bremen. Fairy Tales, Legends, Stories.«). . Pustet, Regensburg, 1978. ISBN 3-7917-0536-9
  • Michael Pasdzior, Matthias Reinhard: Die Deutsche Märchenstraße. Auf den Spuren der Brüder Grimm («The German Fairy Tale Route. On the Trail of the Brothers Grimm»). Ellert und Richter, Hamburg, 1996. ISBN 3-89234-681-X
  • Dorothee Hemme: Märchenstraßen — Lebenswelten. Zur kulturellen Konstruktion einer touristischen Themenstraße («Fairy Tale Route — Real World. The Cultural Construction of a Themed Tourist Route»). Lit, Berlin/Munster, 2009. ISBN 978-3-643-10179-2 (Secondary school paper: Zugel. Dissertation, University of Göttingen, 2007)

External links[edit]

  • Website of the German Fairy Tale Route (English)
  • Website of Germany Tourism (English)
  • New York Times article (English)

Places along the route:

  • The city of Marburg (English)
  • The city of Bad Wildungen (English)
  • The Waldeck region (English)
  • The city of Kassel (English)
  • The Fürstenberg porcelain factory (English)
  • The city of Hann. Münden (language selectable)
  • The city of Bremen (English)
  • The city of Bremerhaven (English)

  • Немеркнущие белые ночи как пишется
  • Немерено как пишется слитно или раздельно
  • Немеренное количество как пишется
  • Неменьше или не меньше как пишется
  • Немедля приступил как пишется слитно или раздельно