- little |ˈlɪtl| — немного, мало, кое-что
немного мал — a little too small
немного воды — a little water
поешь немного — have a little food
немного позже — a little later
стоить немного — to go for little
немного спустя — after a little
немного времени — a little time
отдохните немного — rest a little
немного развлечься — to allow oneself a little dissipation
вы немного поспешили — you have been a little too previous
проводить вас немного? — shall I go a little way with you?
как раз немного раньше — just a little bit earlier
немного поперчить что-л. — to dust a little pepper over smth.
возможно, немного широко — a little too broad perhaps
немного больше, чем; лишь — little more than
чуть-чуть; немного; слегка — a little bit
немного приплатить шоферу — to pay a little extra to a chauffeur
давайте перекусим немного — let’s have a little something
для себя нам нужно немного — for ourselves we want little
дайте мне подумать немного — let me consider a little
он немного поотстал в науке — his science is a little bit fusty
иметь немного наличных денег — to have little ready cash
немного везения; немного удачи — a little luck
зуб все еще болит /ноет/ немного — my tooth still hurts a little
небольшая польза, немного пользы — little use
добавьте в эту смесь немного муки — blend in a little flour into this mixture
приятно было немного поразвлечься — it was pleasant to go on the tiles a little
немного приплатить за большую комнату — pay a little extra for a larger room
она немного фальшивит на высоких нотах — her high notes are a little flat
она поела немного пирога с крыжовником — she piddled a little on the gooseberry tart
ещё 27 примеров свернуть
- a little — немного, чуточку
- a bit — немного, чуточку
я немного поем — I’ll peck a bit
я немного устал — I am a bit tired
подожди немного — wait a bit
немного глуповат — a bit of a fool
немного странный — a bit odd
он немного приуныл — he feels a bit down
ботинок немного жмёт — my shoe hurts me a bit
ботинок немного жмёт — my shot hurts me a bit
дай мне немного /часть/ — give me a bit
ей немного нездоровилось — she felt a bit funny
поухаживай за ним немного — jolly him up a bit
если хоть немного повезёт — with any luck, with a bit of luck
если хоть немного повезёт — with a bit of luck
здесь надо немного прибрать — this place needs a bit of a sweep-up
потерпеть что-л. ещё немного — to stick smth. out a bit longer
быть немного несправедливым — to be a bit unfair
своего рода; немного; тот еще — a bit of
немного запущенный английский — a bit rusty English
это известие немного встряхнуло его — the news shook him up a bit
здесь немного душно; здесь мало воздуха — it is a bit stuffy here
потеснитесь немного и дайте другим сесть — squeeze up a bit more and let the others sit down
я чувствую себя немного не в своей тарелке — I’m feeling a bit groggy
мама немного огорчится, если ты не позвонишь — mother will be a bit fed-up if you don’t telephone
подожди здесь немного, начальник скоро вернётся — stick around a bit — the boss will soon be back
после стакана вина он стал немного непринуждённее — he has thawed a bit after a glass of wine
вы разве не можете вытянуть из родителей ещё немного (денег)? — can’t you manage to screw a bit extra out of your parents?
всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки — things will come right if you can only hold on a bit
когда страсти немного улягутся, переговоры можно возобновить — when things have simmered down a bit talks can be resumed
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело — the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
ещё 26 примеров свернуть
- slightly |ˈslaɪtlɪ| — немного, слегка, чуть, едва
я немного старше его — I was slightly his senior
лишь немного больше, чем — only slightly greater than
в немного другой ситуации — in a slightly different connection
наклоните немного бутылку — hold the bottle slightly atilt
он немного не в себе, у него не все дома — he is slightly touched
немного шокирующая театральная постановка — a slightly outre theatre production
после его гибели она немного тронулась /стала несколько чудной/ — she went slightly funny after his loss
у этой лошади дыхание немного не в порядке /не всё в порядке с дыханием/ — this horse is slightly touched in the wind
ещё 5 примеров свернуть
- some |sʌm| — несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало
немного поспать — to get some shut-eye
немного холодней — some colder
я хочу ещё (немного) — I want some more
поразмыслив немного — after some thought
наскрести немного денег — to rake up some money
я немного знаю этот язык — I have some acquaintance with the language
я бы выпил (немного) молока — I would like some milk
оставь немного еды на потом — keep some food for later
сила бури немного уменьшилась — the violence of the storm had lulled to some extent
добавить в сюжет немного юмора — to weave some humor into a plot
он немного разбирается в химии — he has some idea of chemistry
это, видимо, немного её отвлекло — it may have been some distraction for her
поразмыслив немного об этом деле — after giving the matter some thought
дайте мне (немного) этой клубники — I want some of these strawberries
поразмыслив немного (об этом деле) — after (giving the matter) some thought
он казался немного раздосадованным — he seemed annoyed some
немного соуса пролилось на скатерть — some gravy spilled on the tablecloth
выпей немного вина, оно тебя взбодрит — take some of this wine, it will pep your up
он получил в наследство немного денег — he came into some money
я оставлю тебе немного холодного мяса — I’ll leave some cold meat out for you
давать немного руля направления вправо — apply some right rudder
это вкусно, хотите (попробовать) немного? — this is good, will you have some?
отложить немного денег (для какой-л. цели) — to set some money apart
незначительное число, несколько, немного — some few
у него есть лишние деньги /немного свободных денег/ — he has some money to spare
этим удалось немного успокоить их /развеять их страхи/ — it had some effect in mollifying their alarm
ему стало несколько лучше; он стал чувствовать себя немного лучше — he felt some better
он получил в наследство немного денег [недвижимое имущество, поместье] — he came into some money [a property, an estate]
ещё 25 примеров свернуть
- few |fjuː| — мало, немного
немного риса — a few forkfuls of rice
нас будет немного — we shall only be a few
она положила на каждую тарелку немного риса — she spooned out a few mouthfuls of rice into each of the plates
а) немного, незначительное количество; a few thought otherwise — a few (of)
минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал — a few moments’ thought made him change his mind
- something |ˈsʌmθɪŋ| — немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
он немного художник, он художник-любитель — he is something of a painter
она немного пополнела, она слегка округлилась — she has got something stouter
он немного /в некотором роде/ столяр, он умеет столярничать — he is something of a carpenter
он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте — he is something like what his father was at that age
- less |les| — менее, меньше, без, в меньшей степени, немного
немного меньше — a shade less
- a trifle — слегка, немного
немного скучный — a trifle dull
немного тяжеловатый — a trifle (too) heavy
немного опечаленный — a trifle sad
немного раздраженный — a trifle annoyed
пальто мне немного велико — the coat is a trifle large for me
положите мне немного сахару в чай — put a trifle of sugar in my tea
немного раздражённый [опечаленный] — a trifle annoyed [sad]
оставь немного денег на обратный путь — save a trifle for coming back
ещё 5 примеров свернуть
- least |liːst| — наименее, как минимум, меньше всего, в наименьшей степени, немного
- poco |ˈpɒkəʊ| — немного, мало
немного шире — largo un poco
немного более — poco piu
небольшое количество; небольшая порция; немного — un poco
- not much — не многое, немногое, не сильный, не очень много
мало (что) /немного/ осталось — there is not much left
- a few — несколько, незначительное количество, немногочисленный
- for a bit — для бита, на некоторое время, немного
- taste |teɪst| — вкус, пристрастие, склонность, стиль, немного, кусочек
- some few — незначительное число, немного, несколько
- one or two — несколько, немного
Смотрите также
немного ниже — shade lower
немного выше — a shade higher
немного больше — rather more
немного выпить — to drink a wee
немного заедает — there is a slight drag
немного везения — a dollop of luck
немного неловко — a shade uncomfortable
немного; недолго — not long
шум немного утих — the noise lessened
подумай немного! — just think a minute!
немного подождал — waited a while
немного о Байроне — a glimpse of Byron
подождите немного — wait awhile
немного заикаться — to speak with a slight stutter
вам немного лучше? — do you feel any better?
немного подогреть — to take the chill off
Побудь ещё немного. — Don’t go yet.
вздремнуть немного — to take a lie-down
немного чаю и сахару — a pickle tea and sugar
побудьте ещё немного — stay a moment
он немного простужен — he has a touch of flu
хотите немного виски — will you have a spot of whisky
у меня немного времени — I have not got much time
немного больше [меньше] — a shade more [less]
занимать немного места — take up no room
оставить немного места — keep a corner
немного лимонного сока — a squeeze of lemon
он был немного навеселе — he was rather gay
он зарабатывает немного — his earning power is very modest
мы немного /едва/ знакомы — we are but slight acquaintances
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- not many — не многие, немногие, не так много
- somewhat |ˈsʌmwʌt| — отчасти, до некоторой степени
это немного напоминает волшебную сказку — it partakes somewhat of a fairy tale
он стал немного лучше, по крайней мере в обращении — he has improved somewhat, in manners at any rate
- dab |dæb| — прикосновение, ершоватка, лиманда, пятно, дока, знаток, мастер
Перевод «немного» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
немного
наречие
a little
Я могу их раздвинуть немного.
I could move them apart a little.
bit
[bɪt]
Он немного отличается от остальных.
It’s a bit different from the others.
slightly
[ˈslaɪtlɪ]
А вот немного другая вариация:
Here’s a slightly different story:
little
[ˈlɪtl]
Реальных дел пока было немного.
There has been little action.
a few
Я могу найти немного денег.
But I could scratch up a few bucks.
few
[fju:]
Уметь делать немного, но хорошо
Do few things well
touch
[tʌtʃ]
Ромашка, айва и немного шафрана.
Chamomile, quince and a touch of saffron.
tad
[tæd]
Я был немного занят, Родж.
I’ve been a tad busy, Rog.
другие переводы 6
свернуть
Словосочетания (19)
- брать немного левее — turn to the left
- брать немного правее — turn to the right
- весьма немного — very few
- ещё немного — a little more
- немного более — a little more
- немного левее — a bit more to the left
- немного левее брать — turn to the left
- немного немало — neither more nor less
- немного погодя — a little later
- немного правее — a bit more to the right
Контексты
Я могу их раздвинуть немного.
I could move them apart a little.
Я просто выпила немного Кристала.
I just had some cristal.
Он немного отличается от остальных.
It’s a bit different from the others.
А вот немного другая вариация:
Here’s a slightly different story:
Реальных дел пока было немного.
There has been little action.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
немного — перевод на английский
Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила.
Mom, three calls on my first day is a little overdoing it. Everything except a pen.
Это было немного… пугающе.
It was a little… scary.
и я немного задержусь. Извинитесь за меня.
Tell them that an important meeting has become longer and that I’ll be a little late.
Но перед этим мне нужно немного средств…
I’d like to build up my war chest a little.
Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
Pali, your kidney is taking a little trip to close out the domino.
Показать ещё примеры для «little»…
Проблема в том, что правила немного поменялись.
The thing is, there’s a bit of a new rule.
Немного увлеклись, бывает.
You know, things get a bit out of control.
Хотя я немного на него не похож… что Вы думаете обо мне?
Although I’m a bit different from him, what do you think of me?
раз ты просишь совета… стоит срезать угол и немного ее подтолкнуть.
You had asked me to advise you while beside you. You may cheat if it only involves pushing her forward a bit.
И немного глупо.
Also a bit foolish.
Показать ещё примеры для «bit»…
Тормоза на джипе твоего отца немного скрипят?
Do the right-side brakes on your dad’s SUV squeak a little bit? Yeah.
В смысле, может, ты немного любишь шары, ведь они кажутся тебе смешными и очаровательными, они своего рода дружелюбные.
I mean, maybe you love stick balloons a little bit, because you think they’re funny and charming, kind of, in an, uh, unthreatening way.
Не мог подождать немного?
You can’t wait a little bit, huh?
Вы можете пригнуться немного?
Can you come down a little bit?
У вас есть немного земли, и вы не считаете, что ее достаточно.
Sometimes you got a little bit. You no think it’s enough.
Показать ещё примеры для «little bit»…
ќн, конечно, не принимал его преорально, однако, немного препарата могло попасть на пальцы.
He’d certainly not eaten any but his fingers might possibly have brushed against a few traces of the compound.
Немного поплакать – не беда.
– There, there, now There’s no harm in a few tears.
Тем не менее, в 5 километрах от этой долины деревьев почти нет, только немного фруктовых, диких роз и вереска.
Yet 5 kilometres from this fertile valley there are almost no trees. Just a few fruit trees, rockroses and heather.
Уж если мусик-пусик хочет мне что-то дать Он мог бы добавить немного денег на мой счет.
Of course, if Fuzzy-Wuzzy really wants to give me something he could put a few more pennies in my bank account.
Мне осталось немного…
I’ve only a few minutes.
Показать ещё примеры для «few»…
Немного они оставили.
Haven’t left much to take.
-Это забастовка. 5 центов за ящик — это немного. Но на еду хватает.
Well, 5 cents a box ain’t much, but a fella can eat.
Было немного, но все-таки.
Not much, but we had it.
Немного лучше.
Much better.
Ну, это немного.
Well, that ain’t much.
Показать ещё примеры для «much»…
Ну, знаешь, да они красивые, но это немного странно, вся идея дарения цветов потому что это как «О, знаешь, ты мне нравишься, так что я хочу подарить тебе что-то что умирает»
Well, you know, they’re pretty, but it’s kind of odd, the whole idea of someone giving someone a flower ’cause it’s like, «Oh, you know, I like you, so let me give you something that’s dying.»
Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый… после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.
It’s like this, miss. You see, the horse is kind of tired today… on account of having won the Grand National on Friday.
Немного жутковато.
It’s kind of frightening.
Это звучит немного старомодно. Странно слышать это от вас, Труди.
That sounds kind of old-fashioned and domestic coming from you, Trudy.
Ты мой друг, но когда полицейский из отдела убийств вваливается в два часа ночи, это немного…
You’re a friend, but when a man from Homicide just drops in at 2 a.m., I kind of…
Показать ещё примеры для «kind»…
то это может хоть немного напугать его.
At least if we follow principles and orders, he will be more astringent.
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Do you need me to call Valencia from a burner phone and tell her there’s been a murder at the yoga studio so you and Josh can have more alone time?
Дорогая, если консервный нож соскользнет еще на немного, к вечеру ты станешь нищей вдовой.
Darling, if this thing slips once more, you’ll be a penniless widow tonight.
Немного больше
Nothing more
Минутку, можно немного помедленнее?
Just a moment. Would you take it more slowly, please?
Показать ещё примеры для «more»…
Только немного.
Only slightly.
Я знаю все это уже наизусть, мы сейчас расстанемся — это все тот же старый сон, немного сумасшедший, тот же старый сон.
You know it by heart now We’re just about to part now It’s the same old dream Slightly off the beam
Возможно, он видит вещи под немного другим углом.
Well, he, uh— he probably sees things from a slightly different angle.
Немного получше
Slightly better.
Показать ещё примеры для «slightly»…
немного очень близко?
Just a little. Very close?
Немного возбужден.
Just a little excited, that’s all.
Я немного запутался.
I’m just a little confused.
В общем, поспал немного.
Well, just a little.
А теперь, мисс Скарлетт, будьте умницей и поешьте немного.
Now, Miss Scarlett. You come on and be good and eat just a little, honey.
Показать ещё примеры для «just a little»…
Он собирается немного отдохнуть.
He’s just going in to take a rest.
Мы просто немного отклонились от курса.
Perchance, we’ve just been mislaid.
Я пойду, согрею немного супа, и тут же вернусь.
Maybe I’ll just put the soup on.
А теперь немного полежите.
Just now, lie back.
— Мы можем у вас немного передохнуть?
— Can we just rest here a while?
Показать ещё примеры для «just»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- little: phrases, sentences
- bit: phrases, sentences
- little bit: phrases, sentences
- few: phrases, sentences
- much: phrases, sentences
- kind: phrases, sentences
- more: phrases, sentences
- slightly: phrases, sentences
- just a little: phrases, sentences
- just: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «немного» на английский
Предложения
Мне повезло немного с ним общаться.
Yes, I was lucky to talk to him a little.
Многие великие художники считались и считаются немного сумасшедшими.
Many of the greatest artists, scientists and minds have been considered a little crazy.
Было бы полезно немного лучше оптимизировать.
But it would be nice to have a bit more optimism.
В конце декабря мне всегда немного грустно.
I always have a bit of regret at the end of the month.
Применительно к таким строкам необходимо немного поменять представленный алгоритм.
In order to avoid such doublings, one needs to slightly modify the algorithm as follows.
Когда период обострения заболевания пройдет можно немного ослабить режим строгой диеты.
When the period of exacerbation of the disease will pass you can slightly relax the regime of a strict diet.
Технология немного изменилась, но принцип остался прежним.
The technology has moved on a bit, although the principle remains the same.
Попробуем сформулировать задачу в немного другой терминологии.
Let me try another presentation of the same logic with a little different terminology.
Давайте скажем немного больше о спецификации.
Now, let us know a bit more about the specifications.
Рекомендую всем кто хочет немного поржать.
I would recommend it to anyone that’s willing to splurge a bit.
Это стало немного институтом в этой части страны.
It has become a bit of an institution in this part of the country.
Однако кошки старше десяти лет могут немного замедлиться.
However cats over ten years old can be expect to slow down a bit.
Еще хотелось бы немного добавить об оригинальном окрасе той-фокстерьеров.
Also we would like to add a little about the original color of toy fox terriers.
Вот почему кампания оказалась немного грязной .
That’s why the campaign turned out to be a bit dirty.
На примерах разницу вы увидите немного яснее.
On the examples of the difference you will see a little more clearly.
Лучше знать немного и практиковать это.
It is good to know a little and to practice it.
А здесь 18-минутное видео, которое немного удобнее.
And here’s the 18 minute video, which is a little more convenient.
Малайзийцам придется подождать немного дольше своего испытания века.
Malaysians will have to wait a little longer for their trial of the century.
Минусы: много повторений, немного банальностей.
However, there is a lot of repetition, a bit of banality.
Мы обязаны будем немного урезать бюджет.
Unfortunately, we will have to cut the budget a bit.
Предложения, которые содержат немного
Результатов: 206819. Точных совпадений: 206819. Затраченное время: 245 мс
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
немного нареч
-
little, slightly, somewhat
(несколько, слегка)
- отдохнуть немного – rest a little
- немного разный – slightly different
- немного вперед – somewhat forward
-
few
(несколько)
-
awhile
(некоторое время)
- подождать немного – wait awhile
-
наречие | ||
little | немного, мало, кое-что | |
a little | немного, чуточку | |
a bit | немного, чуточку | |
a trifle | немного, слегка | |
slightly | немного, слегка, чуть, едва | |
few | мало, немного | |
something | немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно | |
less | меньше, менее, в меньшей степени, без, немного | |
least | наименее, меньше всего, как минимум, в наименьшей степени, немного | |
poco | мало, немного | |
словосочетание | ||
some few | несколько, немного, незначительное число | |
one or two | несколько, немного | |
имя существительное | ||
taste | вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного |
Предложения со словом «немного»
Вскоре я продвинулась немного дальше и начала смотреть на картину нашего тела и здоровья в целом. |
And soon I moved a bit further and started to look at the whole picture of our body and health. |
Когда гравитационные волны прошли через Землю в 2015 году, изменения произошли на всех расстояниях — расстояниях между вами, расстояниях между вами и мной, в длине нашего роста — мы все немного растянулись и сократились. |
When these gravitational waves passed by Earth, which was in 2015, they produced changes in all distances — the distances between all of you, the distances between you and me, our heights — every one of us stretched and shrank a tiny bit. |
Поэтому я предалась мечтам ещё немного , и так родилась «Падающая». |
And so I dabbled in the dream space a little bit more, and this is how Falling was born. |
И я считаю, что то, как мы говорим о физике, нужно немного модифицировать. |
And I think the way we talk about physics needs a little modification. |
Нам нужно немного изменить восприятие физики. |
Our perception of what physics is needs a bit of a shift. |
Я написала немного про бутерброд, падающий маслом вниз. |
I had written a bit about toast falling butter — side down. |
Поэтому я хочу немного поговорить про ИГИЛ (ДАЕШ), ведь это они изменили правила игры в том, как мы воспринимаем происходящее, применяя массу средств и тактик. |
So I want to talk a little bit about ISIS, Daesh, because they have been a game changer in how we look at these processes, and through a lot of the material and their tactics. |
Женщин можно сразу исключить, потому что среди них немного тех, кто достиг успеха в прошлом. |
It would filter out women because they do not look like people who were successful in the past. |
Для некоторых моё проповедничество может показаться немного неуместным, моя одержимость эксцентричной. |
Now, admittedly, some folks consider my evangelizing a little out there; my obsession, eccentric. |
Можно немного снизить порог опознавания, так что мы сможем кое-что о вас узнать, друзья. |
And we can turn down our threshold for detection a little bit, so we can find more of you guys out in the audience. |
Я также мог сдвинуть объектив немного вправо, и вы бы отодвинулись назад, а люди сзади вышли бы вперёд. |
I could move the lens a little to the right, and you would go back and the folks in the background would come out. |
Завеса от солнца — немного мощнее. |
That sunshade — it’s a little bit more powerful. |
Я геолог, поэтому немного помешана на этом, но всё равно — Земля великолепна. |
I’m a geologist, so I get pretty psyched about this, but the earth is great. |
Немного увеличим масштаб. |
So we zoom in a little bit. |
Этот же позволяет нам выявить паразитов малярии, вращая их немного дольше. |
This one allows us to identify malaria parasites by running them for a little longer. |
Я прошу вас, выкройте немного времени в головах, чтобы подумать о технологии, над которой вы работаете, ваших стартапах, вашем дизайне. |
I’m asking you, carve out a little bit of time in your brains to think about the technology that you work on, the companies that you start, the design that you do. |
Подумайте немного и поработайте с нами, чтобы понять, можем ли мы придумывать такие необычные взаимовыгодные решения. |
Think a little bit and work with us to see if we can come up with these kinds of extraordinary win — win solutions. |
Я бы предложил вам внести немного конкретики в ваше предложение. |
I’d encourage you to even be a little more specific on your proposal. |
Мы добились того, что Swedish International Development Association дала нам немного денег, мы собрали ещё денег, 100 миллионов, смирились с первой потерей, а именно — если дело не пойдёт, мы проглотим 10%-ные потери, но остальные из вас будут в порядке. |
So what we did was a Swedish International Development Association gave us a little bit of money, we went out and raised a little bit more money, a hundred million, and we took first loss, meaning if this thing goes bad, 10 percent of the loss we’ll just eat, and the rest of you will be safe. |
А теперь я дам вашим ушам немного отдохнуть и отключу звук видео. |
I’m now going to save your ears for the next short piece and talk over it. |
Если немного вернуться назад, это ещё и очень личное путешествие для меня. |
But this is also, if I take a big step back from this, this is also a very personal journey for me. |
И в качестве вознаграждения, он мог бы покупать немного своих любимых шоколадных печений. |
And as a reward, he could buy some chocolate cookies, which were his favorite. |
Есть лишь немного областей, где тело и разум человека могут на равных соперничать с компьютером или роботом. |
There are very few instances of an arena where the human body and mind can compete on equal terms with a computer or a robot. |
Я изучаю старых мастеров и даже немного одержим ими. |
Now, I study, even stalk, the old masters. |
Единственные, кто работал немного меньше — молодые матери и дети, которые задерживались в школе. |
The only ones who worked a little less were new mothers and students — who stayed in school longer. |
Я даже немного дрожу. |
I’m shaking a little bit. |
Так что завтра утром, когда мы по случайному совпадению переставим будильник на час позже и с удовольствием поспим на час дольше, а день покажется немного длиннее и немного радостнее, задумайтесь о великой силе сна. |
So tomorrow morning, when coincidentally we get to set our clocks back by an hour and you get that delicious extra hour of sleep, and the day seems a little longer, and a little more full of hope, think about the tremendous power of sleep. |
На самом деле система работает немного иначе. |
But in fact, it doesn’t quite work that way. |
Мы задержимся здесь немного , потому что, сейчас идёт подготовка к следующему выступлению. |
We’re going to stand here a bit because I think they’re setting up for our next speaker. |
Едва разменяв второй десяток лет, я потерял обоих родителей, что, должен признаться, сейчас мне кажется немного беспечным поступком, но, Я помню ту ночь, когда умер отец, и помню шофёра соседа, который вёз нас на машине в больницу. |
When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital. |
Если честно, это немного запутанно. |
It’s a bit complicated, to be honest. |
Весы немного накренились. |
Your scale is tipped a little bit. |
Роджер Федерер, он немного старше меня, и он всё ещё выигрывает всё подряд, так что я знаю, я тоже так смогу. |
Roger Federer, he’s a little bit older than me and he’s still winning everything, so I’m like, I know I can do that too. |
Этот парень немного объяснил мне, что такое акции, но всего лишь вкратце. |
He gave me this brief description of what stocks were, but it was just a glimpse. |
Это немного похоже на анализ интерактивной поэзии, потому что механика каждой игры — это метафора, и чем больше вопросов игрок задаёт сам себе, что и зачем мы в роли дизайнеров пытались выразить в этой работе, тем богаче будет полученный опыт. |
It feels a little bit like analyzing interactive poetry because every game mechanic is a metaphor, and so the more the player asks themselves what we as designers were trying to express and why, the richer the experience becomes. |
Но когда наши сердца разбиты, они залечиваются немного иначе. |
But when our hearts break, they heal a little differently. |
Они описывают слёзы, пролитые за моего сына, и моя ноша печали становится немного легче, ведь я знаю, что разделила её с 10-летним ребёнком, смотрящим прохождение игры на YouTube, или доктором, играющим в самолёте в свой смартфон, или профессором, представляющей Джоэла своим первокурсникам-философам. |
They describe the tears that they’ve shed for my son, and it makes my burden of grief just a little bit lighter knowing that it’s shared with a 10 — year — old watching a YouTube playthrough, or a doctor playing on his airplane with a smartphone, or a professor introducing Joel to her first — year philosophy students. |
Женщин на планете немного больше, чем мужчин, примерно 52 процента населения Земли — женщины. |
There’s slightly more women than men in the world, about 52 percent of the world’s population is female. |
Немного помедлив, его начальник ответил: Мы ничего не можем сделать с нарушением прав человека в Бирме, потому что у нас нет с ней торговых отношений. |
His boss once again paused and said, Oh, but we can’t do anything about human rights in Burma because we don’t have any trade relations with Burma. |
Если вы думаете, что я немного одержима, вы наверняка правы. |
And if you think I’m a little obsessive, you’re probably right. |
Возможно, эти люди, проигравшие свои выборы, могли бы посещать страны, где выборы проводятся сейчас, и напоминать людям, что в наш век необходимо думать немного шире, в том числе и о последствиях для мирового сообщества. |
So I think maybe those people, the glorious loser’s club, could travel around the world wherever there’s an election and remind people of the necessity in our modern age of thinking a little bit outwards and thinking of the international consequences. |
Мы должны научиться сотрудничать и взаимодействовать чаще, а соперничать — немного реже. |
We have to learn how to cooperate and collaborate a great deal more and compete just a tiny bit less. |
Я немного знаю, что это такое, потому что в 1999 году, когда я была студенткой, я работала в лагере беженцев на Балканах во время войны в Косово. |
Well, I know a little bit about what this is like, because when I was a medical student in 1999, I worked in a refugee camp in the Balkans during the Kosovo War. |
Так что из моей шкуры всё выглядит немного иначе. |
So in my shoes, it’s a little bit different. |
Затем весь стол немного опустить? |
And then lower the whole table down a little bit? |
Я уже упоминала о немного бессмысленном настаивании учителей, с которым они донимают нас орфографией. |
Earlier, I mentioned this slightly thoughtless insistence with which teachers pester and pester us over spelling. |
Кому-то эти изменения покажутся немного резкими. |
To some, these changes may seem a bit drastic. |
И когда я ещё немного надавила, выяснился более нелицеприятный мотив: попытка избежать унижения. |
And when I pushed further, a darker motivation emerged: avoiding humiliation. |
Вскоре после того, как я начал замечать, что слово сондер всерьёз используют в онлайн-беседах, прошло немного времени, и я услышал его в реальном разговоре. |
And it was not long after that that I started to notice sonder being used earnestly in conversations online, and not long after I actually noticed it, I caught it next to me in an actual conversation in person. |
Мне показалось, что она немного похожа на меня в детстве. |
I thought it was a bit like me when I was a little girl. |
Это немного поновее. |
That’s from 40, 50 years ago. |
С другой стороны, если у вас есть робот немного похожий на биоорганизм, когда его жизненный цикл подойдёт к концу, он умрёт и полностью разложится. |
If, on the other hand, you have robot a little bit like a biological organism, when it comes to the end of its life, it dies and it degrades to nothing. |
Нужно взять немного желе и соли, сделать кое-какие манипуляции, и получатся искусственные мышцы. |
If you take some jelly and some salts, and do a bit of jiggery — pokery, you can make an artificial muscle. |
Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты. |
I’m going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill. |
Мне становится немного дурно. |
I feel a little sick. |
Меня немного расстраивает то, что до сегодняшнего дня мы всегда были ограничены этой необходимостью вручную вкладывать наши задумки в наши инструменты — буквально руками, даже в компьютеры. |
In fact, to date, and this is something that frustrates me, we’ve always been limited by this need to manually push our wills into our tools — like, manual, literally using our hands, even with computers. |
Он немного сумасшедший. |
This one’s a little bit crazy. |
В некотором смысле они были немного устаревшими и не совсем новыми. |
So in some senses, this was all a little bit old and not necessarily new. |
Позвольте сказать, мне, как учёному, немного страшно произносить это вслух на публике, потому что в целом наука не приветствует саморегуляцию и всё, что с ней связано. |
And let me say, just as a scientist, it’s a little bit scary for me to say that in public, because science generally doesn’t like self — regulation and things like that. |
Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать. |
So this air would definitely not support human life, but it’s OK to just have a breath. |
Слова little и few в английском языке значат “мало” или «немного» и используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): little с неисчисляемыми существительными, few с исчисляемыми. Этим их употребление не ограничивается. В этой статье мы разберем, когда используются little и few и чем от них отличаются a little и a few.
Читайте также:
- Much, Many, Much of, Many of – “много” по-английски.
- Few, A Few, Little, A Little — упражнения с ответами и переводом.
Содержание:
- Little и Few с существительным.
- A Little, A Few с существительным.
- A Little of, A Few of — немного того, немного этого.
- Little и Few в значении существительного.
- A Little, A Few как наречие.
Слова few и little обычно используются в значении «мало» с существительными, то есть играют роль определителя или местоимения-прилагательного.
- Little используется перед неисчисляемыми существительными.
You have little patience. — У вас мало терпения.
I have little money. — У меня мало денег.
- Few — перед исчисляемыми существительными.
I have few friends. — У меня мало друзей.
There are few people here — Здесь мало людей.
Нужно отметить, что такое употребление little и few характерно для формальной речи. В повседневной речи люди чаще, скажем так, заходят с противооложной стороны и говорят «не много», то есть many с исчисляемыми существительными:
I don’t have many friends I have not many friends. — У меня не много друзей.
И much с неисчисляемыми:
I don’t have much money I have not much money. — У меня не много денег.
2. A Little, A Few с существительным
Слова a little, a few отличаются по значению от little, few. Если little и few — это мало, малое количество, недостаточно, то a little — это немного, a few — несколько.
- A little используется перед неисчисляемыми существительными.
I still have a little patience. — У меня все еще есть немного терпения.
I have a little money. — У меня есть немного денег.
- A few — перед исчисляемыми существительными во множественном числе.
I have a few friends. — У меня есть несколько друзей.
I have a few coins in my pocket. — У меня есть немного монет в кармане.
3. A Little of, A Few of — немного того, немного этого…
Мы используем little of, few of или a little of, a few of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении “малое из”, “немногое из”.
- Little of используется перед неисчисляемыми существительными в формальном стиле в значении «малая часть чего-то»:
The city consumed little of water. — Город использовал малую часть воды.
Unfortunately, you have little of his ability. — К сожалению, вы обладаете лишь малой частью его способностей.
- A little of используется перед неисчисляемыми существительными намного чаще в формальной и неформальной речи в значении «немного чего-то, малая часть чего-то»:
I gave the birds a little of bread. — Я дал птицам немножко хлеба.
I bought a little of this, a little of that. — Я купил немного этого, немного того.
- Few of используется перед исчисляемыми существительными или местоимениями в формальном стиле в значении «малое количество из»:
Few of you know the truth. — Мало кто из вас знает правду.
Few of the birds will survive this winter. — Немногие из птиц переживут зиму.
- A few of используется перед исчисляемыми существительными и местоимениями в неформальной и формальной речи в значении «некоторые из», «несколько из»:
Only a few of the students have finished «War and Peace». — Только некоторые из студентов дочитали «Войну и мир».
A few of us wanted to join the club. — Некоторые из нас хотели вступить в клуб.
4. Little и Few в значении существительного
Слова little и few могут использоваться как местоимения-существительные, они имеют значение «мало, немногое», а местоимение few может еще значить «немногие». Употребление little и few в значении существительного характерно для формальной или «книжной» речи:
Little has been said about him — Немногое было сказано о нем.
Many had gone but few returned — Многие ушли, но вернулись немногие.
5. Little и A Little как наречие
Слова little и a little могут использоваться как наречия меры и степени.
- Наречие little значит «мало», используется редко:
I know little about him. — Я знаю мало о нем.
He did little to help us. — Он мало нам помог (сделал мало, чтобы помочь).
- Куда чаще встречается наречие a little — «немного»:
She smiled a little. — Она немного улыбнулась.
He was worried a little. — Он был немного взволнован.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Употребление few
Перевод слова few [fjuː] [фью] — мало и недостаточно. В отличие от little или some, few употребляется только с исчисляемыми существительными: теми, которые можно посчитать: стулья, конфеты, пальцы. Вы также можете использовать слово too — «слишком», чтобы усилить эффект.
Представим, что вам нужно приготовить омлет для себя и для друга. Для омлета нужны 3 яйца, 100 миллилитров молока, немного соли и перца. Вы открываете холодильник, а у вас есть только одно яйцо, вместо трех. Разочарованно, вы говорите:
- There are too few eggs left in the fridge. I don’t think I can make it, sorry. – В холодильнике нет достаточного количества яиц. Не думаю, что смогу приготовить омлет, прости.
Тест на определение уровня английского
Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным
Употребление little
Little [ˈlɪtl] [литл] — мало и недостаточно. Это слово используют только с неисчисляемыми существительными: молоко, кофе, вода.
Представим, что наступил новый день и вы решили подать на завтрак тосты с маслом. Открыв масленку, вы грустно вздыхаете:
- We have little butter left. – У нас недостаточно масла.
Сколько английских слов вы уже знаете?
Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.
Употребление a few
A few [fjuː] [фью] — мало, но достаточно. Как и в варианте без артикля, используется это слово только с исчисляемыми именами существительных.
Возвращаемся к омлету. Вы сходили в магазин и настроены решительно: омлету быть! Открываете дверцу холодильника, улыбаетесь и радостно восклицаете:
- We have a few eggs in the fridge. How about an omelette? – У нас в холодильнике есть достаточно яиц. Как насчет омлета?
Употребление a little
A Little [ˈlɪtl] (литтл) — мало, но достаточно. Вы, наверняка, уже догадались, что такой вариант будет употребляться, если у нас есть предметы, которые нельзя посчитать.
Купить масло в магазине вы вчера забыли, но добрый сосед поделился с вами своим маслом. Вы зовете семью к столу:
- Hey guys, who wants some toasts? We have a little butter in the fridge. – Эй, ребята, кто хочет тостов? У нас в холодильнике есть немного масла.
Демоурок по английскому языку
Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.
В чем разница между few/a few и little/a little
Различаются эти пары слов в в английском весьма существенно. Дело не только в том, с какими существительными используются few or little, но и какой оттенок, настроение они в себе несут.
Few a few, little a little: правило
Пара few – little имеет негативное значение: нам не хватит того, что у нас есть, чтобы выполнить поставленную задачу.
A few – a little принимает позитивный оттенок и, используя одно из этих слов, мы сообщаем собеседнику, что для нашей задачи будет достаточно того, что у нас есть. На русский язык мы переведем эти слова как «немного, но достаточно», «несколько», «некоторое количество чего-то».
Кстати, употребление слов many (много) и much (много) тоже основывается на том, является ли предмет исчисляемым или неисчисляемым существительным.
- I have many coins. – У меня много монет.
- I don’t have much money. – У меня недостаточно денег.
Only a few и only a little
А теперь внимание: слово only (только) имеет магическую силу менять полюса слов. Во-первых, употребляется оно только перед a few и a little. А во-вторых, оно меняет позитивный оттенок фразы обратно на негативный.
- I have only a few attempts left to finish this exam. – У меня не осталось достаточно попыток, чтобы завершить этот экзамен.
- I’ve got only a little sugar so I can’t make this wonderful cake. – У меня совсем мало сахара, я не могу испечь этот замечательный торт.
Примеры использования
Мы понимаем, что эта тема может всякого легко запутать, поэтому давайте закрепим изученный сегодня материал.
Few / a few, little / a little: excercises
Проверьте себя: поставьте нужное слово вместо пропуска в предложении.
-
We can’t afford it, we have … money left.
-
She put … makeup on to feel … better.
-
There are too … flowers to make a bouquet.
-
Our daughter is only … months old, but she can already understand what she’s told.
Выберите подходящий вариант из предложенных:
-
— Do you have many friends?
— No, I only have (a few / a little), but we’ve been through a lot together. -
Rose is upset because too (a few / few) people came to her performance tonight.
-
Mike had (a little / little) medical experience and that was enough to save his neighbor’s life.
-
How does she know so (little / few) when she gets all A’s?
Правильные ответы вы найдете в конце статьи.
Сравнительная степень Few и Little
Если вам нужно сравнить количество предметов — используйте эти конструкции:
- Few – fewer – the fewest (мало – меньше – наименьший)
- A few– more – the most (немного – больше – самый большой)
- Little – less – the least (мало – меньше – наименьший)
- A little – more – the most (немного – больше – самый большой)
Давайте рассмотрим использование этих слов на практике:
- She has fewer dresses than me. – У нее меньше платьев, чем у меня.
- There are fewer clients today than yesterday. – Сегодня меньше клиентов, чем вчера.
- George drinks less sugary soft drinks because he wants to lose weight. – Джордж пьет меньше сладких газированных напитков, потому что он хочет похудеть.
- Jane always seems to do the least work in this office and Andy clearly does the most. – Джейн всегда, кажется, делает меньше всего в этом офисе, а Энди явно делает больше всего.
А теперь проверим, как вы усвоили материал: подставьте little, less или the least в предложения ниже.
-
These days, dad works … than usual to spend more time with us.
-
Tom did … work out of all of us but somehow got a promotion.
-
I wasn’t sure how to get to our destination with this … gas left.
Ответы на задания
Few / a few, little / a little
-
little
-
a little
-
few
-
a few
-
a few
-
few
-
little
-
little
Little / less / the least
-
less
-
the least
-
little
Если вы разобрались с разницей между little и a little, few и a few — самое время прочитать статью про some, any и no.
- little |ˈlɪtl| — немного, мало, кое-что
немного мал — a little too small
немного воды — a little water
поешь немного — have a little food
немного позже — a little later
стоить немного — to go for little
немного спустя — after a little
немного времени — a little time
отдохните немного — rest a little
немного развлечься — to allow oneself a little dissipation
вы немного поспешили — you have been a little too previous
проводить вас немного? — shall I go a little way with you?
как раз немного раньше — just a little bit earlier
немного поперчить что-л. — to dust a little pepper over smth.
возможно, немного широко — a little too broad perhaps
немного больше, чем; лишь — little more than
чуть-чуть; немного; слегка — a little bit
немного приплатить шоферу — to pay a little extra to a chauffeur
давайте перекусим немного — let’s have a little something
для себя нам нужно немного — for ourselves we want little
дайте мне подумать немного — let me consider a little
он немного поотстал в науке — his science is a little bit fusty
иметь немного наличных денег — to have little ready cash
немного везения; немного удачи — a little luck
зуб все еще болит /ноет/ немного — my tooth still hurts a little
небольшая польза, немного пользы — little use
добавьте в эту смесь немного муки — blend in a little flour into this mixture
приятно было немного поразвлечься — it was pleasant to go on the tiles a little
немного приплатить за большую комнату — pay a little extra for a larger room
она немного фальшивит на высоких нотах — her high notes are a little flat
она поела немного пирога с крыжовником — she piddled a little on the gooseberry tart
ещё 27 примеров свернуть
- a little — немного, чуточку
- a bit — немного, чуточку
я немного поем — I’ll peck a bit
я немного устал — I am a bit tired
подожди немного — wait a bit
немного глуповат — a bit of a fool
немного странный — a bit odd
он немного приуныл — he feels a bit down
ботинок немного жмёт — my shoe hurts me a bit
ботинок немного жмёт — my shot hurts me a bit
дай мне немного /часть/ — give me a bit
ей немного нездоровилось — she felt a bit funny
поухаживай за ним немного — jolly him up a bit
если хоть немного повезёт — with any luck, with a bit of luck
если хоть немного повезёт — with a bit of luck
здесь надо немного прибрать — this place needs a bit of a sweep-up
потерпеть что-л. ещё немного — to stick smth. out a bit longer
быть немного несправедливым — to be a bit unfair
своего рода; немного; тот еще — a bit of
немного запущенный английский — a bit rusty English
это известие немного встряхнуло его — the news shook him up a bit
здесь немного душно; здесь мало воздуха — it is a bit stuffy here
потеснитесь немного и дайте другим сесть — squeeze up a bit more and let the others sit down
я чувствую себя немного не в своей тарелке — I’m feeling a bit groggy
мама немного огорчится, если ты не позвонишь — mother will be a bit fed-up if you don’t telephone
подожди здесь немного, начальник скоро вернётся — stick around a bit — the boss will soon be back
после стакана вина он стал немного непринуждённее — he has thawed a bit after a glass of wine
вы разве не можете вытянуть из родителей ещё немного (денег)? — can’t you manage to screw a bit extra out of your parents?
всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки — things will come right if you can only hold on a bit
когда страсти немного улягутся, переговоры можно возобновить — when things have simmered down a bit talks can be resumed
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело — the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
ещё 26 примеров свернуть
- slightly |ˈslaɪtlɪ| — немного, слегка, чуть, едва
я немного старше его — I was slightly his senior
лишь немного больше, чем — only slightly greater than
в немного другой ситуации — in a slightly different connection
наклоните немного бутылку — hold the bottle slightly atilt
он немного не в себе, у него не все дома — he is slightly touched
немного шокирующая театральная постановка — a slightly outre theatre production
после его гибели она немного тронулась /стала несколько чудной/ — she went slightly funny after his loss
у этой лошади дыхание немного не в порядке /не всё в порядке с дыханием/ — this horse is slightly touched in the wind
ещё 5 примеров свернуть
- some |sʌm| — несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало
немного поспать — to get some shut-eye
немного холодней — some colder
я хочу ещё (немного) — I want some more
поразмыслив немного — after some thought
наскрести немного денег — to rake up some money
я немного знаю этот язык — I have some acquaintance with the language
я бы выпил (немного) молока — I would like some milk
оставь немного еды на потом — keep some food for later
сила бури немного уменьшилась — the violence of the storm had lulled to some extent
добавить в сюжет немного юмора — to weave some humor into a plot
он немного разбирается в химии — he has some idea of chemistry
это, видимо, немного её отвлекло — it may have been some distraction for her
поразмыслив немного об этом деле — after giving the matter some thought
дайте мне (немного) этой клубники — I want some of these strawberries
поразмыслив немного (об этом деле) — after (giving the matter) some thought
он казался немного раздосадованным — he seemed annoyed some
немного соуса пролилось на скатерть — some gravy spilled on the tablecloth
выпей немного вина, оно тебя взбодрит — take some of this wine, it will pep your up
он получил в наследство немного денег — he came into some money
я оставлю тебе немного холодного мяса — I’ll leave some cold meat out for you
давать немного руля направления вправо — apply some right rudder
это вкусно, хотите (попробовать) немного? — this is good, will you have some?
отложить немного денег (для какой-л. цели) — to set some money apart
незначительное число, несколько, немного — some few
у него есть лишние деньги /немного свободных денег/ — he has some money to spare
этим удалось немного успокоить их /развеять их страхи/ — it had some effect in mollifying their alarm
ему стало несколько лучше; он стал чувствовать себя немного лучше — he felt some better
он получил в наследство немного денег [недвижимое имущество, поместье] — he came into some money [a property, an estate]
ещё 25 примеров свернуть
- few |fjuː| — мало, немного
немного риса — a few forkfuls of rice
нас будет немного — we shall only be a few
она положила на каждую тарелку немного риса — she spooned out a few mouthfuls of rice into each of the plates
а) немного, незначительное количество; a few thought otherwise — a few (of)
минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал — a few moments’ thought made him change his mind
- something |ˈsʌmθɪŋ| — немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
он немного художник, он художник-любитель — he is something of a painter
она немного пополнела, она слегка округлилась — she has got something stouter
он немного /в некотором роде/ столяр, он умеет столярничать — he is something of a carpenter
он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте — he is something like what his father was at that age
- less |les| — менее, меньше, без, в меньшей степени, немного
немного меньше — a shade less
- a trifle — слегка, немного
немного скучный — a trifle dull
немного тяжеловатый — a trifle (too) heavy
немного опечаленный — a trifle sad
немного раздраженный — a trifle annoyed
пальто мне немного велико — the coat is a trifle large for me
положите мне немного сахару в чай — put a trifle of sugar in my tea
немного раздражённый [опечаленный] — a trifle annoyed [sad]
оставь немного денег на обратный путь — save a trifle for coming back
ещё 5 примеров свернуть
- least |liːst| — наименее, как минимум, меньше всего, в наименьшей степени, немного
- poco |ˈpɒkəʊ| — немного, мало
немного шире — largo un poco
немного более — poco piu
небольшое количество; небольшая порция; немного — un poco
- not much — не многое, немногое, не сильный, не очень много
мало (что) /немного/ осталось — there is not much left
- a few — несколько, незначительное количество, немногочисленный
- for a bit — для бита, на некоторое время, немного
- taste |teɪst| — вкус, пристрастие, склонность, стиль, немного, кусочек
- some few — незначительное число, немного, несколько
- one or two — несколько, немного
Смотрите также
немного выше — a shade higher
немного ниже — shade lower
немного выпить — to drink a wee
немного больше — rather more
немного заедает — there is a slight drag
немного везения — a dollop of luck
немного неловко — a shade uncomfortable
немного; недолго — not long
шум немного утих — the noise lessened
подумай немного! — just think a minute!
немного подождал — waited a while
немного о Байроне — a glimpse of Byron
немного подогреть — to take the chill off
подождите немного — wait awhile
немного заикаться — to speak with a slight stutter
вам немного лучше? — do you feel any better?
вздремнуть немного — to take a lie-down
Побудь ещё немного. — Don’t go yet.
немного чаю и сахару — a pickle tea and sugar
хотите немного виски — will you have a spot of whisky
побудьте ещё немного — stay a moment
он немного простужен — he has a touch of flu
у меня немного времени — I have not got much time
немного больше [меньше] — a shade more [less]
занимать немного места — take up no room
оставить немного места — keep a corner
немного лимонного сока — a squeeze of lemon
он был немного навеселе — he was rather gay
он зарабатывает немного — his earning power is very modest
мы немного /едва/ знакомы — we are but slight acquaintances
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- not many — не многие, немногие, не так много
- somewhat |ˈsʌmwʌt| — отчасти, до некоторой степени
это немного напоминает волшебную сказку — it partakes somewhat of a fairy tale
он стал немного лучше, по крайней мере в обращении — he has improved somewhat, in manners at any rate
- dab |dæb| — прикосновение, ершоватка, лиманда, пятно, дока, знаток, мастер
«Не много» или «немного» как пишется, слитно или раздельно?
Слово «немного» пишется слитно, если в предложении отсутствует противопоставление и это слово можно заменить синонимом «чуть-чуть». «Не много» пишется раздельно в зависимости от условий в контексте.
Чтобы выбрать, как правильно пишется слово «немного» или «не много», слитно или раздельно, сначала определим часть речи и изучим контекст.
Слитное написание слова «немного»
У нас здесь много орхидей, но вы немно́го опоздали: к осени они уже начинают отцветать, и здешняя природа несколько теряет свою красоту (Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей).
Слово «немного» не изменяется, зависит от глагола, поясняет его и отвечает на обстоятельственный вопрос
опоздали (как надолго?)
По этим грамматическим признакам определим, что интересующее нас слово является знаменательным наречием. Оно образовано от однокоренного прилагательного:
многий → немногий → немно́го.
Как видим, в морфемном составе наречия имеется приставка не-, которая досталась ему от производящего прилагательного:
немно́го — приставка/корень/суффикс
Анализируемое слово синонимично наречиям:
- слегка
- чуть-чуть
- чуточку.
Приём синонимичной замены, во-первых, доказывает правильность выбора части речи, а, во-вторых, слитное написание слова с приставкой не-. К тому же в предложении нет противопоставления, а в нем содержится утверждение, на что указывает отсутствие частицы «не» при сказуемом.
Наречие «немного», которое можно заменить синонимом без приставки не-, пишется слитно в предложении с утвердительным сказуемым.
Нет, он теперь каждый раз, как обращался к ней, немно́го сгибал голову, как бы желая пасть перед ней, и во взгляде его было одно выражение покорности и страха (Лев Толстой. Анна Каренина).
Слово «не много» пишется раздельно
Раздельное написание интересующего нас слова возможно при наличии некоторых лексических и синтаксических условий в контексте. Отрицательная частица «не» пишется раздельно с наречием «много», если в предложении присутствуют:
1. противопоставление
Не много, а мало света в этой комнате с зашторенными окнами.
2. слова «вовсе», «далеко», отнюдь»
Далеко не много слушателей собралось на лекцию о гравитации.
Вовсе не много туристов в это время года посещает этот регион.
Отнюдь не много осадков выпало этим жарким засушливым летом в Поволжье.
3. отрицательное местоимение или наречие
В этом году ничуть не много черники выросло в лесу из-за неблагоприятных погодных условий.
Нисколько не много книг осталось на полке магазина после летней ярмарки.
Скачать статью: PDF
«Под учить» или «подучить» как пишется правильно?
“Ни попить без грамоты, ни поесть, на воротах номера не прочесть!” Эта фраза из произведения “Кот и Лодыри” Самуила Маршака наглядно демонстрирует, насколько необходимо быть грамотным человеком. К сожалению, этим замечательным качеством обладают немногие. С каждым поколением становится все меньше носителей русского литературного языка, которые бережно к нему относятся и стараются сохранить его богатство. Для таких людей – быть грамотным равняется стилю жизни. Если вы хотите приобщиться к грамотному сообществу, но в написании определенных слов сомневаетесь, то рекомендуем вспомнить правописание или “подучить”. Или “под учить”? Ответ вы найдете, прочитав эту статью.
Правильно пишется
“Подучить”: как пишется? Словоформа будет верной, если написать ее слитно. Также важно учитывать, что после приставки “под” не ставится “Ъ”.
Какое правило
Разбираемое слово относится к глаголам, притом в неопределенной форме. Отвечает на вопросы: что делать? что сделать? Согласно правил орфографии данная часть речи с приставками не применяется. Предлоги со словами пишутся слитно. Таким образом, безошибочное написание – “подучить” – вместе, не разделяя.
Разбор по составу
Морфемный разбор следует делать таким образом: “под” – приставка, “уч” – корень, “и”, “ть”- суффиксы, “подучить” – основа слова. Здесь нет окончания. Удapeниe пaдaeт нa третий слог. Удapнaя глacнaя – буква “и”.
подучить
Морфологические и синтаксические свойства
“Подучить” – инфинитив. Постоянными признаками является: 2-е спряжение, переходный, совершенный вид. Подходящим глаголом несовершенного вида можно определить – “подучивать”. Непостоянный признак – изъявительное наклонение.
Синтаксическая особенность – неопределенная форма может играть роль как главного, так и второстепенного члена предложения. Тут следует обращать внимание на контекст.
Значение
Это словообразование чаще используется в разговорной речи и характеризует неполноту действия. Об этом свидетельствует префикс “под”.
Значение слова объясняется так: обучить, научить немного чему-либо, подговорить сделать что-нибудь. Также можно использовать: выучить, научить дополнительно, посоветовать.
Синонимы
Более близкими и схожими по смыслу и значению будут такие слова и выражения: научить сделать что-либо, подговорить, наустить, выучиться чему-либо, научать, уговорить, надоумить, присоветовать, порекомендовать, образумить, подначить, спровоцировать к чему-то, настропалить, подбить, подзубрить.
Примеры предложений
- Дарье Михайловне угодно послушать новый этюд Тальберга: так надо приготовиться и подучить.
- Даже хотела подучить вас отказать, что будто не я, а вы…
- Ее подучила, как все сделать, сердобольная Домнушка, бегавшая проведовать лежавшего в лазарете Тараска.
- Я тоже хочу подучить несколько правил перед сном… Временные параллели – такая сложная штука!
- Актеры подучили свои роли, назначили репетицию, и мы с Писаревым отправились в театр вместе с кн. Шаховским.
Неправильно пишется
Написать “под учить”, разделив глагол и приставку, будет недопустимым вариантом.
Вывод
Подытоживая все вышесказанное, хочется отметить, что запомнить орфографические правила русского языка не так уж и сложно, было бы желание. Если возникают вопросы в правильности написания, чаще обращайтесь к словарям, читайте художественную литературу, чтобы слова и выражения зрительно запоминались, оставались в подсознании. Хочется верить, что как писать глагол “подучить” останется в вашей памяти и будет верно использоваться.
Немногодетные Как Пишется
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ Доброго времени суток, дорогие читатели блога, прямо сейчас мы будем постигать возможно самую необходимую и интересующую Вас тему — Немногодетные Как Пишется. После прочтения у Вас могут остаться вопросы, поэтому лучше всего задать их в комметариях ниже.
Мы всегда и постоянно обновляем опубликованную информацию, в этом модете быть уверены, что Вы прочтете всю самую новую информацию.
Подобная замена поможет уберечься от неправильного написания слова «немного» в вопросительном предложении со словом «разве»: «Разве трудно взять немного лишних вещей?», поскольку это предложение можно записать в форме: «Разве трудно взять немножко лишних вещей?»
Неочевидность написания частицы «не» слитно или раздельно с наречиями может поставить в тупик любого человека. Изученные в школе правила русского языка иногда недостаточно отработаны на практике, ввиду редкого использования иллюстрирующих правописание конструкций в современной письменной речи. Поэтому однажды может появиться желание раз и навсегда разобраться, что использовать в каждом конкретном случае – «не много» или «немного».
Небольшие хитрости – ищем слова-заменители
Если написание «немного» или «не много» все-таки вызывает трудности, то можно прибегнуть к способу поиска синонимов или близких по смыслу однокоренных слов, которые абсолютно точно пишутся слитно. Слитное написание наречия «немного» в предложении определяется адекватной заменой его на слово «немножко».
Не намного — раздельное написание с «не» используется в том случае, когда в предложении есть противопоставление наречию «намного», а также при наличии рядом слов «вовсе, далеко, отнюдь» (вовсе не намного). В данном случае наречие «намного» можно заменить на синонимы: значительно, в разы, в значительной степени, сильно и т.д.
Сегодня не намного теплее чем вчера, а всего на пару градусов.
Лера не намного старше меня, а всего на пару месяцев.
Иван не намного перевыполнил план, а всего на пару тысяч.
Ненамного — при слитном написании имеем дело с неизменяемым наречием. Используется оно в том случае, когда в предложении нет противопоставления и слово употребляется в значении: чуть-чуть, самую малость, совсем немного.
Эта кофта ненамного отличается от той, которую я видел в другом магазине.
Новый перфоратор ненамного лучше предыдущего.
Данная ситуация ненамного хуже той, в которой мы уже были.
Олег ненамного перевыполнил план продаж.
Правильно
Не на много — все слова пишутся раздельно в том случае, когда слово «много» употребляется как самостоятельное числительное (означает количество чего-либо), и при этом в предложении есть противопоставление (не на много, а на мало). Также раздельно пишется, если употребляется со словами «вовсе, отнюдь, далеко».
Мы поделили торт не на много частей, а всего на три кусочка.
Дети разделились не на много команд, а только на три.
Подарок разделили вовсе не на много частей.
Начнем с варианта раздельного написания: слова «не много» встречаются в предложениях относительно нечасто. И для того, чтобы они появились, во фразе после них должно идти противопоставление с союзом «а»: «…не много, а мало…», «…не много, а очень много…».
Не много» или «немного» — как правильно пишется, слитно или раздельно
В русском языке существует множество слов, которые сразу и не поймешь, как писать, и многие из них относятся к наречиям, образованным путем присоединения приставки. Вот, например, пара «не много» и «немного» — сможете ли вы сходу сказать, какой из вариантов верный? На самом деле согласно правилам орфографии право на существование есть у обеих версий, главное — не перепутать, где какая из них должна быть. А для этого следует изучить контекст и определиться, с чем мы имеем дело.
Образование Грамота
- далеко не (Далеко не много радости принесло мне это известие.)
- вовсе не (Это вовсе не много молока на одну чашку кофе.)
- отнюдь не (Он сделал отнюдь не много.)
- если в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с «ни».
Из приведенных примеров видно, что принять правильное решение относительно варианта написания наречия становится проще, если несколько перефразировать выражение. И тогда станет понятно, уместна ли замена слова синонимом.
Раздельно, то есть с пробелом после частицы «не», это наречие пишется в тех случаях, когда в стркуктуре предложения содержится противопоставление, обозначенное союзом «а». Такое противопоставление располагается в предложении, как правило, после наречия «не много». Чтобы избежать ошибок, необходимо понять разницу с уступительным противопоставлением.
Слитный вариант написания
Выбрать единственно правильный вариант написания между «немного» и «не много» невозможно, так как необходимость пробела после частицы «не» определяется контекстом, в котором употребляется это понятие. Поэтому каждый раз, употребляя в письменной речи это слово, придётся определяться отдельно для конкретного случая — слитное или раздельное написание применить в зависимости от значения, в котором оно употребляется в данном случае.
- Синтаксический разбор предложения, определение главных и второстепенных членов. Из примера видно, что слово «немного» является обстоятельством, которое выражено наречием.
- Подобрать синоним к наречию. Сделать это не так уж и трудно «немного» — «мало».
- Посмотреть на наличие особых слов. Единственное, что присутствует в предложении — слово «совсем», которое не является исключением, а значит правописание будет слитным.
- Найти возможное противопоставление. В предложении оно присутствует, однако несет уступительный характер, поэтому написание слова будет слитным.
- Наличие противопоставления с союзом «а»: «Мне пришлось положить ему в бумажник не много, а мало купюр, поскольку я сам был на мели». Однако следует понимать, что наличие союза «а» в предложении далеко не всегда говорит о противопоставлении наречий: «Мне довелось повидать немного картин, а вот моему другу в этом плане повезло больше» — в этом случае противопоставление идет между двумя подлежащими. Ну а поскольку наречие «немного» никак не относится к фразе «моему другу», писать его нужно в обязательном порядке раздельно.
- Наличие «особых слов», которые необходимо запомнить: «отнюдь не», «ничуть не», «вовсе не», «далеко не». Вот небольшой пример предложения, который поясняет пункт более подробно: «Я видел его вовсе не много раз, однако он общался со мной так, как будто бы мы были знакомы всю жизнь». Если перед наречием стоит «особое слово», оно будет писаться раздельно (исключение составляют разве что слова, которые без «не» не употребляются). Особое внимание следует обратить на «совсем» — оно не входит в разряд исключений: «Нам осталось совсем немного до победы».
«Не» и «ни» в наречиях
Однако все-таки существует одно устойчивое словосочетание, в котором «не много» пишется правильно даже без наличия противопоставлений и «особых слов». Эту фразу просто рекомендуется запомнить: «Ни много ни мало воды утекло с тех времен…» — конструкция часто встречается в классической литературе, и на ней в свое время «погорело» немало учеников.
Примечание 1. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание наречие и прилагательное или причастие , а не терминологическое сложное слово. Случаи типа малокомпетентный в производстве стали инженер слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним.
Примечание 2. Существует группа прилагательных с первой частью мало- много- , образованных из подчинительных словосочетаний и всегда пишущихся слитно: малоалкогольный мало алкоголя , маловлиятельный мало влиять , маловесный мало веса и др.
Как пишется не многодетная семья
К сожалению, столичный градоначальник не рассказал на совещании, из чего складывается так называемый комплексный подход. По мнению многих московских многодетных семей, в последние годы их положение не улучшилось, а ухудшилось. А столичные структуры занимаются откровенным произволом в отношении многодетных. Именно поэтому московское правительство решило пойти им навстречу и сделать парковку для многодетных бесплатной. Об этом широковещательно объявил в свое время лично мэр Москвы Сергей Собянин, а поклонники столичных властей и до сих пор не устают приводить это в качестве примера заботы о многодетных семьях — видимо, по причине отсутствия иных примеров. После того как была введена электронная запись, воспользоваться этим правом стало практически невозможно. Наш корреспондент узнал, что так называемые меры социальной поддержки оборачиваются для столичных многодетных семей огромными штрафами. Впрочем, благое на первый взгляд решение московского мэра обернулось для некоторых московских семей кошмаром.
Как правильно орфографически и пунктуационно грамотно написать такое предложение? Немало, немного получили, но достаточно, чтобы прожить. Немало, а много; немаловажно исполнить; немного потрудились и немало сделали.
Немало, немного, как пишется правильно
В русском языке пишут и раздельно и слитно, «не мало» и «немало». Тут нельзя вставить проверочное слово или задать наводящий вопрос. Опять таки, все зависит от контекста. Давайте рассмотрим правило, которое регулирует это написание: «Как пишутся не с наречиями». Запомнить его достаточно просто, так как оно короткое и не имеет исключений.
Не мало, не много
- Немного, немало получили, но достаточно, чтобы прожить. Тут написано все верно.
- Не мало, а много. Нужно «немало» писать раздельно, есть противопоставление.
- Немаловажно исполнить. Написано верно.
- Немного потрудились и немало сделали. Тут тоже верно.
Неизменяемые выражения — удобная форма выражения мыслей, определяющих количественную меру материальных тел, поведения, знаний и прочего. Рассматривая словоформу «ни много», однозначно можно сказать, что отмеряется величина чего-либо, отвечающая объективной необходимости (то есть, именно столько и надо).
Пишем — ни много ни мало — правильно — правила и нюансы
Существуют устойчивые выражения, применение, которых делает общение более лёгким и понятным обеим сторонам. Такие выражения состоят из привычных слов, как и обычные словосочетания, но они произносятся как сформированные речевые единицы, наделённые смыслом.
Пояснение
Поэтому, когда вы будете просить повышения вознаграждения за работу, то в обращении к руководителю напишите: «Работаю в вашей организации «ни много ни мало» пять лет и предлагаю повысить мне зарплату в «n» раз».
Как пишется «неплохой» или «не плохой» — Слитно или раздельно :: Почему?
«Не» с частями речи – тема достаточно сложная, поскольку, даже досконально зная правила, люди нередко путаются, полагаясь на зрительную память, которая может и подвести. А уж те, кто в последний раз брал в руки учебник русского языка в школе, и не является профессионалом в области письма, тем более может запутаться.
Давайте разбираться
Надо помнить, что во всех ситуациях «не» пишется раздельно, если присутствует глагол или числительное. Поэтому сначала для затруднительного случая определим часть речи. «Плохой» — прилагательное.
Написание отрицающей частицы с прилагательными имеет несколько вариантов.
Слитно любое прилагательное нужно писать, если слово легко заменить синонимом, а само оно отражает какую-то качественную характеристику. Примеры:
- Неплохой парень устроился к нам на работу – неплохой = хороший – Хороший парень устроился к нам на работу.
- Жена купила мне неплохую куртку – неплохую = хорошую – Жена купила мне хорошую куртку.
Сравните с другими прилагательными:
- Нехорошая погода сегодня – нехорошая = плохая – Плохая погода сегодня;
- Нежаркое выдалось лето – нежаркое = прохладное – Прохладное выдалось лето;
Слитно пишутся также слова, которые без «не» не употребляются, например, невежественный, непобедимый. Слово «плохой» существует в русском языке.
Поэтому рассмотрим варианты раздельного написания.
Частица «не» пишется с прилагательным раздельно, если в предложении имеется или подразумевается противопоставление:
- Не плохой человек этот Борис, а хороший.
- Не плохая погода нынче, а вполне подходящая.
Либо так:
- Не плохая погода, что ты, ведь и в дождь можно гулять!
- Нет, пожалуй, люди в том городе совсем не плохие.
Два вышеозначенных примера как раз и относятся к тем, с которыми часто затрудняются – ведь явного противопоставления нет, но и синоним сложно использовать. Почему же раздельно?
В первом предложении противопоставление выражается утверждением, что можно гулять в дождь. По смыслу эта фраза – ответ кому-то в диалоге. Скажем, так:
- Дрянь погода, куда ты меня тащишь?
- Что ты, не плохая погода /подразумевается – вполне пристойная/, можно в дождь гулять!
Второе предложение тоже обращение к кому-то, кто выразил сомнение.
- И как тебе съездилось в N? Правда, что там хамье сплошное?
- Нет, что ты! Люди там совсем не плохие /подразумевается – не хамы/
Нужно также обратить внимание на еще один сложный случай с кажущимся противопоставлением из-за использования союзов «а» и «но»:
- Неплохая погода, а сырая.
- Неплохой парень, но себе на уме.
Почему здесь слитно? Потому что противопоставлением могут быть только характеристики одного порядка, антонимы.
- неплохой — хороший, приличный, пристойный и т.п. /но не сырой, маленький, грустный и т.д./
Надеемся, что теперь вы всегда сможете легко определить как пишется неплохой или не плохой – слитно или раздельно.
Понравилась статья? Жмите Лайк!
Читайте также:
«Не будет» или «небудет» как правильно пишется?
Современные пользователи социальных сетей часто допускают орфографические ошибки при написании форм глагола «быть» с частицей «не». В этой статье мы рассмотрим более подробно, как правильно пишется глаголы «будет», «будут», «было», «буду» и др. с частицей «не», также приведем примеры с описанием правил.
Частица «не» + глагол «быть» в будущем времени: как пишется?
Глагол «быть» является начальной формой, от которого образуются словоформы будущего времени. Как изменяется глагол по лицам и числам можно проследить в приведенных ниже примерах:
Я буду хорошо учиться в школе.
А ты будешь помогать мне с уроками?
Она будет со мной играть.
Мы будем тихо играть в своей комнате.
Вы будете только меня слушать.
Они будут шуметь, лучше отправь детей гулять.
Эти глаголы употребляются в предложениях, которые передают утвердительную информацию.
Примеры:
Ты ведь знаешь, что Пашка будет всё время ворчать на меня, если узнает, что случилось на самом деле.
Не знаю, как вы, но мы будем гулять дальше, время-то совсем детское, да и дома сидеть нам скучно.
В отрицательных предложениях этот глагол также используется, но уже с добавлением частицы «не», которая пишется отдельно.
Примеры:
Ты не будешь с ним дружить, так как он слишком наглый и балованный.
Они больше не будут издеваться над слабыми.
Как же хорошо, что вы не будете ходить в школу каждый день, я хоть немного отдохну.
Частица «не» + глагол «быть» в прошедшем времени: как пишется?
Глагол «быть» образует словоформы прошедшего времени. Рассмотрим, как он изменяется по лицам и числам в приведенных ниже примерах:
Он был прекрасным человеком.
Она была доброй и нежной со мной.
Ты был слишком груб с ней.
Ты была загадочной сегодня.
Его утверждение (оно) было точным.
Мы были счастливы в детстве.
Вы были на собрании?
Они были там, я точно это знаю.
Многие сомневаются, как правильно пишется слово «было» с частицей «не».
Для того, чтобы понять, почему «не было» правильно писать раздельно, нужно запомнить следующее:
- Перед нами глагол «было» единственного числа среднего рода прошедшего времени.
- Глаголы и их грамматические формы пишутся раздельно с отрицательной частицей «не».
Примеры:
У меня больше не было вопросов к нему, поэтому я его отпустил домой.
В дневнике не было подписи учителя.
У Саши никогда не было проблем с учёбой.
В учебнике не было титульной страницы.
Мне не было с вами скучно, спасибо, ребят, за заботу.
BECAUSE — Перевод на русский
EnglishFirst, … is critical because…
Значение этого исследования неоднозначно. Во-первых,… сомнительно, поскольку…
EnglishNo, it’s because of the story, because we feel personally involved in that story.
Нет, дело в истории, дело в том, что мы чувствуем себя частью этой истории.
EnglishThey turned the ships into hotels, because they couldn’t sail them anywhere.
Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
EnglishAnd that fascinated me, because I’d been messing around with a camera most of my life.
Меня восхитила эта мысль, поскольку почти всю жизнь я пробовал что-то снимать.
EnglishThe pioneers are not the ones who have new ideas, because new ideas are so easy to have.
Первопроходцы — это не люди с новыми идеями, потому что новые идеи — это легко.
EnglishBut secondly, I blame the Queen because dictionaries have really not changed.
И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились.
EnglishAnd they didn’t die because they didn’t have anthrax anymore. So we did it.
А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы. Так мы свершили задуманное.
EnglishAnd the reason for this is because — well, there are two reasons, I think.
Причиной тому является то, что…. Вообще-то, есть две причины, мне кажется.
EnglishAnd I ignored every message because I don’t have a pain reliever problem.
И я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
EnglishBecause by the time I got out of that unit, I was not functional at all.
Поскольку тогда, когда я оттуда выписался, то был в абсолютно неработоспособен.
EnglishIt’s up to us women, because we are women, because we love our children.
Выбор за нами, женщинами, потому что мы женщины, потому что мы любим своих детей.
EnglishNow she says she doesn’t want to reach me because I’m a godless person.
Теперь она говорит, что она не хочет связываться со мной, потому что я безбожник.
EnglishBecause unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol.
Потому что к несчастью для мужчин недосып стал символом мужественности.
EnglishBecause what I was looking for was right in front of my eyes — in Google, my company.
Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами — в моей компании Google.
EnglishBecause it’s cheaper, because they don’t pay the real environmental costs.
Потому что это дешевле, потому что они не платят за экологические издержки.
EnglishAnd we don’t have all the updated data any longer, because this is really hot data today.
У нас нет полных обновлённых данных, так как сегодня такая информация не доступна.
EnglishNow I say «naively» because actually my profession is as a science writer.
Теперь я говорю «наивная», потому что на самом деле, по профессии я научный писатель.
EnglishIt’s not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
Они совсем не так появились в фильме, потому как они — часть намного более емких сцен.
EnglishSo they’re quite beautiful, but they’re beautiful because they’re so smart and economical.
Они довольно красивы, но красивы именно потому, что они находчивы и экономичны.
EnglishThere were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid.
Само собой, был финансовый ущерб, потому что он никогда не брал денег.
Суп с фрикадельками пошаговый рецепт с фото
Суп с фрикадельками — простой домашний суп, на приготовление которого понадобится немного ингредиентов и времени. Он достаточно легко готовится, поэтому его сможет сделать даже начинающая хозяйка. А если заготовить фрикадельки заранее и заморозить их в морозилке, так этот суп вообще станет 5-минутным. Кстати, маленькие дети очень любят фрикадельки.
Ингредиенты
- фарш (говядина + свинина) 400 г
- вода 1,5 л
- картофель 300 г
- морковь 150 г
- лук 150 г
- соль по вкусу
- перец чёрный молотый по вкусу
- укроп по вкусу
- петрушка по вкусу
- лук зелёный по вкусу
Если не делаете фарш сами, то можно купить его в магазине. Кажется, называется он «домашний». Но лучше, конечно, всегда делать фарш из реального куска мяса.
Приготовление
Подготавливаем все ингредиенты. Мясо и овощи тщательно моем.
Если вы купили фарш в магазине, то данный этап пропускаете. А мы же прокручиваем через мясорубку 200г свинины и 200г говядины. Солим, перчим и перемешиваем в однородную массу. Я обычно на такое количество фарша трачу 2-3 щепотки соли. Неплохо было бы вымесить фарш, чтобы фрикадельки лучше держали форму и не разваливались в процессе приготовления. Так и делаем. Многие хозяйки то ли от нехватки опыта, то ли из-за желания экспериментировать добавляют в фарш всё подряд: лук, масло, морковь, пармезан, измельченную зелень, мелко порезанный болгарский перец. Но не следует забывать, что это не котлеты и не ёжики, это фрикадельки и они у нас будут только из мяса.
Нарезаем мелко очищенный лук (150 г), трём на крупной тёрке очищенную морковь (150 г). Наливаем немного растительного масла в сковороду, прогреваем и отправляем в неё порезанные овощи. Обжариваем часто помешивая на средней мощности до золотистого цвета лука. Примерно 5-7 минут.
Режем очищенный картофель (300 г) на небольшие кубики.
Начинаем формировать фрикадельки. Лепим шарики одинакового размера и формы. И складываем их на доску на небольшом расстоянии друг от друга. Для того, чтобы было легче катать фрикадельки руки можно слегка смочить водой. В итоге у нас получаются примерно 25 фрикаделек.
В кастрюлю наливаем 1,5 л воды и доводим до кипения. В воду добавляем по вкусу соль и молотый чёрный перец. В кипящую воду кладем фрикадельки и снова доводим до кипения. Если начнёт образовываться пена, то её нужно снять при помощи столовой ложки. Сразу добавляем к фрикаделькам в кастрюлю картофель. Вместе им вариться будет не так скучно.
Через 7-8 минут добавляем в кастрюлю обжаренные овощи. Размешиваем, доводим суп до кипения и выключаем. Накрываем плотно крышкой и даём настояться 10-20 минут. Пока суп остывает порежем зелень: укроп, петрушку и зелёный лук.
Суп с фрикадельками готов, можно разливать по тарелкам. По вкусу в каждую порцию добавляем зелень, а также, если угодно, добрую ложку сметаны. Мне сметаны не досталось, так как её съел хитрый кот, который сидел в засаде и пока я обжаривал лук и морковь сделал своё рыжее дело. Приятного аппетита!
Как правильно писать Your, You’re, There, They’re, их, It’s and Its
Вы когда-нибудь боролись с , а вы ? Вы знаете, когда там использовать , они и их ? А что насчет и ? Используете ли вы апостроф в словах «хороший день» или «у планеты есть своя гравитационная сила»? призы позже. Вы можете выиграть войну правописания без кровопролития.
Почему имеет значение написание этих дурацких словечек?
Проработав более пятнадцати лет редактором книг по структуре и развитию, я, возможно, лучше многих знаю, что в жизни есть нечто большее, чем орфография. Я был, так сказать, в окопах правописания и не хотел бы там жить. Но даже если вы хотите сосредоточиться на чисто издательских проблемах, правописание все равно не является решающим. В частности, для документальной литературы содержание гораздо важнее, чем небольшие вопросы формы.Хорошая книга с практическими рекомендациями, полная фантастических новаторских идей, вряд ли будет отвергнута только потому, что у автора есть странная орфографическая ошибка. Орфографию мы можем исправить. Так что, когда Spelling SAS собираются в своих бронежилетах, вы, скорее всего, найдете меня за чашкой горячего чая.
Но если вы хотите быть писателем, важно, чтобы вы могли написать эти слова по буквам . Вот почему:
- К сожалению, не все проявляют такую терпимость, как вы и я. Некоторые люди будут игнорировать или обесценивать ваши хорошие идеи только потому, что вы не умеете писать, особенно если вы пишете.Это подорвет ваш авторитет.
- Низкое доверие означает шаткую платформу автора. Даже если люди смогут увидеть ваши хорошие идеи насквозь паршивую орфографию, они с меньшей вероятностью будут твитнуть ваши сочинения или порекомендовать вас своим друзьям, потому что это, в свою очередь, подорвет их собственный авторитет.
- Если вы планируете самостоятельно опубликовать книгу, вы не хотите платить своему редактору за дополнительные часы, которые потребуются, чтобы исправить множество маленьких гремлинов, которых вы могли нейтрализовать самостоятельно.
- Если вы ищете традиционного издателя, в эти конкурентные времена неправильная орфография может стать лишь переломным моментом, который поставит вас в кучу слякоти. Не давайте им оправдания.
Обеспечьте свой авторитет и долгосрочный карьерный успех, уделив несколько минут тому, чтобы правильно изложить этих маленьких хитрых лохов в своих книгах и блогах.
А разве не сложно?
Нет. Больше нет. Вы можете это сделать . Вот простая диаграмма.
Твой, ты
- ваш — притяжательная, принадлежащая вам вещь. Видите, как оно заканчивается на «наш»? Используйте это как напоминание. Когда он принадлежит нам, это наше дело. Когда он принадлежит вам, это ваше дело.
- you’re — сокращение от слова «you are». Апостроф — это ваш сигнал о том, что слово можно разделить на два слова.
Вот они, их
- там — локация. Подумайте, «где» изменилась первая буква.
- they’re — сокращение от слова «они есть».Апостроф — это ваш сигнал о том, что слово можно разделить на два слова.
- их — собственнические, принадлежащие им вещи. Уберите букву «t», и у вас будет «наследник». Что наследует наследник? Что-то теперь принадлежит им!
Это, Его
У этих двух глупых словечек всего по три буквы каждое, но они бьют намного выше своего веса, очевидно, нарушая все правила и доводя взрослых писателей до слез разочарования. Но они не победят вас .
Причина, по которой это нас сбивает с толку, заключается в следующем: мы видим букву «s» в конце слова и сразу же думаем о нем как о существительном. С существительным буква «s» превращается во множественное число («три собаки»), а с «апострофом» — в притяжательное («собачья тарелка»). Но «это» не существительное. ** Выкинь эту идею из головы, и вдруг все станет ясно…
- это — опять же, как вы и они вверху, это сокращение, в данном случае слова «это есть». Это , а не притяжательный апостроф, подобный тем, которые вы видите после существительных. Этот апостроф — ваш сигнал о том, что слово можно разделить на два слова.
- его — притяжательная, принадлежащая ему вещь. Вспомните это, подумав о другой форме, и спросите себя: «Могу ли я разбить это на два слова (« это ») в этом предложении?» Если ответ отрицательный, вам не нужен апостроф. Положите апостроф и уйдите от него.
Итак, не позволяйте словечкам наброситься на вас. Они не такие подлые, как кажутся.
А как насчет моего приза? Вы сказали, что будут призы
Приз за роль профессионального и надежного писателя, пользующегося растущим авторитетом, которому не нужно слишком много платить своему редактору.Что может быть больше награды? Поздравляю!
* Первый правильный. «У планеты была своя гравитационная сила» — притяжательное слово и не имеет апострофа. Но вы знали это, потому что прочитали всю статью!
** «Это» — местоимение.
Посмотрите эти статьи:
Каков ваш опыт написания этих назойливых словечек? У вас есть особая техника запоминания, что есть что?
Нравится:
Нравится Загрузка…
Пять способов научить ребенка произносить слова
Вы ищете способы улучшить правописание вашего ребенка и его уверенность в написании новых слов? Мы провели небольшое исследование и нашли пять наиболее эффективных способов научиться писать:
1. Ступеньки
Напишите слова, как если бы они были лестницей, добавляя по одной букве за раз.
S
St
Sta
Stai
Лестница
2. Флэш-карты
Используя учетные карточки, напишите слова, которые ваш ребенок практикует, на лицевой стороне карточки, а их определение — на обратной.Затем ваш ребенок может самостоятельно просматривать карточки, глядя на определение, произнося слово вслух и произнося его по буквам. Вы также можете помочь им проверить их, прочитав им определение и попросив их произнести слово вслух и произнести его по буквам вслух. Кроме того, вы можете использовать ручку и бумагу и попросить их написать слова.
Есть много сайтов, которые также предлагают флэш-карты для проверки правописания, если вы не знаете, с чего начать, в том числе этот набор флэш-карт, который мы создали.
3.Трассировка, копирование, вызов
Сложите три столбца на листе бумаги и пометьте один столбец «след», следующий «копия» и последний «отзыв». Напишите слово в первом столбце и попросите ребенка обвести буквы. Затем попросите его скопировать слово, посмотрев на то, что он только что написал. Наконец, попросите его сложить (и спрятать) первые две колонки и самостоятельно вспомнить написание, когда он пишет слово независимо.
4. Запоминание
Запоминание правописания слов — традиционный метод, которому вы можете научить своего ребенка.Покажите ребенку слово, написанное на бумаге. Затем объясните ей, как мысленно представить слово. Затем попросите ее закрыть глаза и мысленно представьте слово букву за буквой. Попросите ее произнести слово вслух, затем откройте глаза, чтобы проверить, правильно ли она сказала. Повторите для следующего слова.
Этот метод называется визуальным запоминанием и оказался одним из наиболее эффективных способов научиться писать.
5. Орфографический поезд
Прочтите слово вслух и попросите ребенка записать его.Используя последнюю букву в этом слове, попросите их написать еще одно слово, начинающееся с этой последней буквы. Они могут продолжить «тренировку правописания», используя последнюю букву слова. Например:
Tin
Not
Tea
Apple
Eat
Вы также можете попробовать K5 Spelling в рамках 14-дневной бесплатной пробной версии программ K5 Learning по математике и чтению. K5 Spelling — это адаптивный подход к тестированию и изучению с автоматическим генерированием слов, который постоянно отслеживает прогресс каждого ученика, заставляя их повторять слова с ошибками, пока они не поймут их правильно.
10 сложных слов на английском языке и как перестать писать их с ошибками ‹GO Blog
Наряду с произношением и грамматикой одной из самых больших проблем для изучающих английский язык является словарный запас. Вы можете не испытывать затруднений с новыми словами во время разговора, но когда приходит время записывать их на бумаге, ваши орфографические способности подвергаются испытанию.
Несмотря на то, что это красивый и совершенно потрясающий язык (просто ознакомьтесь с этими девятью причинами, по которым действует английский язык), он не самый простой для написания.Странные комбинации букв выходят из-под контроля, а произношение не всегда является верным индикатором правописания, поэтому неудивительно, что изучающие английский язык (и носители языка!) Иногда с трудом могут правильно писать.
Мы собрали десять самых сложных слов в английском языке и дали советы, которые помогут вам избавиться от орфографических ошибок.
1. Необходимо
Какая боль! Это дьявольское слово пишется с двумя буквами «с», двумя «с» или чем-то средним? Решите загадку, представив, что вы пытаетесь надеть рубашку с одним рукавом.Это ведь непросто? Конечно, нет — потому что необходимо для рубашки, чтобы иметь один c долл (с!) И два с рукава (с!).
2.
Канцелярские товары и канцелярские товары
Эти два слова имеют совершенно разные значения: «Стационарный» означает неподвижный, тогда как «канцелярские товары» относятся к офисным принадлежностям, таким как карандаши, ластики, бумага и конверты. Но как можно вспомнить, какой из них какой? Возьмите — ERY , последнюю часть «канцелярских принадлежностей», в качестве подсказки: теперь помните, что « e » предназначен для e rasers и e n конвертов — двух очень распространенных частей станции ery !
3.
Отдельно
Когда мы произносим это слово, оно звучит как «sep e rate». Однако писать так неправильно, неправильно, неправильно! Теперь, чтобы больше никогда не повторить эту ошибку, представьте себе большую волосатую крысу. Это образ, который какое-то время не выйдет из головы! Просто запомните: в «sep arat e» есть крыса .
4.
Эффект против эффекта
Эти омофоны — слова, которые звучат одинаково, но имеют разное написание и / или значение — сеют хаос в эссе по всему миру! Как ты запоминаешь, какой использовать? Руководствуйтесь первой буквой каждого слова.« A ffect» начинается с « a » и относится к действию , а « e ffect» начинается с « e » и относится к end последствию.
5.
Смущает
Смущает то, что не может произнести это слово по буквам? Ты не один! Это еще один случай, когда двойные буквы вызывают проблемы. На этот раз нам нужно запомнить двойные «r» и «s». Чтобы освежить память, представьте маленького мальчика, которого смущает ужасное пение своей сестры, и он думает: «Он идет –, а точнее – ед., Когда его ––––.
6.
Комплимент против дополнения
Комплимент — это что-то положительное, что кто-то говорит о другом человеке, тогда как комплимент — это то, что дополняет или дополняет что-то еще (например, сыр является хорошим дополнением к вину). Чтобы запомнить, что есть что, посмотрите на их среднюю букву: противоположность дополнения i — это результат i nsult. С другой стороны, дополнение e ment e n усиливает кое-что еще.
7.
Размещение
Уф, еще один сложный момент с двойными буквами! Чтобы уследить за двумя двойными буквами в этом слове, попробуйте представить, как вы регистрируетесь в роскошном гостиничном номере с двумя большими кроватями. В конце концов, лучший куб.см o мм odation имеет две двуспальные кровати .
8.
Ритм
А-а, ритм. Это хитрое слово без гласных и с большим количеством «h», чем обычно. Вы не единственный, кто думает, что это странно для глаз и плохо сказывается на памяти.А теперь представьте себе танцпол, полный танцоров, крутящихся до глубины души, и станьте профессионалом в области правописания с помощью этой простой мнемоники: « R hythm h elps y our t wo h ips m ove ».
9.
Десерт против пустыни
«Десерт» слишком похож на «пустыню» для большинства изучающих английский язык, а также некоторых носителей языка! В каком слове есть двойная буква «s»? Представьте, что вы наслаждаетесь роскошным шоколадным тортом, банановым сплит или сладким угощением по вашему выбору.Вы хотите больше? Мы так думали! Будьте готовы добавить еще « s »: Когда дело доходит до десерта, мы всегда хотим немного больше .
10.
Дилемма
При всех этих орфографических дилеммах вполне естественно изучить эту! Очень часто люди бросают вторую букву «м» при написании этого сложного слова. Возьмите его и никогда не отпускайте, вспоминая, что «У Эммы есть dil emma ».
Определение орфографии Merriam-Webster
орфография
| ˈSpe-liŋ
1
: формирование слов из букв в соответствии с общепринятым использованием : орфография
2а
: последовательность букв, составляющих слово
б
: способ написания слова
Советы родителям по помощи детям с правописанием
Все, что вам нужно знать о правописании для детей и помощи вашему ребенку в обучении правописанию
В связи с тем, что школы закрываются, а многие из нас теперь сидят взаперти, кажется, что сейчас самое лучшее время для вашего ребенка, чтобы освоить свои ABC.Но какой подход должны занять родители? Здесь Кейт Финни рассказывает, как именно вы можете помочь своему ребенку научиться писать по буквам.
Это была ночь перед уроком «заклинание-а-тон», и я обнаружил, что транслирую музыкальный видеоклип House of Love бойз-бэнда 90-х годов East 17, пытаясь просверлить в себе правильное написание слова «все». ум шестилетнего ребенка.
Но пока мы подпевали тексту («Все, все, все в доме любви»), я задался вопросом, может ли быть более простой способ помочь моему ребенку научиться правописанию.
Распространенное заблуждение состоит в том, что английский язык нелогичен, необычен и случайен, но это далеко не так. Строгая система с множеством правил и шаблонов, которые могут помочь молодым орфографам, эволюционировала.
Однако с течением времени правилами манипулировали, создавая исключения и даже исключения из этих исключений!
Уильям Кэкстон, торговец и дипломат, привез печатный станок в Англию в 1476 году, положив начало стандартизации орфографии английского языка.
До этого есть свидетельства того, что елизаветинцы мало заботились о правописании — например, имя Шекспира произносилось по-разному.Но фламандские помощники Кэкстона и его собственная европейская предвзятость означали, что написание многих английских слов подверглось должному влиянию.
И этим не закончилось. «Когда Библия была впервые переведена на английский язык в 1525 году, многие переводы были основаны на голландском языке, поэтому, например, вы получаете безмолвную букву« h »в слове« призрак »», — объясняет лингвист Фил Паркер. .
Понимание этого исторического влияния является ключом к расшифровке написания с различными корнями, от греческого и латинского до слов, пришедших с викингов («нож» и «стук»), и слов, заимствованных из французского и испанского языков, поскольку люди стали чаще путешествовать. .
Вместо того, чтобы пугать или сбивать с толку, написание может предложить учителям и родителям возможность восхищать и вдохновлять детей историческими фактами, творческими историями и словесными трюками, которые понравятся любому вашему возрасту.
Писательница и тренер по орфографии Джоан Рудлинг рассказывает мне о четырех компонентах обучения правописанию.
Во-первых, помогая ребенку научиться правописанию, мы должны понимать этимологию или происхождение слова. Далее идет морфология слова — способы, которыми единицы значения объединяются для построения наших слов.
В-третьих, орфография включает в себя условные обозначения, которые мы используем для записи разговорного языка, включая пунктуацию, ударение и орфографию, чтобы связать слово со значением.
Определение семейства слов часто помогает при написании — например, молчаливое «w» в «два» имеет смысл, когда оно сгруппировано с «дважды», «двенадцать», «близнец», «между» и т. Д.
Наконец, хорошее знание фонетики или звуков языка помогает нам определить правильную букву (буквы) для обозначения определенного звука.Акустика, которая теперь является самостоятельным предметом в дошкольном образовании, обеспечивает строительные блоки для чтения и письма.
Несмотря на то, что национальная учебная программа «Письма и звуки» широко распространена, многие школы также следуют системе обучения под названием Jolly Phonics.
Двое моих старших детей ежедневно проводят в школе занятия Jolly Phonics, где каждый из 42 буквенных звуков преподается с использованием мультисенсорных методов, таких как движения рук, ассоциации с животными и песни.
Самый молодой с таким энтузиазмом демонстрирует каждый новый звук, поэтому я хотел поговорить с Крисом Джолли, соучредителем и издателем системы.
«Одна из вещей, которые происходят с акустикой, — это то, что вы изучаете порядок», — говорит Крис. «42 звука, в том числе 17 гласных, сделают вам очень многое.
Затем вы начинаете находить сложные слова и игры, которые помогут вам их запомнить, а затем вводите грамматику, позволяющую детям стать более беглыми и выразительными в своем письме ».
Одна вещь, которая имеет решающее значение для эффективного обучения, — это уверенность. Веселье и игры, которые являются неотъемлемой частью Jolly Phonics, помогают в этом.Как говорит Фил Паркер, «как только дети начинают терпеть неудачи, они теряют уверенность в себе, и их мозг начинает отключаться».
Фил советует выбрать подходящий момент, чтобы попрактиковаться в правописании. Если ребенок устал, раздражен или расстроен, сделает перерыв или вернется к тому, в чем он хорош: «Если мы увидим ребенка, который хорошо играет в футбол, мы попросим его вспомнить, как он себя чувствует, забивая гол, чтобы активировать его». эта часть их мозга «.
Поразмыслив, я иногда завидую давлению еженедельных тестов на правописание, но, осознав связь между хорошим правописанием и творческим выражением, теперь чувствую обновленное чувство цели.
Может быть, караоке East 17 все-таки не такое уж безумие! Ведь если каждое слово находится в эпицентре своей собственной вселенной истории и значения, то прививание любви к расшифровке слов может только помочь детям в полной мере оценить сложности нашего замечательного языка.
Советы по проверке орфографии
- Не пытайтесь заставить детей учиться.
- Сохраняйте спокойствие и не расстраивайтесь.
- Воспользуйтесь методами, которые работают для вашего ребенка.
- Играйте с правописанием, сохраняйте интерес.
- Поддержите, поздравьте и отметьте их.
10 советов, которые помогут детям научиться писать по буквам
- Смотри, прикрывай, пиши и проверяй — это классическая техника. Посмотрите на слово … Закройте слово … Напишите слово … И, наконец, проверьте его.
- Вызовите визуальную память, связанную со словом, чтобы усилить определенные буквы (« c на лайках до c -url up») и побудите их придумать свои собственные картинки.
- Используйте методы письма, чтобы закрепить слово — пузырьковое письмо, цвета радуги, пишите поверх своего слова снова и снова.
- Используйте фразы, чтобы запомнить длинные слова, например «необходимо». N ever E at C ake E at S alad S andwiches A nd R aspberry Y oghurt.
- Запоминание мышц — напишите слово на руке, чтобы запомнить форму букв, или потренируйтесь писать слово в воздухе.
- Создание мелодий — пение букв вслух должно означать, что мелодия, а следовательно, и слово, отпечатались в мозгу.Этот прием часто используют участники конкурса Spelling Bee в США.
- слов в словах — « we is we ird»; «У вас ухо с ухом »; ‘ pie ce of pie ’.
- Удары по слогам — разбивая слово на слоги и хлопая в ладоши, дети начнут понимать, как строится слово и, следовательно, как его писать.
- Пирамиды слов — создайте полное слово, начиная с первой буквы и добавляя буквы за раз ниже.
- Play — использование таких приложений и игр, как Junior Scrabble и Boggle, помогает сделать написание как можно более интересным.
Подробнее:
Хотите больше информации и вдохновения по вопросам воспитания детей и образа жизни? Просто нажмите «Мне нравится» на нашей странице Little London в Facebook и «Follow» в нашей учетной записи Twitter @_Little_London, и все готово.
Спагетти и как заклинать успех
Когда я был ребенком, моей любимой едой были спагетти; и хотя эта паста восхитительна, для шестилетнего ребенка это ужасная еда, которую можно назвать любимой, потому что рано или поздно вам придется произносить ее по буквам.Каждый год наши учителя получали типовое задание «познакомиться с вами» и задавали нам различные вопросы, и неизменно: «Какая ваша любимая еда?» будет в списке.
Фото Дарина Рейеса
Пока другие дети записывали такие слова, как торт и конфеты, мне пришлось бороться за слово, которое большинство детсадовцев с трудом произносят, не говоря уже о произношении. Мне потребовались годы, чтобы овладеть им, но в конце концов я стал мастером написания спагетти.
Когда я рос, я прошел бесчисленное количество проверок правописания, и ни один из них мне не понравился.Честно говоря, у меня все еще есть проблемы с орфографией, но, благодаря чудесам автокоррекции и Интернета, я становлюсь лучше с каждым годом.
У меня все еще есть неприятные слова, которые я по сей день учусь преодолевать — например, «удобство». Я имею в виду, какое слово на самом деле требует такого количества гласных?
Сегодня наши дети закваски учатся и сдают тесты по орфографии. И хотя тесты на правописание все еще сложны, наши дети закваски знают, что им не нужно делать это в одиночку. Благодаря нашим сотрудникам и волонтерам, за ними стоит целая команда, которая помогает им практиковаться и выучить каждое слово, которое они должны выучить по буквам для каждого теста.
Многие дети закваски приходят к нам, чувствуя неуверенность в себе, свою растерянность. Но благодаря ежедневной поддержке они начинают принимать новые вызовы, шаг за шагом. Со временем они растут в своей уверенности и мастерстве, пока не смогут принять любой вызов, даже если это означает написание слов, как спагетти.
Именно эта поддержка отличает The Leaven. Наши волонтеры не просто присутствуют в классе, они присутствуют в жизни наших студентов, помогая им расти самостоятельно и чувствовать уверенность, необходимую им для решения самых сложных жизненных задач.
Итак, они в следующий раз, когда вы столкнетесь с трудностями в написании слова, я надеюсь, вы найдете минутку, чтобы вспомнить наших детей закваски. И, возможно, вы сами почувствуете себя немного менее разочарованным сегодняшним испытанием правописания.
5 полезных советов по безупречному написанию французских слов
«Я хочу жить в городе».
Вы могли понять это предложение?
Если вы учитель, имеете ребенка или, возможно, можете вспомнить собственное детство, его, вероятно, было легко расшифровать.
Наброски учеников начальной школы, которые учатся читать и писать, часто содержат орфографические ошибки, такие как «liv» вместо «live», «howce» для «house» или «citi» вместо «city», как показано выше.
Они определенно не понимают это с первого раза, но по мере того, как дети осваивают определенные тактики и приемы, они начинают правильно произносить слова.
Изучение правописания по-французски часто означает вспоминание тех ранних дней, когда вы пытались понять, как изобразить английский язык на бумаге.Как и тогда, после того, как вы овладеете вербальными навыками — например, представитесь и коротко поговорите на французском — пора применить эти вербальные навыки и перенести их на бумагу.
Как связать эти звуки с буквами и превратить их в правильно написанные слова? С чего начать?
К счастью, вы можете усвоить основные правила, которые помогут вам делать обоснованные предположения, когда вы бросаете вызов миру французской орфографии. Итак, мы собрали пять полезных советов, которые помогут вам в кратчайшие сроки научиться писать как профессионалы.
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Краткая история французского правописания
По мере того, как вы начинаете работу, важно немного знать историю французского языка. Это поможет вам понять, откуда взялся алфавит и расположение слов в языке, что поможет вам лучше понять язык и его особенности.
Французский как латинский язык
Французский язык произошел от диалекта латыни, на котором говорили и преподавали во времена Римской империи. В то время существовало много типов латыни, но различные диалекты, возникшие в разных регионах Империи, сильно отличались от классической латыни, традиционно преподаваемой в школах.
То, что сегодня является французским, возникло из одного из этих местных латинских языков. Этот ранний этап французского языка находился под сильным влиянием галлов, живших на территории современной Франции.
Каким образом этот этап повлиял на французский сегодня:
- Сегодня французский язык по-прежнему сохраняет почти 200 слов галльского языка.
- Многие кельтские слова были перенесены через латынь, поэтому сегодня это влияние не так очевидно.
- Некоторые особенности языка, включая использование префиксов ro- и re-, можно отнести к галлам (т.е. uire «мерцать» vs. reluire «сиять»; относится к ирландскому ro — и валлийскому rhy — «очень»)
Старофранцузский
То, что мы теперь называем старофранцузским, называлось именно так в девятом веке, когда этот диалект, на котором говорят в современной Франции, настолько отличался от классической латыни, что был переименован в совершенно другой язык.
Что интересно на этом этапе французского языка, так это то, что на него оказывалось сильное германское влияние, в основном со стороны германского племени франков, а также многих других по всей современной Франции.
Каким образом этот этап повлиял на французский сегодня:
- Хотя Википедия дает довольно исчерпывающий список многих изменений в языке за этот период времени, несколько основных характеристик правописания, включая префиксы и окончания, были заимствованы из-за германского влияния.
- Многие слова, производные от немецкого — или, точнее, от диалекта под названием Old Low Franconian, который мы сейчас видим в английском, — были приняты в язык.Одним из примеров этого является brāmbesi, , которое на французском языке превратилось в frambroise (малина).
Среднефранцузский
Незадолго до появления современного французского языка, с 1300 по 1600 год, он был известен как среднефранцузский. В это время мы видим, как много нормандских слов интегрировано в язык из-за того, что герцогство Нормандия стало частью Франции в начале 13 века. Это также время, когда французский стал узнаваемым как язык, с которым мы знакомы сегодня.
Каким образом этот этап повлиял на французский сегодня:
- Во французском языке утрачена система склонения (склонение существительных, местоимений, прилагательных и артиклей для обозначения числа, падежа и пола), которая все еще сохраняется в латыни.
- 700 слов, которые язык заимствовал из итальянского, появились в этот период времени. В основном это были военные и художественные термины и включали такие слова, как кавалер (лошадь), солдат (солдат) и сонет (сонет).
Теперь, когда вы немного познакомились с историей французского языка, пора узнать, как лучше всего подойти к французской орфографии, пока вы изучаете основы языка.
Вооружившись этими советами (и множеством словарей; средствами проверки орфографии, такими как Reverso, BonPatron и функциональностью в Microsoft Word), вы можете быть хорошо подготовлены к правильному написанию французских слов с самого начала. И, конечно же, не забывайте о ресурсах для изучения языков, таких как FluentU.
1. Ознакомьтесь с французским алфавитом
Источник изображения: http: // www.slideshare.net/themaltbyphoenixbetty/alphabet-in-french
Подобно тому, как для того, чтобы научиться читать по-английски, необходимо владеть алфавитом, умение правильно писать и писать по-французски означает, что вы должны знать алфавит (вот как именно вы можете его выучить).
Хотя французский алфавит похож на английский, важно помнить, что произношение сильно отличается. Чтобы выявить эти различия, попробуйте посмотреть это видео, пока не освоите произношение.Подумайте о том, чтобы заново выучить алфавит, только с новым французским произношением.
Изучив алфавит, вы получите прочное основание для понимания того, почему буквы соединяются вместе и почему правописание часто так сильно отличается от английского.
2. Не забывайте об акцентах
Есть пять основных типов акцентов, которые имеют решающее значение для французского языка:
- L’accent aigu (острый ударение) [´ ] — Этот ударение встречается только на букве e , и поэтому буква e звучит как «ай», а не «Ага.”
- L’accent grave (могильный акцент) [`] — Этот акцент можно найти на буквах a, u или e , и что интересно, не используется для изменения произношения. Вероятно, это один из самых важных акцентов для написания, потому что его цель — различать омонимы (например, à [к / навстречу] отличается от глагола со спряжениями a [иметь]).
- L’accent circonflexe (циркумфлекс) [ ˆ] — Этот ударение можно использовать на любой гласной. Вот где эта история проявляется; этот акцент часто показывает, что раньше существовала буква «s» вместо текущей гласной. Слова, полученные из нормандского французского и английского языков, по-прежнему сохраняют этот акцент. Например, французское слово «лес» — , что означает ê т. На «е» стоит циркумфлекс, потому что в предыдущей версии слова, которое теперь является нашим словом на английском языке, «s.”
- L’accent tréma (dieresis или umlaut) [¨ ] — Этот акцент можно разместить на e , i . Используется, когда две гласные в слове расположены рядом друг с другом и должны быть произнесены, например, Noël, , что означает «Рождество». Без дирезиса e не работал бы.
- Cédille (cedilla) [¸] — Это можно найти только в письме c .Это приводит к изменению произношения с «say» на произношение английской «s».
Как только вы поймете, как работают акценты и как они меняют звучание буквы, вы сможете быстрее определить, как пишется буква, когда кто-то ее произносит. Определенные звуки начнут выделяться в вашей голове в виде определенного акцента, и вам станет легче произносить незнакомые слова.
3. Сопоставьте английское слово, заканчивающееся с французским эквивалентом
Есть много орфографических эквивалентов на английском и французском языках (хотя остерегайтесь этих faux amis!).Как только вы узнаете, какие слова похожи, обратитесь к этому удобному списку французских суффиксов, чтобы вы правильно произнесли его.
Хотя лучше всего знать все это, некоторые из наиболее полезных эквивалентов включают:
- Французский: -aire | Английский: -ary
- Французский: -é, -e | Английский: -y
- qualité (качество)
- gloire (слава)
- Французский: -мент | Английский: -ly
Если вы знакомы со словами, которые похожи на французский и английский, это уловка не только для изучения новой французской лексики, но и для того, чтобы сразу же написать эквивалентное слово на французском и английском языках.
4. Помните лигатуры
Есть две лигатуры, которые возникают, когда две или более буквы объединяются в одну букву или произношение на французском языке:
- Œ — это сочетание букв o и e на французском языке. Его можно найти во многих общих словах, включая s — ur (сестра) и c — ur (сердце).
- Æ — Это встречается гораздо реже, но его можно найти в некоторых словах латинского и греческого происхождения.
Это важно знать, особенно с несколькими словами, в которых две буквы превращены в одну. Как и в случае с ударением, как только вы услышите звук лигатуры, вы сразу сможете идентифицировать его как таковое, что значительно упростит написание слова.
5. Определите основные сочетания букв (диграфы и триграфы)
Здесь действительно пригодятся ваши знания алфавита и его произношения. Диграфы и триграфы — это основные сочетания букв во французском языке.Они также могут включать лигатуры. Они используются почти в каждом слове, существующем в языке, и устанавливают общее правило, определяющее, какие буквы могут сочетаться, а какие — нет.
Когда вы начнете учиться правописанию, держите список под рукой, когда вы пытаетесь написать что-то правильно или когда выучите новое слово. По мере того, как вы становитесь более знакомыми, научитесь выбирать общие орграфы и триграфы. В конце концов, вы научитесь различать, что выглядит правильно, а что нет, — точно так же, как вы можете это делать в английском.
Здесь вы можете найти довольно полный список, который применим к обеим комбинациям более чем одного согласного, по крайней мере, одного гласного и одного согласного, и более чем одного гласного.
Некоторые согласные диграфы включают:
- dd — добавление (чек)
- th — тема (тема)
Некоторые диграфов гласных включают:
- ai — vrai (правда)
- у.е. — акту (текущий)
Около диграфов и триграфов согласных и гласных включают:
- en — bien (скважина)
- uil — huile (масло)
Теперь, когда вы узнали немного истории и несколько важных советов, начинайте писать по буквам! И не забывайте держать под рукой словарь.
И еще кое-что …
Если вам нравится изучать французский язык в свободное время и не выходя из своего интеллектуального устройства, я бы не хотел, чтобы не рассказал вам о FluentU.
На FluentU есть множество отличных материалов, таких как интервью, отрывки из документальных фильмов и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:
FluentU предоставляет широкие возможности для просмотра видео на французском языке. С интерактивными подписями вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.
Например, если вы нажмете на слово «круа», , вы увидите следующее:
Практикуйте и закрепляйте весь словарный запас, который вы выучили в данном видео, в режиме обучения . Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, которое вы изучаете, и играйте в мини-игры из наших динамических карточек, например «заполните пустое поле».
На всем протяжении FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и использует эту информацию, чтобы дать вам полностью индивидуальный подход.Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.
Испытайте французское погружение онлайн!
.