Необычное начало сказок народов мира про животных

СБОРНИК

ДЛЯ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСА

http://rexbooks.ucoz.ru/_ph/101/2/989140637.jpg

ПОДОБРАНО: воспитатель Давыдова Галина Николаевна

КОТ И ЛИСА (РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)https://i.ytimg.com/vi/XLlQvZj9qm8/maxresdefault.jpg

Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу — пускай пропадает.

Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть — пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта — опять на чердак, и горя ему мало!

Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»

Поклонилась лиса коту и спрашивает:

— Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?

А кот вскинул шерсть и отвечает:

— Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.

— Ах, Котофей Иванович! — говорит лиса. — Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.

Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:

— Котофей Иванович, женат ты или холост?

— Холост.

— И я, лисица, — девица. Возьми меня замуж!

Кот согласился, и начался у них пир да веселье.

На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.

Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:

— Стой, лиса! Отдай утку!

— Нет, не отдам!

— Ну, я сам отниму.

— А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

— А кто такой Котофей Иванович?

— Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.

— Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?

— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!

Волк побежал за бараном, а лиса — домой.

Идет лиса, и повстречался ей медведь:

— Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!

— Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

— А кто такой Котофей Иванович?

— А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.

— А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?

— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!

Медведь пошел за быком, а лиса — домой.

Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит — и медведь лезет с быком.

— Здравствуй, Михайло Иванович!

— Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?

— Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.

— А ты сходи-ка к ним, позови, — говорит медведь волку.

— Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.

— Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!

Вдруг — откуда ни возьмись — бежит заяц.

Волк и медведь как закричат на него:

— Поди сюда косой!

Заяц так и присел, уши поджал.

— Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.

Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.

Медведь говорит:

— Я полезу на сосну.

А волк ему говорит:

— А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.

Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.

Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:

— Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.

— Ступай, косой, сейчас будем.

Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:

— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!

Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:

— Мау, мау!..

Медведь опять говорит волку:

— Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!

Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется — и прямо волку в морду вцепился когтями.

Волк перепугался, вскочил и давай утекать.

А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.

«Ну, — думает медведь, — увидел он меня!»

Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева обземь, все печенки отбил, вскочил — да наутек.

А лисица вслед кричит:

— Бегите, бегите, как бы он вас не задрал!..

С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.

КОТ СЕРЫЙ ЛОБ, КОЗЕЛ И БАРАН (РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://data6.i.gallery.ru/albums/gallery/49754-c1327-13259963-m750x740.jpg

Жили-были на одном дворе козел да баран; жили промеж себя дружно: сена клок и тот пополам. А коли вилы в бок — так одному коту Ваське! Он такой вор и разбойник, каждый час на промысле, и где что плохо лежит, так у него брюхо болит.

Вот лежат себе козел да баран и разговаривают. Откуда ни возьмись — котишко-мурлышко, серый лбишко, идет да таково жалостно плачет.

Козел да баран спрашивают:

— Кот-коток, серенький лобок, о чем плачешь, та трех ногах скачешь?

— Как мне не плакать? Била меня хозяйка, уши выдирала, ноги приломала да еще и удавить обещала.

— А за какую вину такая тебе погибель?

— А за то мне погибель, что сметанку слизал!

И опять заплакал кот-мурлыка.

— Кот-коток, серый лобок, о чем же ты еще-то плачешь?

— Как мне не плакать? Баба меня била да приговаривала: «К нам-де придет зять, где будет сметаны взять? Поневоле придется колотить козла да барана!»

Заревели козел да баран:

— Ах ты, серый кот, бестолковый лоб! За что ты нас-то загубил? Вот мы тебя забодаем!

Тут кот-мурлыка вину свою приносил и прощенья просил. Козел да баран его простили и стали втроем думать: как быть и что делать?

— А ну, середний брат, — спросил кот барана, — крепок ли у тебя лоб? Попробуй-ка о ворота.

Поднялся баран, с разбегу стукнулся о ворота лбом — покачнулись ворота, да не отворились.

— А ну, старший брат, — спросил кот козла, — крепок ли у тебя лоб? Попробуй-ка о ворота.

Поднялся козел-козлище, разбежался, ударился — ворота отворились.

Пыль столбом поднимается, трава к земле приклоняется, бегут козел да баран, а за ними скачет на трех ногах кот — серый лоб.

Устал кот, взмолился назвáным братьям:

— Козел да баран, не оставьте меньшóго брата…

Взял козел кота, посадил его на себя, и поскакали они опять по горам, по долам, по сыпучим пескам.

Долго бежали, и день и ночь, пока в ногах силы хватило.

Вот пришло крутое крýтище, стáново станóвище. Под тем крýтищем — скошенное поле, на том поле стога, что города, стоят.

Остановились козел, баран и кот отдыхать.

А ночь была осенняя, холодная. Где огня добыть?

Думают козел да баран, а кот — серый лоб уже добыл бересты, обернул козлу рога и велел ему с бараном стукнуться лбами.

Стукнулись козел с бараном, да так крепко — искры из глаз посыпались, — береста и запылала.

Развели они огонь, сели и греются.

Не успели путем обогреться — глядь, жалует незваный гость — медведь:

— Пустите обогреться, отдохнуть, что-то мочи моей нет…

— Садись с нами, Михайло Иванович! Откуда идешь?

— Ходил на пасеку да подрался с мужиками.

Стали они вчетвером делить темную ночь: медведь под стогом, кот — серый лоб на стогу, а козел с бараном — у костра.

Вдруг идут семь серых волков, восьмой — белый, и — прямо к стогу.

Заблеяли козел да баран со страху, а кот — серый лоб такую речь повел:

— Ахти, белый волк, над волками князь! Не серди нашего старшóго брата: он сердит, как расходится — никому несдобровать. Али не видите у него бороды: в ней-то и сила, бородою он зверей побивает, а рогами только кожу снимает. Лучше с честью подойдите да попросите: хотим, дескать, поиграть, силу попытать с меньшим братишкой, вон с тем, что под стогом лежит.

Волки на том коту поклонились, обступили медведя и стали его задирать. Вот медведь крепился, крепился — да как хватит на каждую лапу по волку! Перепугались они, выдрались кое-как — да, поджав хвосты, давай наутек.

А козел да баран тем временем подхватили кота, побежали в лес и опять наткнулись на серых волков.

Кот живо вскарабкался на макушку ели, а козел с бараном схватились передними ногами за еловый сук и повисли.

Волки стоят под елью, зубами лязгают.

Видит кот — серый лоб, что дело плохо, стал кидать в волков еловые шишки да приговаривать:

— Раз волк! Два волк! Три волк! Всего-то по волку на брата. Я, кот, давеча двух волков съел с косточками, так еще сытёхонек, а ты, бóльшой брат, за медведями ходил, да не изловил, бери себе и мою долю!

Только сказал он эти речи, козел сорвался и упал прямо рогами на волка. А кот знай свое кричит:

— Держи их, лови их!

Тут на волков напал такой страх — пустились бежать без оглядки. Так и убежали.

А кот — серый лоб, козел да баран пошли своей дорогой.

 ОВЦА, ЛИСА И ВОЛК (РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://www.bookin.org.ru/book/537020.jpg

Убежала у одного мужика овца.

Навстречу ей — лиса:

— Куда, овечка, идешь? Куда путь держишь?

— Ох, лисичка-сестричка! Была я у мужика, да житья мне не стало: где баран сдурит-напроказит, а все я, виновата! Вот и вздумала уйти куда глаза глядят.

— И я тоже! — говорит лиса. — Где коршун ли, ястреб ли курочку словят, а все я, лиса, виновата. Побежим-ка вместе!

Встретился им голодный волк:

— Овца и лиса, далече ли бредете?

Лиса ему:

— А куда глаза глядят!

— Пойдемте вместе!

Пошли они втроем. Вдруг волк говорит овце:

— А что, овца, ведь на тебе тулуп-то мой!

Лиса услышала это и подхватила:

— Вправду, братец, твой?

— Верно говорю, мой тулуп.

— И к присяге пойдешь?

— Пойду, — говорит волк.

— Тогда целуй присягу!

Лиса сметила, что мужик на тропинке поставил капкан. Подвела волка к капкану и говорит:

— Вот здесь и целуй!

Волк сдуру сунулся туда мордой; капкан щелкнул и ухватил его.

Лиса с овцой убежали подобру-поздорову.

 АНТИЛОПА СЕША И ЛЕВ  (АНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://zhirafa-tut.ru/components/com_jshopping/files/img_products/full_img_full_img_full_full_a62d688525b7bb8054bfd0ac3434b056.jpg

Жили-были антилопа Сеша и Лев. Лев был хозяином, а Сеша находился у него в услужении. У каждого было по пять коробок спичек, чтобы зажигать огонь. Но вот у Сеши все спички кончились, а у Льва ещё две коробочки остались, но он их спрятал.
— Эй, племянничек, спички у нас кончились.. Теперь мы не сможем зажечь очаг, если ты не сходишь за огнём. Сбегай быстренько в-о-о-н туда, видишь, где горит? — сказал Лев, указывая на солнце, приблизившееся к горизонту.
Сеша бросился бежать, исполняя приказ Льва. Но сколько он ни бежал, до солнца так и не добрался. Усталый и голодный вернулся Сеша домой.
— Дядюшка, я не принёс огня, не смог добежать до того места, которое ты мне показал,- свалившись с ног от усталости, сказал Сеша.
— Почему же ты не побежал дальше?
— Я бежал, дядюшка, бежал очень долго, но до того места оставалось ещё далеко-далеко.
Пока бедный Сеша, вытянув ноги, лежал, отдыхая после долгого пути, Лев приготовил себе еду и поел. Сеше он ничего не оставил.
— Ну, племянничек, сбегай-ка ещё раз за огнём, а то мы опять останемся голодными. Да, смотри, не ленись. Беги до тех пор, пока не добежишь до огня,- сказал Лев на следующий день.
И Сеша снова помчался в ту сторону, где было видно заходящее солнце. Но где там! Разве добежишь до него! И снова, падая с ног от усталости, Сеша возвратился домой.
— Дядюшка, опять я не достал огня! Бежал, бежал, бежал, но добраться до этого места так и не сумел! Чем больше я приближался, тем дальше от меня уходил этот огонь! Я чуть не плакал от досады! У меня еле хватило сил вернуться обратно!
— Эх ты! Разве я не говорил тебе, что нужно бежать без остановки, чтобы добежать туда! — сердито сказал Лев.
Бедный Сеша заснул голодным. А Лев опять разжёг огонь, сварил своё любимое кушанье из фасоли, поел досыта и спокойно лёг спать.
На третий день Лев уже совсем сердито сказал:
— Сеша, если так будет продолжаться, мы умрём от голода! Отправляйся ещё раз туда, куда я тебе сказал. Поторапливайся! Слышишь?
И Сеша — гоп-гоп-гоп! — снова поскакал доставать огонь. Но, очень ослабев от голода и усталости за прошлые дни, он пробежал ещё меньше, чем накануне. Пять дней бежал он, исхудал так, что его узнать нельзя было. В конце пятого дня Сеша, возвращаясь, увидел хижину, возле которой сидела старушка и курила трубку.
— Куда это ты так спешишь? — спросила она.
— Я бегал за огнем, бабушка! Я живу вместе с господином Львом. У каждого из нас было но пять коробок спичек, но теперь они кончились. Поэтому господин Лев послал меня за огнём вон туда…- И Сеша показал на солнце.
— Что ты, внучек! Это вовсе не огонь! Это солнце! Неужели ты такой глупый!
— Как? Разве это не огонь? А я-то целых пять дней бежал и бежал туда! Я так устал, я такой голодный, бабушка!
Старушка пожалела Сешу и накормила его. Когда усталый Сеша поел и отдохнул, старушка направилась к высокому-превысокому баобабу, который рос поблизости.
— Я пойду посмотрю, что делает твой господин Лев. А ты подожди меня здесь,- сказала старушка.
Влезла она на высокий-превысокий баобаб и, воспользовавшись своей волшебной силой, подсмотрела, что делает Лев. А Лев стоял возле горящего очага и готовил себе еду.
— Внучек мой, знаешь, что без тебя делает твой господин? Готовит себе еду! Видишь, как он над тобой зло подшутил! Значит, спички-то у него есть. Ну подожди, теперь мы посмеёмся над ним! — сказала старушка, вернувшись домой.
Взяла она большой калебас, пальмовые листья, глину разных цветов и сделала страшную маску. Надев её на голову Сеше, она велела ему:
— Вот так иди к Льву. Как только дойдешь до его дома, начни петь громким голосом:
Кто здесь живет, Кто здесь живет? Кто бы он ни был — Я его съем!
И вот Сеша, с маской на голове, прискакал к Льву. А Лев в это время, ничего не подозревая, стряпал на огне кушанье. Сеша приблизился к хижине и запел:
Кто здесь живет,
Кто здесь живет?
Кто бы он ни был —
Я его съем!
Увидав такое чудовище, Лев бросился бежать. А обрадованный Сеша съел все его кушанья. Потом он сбегал к старушке, чтобы вернуть ей маску, и как ни в чем не бывало явился к Льву.
Лев встретил его жалобными воплями:
— Племянничек мой, племянничек, если бы ты знал, что со мной случилось! Сидел я спокойно дома, и вдруг появилось какое-то страшное животное! Такое страшное, какого я еще никогда ве видывал! И мне пришлось убежать! Одно только хорошо, что это животное зажгло в очаге огонь…
— Что это за животное было? — сочувственно спросил Сеша.
— Разве я знаю! Оно было такое страшное, такое уродливое! Голова круглая, рога длинные, вокруг морды растрёпанные волосы, на морде какие-то полосы…
— А почему же ты его не прогнал? Ведь ты такой храбрый!
— Да что ты! Как его прогнать? Такое страшное животное! Если бы ты его увидел, ты бы умер от страха!
Три раза Сеша пугал таким образом Льва, являясь к нему в маске, и три раза Лев удирал в ужасе. На четвёртый раз, по совету старушки, Сеша выкопал на дороге, по которой убегал Лев, глубокую яму и воткнул в дно несколько остроконечных копий.
Спасаясь бегством от страшного зверя, Лев угодил в яму и напоролся на острые копья. Сеша пришел туда, увидел Льва и прикончил его ударом рогов. А потом побежал к старушке. Она приютила Сешу, и он до конца жизни жил у неё.

Бедняк, волк и лиса (Осетинская народная сказка)

Жил-был бедняк, и не было у него в хозяйстве ничего, кроме двух быков.
Отправился он однажды пахать у лесной опушки. Пашет он, пашет, вдруг является к нему волк.
— Привет тебе, бедняк! — говорит он.
— Здравствуй, волк! — отвечает бедняк.
— Давай, бедняк, заключим с тобой договор,— предлагает волк.
— А о чем мы будем договариваться?
— Пока ты будешь пахать, я каждый день буду тебе таскать по барану, а ты, когда закончишь пахоту, отдашь мне одного своего быка.
Задумался бедняк и говорит себе:
— Ну, ладно! Каждый день по барану — это выйдет больше стоимости моего быка, мне выгодно.
Стал волк ежедневно таскать бедняку по барану. Каждый раз они резали его и съедали вместе.
Когда пахота уже подходила к концу, начал бедняк волноваться:
— Что теперь будет со мной? Уведет волк моего быка — с чем я останусь?
Завтрак еще не был готов, и волк еще не пришел, когда появилась откуда-то лиса; прошла она мимо бедняка сторонкой и говорит:
— Привет тебе, молодец!
— Здравствуй, лиса,— отвечает он.
— Чем ты опечален? — спрашивает лиса.
— Как мне не быть печальным? — отвечает он.— Уговорились мы с волком так: пока я буду пахать, он будет мне таскать ежедневно по барану, когда же я кончу, то должен буду отдать ему одного из своих быков. Завтра я кончаю пахоту, уведет он моего быка — на что же я буду существовать, как буду содержать своих детей? Вот потому я и печален.
Говорит ему лиса:
— Если я найду способ избавиться от волка, то что ты мне дашь?
— Кроме своей души да своих быков, отдам тебе все, что попросишь,— отвечает ей бедняк.
— Ладно! Ничего я у тебя не прошу, отдай мне только того белого барашка, что находится у тебя дома.
— У меня дома нет никакого белого барашка.
— Тебе принесут его.
— В таком случае ладно.
— Завтра во время завтрака я буду проходить мимо вас и обращусь к тебе со словами: «Привет тебе, молодец!». А ты мне ответишь: «Позавтракай с нами». Я скажу: «Около тебя собака, она укусит меня». А ты мне на это ответь: «Это не собака, а кожаный мешок». После этого волк попросит тебя: «Замани ее, мы ее съедим». А я скажу: «Если это кожаный мешок, то завяжи-ка его чем-нибудь». И волк сам тоже попросит: «Свяжи меня, но слегка». А ты крепко привяжи его к арбе. После этого ты мне скажешь: «Ну, теперь подойди». А я опять тебе скажу: «Нет, не доверяю я тебе, ударь-ка его чем-нибудь». Волк попросит: «Ударь меня, но слегка, только для видимости». И тогда-то ты наберись мужества, размозжи ему голову ярмом.
На душе у бедняка стало радостно, и он даже запел.
На другой день волк притащил барана, закололи его и стали готовить завтрак.
А тем временем из лесу явилась лиса и обращается к бедняку:
— Привет тебе, герой! Отвечает ей бедняк:
— Будь здорова, лиса! Позавтракай с нами!
— Твоя собака укусит меня,— говорит ему лиса,
— Это не собака, а кожаный мешок.
— Тогда привяжи-ка его чем-нибудь к арбе. Тут волк и говорит ему:
— Привяжи меня, но только слегка, для виду.
Бедняк крепко привязал волка веревкой к арбе и говорит лисе:
— Ну, теперь подойди! А лиса опять:
— Нет, не доверяю тебе! Ну-ка, ударь его чем-нибудь по голове!
И волк тоже говорит:
— Ударь меня чем-нибудь, но слегка, для виду.
Бедняк схватил ярмо, подскочил к волку и размозжил ему голову.
Тут уж лиса подошла к бедняку, а бедняк от радости поднял ее на руки и стал подкидывать вверх.
Хорошо позавтракали, потом бедняк говорит лисе:
— Завтра утром привезу я сюда твоего белого барашка. Поблагодарили друг друга, и лиса ушла. А бедняк, захватив с собой волчью шкуру, тоже пошел домой. По дороге стал он раздумывать:
— Ну, ладно, волка-то я убил, но надо бы и лису поймать. Утром спрятал он в кожаный мешок белую гончую собаку и стал на своей пашне дожидаться лисы.
Вот лиса появилась, но пошла она не тем путем, что накануне, а стороной почти на километр.
— Привет тебе, молодец! — говорит она бедняку.
— Здравствуй, лиса! — отвечает бедняк.— Спускайся пониже!
— А привез мне моего белого барашка?
— Привез,— отвечает оп.
— Где же он?
— Вот в кожаном мешке.
— А почему он оказался в кожаном мешке?
— Да чтобы не убежал.
— Я — лиса,— говорит та,— неужели барашек может сбежать от меня?
Бедняку ничего не оставалось, как выпустить из мешка собаку. Увидела она лису и бросилась за ней. Лиса успела добежать до леса, и гончая ее не нашла.
На своей пашне в шесть бонгандов бедняк посеял овес и вернулся домой. Осенью, когда пора было собирать урожай, лиса пришла на поле, осмотрела овес, потом вернулась в лес и созвала всех медведей, какие только там водились. Привела она их к овсяному полю. Медведи сожрали овес и землю разворотили так, как будто ее только что распахали.
Вот посадил бедняк свою жену в арбу и говорит:
— Поедем, проведаем свое овсяное поле.
Приехали на. место, где было их поле,— и не узнают его: оно вновь распахано. Стал бедняк бить себя по голове и приговаривать:
— Погубил я сам себя! Лиса извела мое овсяное ноле! И вернулся он с женой к себе в дом с пустыми руками.

 БЕСХВОСТАЯ ЛИСА (АРМЯНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://cs4.pikabu.ru/post_img/big/2014/04/17/9/1397740191_738005346.jpg

Было ли, не было — жила старуха. Подоила она свою козу, поставила кувшин на землю, а сама пошла за щепками и хворостом, чтобы огонь разжечь, молоко вскипятить.

Приходит лиса, суёт нос в кувшин и начинает лакать молоко. Старуха набросилась на неё, хвать мотыгой — и отрубила ей хвост. Бесхвостая лиса отбежала, взобралась на камень и стала упрашивать:

— Бабушка, бабушка, отдай мне хвост! Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Старуха ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне молока.

Лиса идёт к корове:

— Коровушка, коровушка, дай мне молока! Отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Корова ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне травки.

Лиса идёт к полю:

— Полюшко, полюшко, дай мне травы: отнесу траву корове — корова даст мне молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Поле ей в ответ:

— А ты поди, принеси мне воды.

Лиса идёт к роднику:

— Родничок, родничок, дай мне воды! Отнесу воду полю — поле даст мне травы, отнесу траву корове — корова даст молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Родник ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне кувшин.

Лиса идёт к девушке:

— Девушка, девушка, дай мне свой кувшин! Отнесу я кувшин роднику — родник даст мне воды, отнесу воду полю — поле даст мне травы, отнесу траву корове — корова даст мне молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Девушка ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне бусы.

Лиса идёт к разносчику:

— Разносчик, разносчик, дай мне бусы! Отнесу бусы девушке — девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин роднику — родник даст мне воды, отнесу воду полю — поле даст мне травы, отнесу траву корове — корова даст мне молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Разносчик ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне яичко.

Лиса идёт к курице:

— Курочка, курочка, дай мне яичко! Отнесу яичко разносчику — разносчик даст мне бусы, отнесу бусы девушке — девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин роднику — родник даст мне воды, отнесу воду полю — поле даст мне травы, отнесу траву корове — корова даст мне молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Курица ей в ответ:

— А ты иди, принеси мне зёрнышек.

Лиса идёт к молотильщику:

— Молотильщик, молотильщик, дай мне зёрнышек! Отнесу зёрнышки курице — курица даст мне яичко, отнесу яичко разносчику — разносчик даст мне бусы, отнесу бусы девушке — девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин роднику — родник даст воды, отнесу воду полю — поле даст мне травы, отнесу траву корове — корова даст мне молока, отнесу молоко старухе — старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: «Где ты пропадала, бесхвостая лиса?»

Молотильщик сжалился над лисой, дал ей горсточку зёрнышек.

Лиса отнесла зёрнышки курице — курица дала яичко, отнесла яичко разносчику — разносчик дал бусы, отнесла бусы девушке — девушка дала кувшин, отнесла кувшин роднику — родник дал воды, отнесла воду полю — поле дало травы, отнесла траву корове — корова дала молока, отнесла молоко старухе — старуха отдала ей хвост. Приладила лиса хвост и побежала, своих подруг догнала.

 ВЕЛИКИЙ СОВЕТ ЗВЕРЕЙ (АФРИКАНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://mtdata.ru/u16/photo9746/20860736966-0/huge.jpeg

Однажды звери собрались на Великий совет и сообща постановили, что отныне не будут пожирать друг друга, а будут жить в мире и дружбе. Льва они избрали своим владыкой. Затем выработали законы и определили наказания тем, кто нарушит эти законы.
Лев устроил свою резиденцию в большом лесу, где жил в окружении ближайших своих придворных — Шакала, Кабана, Лисы, Зайчихи, Осла, Курицы и Коровы. У каждого из них были свои обязанности: Кабан служил Льву циновкой, Шакал — одеялом. Зайчиха — подушкой, Курица несла яйца. Лис носил воду, Осел — дрова, а Корова давала молоко.
Жили звери в мире и покое. И хищники и травоядные бок о бок паслись на зеленых лугах. Вечно продолжалось бы их благоденствие, если бы не Шакал, советник Льва. Он-то все и нарушил. Ему одному, коварному и злобивому, не пришлись по сердцу новые порядки. Воспоминание о былых временах, когда у него вдоволь было и свежее мясо, и теплая кровь, бередили ему душу. И только страх перед Львом и его острыми когтями удерживал Шакала до поры до времени. Но в конце концов он решился прибегнуть к хитрости и начал тайно подстрекать придворных к непослушанию. А что из этого вышло, вы узнаете дальше.

 ДВЕ ЦАПЛИ И ЧЕРЕПАХА (ВЬЕТНАМСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://konkurs.sertification.org/new_store/kenguru/images/8839.JPG

В давние времена жила в пруду с лотосами черепаха. И вот как-то разразилась жестокая засуха. Пруд высох, остались от него только несколько грязных лужиц. Прилетели однажды к пруду две белые цапли-хохлатки, побродили по лужицам, склевали двух-трех креветок, вдруг видят, навстречу им ползет черепаха. Испугалась она, что белые цапли склюют весь ее корм, и из своей норки вылезла. 
– Кто это здесь хозяйничает? – закричала черепаха. – Убирайтесь-ка подобру-поздорову! А не то я вас ощипаю! 
Белые цапли, конечно, такой встрече не рады, но ссориться с черепахой им не хотелось. Они приняли радушный вид и заговорили: 
– А, это ты, сестрица черепаха? Здесь твои владения? Мы прилетели совсем не для того, чтобы склевать твой корм. Хотим мы с тобой подружиться и помочь тебе в нынешнюю трудную пору. 
На это черепаха белым цаплям отвечала совсем невежливо: 
– Будет вам зубы заговаривать! Не нужна мне ваша дружба. Я с малых лет живу одна в этом лотосовом пруду, и никто мне не нужен. 
– Да, но ведь мы, сестрица черепаха, прилетели, чтобы сообщить скверную весть: скоро этот пруд высохнет совсем, и тебе нечем станет кормиться, – сказали белые цапли. 
Услышала это черепаха, еще пуще обозлилась: 
– Не будет корма – не надо! А вам-то что? Зачем суете нос не в свое дело? 
– Сестрица черепаха, не сердись, не горячись. Мы ведь прилетели сюда издалека, видели много разных стран, видели много прудов с вкусным кормом. Не собираемся мы оставаться на этом пруду. Прилетели мы познакомиться с тобой да подумать, как тебе жить дальше. Засуха может затянуться, и здесь ты не прокормишься. Скоро в этом пруду ничего съедобного не останется. 
Слушала черепаха и больше уже не сердилась. 
– Скажите, что же мне делать, как же быть? – заволновалась она. 
– Все очень просто, – ответили белые цапли. -Надо тебе, сестрица черепаха, переселиться в соседний пруд, воды в нем полно, кругом деревья растут, трава зеленеет, корму в изобилии. Что еще тебе надо? 
– Да, но я ведь не умею летать. Как же мне до него добраться? – растерялась черепаха. 
– Ну, это-то уж совсем пустяки, – заговорили цапли. – Ты раскроешь рот и крепко вцепишься в палку. Мы ее с двух сторон подхватим клювами и полетим. Эдак мы тебя, сестрица черепаха, не только до ближнего пруда – на самый край света доставить можем. Но только не забывай: в пути тебе никак нельзя разговаривать. Не раскрывай рта даже если увидишь что-то удивительное, или тебя кто-то окликнет, или станет над тобой насмехаться. Никому не отвечай. Раскроешь рот – упадешь вниз и разобьешься. 
Решилась черепаха отправиться в путешествие. Уцепилась за палку, цапли подхватили палку с двух концов, замахали крыльями и взмыли в небо. 
Летят цапли, летят. Пролетали они над придорожной харчевней, там народ собрался, чтобы воды попить или кокосового молока – одним словом, жажду утолить. Увидели люди черепаху и двух цапель, изумились. Закричали громко-громко: 
– Смотрите, смотрите! Цапли ком грязи куда-то несут! Страсть как обозлилась черепаха, захотелось ей всех обругать. Но вспомнила она, о чем ее цапли предупреждали, и промолчала, не стала рот разевать. 
Полетели дальше. Взглянула черепаха вниз, там рынок, народ толпится. Вдруг кто-то как закричит громко-громко: 
– Смотрите! Смотрите! Цапли дохлую собаку несут! 
На этот раз черепаха так рассердилась, что не выдержала – сейчас обругает как следует невежу! Да только она рот раскрыла, как грохнулась наземь и разбилась. 
Прохожий на рынок шел, подобрал ее и сварил вкусный черепаховый суп. 
А цапли, когда черепаха упала, сказали: 
– Вот бедняжка! И все это случилось потому, что сестрица черепаха нас не послушалась, не смолчала. До чего сварливость доводит!

 КАК У КЕНГУРУ ПОЯВИЛАСЬ НА ЖИВОТЕ СУМКА  (АВСТРАЛИЙСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)http://www.maam.ru/images/photos/7433f9f72e9a1748a4f0b14c055fd08c.jpg

Жила на свете мама-кенгуру, и был у нее шустрый сын-кенгуренок. Стоило матери отвернуться пощипать травы, как малыш убегал, и ей приходилось долго искать его.

Однажды кенгуру оставила сына в приметном месте, а сама решила полакомиться сочной зеленью. Трава была вкусная, и мать-кенгуру с удовольствием ее щипала.

Вдруг видит — через поляну бредет старый-престарый вомбат. Медленно бредет через поляну и разговаривает сам с собой — жалуется на немощь, на то, что никому теперь не нужен и что всем безразлично, жив он или умер.

Сердобольная кенгуру спросила старика вомбата, не может ли она чем-либо ему помочь.

Вомбат попросил проводить его к зарослям сочной и сладкой травы.

Кенгуру в несколько прыжков приблизилась к нему, слепой старик вомбат ухватился за ее хвост и пошел следом. Она подвела его к сочной траве и помчалась к своему детенышу. Но кенгуренка на месте не оказалось.

Много времени потратила мать-кенгуру на поиски сына, а когда, наконец, нашла его, подхватила передними лапами и поскакала на поляну, где старый вомбат крепко спал после обильной еды.

И тут мать-кенгуру заметила, что из буша крадучись выходит охотник и держит наготове копье — сейчас метнет его в спящего вомбата. Бросила кенгуру сына в кусты и поскакала еще быстрее.

Охотник заметил кенгуру и поспешно скрылся в буше — для людей его племени кенгуру была священным животным, он не смел убить ее.

Как только опасность миновала, кенгуру направилась к вомбату, но его уже не было на поляне.

Старик вомбат был вовсе не вомбатом, а духом, который принял такое обличье, чтобы узнать, кто из живых существ самое доброе и отзывчивое.

Дух был добрый и подумал, что не худо бы отблагодарить мать-кенгуру за то, что она пыталась спасти его от смерти, когда охотник намеревался метнуть в него копье. Ведь она рисковала жизнью!

И тут добрый дух увидел сумку, которая лежала неподалеку. Духи травы умело сплели ее. Он вспомнил о непоседливом кенгуренке и о том, сколько хлопот доставляет малыш своей заботливой матери, и тут же поручил одному из своих сыновей разыскать мать-кенгуру, отдать ей сумку и сказать, чтобы она привязала ее к животу, да покрепче.

Сын доброго духа все так и сделал. И мать-кенгуру послушно выполнила наказ духа. Она привязала сумку лианой и в тот же миг почувствовала, как сумка приросла к животу, стала частью ее тела и покрылась снаружи и изнутри шерстью.

Мать-кенгуру поняла, какой ценный подарок она получила от доброго духа, и тут же начала обучать своего детеныша пользоваться новой уютной колыбелью — спать и играть в покрытом мехом убежище.

Когда кенгуренок подрос и окреп, он научился выпрыгивать из сумки и вскакивать в нее головой вперед. А мать делала сумку то больше, то меньше. Теперь детеныш всегда был вместе с матерью.

А когда враги начинали преследовать кенгуру, она мчалась к бушу гигантскими прыжками, выхватывала передними лапами кенгуренка из сумки и бросала его в чащобу, подальше от себя. А сама мчалась дальше и уводила за собой преследователей, чтобы спасти малыша.

О замечательном подарке доброго духа вскоре узнали родственники кенгуру, а потом и другие животные: воллэби, крысиные кенгуру, вомбаты, опоссумы, коалы и даже ехидны.

Кенгуру упросила доброго духа дать животным сумки, в которых они могли бы выращивать и воспитывать своих детей. А он попросил духов травы соткать сумки для всех больших и малых родственников матери-кенгуру, а потом и для других животных.

С тех пор так и повелось: когда родятся детеныши, животным женского пола их матери дарят сумки, без которых никто из них на австралийской земле обойтись уже не может.

http://illustrators.ru/uploads/illustration/image/33879/main_33879_original.jpg КОМАРЫ, МЕДВЕДИ И БИЗОНЫ (АМЕРИКАНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА)

Среди первых поселенцев провинции Альберта встречалось немало любителей присочинить и вообще людей, которые, как говорится, не лезут за словом в карман. Но, по всеобщему убеждению, тремя самыми выдающимися врунами в окрестностях Калгари были братья Макдугал – Дэйв и Джон. Почему тремя, спросите вы? Ну, первым вруном был, конечно, Дэйв, а Джон… Джон мог свободно сойти за двух!

– Когда я впервые увидел эти места, – рассказывал Дэйв, – бизонов тут было видимо-невидимо. Прерии просто кишели стадами бизонов. Проходу от них не было. Поверите ли, порой приходилось полчаса шагать по бизоньим спинам, прежде чем найдешь место, куда спрыгнуть!

– Истинная правда! – подтверждал Джон. – Был тут со мной в молодости такой случай. Женился я, поставил себе небольшой уютный домик неподалеку от родника. Утром будит меня жена: сходи, мол, за водой. Выхожу- вот так штука. Совсем другое место. Что же оказалось? Ночью проходило мимо стадо бизонов. Один бизон почесался спиной об угол моего дома, другой почесался… Пока все стадо прошло, отодвинули они мой дом на полмили в сторону от родника. Представляете, какое было стадо?

Одно из необычных явлений природы в Калгари – это чинук, внезапный теплый ветер в разгаре зимы. Он приносит с собой резкую оттепель и бурное таяние снега. Старожилы любят удивлять приезжих байками о чинуке.

Дэйв, например, часто вспоминал, как однажды зимой за ним погнался медведь.

– Если бы не чинук, мне крышка! Но получилось так удачно, что снег таял за моей спиной с такой же скоростью, с какой я убегал на лыжах. А медведю, понятно, пришлось гнаться за мной по колени в грязи и слякоти. Только это меня и спасло!

А Джон добавлял:

– Или вот еще было. Ехали из Морли индеец с женой вдвоем на одной лошади, и тут неожиданно подул чинук. Приехали они в Калгари, и что же оказалось? Индейца хватил солнечный удар, а жена, которая сидела у него за спиной, замерзла насмерть!

– Да, капризная погода в наших краях, – рассуждал Дэйв. – Взять хотя бы летнюю жару. Однажды в такую пору, а было, должно быть, градусов девяносто по Фаренгейту, видел я, как собака погналась за кошкой. Погналась, но как? Они ковыляли друг за другом заплетающимся шагом и отдыхали через каждые несколько метров. Вот какая изнуряющая была жара!

– Это еще что! – говорил Джон. – А я помню такую засуху-было, наверное, градусов сто десять, – что моя собака вообще шагу не могла ступить. Приходилось возить ее на тачке вслед за стадом, чтобы она хоть лаем поддерживала какой-то порядок среди коров. Хорошо еще, что она лаять могла!

– А морозы! Какие у нас бывают морозы, слыхали? Не то что птицы, слова замерзают на лету. У одного фермера все приказы, которые он давал работникам на своем подворье, замерзали у самых его губ. Было, как помнится, градусов семьдесят пять ниже нуля. Так вот, приходилось ему раскалывать свои слова топором и раздавать каждому по куску. Только так и удавалось объяснить людям, что от них требуется,

– Похожий случай был с моим соседом, – поддакивал Дэйву Джон. – Однажды в морозный денек высунулся он во двор крикнуть своим свиньям, чтобы шли домой, Но его слова замерзли в воздухе, и свиньи ничего не услышали. Только весной, когда потеплело и крик соседа растаял, свиньи расслышали его и вернулись домой. Представляете себе, как они исхудали за зиму, бедняжки!

– Жаль, что вы еще не видали здешних комаров, -толковал, бывало, Дэйв какому-нибудь заезжему чудаку.– Для них пока не сезон. А может быть, и ваше счастье, что вы их не видели. Комары здесь преогромные и презлющие! Вот однажды было дело: погналась за мною целая комариная стая. Еле успел я до дома добежать, дверь за собой захлопнуть, как налетели эти проклятые комары на дверь, дюймовые доски, поверите ли, насквозь острыми своими хоботками проткнули! Схватил я тут, не долго думая, молоток, загнул все эти хоботки с внутренней стороны, как гвозди. Ну, думаю, попались, голубчики! И что же? Зажужжали мои комары, дернулись все вместе, дверь из петель вывернули и с собой унесли!

– А самые крупные комары, -добавлял Джон, – водятся в Намаке. Это немного южнее, на границе с Монтаной. Там такие огромные комары, что на них пашут. Сам видел в прошлом году. И упряжь никакая не особая, а самая простая, лошадиная. Только запрягать надо уметь.

Как и везде, у калгарцев в большом ходу охотничьи и рыбацкие истории. Вот что рассказывал однажды Дэйв Макдугал:

– Жила у нас по соседству почтенная женщина лет пятидесяти, мисс Лу Нельсон. Она сейчас, говорят, гостиницу содержит в Лейк-Сити, штат Юта. Большая была охотница до рыбной ловли. Встречаю ее однажды у Уоттертонских озер, вижу: возвращается с рыбалки насквозь мокрая, без удочки, без улова. «В чем дело?» – спрашиваю. Она и отвечает: «Удила я сегодня посередине озера с каноэ. И попалась мне крупная рыба. Самая крупная рыба, Дэйв, которую я видела в своей жизни. Фунтов на сто, никак не меньше. Подтянула я ее к лодке, а она как рванется, как ударит хвостом! Перевернула каноэ и выбросила меня в воду. Хорошо еще, что у меня в руках остался обрывок лески. Накинула я эту леску ей на морду, как уздечку, вскочила на рыбину верхом – и пятками ей в бока колочу что было силы. Пришлось этому чудовищу вынести меня на берег». – «А где же сама рыба?» – спрашиваю я. Посмотрела мне Лу прямо в глаза и говорит: «Неужели ты думаешь, Дэйв, что я могла убить существо, которое как-никак спасло мне жизнь?»

А вот другая история. Ее, как говорят, слыхали из уст самого Джона Макдугала.

– Пошел я однажды поудить. Взял с собой рыболовную снасть, завтрак, все, как положено. Подхожу к реке, вдруг слышу- шорох в кустах. Глядь, а там огромный медведь! Идет прямо на меня. Взобрался я на дерево. Медведь подошел, понюхал, порычал, а потом встал на задние лапы и давай раскачивать тополь туда-сюда, чтобы стряхнуть меня с дерева. Я, однако, держусь крепко. Порычал он еще немного и ушел куда-то. Минут через десять решил я, что опасность миновала, и начал слезать с дерева. Да не тут-то было. Смотрю – возвращается мой медведь. Идет, валежник под ним трещит, а в передних лапах у него по бобру. Лезу я обратно на верхушку тополя. А медведь подошел, поставил на землю обоих бобров и зарычал на них. Бобры сразу принялись за работу. Щепки так и летели из-под острых резцов. Ну, думаю, пропал я совсем. Не прошло и пяти минут, как тополь затрещал, зашатался и рухнул на землю. Ну и я вместе с ним, понятное дело…

На этом месте обязательно находился простак, который, волнуясь, влезал с вопросом:

– Ну и что медведь?

– Как что? – помедлив, отвечал Джон. – Сожрал меня, конечно. На то он и медведь. Хищник!

Перейти к контенту

Сказки для детей

Сказки других народов мира

  • Украинские сказки
  • Белорусские сказки
  • Восточные сказки
  • Сказки Европы
  • Сказки Азии
  • Сказки Америки
  • Сказки Африки
  • Сказки Океании

Список сказок и рассказов:

Отзывы: 7

  1. И чтооооо

    17.11.2020 в 20:41

    Почему народные если мне задали просто любую сказку мира не НАРОДНУЮ

    Ответить

  2. Сказки не очень интересные

    Ответить

  3. Рената

    21.05.2022 в 18:48

  4. Лиза О.

    29.06.2022 в 21:59

  5. Жозеффина

    04.09.2022 в 18:10

Сказки других народов мира: читать онлайн популярные, лучшие народные сказки для детей, мальчиков и девочек, и их родителей о любви и Родине, природе, животных. Если вы не нашли желаемую сказку или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

Народные сказки. Сказки народов мира

  

Народные сказки. Сказки разных народов мира

Список сказок народов мира на русском языке. Золотая коллекция.

 
Абхазские народные сказки
Аварские народные сказки
Австралийские народные сказки
Азербайджанские народные сказки
Американские народные сказки
Английские народные сказки
Армянские народные сказки
Арабские народные сказки
Африканские народные сказки
Башкирские народные сказки
Белорусские народные сказки
Беломорские народные сказки
Боснийские народные сказки
Болгарские народные сказки
Бурятские народные сказки
Былины о русских богатырях
Восточные народные сказки
Венгерские народные сказки
Вьетнамские народные сказки
Греческие народные сказки
Грузинские народные сказки
Еврейские народные сказки
Индейские народные сказки
Индийские народные сказки
Итальянские народные сказки
Казахские народные сказки
Кабардинские народные сказки
Калмыцкие народные сказки
Карельские народные сказки
Киргизские народные сказки
Китайские народные сказки
Корейские народные сказки
Литовские народные сказки
Латышские народные сказки
Македонские народные сказки
Марийские народные сказки
Мансийские народные сказки
Молдавские народные сказки
Мордовские народные сказки
Монгольские народные сказки
Нанайские народные сказки
Немецкие народные сказки
Ненецкие народные сказки
Нивхские народные сказки
Норвежские народные сказки
Осетинские народные сказки
Персидские народные сказки
Польские народные сказки
Русские народные сказки
Словацкие народные сказки
Сказки народов Севера
Таджикские народные сказки
Татарские народные сказки
Тибетские народные сказки
Турецкие народные сказки
Тувинские народные сказки
Узбекские народные сказки
Удмуртские народные сказки
Украинские народные сказки
Французские народные сказки
Финские народные сказки
Хантыйские народные сказки
Хорватские народные сказки
Чеченские народные сказки
Чувашские народные сказки
Чешские народные сказки
Чукотские народные сказки
Шведские народные сказки
Шотландские народные сказки
Эстонские народные сказки
Эфиопские народные сказки
Японские народные сказки
Якутские народные сказки

 
Сегодня народная сказка — это кладезь мудрости, который необходим маленькому человечку, ведь он только начинает познавать мир. Такие рассказы помогают развить в сознании ребенка моральные ценности, дают ему понять, что такое доброта и какие поступки считаются плохими.
__________________

Народные сказки.
Сказки разных народов
мира. Читаем онлайн

Читать авторские сказки
   

Сказки народов мира

Сказки народов мира — созданные разными нациями произведения для детей, без которых мир ребенка не будет полным. В этих рассказах читатели найдут множество интересных приключений, колоритных героев, особенности языка и народной мудрости откроются детям в этих произведениях. Сказки разных народов мира разовьют воображение, интерес детей к миру, вызовут у ребят желание путешествовать, познакомят с различными народными традициями и помогут в понимании поступков других людей.

  • Восточные сказки
  • Белорусские народные сказки
  • Украинские народные сказки
  • Сказки Америки
  • Сказки Африки
  • Сказки Европы
  • Сказки Азии
  • Три поросёнка

    «Три поросенка» — английская сказка, знакомая каждому с детства. В ней рассказывается о трёх поросятах, которые строят себе жильё в лесу перед началом холодов. Трудолюбивый и рассудительный Наф-Наф строит надежное жилище…

  • Маленький Мук

    «Маленький Мук» — произведение В. Гауфа, знаменитое на весь мир. В нём идёт речь о неказистом мальчике, который не смог вырасти. Его прозвали «Маленьким Муком». Изгнанный из дома после смерти отца он нанимается к старушке…

  • Ашик-Кериб

    «Ашик-Кериб» — известная сказка в восточных странах, которую записал и адаптировал для отечественных читателей русский писатель Михаил Лермонтов. Это удивительная история о настоящей любви бедного парня и очаровательной…

  • Крошка фея

    Крошка фея — английская сказка, которая не утратило своей актуальности и в наши дни. В ней рассказывается о том, как повзрослевший королевич отметил день рождения в кругу семьи и свиты, а ночью вышел на прогулку в рощу…

  • Два мороза

    Два мороза — сказка русского фольклора, на мудрости которой воспитано не одно поколение детей. В ней говорится про спор двух братьев Морозов об их холодной силе. Пошли братья в лес, вдруг по пути кто-нибудь повстречается…

  • Лев и лис

    Лев и лис — азербайджанская народная сказка, которая актуальна и для взрослых. В ней показано, как лев встретил голодного лиса. Благородное сердце царя зверей не позволило ему пройти мимо лисьего горя. Лев принес лису собственную…

  • Дочка пекаря

    Дочка пекаря — сказка английского происхождения, с которой познакомиться всем детям. В ней рассказывается, как в старые времена феям нравилось испытывать людской род. Они могли одаривать за добрые поступки и карать за нехорошие…

  • Три желания

    Три желания — сказка английского народа, которую с увлечением слушают и дети из других стран. В ней показано то, как однажды бедный дровосек нашел в лесу большой дуб. Дроворуб уже представлял, сколько досок получится из…

  • Платье феи

    «Платье феи» — корейская народная сказка, которая понравится детям дошкольного возраста. В ней рассказывается о бедном юноше, который однажды спрятал оленя среди вязанок хвороста от охотника. За это олень отблагодарил юношу…

  • Как три богатыря врагов победили

    «Как три богатыря врагов победили» — корейская народная сказка, на которой воспитано немало ребят. В ней говорится о бедном дровосеке. Однажды он нашел ребенка, вырастил его и назвал Чансу. Мальчик вырос невероятно сильным…

  • Аладдин и волшебная лампа

    «Алладин и волшебная лампа» — народная арабская сказка, которая увлекает собой не только детей, но и взрослых. В ней поведано о сыне портного, Алладине. Он был настолько шаловлив и непослушен, что отец умер от печали из…

  • Лев и Коза

    Лев и Коза — древняя африканская сказка, которая сохранила актуальное звучание и до наших дней. Подобные сказки вызывают повышенный интерес у читателей всех возрастов, так как в них легко увидеть душу народа. В сказке рассказывается…

  • Волк, улитка и осы

    Волк, улитка и осы — сказка родом из Франции, которую с любопытством прочтут и послушают российские дети. В ней представлено некрасивое поведение серого хищника в далекие времена. Однажды волк шел по дроге и наступил на…

  • Калиф-аист

    Калиф-аист — произведение В. Гауфа, которым восхищается не одно поколение детей. В нём говорится о приключениях повелителя Хасида и его первого визиря. Однажды к воротам дворца калифа пришёл торговец с диковинными товарами…

  • Приключения Синдбада-Морехода

    «Приключения Синдбада-Морехода» — знаменитая на весь мир арабская сказка, любимая многими поколениями детей. В ней говорится об отважном купце и неутомимом путешественнике Синдбаде. Он отправляется в другие страны на кораблях…

  • Ленивая красавица и её тётушки

    Ленивая красавица и ее тетушки — образец устного народного творчества английского народа, с которым стоит познакомить детей с младшего возраста. В нем поведано о том, как у одной небогатой вдовы, пряхи, была дочь Энти. Энти…

  • Собака и волк

    Собака и волк — армянская народная сказка, в которой и взрослый читатель найдет повод для размышлений. В ней повествуется, как пес попал в лесу на глаза серому хищнику. Когда собака поняла, что волк готов ее съесть, она…

  • Джоан и хромой гусопас

    «Джоан и хромой гусопас» — сказка британского народа. С ней стоит познакомиться каждому. В ней рассказывается о внучке лорда, Джоан, и ее одинокой жизни в замке подле нянюшки. Она долго была предоставлена сама себе, другом…

  • Али-Баба и сорок разбойников

    «Али-Баба и сорок разбойников» — одна из сказок из сборника «Тысяча и одна ночь», любимая многими детьми. В сказке ведётся речь о двух братьях, Касиме и Али-Бабе. Старший брат, Касим разбогател на продаже тканей и женился…

  • Необычное животное рассказ о нем 3 класс
  • Необычного как пишется слитно или раздельно
  • Необычно красивое как пишется
  • Необычно интересно как пишется
  • Необычная школа мира рассказ