Неприменение как пишется слитно или раздельно


0

Как пишется «неприменение» или «не применение»?

1 ответ:



2



0

Неприменение и не применение пишется слитно и раздельно, в зависимости от речевой ситуации.

Часть речи слова — имена существительные.

Слитно существительные пишутся с частицей «не», если совместное употребление с ней слова придает ему некое новое смысловое значение. В случае слова неприменение смысловое значение слова — это отсутствие применения.

Пример предложения. Неприменение силы. Неприменение контрольно-кассовой техники. Неприменение закона.

Раздельно пишется, если частица «не» используется не для того, чтобы поменять смысловое значение, а для того чтобы выразить значение отрицания, которое определяется, как правило, самим автором текста. Сюда же относится случай с употреблением слов отрицание усиливающих таких, как: совсем не, вовсе не, отнюдь не, больше не, ещё не, никто не, крайне не и подобных.

Читайте также

Разберем как писать правильно с отрицательной частицей «не» слово «атлетический­». В русском языке возможно как слитное, так и раздельное написание слова.

Часть речи слова «неатлетический­» — имена прилагательные.

Слитно с частицей «не» имена прилагательные пишутся, в том случае, если к слову можно подобрать синоним без данной частицы. Слово «неатлетический­» можно заменить практически любым словом-синонимом подходящим по смыслу и контексту.

Пример предложения.

Неатлетическая фигура.

Раздельно пишутся прилагательные с частицей «не», если в предложении есть противопоставление с союзом «а», либо такой союз в нем подразумевается.

Пример предложения.

Не атлетический, а игровой спортивный снаряд.

Раздельно имена прилагательные пишутся, если частица «не» используется в предложении для выражения смыслового значения отрицания, которое, как правило, устанавливает сам пишущий. В этом случае с прилагательным могут встречаться слова отрицание усиливающие. Примеры таких слов: совсем не, нисколько не, вовсе не, ещё не, отнюдь не, ничуть не, нимало не, далеко не, больше не, совершенно не, крайне не и другими подобными.

Пример предложения.

Спортсмен имел вовсе не атлетический внешний вид.

В предложениях вопросительной формы частица «не» пишется с прилагательными раздельно.

Пример предложения.

Это у Вас не атлетический спортивный костюм?

Пишется «недостойный» в тех предложениях, где можно заменить это прилагательное синонимом без «не». Таких случаев большинство. Например:

  • Это недостойный («скверный») человек.
  • Ты поступил как человек недостойный («бесчестный»).

<hr />

Пишется «не достойный» в предложениях, где есть противопоставление («а»), усиление отрицания («нисколько не», «ничуть не» и т.д.) и скрытое отрицание. Примеры:

  • Ты человек не достойный, а низкий.
  • Он нисколько не достойный человек, хотя ты и отзывался о нем хорошо.
  • А я считаю, что он НЕ достойный человек.

Часть речи слова «непогашение­» — имена существительные. Слово может быть написано с отрицательной частицей «не» как слитно, так и раздельно. Тем не менее в языковой практике чаще применяется его слитное написание. Согласно с правилами русского языка, имена существительные с частицей «не» пишутся слитно в том случае, если употребление слова с отрицательной частицей придает слову некое новое противоположное смысловое значение. Достаточно часто слово «непогашение­» употребляется в финансовых, юридических официальных документах, где оно имеет смысловое значение отсутствия выполнения некого предписанного, должного либо ожидаемого действия. В случае слова «непогашение­» — это отсутствие исполнения каких-либо взятых на себя финансовых либо иных обязательств.

Пример предложения. Непогашение кредита в установленный срок.

Раздельно пишутся имена существительные с частицей «не», если в предложении выражено смысловое противопоставление однородных членов с союзом «а».

Пример предложения. В этом случае мы видим не только не погашение задолженности по алиментам, а самое злостное уклонение от своих обязательств.

Раздельно пишется, если частица «не» употребляется вместе со словами: совсем не, вовсе не, далеко не, ничуть не, крайне не, совершенно не, больше не, нисколько не, ничуть не, нимало не, отнюдь не и другими словами усиливающими смысловое значение отрицания частицы «не».

Частица «не» пишется раздельно в любом случае если она передает выраженное значение отрицания, которое зачастую определяет сам пишущий.

Слово «неимение», это существительное, которое обозначает отсутствие чего либо и в таком смысловом значении, оно с «не», пишется слитно.

Например: Неимение денег, заставило меня вести очень бедную жизнь.

Однако слово «имение», может обозначать земельное владение, которым раньше например владели помещики и в данном значении, это существительное пишется с «не» раздельно, а именно — «не имение».

Пример: Я купил не имение как когда-то хотел, а скромную дачу.

Слово «неструктуриров­анны­<wbr />й» может быть написано с частицей «не» как слитно, так раздельно. Часть речи — имена прилагательные.

Прилагательные с «не» пишутся слитно, если можно подобрать синонимическую замену к слову, например, слово можно заменить синонимами хаотичный, беспорядочный, спонтанный.

Пример. Неструктурированные данные.

Раздельно пишется при противопоставлении с союзом «а».

Пример. Интервью получилось не структурированным, а спонтанным.

Раздельно пишется, если частица употребляется в контексте отрицания. А также со словами отрицание усиливающими. Например: вовсе не, крайне не, отнюдь не, больше не, нисколько не, никто не и другими подобными.

Пример. Представленные в отчете данные были совершенно не структурированы.

неприменение

неприменение

непримен’ение, -я

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.

Синонимы:

Смотреть что такое «неприменение» в других словарях:

  • неприменение — неиспользование Словарь русских синонимов. неприменение сущ., кол во синонимов: 2 • неиспользование (2) • …   Словарь синонимов

  • неприменение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN non application …   Справочник технического переводчика

  • НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ — в уголовном и уголовно процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н. н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в …   Юридический словарь

  • Неприменение первым — термин ядерной стратегии, означающий отказ государства от применения ядерного оружия, за исключением тех случаев, когда само государство подвергается ядерной агрессии. Первым государством, обязавшимся не применять ядерное оружие первым, стал… …   Википедия

  • Неприменение контрольно-кассовых машин при расчетах с населением — субъекты предпринимательства вправе не применять ККМ при расчетах с населением: в части оказания услуг населению при условии выдачи ими документов строгой отчетности, приравниваемых к чекам, по формам, утвержденным Минфином России по согласованию …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ — в уголовном и уголовно процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н.н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в… …   Юридическая энциклопедия

  • неприменение — я; ср. Офиц. Отказ от применения чего л. Н. военных действий …   Энциклопедический словарь

  • неприменение — я; ср.; офиц. Отказ от применения чего л. Непримене/ние военных действий …   Словарь многих выражений

  • НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ — в уголовном и уголовно процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н.н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ — в международном праве отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. Н.с.д. в качестве обязательства государств участников предусмотрено в Конвенции о неприменении срока давности к… …   Энциклопедический словарь экономики и права

Как правильно пишется слово «неприменение»

непримене́ние

непримене́ние*, -я

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: починный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «неприменение»

Предложения со словом «неприменение»

  • Правомерность принуждения определяется в первую очередь на основе принципов международного права, среди которых особое значение имеет принцип неприменения силы или угрозы силой.
  • Принцип неприменения силы предусматривает прежде всего запрещение агрессивных войн.
  • Чаще всего в частях развивается данная норма, либо определяется особенность её применения при определённых обстоятельствах или устанавливаются случаи неприменения данной нормы или изъятия из неё.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «неприменение»

  • В заключение еще один вопрос: о неоставлении присных без заступления, или же, что то же самое, о неприменении к ним принципа предательства.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

Синонимы слова «НЕПРИМЕНЕНИЕ»:

НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОТКАЗ ОТ ПРИМЕНЕНИЯ

Смотреть что такое НЕПРИМЕНЕНИЕ в других словарях:

НЕПРИМЕНЕНИЕ

неприменение с.non-usage, non-use неприменение силы — non-use of violence

НЕПРИМЕНЕНИЕ

неприменение
неиспользование
Словарь русских синонимов.
неприменение
сущ., кол-во синонимов: 2
• неиспользование (2)
• отказ от применения (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
неиспользование, отказ от применения… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

1) Орфографическая запись слова: неприменение2) Ударение в слове: непримен`ение3) Деление слова на слоги (перенос слова): неприменение4) Фонетическая т… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

приставка — НЕ; корень — ПРИМЕН; суффикс — ЕН; окончание — ИЕ; Основа слова: НЕПРИМЕНЕНВычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный … смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

с, в соч.
непримене́ние си́лы и угро́зы си́лой — kuvvet kullanmama ve kuvvet kullanma tehdidinde bulunmamaСинонимы:
неиспользование, отказ от примене… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

Ударение в слове: непримен`ениеУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: непримен`ение

НЕПРИМЕНЕНИЕ

сущ.non-application; non-useнеприменение силы в международных отношениях — non-use of force in international relationsСинонимы:
неиспользование, отказ… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

Пирен Пир Пинен Пимен Пим Пиренеи Пие Пери Переем Прение Рение Ренин Рим Нер Неприменение Непер Мнение Мир Минреп Минер Мерин Менее Иннин Имение Ение Рин Неимение Репнин Репин Нерин Нии Нинин Рем Применение Пение Прием Пенни Пеннин… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ

— неприменение силы
Синонимы:
неиспользование, отказ от применения

НЕПРИМЕНЕНИЕ

Начальная форма — Неприменение, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, неодушевленное, средний род

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

освобождение подсудимого, признанного виновным, от наказания при наличии установленных законом условий.
Согласно ст. 8 УК, наказание не применяется, если к моменту расследования или рассмотрения дела в суде действие потеряло общественно-опасный характер или лицо не может быть признано общеег-венно-опасным. Действие может потерять общественно-опасный характер: 1) вследствие изменения уголовного закона и 2) в силу одного факта изменившейся социально-политической обстановки. Если изменен или отменен уголовный закон и действие, в момент его совершения считавшееся преступным, по новому закону не влечет за собой уголовной ответственности, то такое действие не может влечь за собой наказания. Н. н. в силу факта изменившейся социально-политической обстановки вызвано нецелесообразностью уголовного преследования за преступление, которое в новых условиях уже не представляет общественной опасности, хотя бы уголовный закон, предусматривающий данное преступление, и не перестал еще действовать (напр., Н. н. к лицу, совершившему преступление, связанное с карточной системой, после ее отмены). См. также Амнистия, Помилование, Давность исполнения приговора, Давность уголовного преследования. … смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

в уголовном и уголовно-процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н.н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в силу этого от применения наказания и освобождение только от наказания. Лицо, совершившее преступление, освобождается от привлечения к уголовной ответственности и вследствие этого от наказания: в силу истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности; при изменении обстановки, в результате которого совершенное деяние потеряло характер общественно опасного или лицо, его совершившее, перестало быть общественно опасным; при привлечении лица, совершившего деяние, содержащее признаки преступления, к административной ответственности. От применения только наказания лицо освобождается, если признано, что в силу безупречного поведения и честного отношения к труду оно ко времени рассмотрения дела в суде не является общественно опасным, а равно если истекли сроки давности исполнения обвинительного приговора. Освобождение от уголовной ответственности и наказания с применением административных мер или мер общественного воздействия имеет место, когда в совершенном деянии установлены признаки преступления, но по своему характеру и степени общественной опасности оно не признано преступлением. При решении вопроса о Н.н. принимается во внимание характеристика личности правонарушителя. При освобождении от наказания вследствие отпадения общественной опасности лица, совершившего преступление, характеристика личности правонарушителя имеет определяющее значение. Если основанием Н.н. является истечение сроков давности привлечения к уголовной ответственности, требуется установить конкретные обстоятельства, относящиеся к личности нарушителя: совершил ли он до истечения сроков давности преступление, за которое может быть назначено лишение свободы на срок более двух лет, скрывался ли он от следствия и суда. Н.н., являющееся освобождением от наказания, которое еще не отбывалось, необходимо отличать от освобождения от отбывания наказания, т.е. освобождение осужденного от исполненного или от дальнейшего отбывания еще не исполненного наказания…. смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

— в уголовном и уголовно-процессуальном праве РФ — освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н.н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в силу этого — от применения наказания и освобождение только от наказания. Лицо, совершившее преступление, освобождается от привлечения к уголовной ответственности и вследствие этого от наказания: в силу истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности; при изменении обстановки, в результате которого совершенное деяние потеряло характер общественно опасного или лицо, его совершившее, перестало быть общественно опасным; при привлечении лица, совершившего деяние, содержащее признаки преступления, к административной ответственности.От применения только наказания лицо освобождается, если признано, что в силу безупречного поведения и честного отношения к труду оно ко времени рассмотрения дела в суде не является общественно опасным, а равно если истекли сроки давности исполнения обвинительного приговора. Освобождение от уголовной ответственности и наказания с применением административных мер или мер общественного воздействия имеет место, когда в совершенном деянии установлены признаки преступления, но по своему характеру и степени общественной опасности оно не признано преступлением. При решении вопроса о Н.н. принимается во внимание характеристика личности правонарушителя. При освобождении от наказания вследствие отпадения общественной опасности лица, совершившего преступление, характеристика личности правонарушителя имеет определяющее значение. Если основанием Н.н. является истечение сроков давности привлечения к уголовной ответственности, требуется установить конкретные обстоятельства, относящиеся к личности нарушителя: совершил ли он до истечения сроков давности преступление, за которое может быть назначено лишение свободы на срок более двух лет, скрывался ли он от следствия и суда. Н.н., являющееся освобождением от наказания, которое еще не отбывалось, необходимо отличать от освобождения от отбывания наказания, т.е. освобождение осужденного от исполненного или от дальнейшего отбывания еще не исполненного наказания.<br>… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ — в уголовном и уголовно-процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н. н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в силу этого — от наказания; освобождение только от наказания. Лицо, совершившее преступление, освобождается от уголовной ответственности: в силу истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности; при Изменении обстановки, в результате которого совершенное деяние потеряло характер общественно опасного или лицо, его совершившее, перестало быть общественно опасным; ввиду привлечения лица, совершившего деяние, по своему характеру и степени общественной опасности не являющегося преступлением, к административной ответственности. См. также Освобождение от наказания, Освобождение от отбывания наказания.<br><br><br>… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

в уголовном и уголовно-процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законо… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ

НЕПРИМЕНЕНИЕ НАКАЗАНИЯ — в уголовном и уголовно-процессуальном праве РФ освобождение лица, совершившего преступление, от наказания при наличии оснований, предусмотренных законом. Все случаи Н. н. подразделяются на две группы: освобождение от уголовной ответственности и в силу этого — от наказания; освобождение только от наказания. Лицо, совершившее преступление, освобождается от уголовной ответственности: в силу истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности; при Изменении обстановки, в результате которого совершенное деяние потеряло характер общественно опасного или лицо, его совершившее, перестало быть общественно опасным; ввиду привлечения лица, совершившего деяние, по своему характеру и степени общественной опасности не являющегося преступлением, к административной ответственности. См. также Освобождение от наказания, Освобождение от отбывания наказания.<br>… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЯХ

один из основных принципов международного права, закрепленный в Уставе ООН и ряде международных договоров и документов. Устав ООН, в частности, предусматривает, что все члены Организации Объединенных Наций «воздерживаются в их между народных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности, или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с Целями Объединенных Наций». Генеральной Ассамблеи ООН в 1977 был создан Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях. Комитет состоит из представителей 35 государств, избранных на основе справедливого географического распределения и представительства основных правовых систем мира; проводит ежегодно одну сессию…. смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ

в международном праве отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. Н.с.д. в качестве обязательства государств-участников предусмотрено в Конвенции о неприменении срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества 1968 г. В ее преамбуле признается *необходимость и своевременность утверждения в международном праве, посредством настоящей Конвенции, принципа о том, что не существует срока давности в отношении военных преступлений и преступлений против человечества, а т.ж. обеспечения повсеместного применения этого принципа*. Конвенция предусматривает, что ее положения применяются а равной степени и к представителям государственных властей, и к частным лицам, которые выступают в качестве исполнителей или соучастников соответствующих преступлений. Она закрепляет т.ж. обязательство государств ее участников принять все необходимые внутренние меры законодательного или иного характера, направленные на то, чтобы создать условия для выдачи лиц, совершивших военные преступления или преступления против человечества…. смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ

— в международном праве — отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. Н.с.д. в качестве обязательства государств-участников предусмотрено в Конвенции о неприменении срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества 1968 г. В ее преамбуле признается «необходимость и своевременность утверждения в международном праве, посредством настоящей Конвенции, принципа о том, что не существует срока давности в отношении военных преступлений и преступлений против человечества, а т.ж. обеспечения повсеместного применения этого принципа». Конвенция предусматривает, что ее положения применяются а равной степени и к представителям государственных властей, и к частным лицам, которые выступают в качестве исполнителей или соучастников соответствующих преступлений. Она закрепляет т.ж. обязательство государств — ее участников принять все необходимые внутренние меры законодательного или иного характера, направленные на то, чтобы создать условия для выдачи лиц, совершивших военные преступления или преступления против человечества.<br>… смотреть

НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ

отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. С.д.н. в качестве обязательства государств-уч… смотреть

Всего найдено: 20

К вопросу 294207. Подскажите, а почему запятая не нужна? Разве здесь неприменимо правило: Однородными обычно являются одиночное определение и следующее за ним определение, выраженное причастным оборотом, например: В сундуке я нашёл пожелтевшую, написанную по-латыни гетманскую грамоту (Паустовский); То была первая, не замутнённая никакими опасениями радость открытия (Гранин); На белой, тщательно отглаженной скатерти появилось медвежье мясо, вяленая сохатина, рыба, голубица (Ажаев); Сквозь маленькое, затянутое льдом оконце… пробивался лунный свет (Закруткин). Спасибо/

Ответ справочной службы русского языка

Да, запятая нужна. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, есть ли в данной фразе грамматическая ошибка? Пострадавшие от коллекторов люди, как правило, сами спровоцировали коллекторов на преступления ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕМ ПРОСТЕЙШИХ ПРАВИЛ безопасности и неприменением упреждающих мер.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение неудачно: оно содержит и грамматические, и лексические погрешности.

Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение «будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.

Как пишется слово не применимо раздельно или слитно. Например пометка в таблице «не применимо». Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Неприменимо в разных контекстах может писаться как слитно, так и раздельно. В таблицах предпочтительно слитное написание.

Добрый день! Меня интересует написание «не» в предложениях типа: «В нарушение инструкции утвержден рабочий план счетов бухгалтерского учета, который содержит не применяемые учреждением счета бухгалтерского учета. Вроде бы есть зависимые слова, но как-то хочется написать слитно… Поясните, пожалуйста, подробнее. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание. Не со словами на —мый пишется раздельно при наличии зависимого слова – существительного в творительном падеже со значением действующего лица или орудия действия: не применяемые учреждением. Ср.: неприменяемые в учреждении (слитное написание, т. к. зависимое слово не в творительном падеже).

Скажите, пожалуйста, почему в слове баловАть ударение на последний слог, а в слове рАдовать ударение на первый?

Ответ справочной службы русского языка

Так сложилось исторически, такова литературная норма. Русское ударение подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные слоги. Аналогии и рассуждения «если правильно… то должно быть …» к ударению в русском языке неприменимы, в спорных случаях надо обращаться к орфоэпическим словарям.

Здравствуйте!

Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой.

Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество.

В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения:

1) Географическая – происходит от столицы Германии.
2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь».
3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска.

Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин).

Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ!

С уважением,
Артём Берлин (как бы это ни склонялось)

Ответ справочной службы русского языка

Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).

Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).

Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)?

Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт».

Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).

Ответ справочной службы русского языка

Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.

В каких случаях «не» пишется слитно, а в каких раздельно в следующих словах: неприменимы, неоправданны, необоснованны, непригодны?

Ответ справочной службы русского языка

В большинстве случаев эти слова пишутся слитно с отрицательной частицей.

Укажите и поясните какому правилу подчиняются данные случаи:
1. вы рУбите дрова на зиму? рубИте дрова на зиму!
2. вы шумИте по ночам? не шумИте!
3. вы хОдите к ней в гости? не ходИте!

И главное…
4. вы звонИте ему по средам? обязательно звонИте! (по аналогии с п.2)
или правильно так
4. вы звОните ему по средам? обязательно звонИте! (по аналогии с п.1, п.3)

Я уже увидел, что слово звонИт употребляется с ударением на И во всех контекстах, однако откуда и на каком основании берется это исключение?

Мне, например, никогда не приходило на ум сказать шУмите вместо шумИте, но словом звОните или звонИте всегда возникает путаница.

Ответ справочной службы русского языка

Прежде всего необходимо отметить, что в русском языке ударение не фиксированное (как, например, во французском, где оно всегда на последнем слоге, или в чешском, где всегда на первом). Нет в русском языке и правил постановки ударения, как, например, в испанском, где всё строго: место ударения зависит от конечного звука в слове, а в случае исключения на письме обязательно ставится знак ударения. Русское же ударение подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные слоги. Аналогии и рассуждения «если правильно… то должно быть …» к ударению в русском языке неприменимы, в спорных случаях надо обращаться к орфоэпическим словарям.

Что касается ударения в глагольных формах. Академическая «Русская грамматика» 1980 года выделяет 4 акцентных типа глаголов. Глаголы шуметь и звонить относятся к акцентному типу B, который характеризуется ударением на последнем слоге основы в прошедшем времени и на окончании во всех формах настоящего времени и повелительного наклонения: вы шумите, вы звоните; не шумите, не звоните. А глаголы рубить и ходить относятся к акцентному типу С, который характеризуется ударением в прошедшем времени на последнем слоге основы, в настоящем времени на окончании в 1 л. ед. числа и на основе в остальных формах; в повелительном наклонении ударение, как и в форме 1 л. ед. числа, – на окончании: рублю, рубишь, вы рубите, в повелительном наклонении: не рубите.

Затруднения со словом звонить возникают из-за того, что этот глагол тяготеет к акцентному типу С (т. е. к переходу ударения на основу). Это далеко не единственный случай в русском языке: такие слова, как варить, курить, крестить и др., раньше (в XIX в.) имели вариативные формы с ударением акцентных типов В и С: варишь, варят и варишь, варят. В современном русском языке однако нормативно только варишь, варят, т. е. ударение закрепилось на основе. Это естественный процесс изменения лексико-грамматической системы языка. Возможно, в будущем такой процесс произойдет и со словом звонить (что вовсе не следует воспринимать как «деградацию» языка), однако пока нормативным признается только ударение на окончании. Как пишет «Русская грамматика»: «Употребление глагола звонить с ударением акцентного типа С – предмет обсуждений и споров. Однако нормальным литературным ударением для всех значений этого глагола остается ударение звонишь, звонят и т. д., т. е. по акцентному типу В».

Здравствуйте у меня вопрос:

Если правильно говорить «тОрты», вместо «тортЫ», то хотелось бы узнать как ставить ударение в следующих парах: «мОсты» — «мостЫ», «пОсты» — «постЫ», и другие аналогичные пары?..

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: мосты, посты. Русское ударение не фиксированное (как, например, во французском языке или в польском), оно подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные слоги. Аналогии и рассуждения «если правильно… то должно быть …» к ударению в русском языке неприменимы, в спорных случаях надо обращаться к орфоэпическим словарям.

Уважаемые сотрудники справочной службы!

Огромное Вам спасибо за ответ на мой вопрос 254614 по поводу слова «однако».
Вы пишете, что постановка запятой между словом «однако» в начале предложения и следующим за ним союзом «если… то…», строго говоря, противоречит правилам, так как после изъятия придаточного предложения требуется перестройка главного предложения. А не может ли здесь дело быть в том, что у Розенталя говорится про сочетание двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова), а слово «однако» в начале предложения — это не подчинительный, а присоединительный союз?

Я могу привести конкретный пример, когда не просто возможность или желательность, а необходимость постановки запятой после слова «однако», на мой взгляд, совершенно очевидна. Вот этот пример: «Известными поэтами начала XIX века в России были В.А.Жуковский и А.С.Пушкин. Однако, если Жуковский был значительным национальным поэтом, то Пушкин — это уже поэт всемирного значения». Если здесь опустить запятую после слова «однако» и соответственно не делать после этого слова паузы, то второе предложение изменит свое значение. Вместо того чтобы утверждать, что Жуковский является значительным национальным поэтом, получится, что мы ставим этот факт под сомнение.

Вот еще пример, на этот раз из Уголовно-процессуального кодекса РСФСР (из статьи 201): «Обвиняемый и его защитник не могут ограничиваться во времени, необходимом им для ознакомления со всеми материалами дела. Однако, если обвиняемый и его защитник явно затягивают ознакомление с материалами дела, то следователь вправе своим мотивированным постановлением, утверждаемым прокурором, установить определенный срок для ознакомления с материалами дела».

Мне кажется, что постановку или не постановку запятой после присоединительного союза «однако» в начале предложения следует признать суверенным правом автора текста (даже если после «однако» идет двойной союз «если… то…»).

Можете ли Вы согласиться с моим мнением или Вы остаетесь при своем мнении, что постановка запятой противоречит правилам?

Ответ справочной службы русского языка

Сергей, Ваши аргументы вполне убедительны. Правда, необходимо отметить, что правила постановки запятой на стыке союзов охватывают не только случаи встречи двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова), но и случаи встречи сочинительного и подчинительного союзов (или сочинительного союза и союзного слова). А союз однако, будучи аналогом противительного союза но, входит в число сочинительных (можно считать однако присоединительным союзом, но и присоединительные союзы тоже относятся к сочинительным).

Вместе с тем нельзя забывать, что пунктуация основана на несколько иных принципах, нежели орфография. К пунктуации неприменимы требования полной унификации, как к орфографии; в отличие от орфографии, многое в пунктуации определяется замыслом автора текста и конкретной речевой ситуацией. Если автор чувствует, что отсутствие запятой в конкретном случае может исказить смысл текста, он, безусловно, имеет право поставить запятую. Мы согласны с Вами, что право принятия окончательного решения о постановке или непостановке запятой на стыке союзов однако и если… то (особенно с учетом некоторой недосказанности правил и сложившейся практики письма) следует оставить за автором текста.

Уважаемая грамота!

Как правильно писать частицу «не» в словосочетании «функция (не)доступна» — слитно или раздельно?
Я нашел такое правило: «Пишутся раздельно краткие прилагательные, не употребляющиеся в полной форме или имеющие полную форму с другим значением: не рад, не должен, не готов, не горазд». Оно применимо в данном случае?

Ответ справочной службы русского языка

Данное правило здесь неприменимо, т. к. прилагательное доступен имеет полную форму: доступный. В приведенном Вами примере возможно и слитное, и раздельное написание.

Здравствуйте, уважаемые! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (что в скобках):
Если в кассовом чеке указана сумма(,) меньшая, чем стоимость покупки, кассиру достаточно пробить дополнительный чек.

К неприменению ККТ приравнивается пробитие чека с указанием суммы(,) меньшей, чем та, которую уплатил покупатель.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях нужно поставить запятую.

Совершенно неудволетворён ответом на вопрос 237586. Я знаю, что для Вас «ради» предлог, а «беж» прилагательное. Я спрашиваю до каких пор мы будем считать, что законы языкознания для Русского языка неприменимы? Но ведь это безболезненно для Языка не проходит. Или есть стремление создать некий новый «Изи»?

Ответ справочной службы русского языка

Законы языкознания или языка – старинный термин, восходящий к эпохе младограмматиков. Обычно принято говорить о закономерностях языка, которые выявляются в виде тех или иных языковедческих наблюдений. Именно наблюдения над структурой языка позволяют языковедам единодушно считать слово ради предлогом, а беж – прилагательным. Так что никакого нарушения «законов» здесь нет.

  • Неприложный или непреложный как пишется приставка
  • Неприложный или непреложный как пишется и почему
  • Неприкрытая форточка как пишется слитно или раздельно
  • Неприкрытая дверь как пишется слитно или раздельно
  • Неприкрепленные к шкафу ручки как пишется