Несчем сравнить как пишется

Словосочетание «не с чем» правильно пишется раздельно, потому что слово «что» нём является относительным местоимением в творительном падеже. Слитное написание «несчем» – грубая орфографическая ошибка, такого слова нет в русском языке. Проводить аналогию с «нечем» или, допустим, «нипочём» здесь неуместно, так как в данных случаях мы имеем дело с местоимением другого разряда или вовсе с иной частью речи (см. далее). А чтобы подчеркнуть, что отрицательное (противительное) значение тут сосредоточено в частице «не», предлог «с» употреблён в интерпозиции, то есть вставлен между частицей и знаменательным (значащим) словом «что». Поэтому выражение «не с чем» нужно писать в три слова.

Примеры:

  1. «Тебе зарплату скоро дадут? В магазин считай что и не с чем уже идти».
  2. «Какие кому они конкуренты? Да нам попросту не с чем считаться из того, что у них есть и что они могут».
  3. «Иванов, к доске! – А мне туда не с чем, я уроки не выучил».

К тонкостям употребления выражения «не с чем» мы вернёмся далее, в Грамматике, но сначала нужно хотя бы бегло ознакомиться со смыслом самого «что», поскольку слово это довольно-таки трудное для понимания из-за его многозначности.

Что значит «что»

Слово «что» и его формы употребляются в следующих значениях:

Как относительное местоимение – говорит о самом факте наличия предмета, на который указывает, но не раскрывая его сущности, свойств и количественного содержания:

  • «Ну-ка, посмотрим, что тут пишут».
  • «Знал бы, что так выйдет, не ввязывался бы в это дело».

Также как относительное, часто в сочетании с «то», «это» или словами, точнее определяющими указуемый предмет – удостоверяет его важность, значимость, подлинность, существенность:

  • «Что сам видел и слышал, за это отвечаю, а что слухи, так то передаю как до меня дошло».
  • «А теперь посмотрим, что полезного для практики следует из этой формулы».
  • Тоже в качестве относительного – используется для формирования восклицательных и прочих эмоционально-выразительных предложений, по сути дела означающих риторический вопрос:
  • «Что нам до курса доллара, раз у нас валютных накоплений ноль без палочки, а Майорка и Коста Калида не по карману».
  • «Ох, ну и что мне розы – я едок, а не цветовод».

Примечание: риторический вопрос это такой, ответ на который заранее известен. Риторические вопросы используются как фигуры речи, придающие ей бо́льшую выразительность и эмоциональную насыщенность – «У вас вот написано: “Свежее парное мясо”. И что же тогда от вашего прилавка на дюжину шагов тухлятиной несёт?».

В разговорной речи – взамен неопределённых местоимений «нечто», «что-либо», «что-нибудь», «что-то», преимущественно в предположительных и предложениях с «бы»:

  • «Было бы у неё что несерьёзное, врачи бы так не всполошились».

Там же – в предположительно-вопросительных предложениях на «ли»:

  • «Диабетический криз, что ли
  • «А не съела ли она случаем что сладкое перед тем, как ей плохо стало?»

Вместо «сколько» – для постановки вопроса о количестве; преимущественно денег или других ликвидных ценностей:

  • «Что стоят ваши эполеты? // Я с честью их достал – и вам их не купить» (М. Ю. Лермонтов, «Маскарад»).

Частичный синоним в данном значении «почём» (без сказуемого (замещает его) и только о цене: «Почём ваши помидоры?»).

  • В значении «почему» и «зачем» – в постановке вопросов о причине и цели действия (нередко с «это» и/или усилительной частицей «же», иногда сокращаемой до «ж»):
  • «Что <это> вы всё не звоните да не звоните? – А что <ж это> вы мои вызовы всё сбрасываете да сбрасываете? – Да я тут ни при чём, это мой маленький телефон утащил и давай с ним баловаться».
  • Во всех значениях – большей частью одновременно и как союзное слово, связывающее в одно вполне осмысленное высказывание части предложения:
  • «А, ну вот теперь понятно, что вы на меня больше не сердитесь», и т.п., см. также примеры выше.

Грамматика

«Что» в русском языке местоимение очень «богатое»: от него произведено много других слов, в том числе самостоятельных частей речи («нечего», «нипочём» – наречия). Поэтому вопросы правописания «что»«кто») академической лингвистикой пока что не решены до полной ясности. Как следствие, нормативные правила на этот счёт достаточно сложны, а порой неоднозначны, путаны и противоречивы.

Возможное разрешение проблем с правописанием «кто/что» с частицами и предлогами – предположить, что производные от них неопределённые и отрицательные местоимения на «не/ни» с предлогами не употребляются. Логические основания для этого есть: предлог, как имеющая собственное значение часть речи, придаёт некоторую определённость связанному с ним слову там, где её не должно быть согласно общему смыслу высказывания. А противительное значение «не/ни» и так достаточно сильно и гибко, см. сноски в конце. Поэтому:

Будем считать, что «кто/что» во всех их формах без приставок относительные или вопросительные местоимения. Отсюда следует, что отрицательное (противительное) значение словосочетаниям с ними придаётся частицами, а для более чёткого отделения их от местоимений предлог, если он нужен, ставится в интерпозицию.

Нижеследующее изложено с точки зрения такой концепции. Пусть это и «неакадемично», но даёт возможность легче разобраться, как нужно правильно писать словарные конструкции на основе данных местоимений, и да простят нам это учёные мужи – языкознатцы.

«Что» с противительными частицами

Слово «что» в русском языке – относительное и вопросительное местоимение, а также союзное слово. Состоит из одного лишь корня. Рода и множественного числа не имеет. Как относительное с противительными частицами «не» и «ни» употребляется в интерпозиции с предлогами, то есть предлог вставляется между частицей и значащим (знаменательным) словом. Падежные формы:

  • Именительный: что.
  • Родительный: чего́ («Отчего нос повесил? – Ни от чего, просто задумался»).
  • Дательный: чему́ («Отлично сделано, не́ к чему придраться»).
  • Винительный*: что («Он, похоже, лёгкие деньги ни во что не ставит»).
  • Творительный: чем («Смотри-ка, антикварную мебель распродают! – Заманчивое дело, да вот только не́ с чем нам на аукцион выходить»).
  • Предложный: <в, на, о, по, при> чём («Эта воротина, похоже, ни на чём уже не держится»).

Примечание: в конструкциях типа «не/ни <предлог> <форма “что”>» частица «не» всегда стоит под ударением, а частица «ни» всегда безударная.

«Нечто» и «ничто»

«нечто/ничто» – неопределённое и отрицательное местоимения. Состоят из приставок «не-/ни-» соответственно и корня «что». Постановка ударений и разделение для переноса не́-что, ни-что́; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить не́ч-то, нич-то́. Рода и множественного числа не имеют. В значении неопределённого местоимения «нечто» не склоняется. Как условно-отрицательное** с приставкой «не-» склоняется по падежам, кроме именительного; в значении безусловно-отрицательного (с приставкой «ни-») склоняется по падежам и с предлогами не употребляется, то есть предложного падежа не имеет ни в той, ни в другой форме:

  • Именительный: “–/ничто́.
  • Родительный: не́чего/ничего́ («Он ничего толком не сказал. – Да нечего у него и выспрашивать, он, кажется, в шоке»).
  • Дательный: не́чему/ничему́́ («Ну, тут нечему удивляться, после такой-то аварии. Надо же, в третий раз за год на машине бьётся, а ничему так и не научился»).
  • Винительный: не́чего/ничего́ («Нам у них вообще-то нечего делать. – Но проведать всё равно надо, ничего тут не попишешь»).
  • Творительный: не́чем/ниче́м («Мне, к сожалению, сейчас нечем с вами расплатиться. – Не переживайте, отдадите, как сможете, а до того вы мне ничем не обязаны»).
  • Предложный: “–.

*) – винительный падеж употребляется с предлогами «в», «об», «под», «округлёнными» на «о»: «во», «обо», «подо».

**) – частица и приставка «не» обозначает отрицание неполное, не окончательное, условное, допускающее исход противоположного смысла: «Не знаю» (Но кто-то другой, может быть, знает?); «Не хочу» (Сейчас вот этого, но как знать, глядишь, потом захочу?); «некстати» (Пришлось именно это вот сейчас, но что-то другое, или то же самое раньше либо потом, возможно, было бы (будет?) очень даже кстати?).

«ни», напротив, говорит об отрицании полном, безусловном, безоговорочном, не допускающем никакого иного толкования: «ни на что <не годен, «ни так, ни этак <не получается, «<не соглашусь> ни сегодня, ни завтра, никогда».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

не с чем

не с чем

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «не с чем» в других словарях:

  • чем — союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 …   Энциклопедический словарь

  • Чем хуже — Чем хуже, тем лучше Чем хуже, тем лучше подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P.… …   Википедия

  • Чем хуже, тем лучше — подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P. Gabriel) в работе «Lisp: Good News, Bad News …   Википедия

  • ЧЕМ — ЧЕМ, союз. 1. При наличии сравн. (в главном предложении) присоединяет придаточное предложение, заключающее в себе сопоставление с главным. Лучше поздно, ч. никогда. 2. То же, что вместо того чтобы. Ч. торопиться, выйдем лучше пораньше. • Чем бы,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Чем занимались женщины, когда мужчина ходил по Луне? — Que faisaient les femmes pendant que l homme marchait sur la lune? …   Википедия

  • чем далее в спор, тем больше слов — чем дальше в лес, тем больше дров (чем далее в спор, тем больше слов) Ср. Единственное дело их было лганье… но… чем дальше в лес, тем больше дров. С каждым днем талант лганья стал в них… в несомненно бо/льших размерах. Гл. Успенский. Новые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Чем это смыть? — Con qué la lavaré? …   Википедия

  • чем —   Чем свет очень рано.     Вышел я чем свет. Некрасов.     Чем свет по полю все разъехались. А. Кольцов.   За чем дело стало? требуется в настоящее время участие кого н.; задержка в работе вызывается отсутствием чего н.     Мы свое дело сделали,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЧЕМ — твор., мест. что; вместо того, чтобы. Чем свинью стричь, не лучше ли опалить? Чем золотое время терять, так спеть да сыграть! | Почему не. Чем он не красавчик! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Чем черт не шутит. — Чем черт не шутит. Некошный пошутит чего не нашутит. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Чем черт не шутит (когда Бог спит). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ Чем черт не шутит. Шутить бы черту со своим братом. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ Не ровен час. Всяко бывает. Чего доброго.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чем заняться мертвецу в Денвере — Things to Do in Denver When You re Dead Жанр Драма Режиссёр Гэри Фледер …   Википедия

Содержание

  1. Не с чем или ни с чем как правильно?
  2. Правильно
  3. Сравнение — это прием украшающий образ (примеры из литературы)
  4. Что такое сравнение
  5. Способы создания сравнений на примерах
  6. Сравнительные предлоги
  7. Существительные в творительном падеже
  8. Прилагательные и наречия в сравнительной форме
  9. Слова «похожий» и подобный»
  10. Примеры развернутых сравнений
  11. Примеры устойчивых сравнений
  12. Комментарии и отзывы (2)
  13. Значение слова «сравнивать»
  14. сра́внивать I
  15. сра́внивать II
  16. сра́внивать III
  17. Делаем Карту слов лучше вместе
  18. Говорят: «все познается в сравнении». А если не с чем сравнивать (см)?
  19. проток — косогор
  20. пролесок — просек

Не с чем или ни с чем как правильно?

В русском языке есть два схожих сочетания слов: “не с чем” и “ни с чем”.

Правильно

Не с чем – в данном выражении все слова пишутся раздельно. Предлог “с” является индикатором раздельного написания, поскольку без него слово являлось бы отрицательными местоимением “нечем”. Все выражение подразумевает значение “нет чего-либо, с чем…”, при этом предполагается отсутствие определенного объекта или группы объектов. Ударение во всем выражении приходится на частицу «не» — нЕ с чем.
Ему не с чем работать сегодня вечером.
Плохо, когда не с чем сравнить результат своей работы.
Егору не с чем идти в гости к другу.
Пошел бы к соседу, да не с чем, ничего не купил к чаю.

Ни с чем – в этом случае предлог “с” также определяет раздельное написание. Без предлога слово являлось бы отрицательными местоимением “ничем”. Данное сочетание подразумевает отсутствие в принципе чего-либо. Ударение приходится на местоимение «чем» — ни с чЕм.
С чем будешь есть суп? – Ни с чем, я люблю без хлеба.
Я ни с чем подобным ранее не сталкивался.
На выставке увидел ни с чем не сравнимый цветок.
С чем пожаловал? — Ни с чем, просто так решил зайти.
То, что ты сделал сравнить ни с чем нельзя.
Мы получили ни с чем не сравнимые эмоции.

Для лучшего понимания разницы можно составить похожие предложения:
Ни с чем не сравнимый танец удивил зрителей.
Этот танец не с чем сравнить, такое зрители видели впервые.

Источник

Сравнение — это прием украшающий образ (примеры из литературы)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Наверняка вы не раз слышали выражения СМЕЛЫЙ КАК ЛЕВ или ХИТРЫЙ КАК ЛИСА?! Подобные словосочетания относятся к одному из самых выразительных лексических приемов, который называется сравнение.

Чаще всего такое можно встретить в литературе, а некоторые сравнения уже перекочевали и в нашу повседневную речь. Благодаря им автор многократно усиливает образ.

Ведь согласитесь – одно дело прийти домой и сказать «Я хочу есть», и совсем другое «Я ГОЛОДНЫЙ КАК ВОЛК!». Второй вариант более сильный, и главное, всем сразу понятно, что с ужином тянуть не стоит ни секунды.

Что такое сравнение

Сравнение – это изобразительный прием, в котором сопоставляются два предмета (действия или явления) с целью усилить характеристики одного из них. Причем в отличие от метафор в сравнениях всегда упоминаются два элемента – то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают.

Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И ЗАРЕВО, КАК ВЕЧНЫЙ МЕТЕОР,
Играя в облаках, пугает взор.

В этом четверостишье Михаил Лермонтов сравнивает свет от пожаров с небесным телом, тем самым акцентируя внимание на том, насколько он яркий.

Еще один пример из литературы (поэзии):

Безумных лет угасшее ВЕСЕЛЬЕ
Мне тяжело, КАК СМУТНОЕ ПОХМЕЛЬЕ.
Но, КАК ВИНО, ПЕЧАЛЬ минувших дней
В моей душе чем старше, тем сильней.

А это уже Пушкин Александр Сергеевич. У него в этом четверостишье сразу два сравнения и оба связаны с алкогольной тематикой (понятной многим в нашей стране).

Во-первых, по словосочетанию «веселье – похмелье», мы понимаем, что радость осталась в прошлом, а на смену ей пришла тоска. А во-вторых, яркий образ «печаль – вино» создает ощущение безысходности.

Способы создания сравнений на примерах

Есть несколько базовых способов для создания сравнений:

  1. с помощью сравнительных союзов «как», «будто», «словно», «что/чем», «точно»;
  2. с помощью существительных в творительном падеже;
  3. с помощью прилагательного или наречия в сравнительной форме;
  4. с помощью слов «похожий» и «подобный».

А теперь приведем примеры для каждого из типов сравнений.

Сравнительные предлоги

  1. Он бежал быстрее, ЧЕМ лошадь. (Пушкин)
  2. На Красной площади, БУДТО сквозь туман веков, неясно вырисовывались очертания башен. (Некрасов)
  3. Молнии на небе не только вспыхивали, сколько трепетали, КАК крыло умирающей птицы. (Тургенев)
  4. И стоят за дубовыми сетками, СЛОВНО нечисть лесная, пеньки. (Есенин)
  5. Здесь каждая деревня так люба, ТОЧНО в ней красоты все Вселенной. (Яшин)

Существительные в творительном падеже

  1. Из разрубленной старой березы ГРАДОМ лились прощальные слезы. (Некрасов)
  2. Птицы СКАЗОЧНЫМ ВИДЕНИЕМ возникали из водной глади. (Алексеев)
  3. Луна скользит БЛИНОМ в сметане. (Пастернак)
  4. Узорным чистым ПОЛОТЕНЦЕМ свисает радуга с берез. (Рубцов)

Прилагательные и наречия в сравнительной форме

  1. СИЛЬНЕЕ кошки зверя нет. (Крылов)
  2. Эти глаза ЗЕЛЕНЕЕ моря и кипарисов наших ТЕМНЕЕ (Ахматова)
  3. Девичьи глаза ЯРЧЕ роз. (Пушкин)
  4. СВЕТЛЕЕ солнца тронный зал (Цветаева)

Слова «похожий» и подобный»

  1. Родина ПОДОБНА огромному дереву, на котором не сосчитать листья. (Песков)
  2. На глаза осторожной кошки ПОХОЖИ глаза твои. (Ахматова)

Примеры развернутых сравнений

Иногда в качестве сравнений писатели и поэты используют не одно-два слова, а целые предложения. Это позволяет создать весьма яркий образ и более точно передать настроение всего произведения.

Вот один из ярких примеров – стихотворение Константина Заболоцкого «Голос в телефоне».

Раньше был он звонкий, ТОЧНО ПТИЦА,
КАК РОДНИК, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, КАК ДАЛЬНЕЕ РЫДАНЬЕ,
КАК ПРОЩАНЬЕ с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши.

В самом стихотворении нет предмета, который сравнивают. Он спрятан в названии. А все четверостишья — это сплошное сравнение в совокупности с метафорами. И используя эти приемы, Заболоцкий очень красочно описывает прошедшую любовь. Ведь именно о ней, как вы могли догадаться, идет речь.

Огромные сравнения встречаются и в прозе. Вот, например, отрывок из знаменитой «Илиады» Гомера.

Бросился АЯКС на ВРАГОВ, СЛОВНО ОГОЛОДАВШИЙ ЛЕВ на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха ОВЕЦ, которые остались без охраны беззащитными, КАК ДЕТИ без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…

Здесь и вовсе сразу два сравнения. Одно «Аякс – лев», а другое получилось даже двойным «враги – овцы – дети». Причем заметьте, что основные слова звучат только в самом начале, а весь остальной и достаточно массивный кусок текста посвящен сравнению. И это очень поэтично описывает характер битвы.

Примеры устойчивых сравнений

А сейчас хотелось бы вернуться к тому, с чего мы начали. Некоторые сравнения уже прочно вошли в наш лексикон. Три из них мы уже упомянули, вот еще:

  1. Глаза как бездонное озеро;
  2. Красный как рак;
  3. Сладкий как мед;
  4. Как слон в посудной лавке;
  5. Застыл как памятник;
  6. Завертелся волчком/вертеться как белка в колесе;
  7. Бежать как на пожар;
  8. Смотрит как баран на новые ворота.

И еще немного примеров:

Кстати, подобные устойчивые выражения в русском языке называются фразеологизмами. То есть это уже следующая ступень после сравнений. Но об этом можете прочитать в другой статье на нашем сайте.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

«Стихотворение Константина Заболоцкого». Константина ли? Не Николая Алекссевича Заболоцкого случайно?

Человеку свойственно сопоставлять, мы регулярно сравниваем и делаем это не задумываясь)

Источник

Значение слова «сравнивать»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

СРА’ВНИВАТЬ 1 , аю, аешь. 1. Несов. к сравнить. С. две величины между собой. 2. Несов. к сравнять (редко). Нередко общие бедствия сравнивали людей.

СРА’ВНИВАТЬ 2 , аю, аешь. Несов. к сровнять. С. пригорки с землей.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

сра́внивать I

1. устанавливать сходства между двумя или более объектами либо преимущества одного перед другим (другими) ◆ Нелепо сравнивать культуры «по росту» — кто выше, а кто ниже. Дмитрий Лихачев, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из НКРЯ)

2. представлять подобным кому-, чему-либо ◆ Эти озёра прелестны; но их нельзя сравнивать ни с озёрами Швейцарии и Тироля, ни с озёрами Италии. В. А. Жуковский, «Очерки Швеции», 1838 г. (цитата из НКРЯ)

сра́внивать II

1. делать равным кому-, чему-либо в каком-либо отношении

сра́внивать III

1. делать ровным, гладким

2. делать одной высоты, длины, на одной линии с чем-либо

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сосательный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Говорят: «все познается в сравнении». А если не с чем сравнивать (см)?

Эту фразу мы часто слышим, когда хотим убедиться в истине.

Можно ли что-то познать, если не с чем (не с кем) сравнить?

Например, первая любовь. Человек нравится. Даже думаешь, что любишь его. Но опыта никакого, сравнить не с кем. Выходишь за него замуж (женишься). А дальше и начинаются проблемы. Может быть потому, что не сравнивал?

Что вы об этом думаете?

Ну почему вы считаете,что сравнивать не с чем ?

Ведь первая любовь бывает у каждого человека. И есть много книг,много фильмов,много спектаклей,песен и стихов на эту тему,так что сравнивать есть с чем.

И вот начитавшись этих книг,насмотревшись фильмов, и вырастив в себе некий идеал героя(героини),пут­ ём сравнений с этим идеалом ищешь себе единственного (единственную) на всю жизнь.

А дальше два варианта- действительно нашёл.С этим вариантом всё вроде понятно.

Другой вариант -показалось,что нашёл. А как узнал что ошибся в человеке? Опять же путём сравнения с тем идеалом,образ которого сложился в мозгу

Ну и наконец насчёт опыта. Некоторые находят свою половину с первой попытки, а некоторые и после третьего брака не находят.

Если не с чем сравнить, хотя этого делать необязательно, придется учится на своих ошибках и это единственно правильный путь, так как сравнения могут подвести.

Сколько угодно можно подвергать все сомнениям и сравнивать одно с другим, но например люди, они не бывают одинаковыми и каждый будет себя вести по своему, а значит их нельзя равнять под одну гребенку.

Человек может положиться на свою интуицию, стараться много общаться, быть наблюдательным и уметь видеть нечистоплотное поведение некоторых личностей.

Сравнения могут завести в тупик и таким образом, можно себя лишить знакомства с хорошим человеком, который мог бы украсить дальнейшую жизнь и скрасить одиночество.

Понятия «истина», «сравнение» и т.д. подходит к каким-то явлениям, событиям, предметам. А вы пытаетесь их применить к чувствам. Что касается чувств — ни кто, ни чего не может сказать достоверно, вывести какую то формулу или правила. В чувствах (в любви), пологаются только на собственные ощущения. Просто надо прислушиваться к своим ощущениям. Как можно сравнивать людей, которые абсолютно разные, и двух одинаковых не бывает? Бывает люди с первой любовью живут всю жизнь и сравнивать не с кем. А бывает, всю жизнь «сравнением» занимаются, вступая в брак третий, четвёртый раз и всё не то. не помогает сравнение.

Необязательно сравнивать со своим опытом, это можно делать с опытом других людей.

Например, как начинались и развивались отношения, были ли те же ошибки и как они решались и т.д.

Ты смотришь на других и сравниваешь.

Если не с чем сравнивать, тогда придётся познавать без сравнения, исследуя явление из него самого.

из России это сложно оценить

работает принцип — где родился там и пригодился

я жил при социализме а вот при капитализме пока ещё не жил

потому что то что сейчас в России — это никакой не капитализм

и вряд ли он у нас настанет, если учесть что эта экономическая формация во всем мире умирает

какая будет следующая никто не знает

темнаши иммигранты которые уехали в капитализм тоже не могут здраво судить про этот строй, потому что их жизнь во много зависит от тех активов которые у них были при переезде

Хостелы в Киеве — недорогой отдых для туристов. Хостелы в столице Украины начали массово открываться в период подготовки к чемпионату Европы по футболу в 2012 году.

Выберите себе подходящий ночлег в Киеве по цене от 50 гривен, в любом районе города.

Если я правильно понял задание то такими антонимами на представленных изображениях могут быть :

проток — косогор

пролесок — просек

Но скорее всего первый вариант, все таки вода не просто так присутствует, значит проток.

Главным сходством, которое сразу бросается в глаза между рассказами Носова «Кукла» и одноименным стихотворением Случевского, оказывается то, что и там и там, кукла сравнивается с человеком. То есть кажется авторам не просто игрушкой, но образом человека, для которого можно использовать все те сравнения и эпитеты, которые можно применить и по отношению к человеку.

В рассказе Носова несчастную куклу даже хоронят как человека, роя настоящую, глубокую могилу. Случевский также одушевляет куклу, используя для описания ее слова Скорбно, Ясны очи, Сломилась покорно.

Но конечно, рассказ Носова производит более сильное и гнетущее впечатление, ведь сломанная кукла в стихотворении просто результат детской шалости, в то время как кукла в рассказе подверглась сознательным измывательствам взрослых балбесов.

Доктор Хаус я смотрел, а Анатомия Грей нет — поэтому пока сравнить не могу.

Про необычного доктора смотреть интересно — недаром столько сезонов выпустили — популярность в мире огромна.

Даже «Интерны» — мне думается — выпустили как подражание — не смогли удержаться.

Но когда я ради интереса глянул одну серию Декстера — я временно и надолго прервал скачивание(не могу смотреть с рекламой) следующих сезонов Хауса — и подсел на все сезоны «справедливого» маньяка — уже одно то что сериал снят Ридли Скотом говорит само за себя, а вступительный трек — заставляет бросать все дела и сопереживать — не герою, а тем кто его окружает — очень круто на мой взгляд.

Источник

  • Нестриженные как пишется слитно или раздельно волосы
  • Несчем как правильно пишется
  • Нестрашные сказки про страшную буку читать
  • Нестрашен или не страшен как пишется
  • Нестраховой случай как пишется