Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского поэта и публициста А.С.Хомякова: «Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет».
«Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет», — писал А.С. Хомяков. Действительно, наш родной язык — удивительно живой организм, в котором нет ничего лишнего, «осадочного», забытого. Все слова, попавшие в его словарный запас, живут и «дышат». Обратимся к тексту Льва Толстого.
Во-первых, казалось бы, нам, людям 21 века, должно быть непонятно слово «давеча» (предложение 31). Но, вчитавшись в смысл фразы, мы понимаем, что хотел сказать солдат, используя это устаревшее просторечное слово: « Недавно, незадолго до момента разговора». Это ли не пример того, что все слова языка живут?
Во-вторых, с этих же позиций мы можем рассмотреть просторечное слово «страсть» (предложение32). Это многозначное слово в данной фразе имеет значение «очень сильно». То есть французский мальчик, по словам конвоира, очень сильно был голоден… Вот пример, доказывающий, что все слова в русском языке не уходят в небытие, а живут, волнуют, дышат…
Таким образом, предложенное для анализа высказывание русского поэта, публициста А.С. Хомякова справедливо.
Даша Х.
Текст
(1)Со времени своего производства в офицеры и в особенности с поступления в действующую армию, шестнадцатилетний Петя Ростов находился в постоянно возбуждённом и счастливом состоянии радости от того, что он взрослый, и старался не пропустить какого-нибудь случая настоящего геройства.
(2)Когда 21 октября 1812 года его генерал выразил желание послать кого-нибудь со срочным донесением в партизанский отряд под командованием Денисова, Петя так просил послать его, что генерал не мог отказать. (3)Но, отправляя мальчика, он запретил ему участвовать в каких бы то ни было действиях отряда, помня безумный поступок Пети в сражении под Вязьмой, когда тот поскакал в цепь под огонь французов, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан.
(4)Вечером, когда офицеры отряда сидели за столом в маленькой избушке и Петя вместе со всеми ел поджаренную на вертеле душистую баранину, он обратился к Денисову:
– (5)Так что же вы думаете, Василий Фёдорович, ничего, что я с вами останусь на денёк? (6)Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… (7)Только вы меня пустите, пожалуйста, в самую… в главную…
– (8)В самую главную, Пётр Ильич, – повторил Денисов, и глаза его сощурились улыбкой.
(9)Немного успокоившись, Петя стал перебирать в памяти события прошедшего дня и вспомнил о молоденьком французе-барабанщике, которого взяли в плен. (10)«Нам-то отлично, а ему каково? (11)Куда его дели? – думал Петя. –(12)Спросить бы можно, да скажут, что мальчик мальчика пожалел. (13)Стыдно будет, если я спрошу? (14)Ну, да всё равно!» (15)И тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– (16)Господа, а можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? (17)Дать ему чего-нибудь перекусить… (18)Может, он голоден…
– (19)Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. –(20)Позвать его сюда. (21)Винсент Боссе его зовут.
– (22)Я позову, –сказал Петя и выбежал на двор.
– (23)Вам кого, сударь? – спросил голос из темноты. (24)Петя отвечал.
– (25)А! (26)Весеннего? – сказал казак. –(27)Он там у костра грелся.
– (28)Эй, Весенний! (29)Висеня! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– (30)А мальчонка шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – (31)Мы его покормили давеча. (32)Страсть голодный был!
(33)В темноте послышались робкие, неуверенные шаги, и, шлёпая босыми ногами по грязи, пленный барабанщик подошёл к двери.
– (34)Хотите есть? – сказал Петя по-французски. – (35)Не бойтесь, вам ничего не сделают. (36)Войдите, войдите.
– (37)Благодарю, сударь, – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои испачканные в грязи ноги. (38)Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел этого сделать даже с глазу на глаз. (39)Потом в темноте взял его за руку и пожал её.
(40)«Ах, что бы мне для него сделать?» – проговорил сам с собою Петя и отворил дверь, чтобы пропустить мальчика.
(41)Когда барабанщик вошёл в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. (42)Он только ощупывал деньги, лежавшие в кармане, и был в сомнении, не стыдно ли будет дать их несчастному барабанщику.
Л.Н.Толстой
Добавить комментарий
Сочинение на лингвистическую тему
в рамках подготовки к ГИА-2013
учащейся 9 А класса
МБОУ СОШ № 2 г. Починка Смоленской области
Бровкиной Марии
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского поэта и публициста А. С. Хомякова: “Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: всё волнует, дышит, живёт.”
Текст
(1)Со времени своего производства в офицеры и в особенности с поступления в действующую армию, шестнадцатилетний Петя Ростов находился в постоянно возбуждённом и счастливом состоянии радости от того, что он взрослый, и старался не пропустить какого-нибудь случая настоящего геройства.
(2)Когда 21 октября 1812 года его генерал выразил желание послать кого-нибудь со срочным донесением в партизанский отряд под командованием Денисова, Петя так просил послать его, что генерал не мог отказать. (3)Но, отправляя мальчика, он запретил ему участвовать в каких бы то ни было действиях отряда, помня безумный поступок Пети в сражении под Вязьмой, когда тот поскакал в цепь под огонь французов, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан.
(4)Вечером, когда офицеры отряда сидели за столом в маленькой избушке и Петя вместе со всеми ел поджаренную на вертеле душистую баранину, он обратился к Денисову:
– (5)Так что же вы думаете, Василий Фёдорович, ничего, что я с вами останусь на денёк? (6)Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… (7)Только вы меня пустите, пожалуйста, в самую… в главную…
– (8)В самую главную, Пётр Ильич, – повторил Денисов, и глаза его сощурились улыбкой.
(9)Немного успокоившись, Петя стал перебирать в памяти события прошедшего дня и вспомнил о молоденьком французе-барабанщике, которого взяли в плен. (10)«Нам-то отлично, а ему каково? (11)Куда его дели? – думал Петя. –(12)Спросить бы можно, да скажут, что мальчик мальчика пожалел. (13)Стыдно будет, если я спрошу? (14)Ну, да всё равно!» (15)И тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– (16)Господа, а можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? (17)Дать ему чего-нибудь перекусить… (18)Может, он голоден…
– (19)Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. –(20)Позвать его сюда. (21)Винсент Боссе его зовут.
– (22)Я позову, –сказал Петя и выбежал на двор.
– (23)Вам кого, сударь? – спросил голос из темноты. (24)Петя отвечал.
– (25)А! (26)Весеннего? – сказал казак. –(27)Он там у костра грелся.
– (28)Эй, Весенний! (29)Висеня! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– (30)А мальчонка шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – (31)Мы его покормили давеча. (32)Страсть голодный был!
(33)В темноте послышались робкие, неуверенные шаги, и, шлёпая босыми ногами по грязи, пленный барабанщик подошёл к двери.
– (34)Хотите есть? – сказал Петя по-французски. – (35)Не бойтесь, вам ничего не сделают. (36)Войдите, войдите.
– (37)Благодарю, сударь, – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои испачканные в грязи ноги. (38)Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел этого сделать даже с глазу на глаз. (39)Потом в темноте взял его за руку и пожал её.
(40)«Ах, что бы мне для него сделать?» – проговорил сам с собою Петя и отворил дверь, чтобы пропустить мальчика.
(41)Когда барабанщик вошёл в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. (42)Он только ощупывал деньги, лежавшие в кармане, и был в сомнении, не стыдно ли будет дать их несчастному барабанщику.
Л.Н.Толстой
Сочинение
Русский поэт и публицист А. С. Хомяков писал: “Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: всё волнует, дышит, живёт.” И с этим нельзя не согласиться. Действительно, русский язык, особенно в умелых руках великих писателей, превращается в произведения, способные оставить глубокое впечатление в душе читателя, поразить его своей ясностью, живостью, простотой. Обратимся за доказательствами к отрывку из романа “Война и мир” Льва Николаевича Толстого.
В предложениях 10-14 мы слышим мысли молодого офицера Пети Ростова. Через них автор смог выразить противоречивый характер юноши – борьбу врождённого благородства и боязни показаться смешным в глазах отряда. Без всяких словесных излишеств (с помощью вопросно-ответной формы повествования) Л. Н. Толстой показывает нравственное превосходство юноши.
С помощью предложения 33 автор показывает свою жалость к пленному французскому барабанщику и заставляет нас, в свою очередь, пожалеть его. “Робкие, неуверенные шаги”, “босые ноги”- эти трогательные эпитеты оставляют глубокое впечатление, вызывают невольное сострадание к Винсенту Боссе.
Итак, мы убедились в правоте А. С. Хомякова: русский язык, действительно, “волнует, дышит, живёт”, в нём нет ничего некрасивого и лишнего.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского поэта и публициста А.С.Хомякова: «Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет».
Русский поэт и публицист Николай Алексеевич Хомяков утверждал: «Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет». Его слова не лишены смысла и в целом я могу с ними согласиться. В качестве подтверждения сказанному, хотелось бы обратиться к отрывку из романа Льва Николаевича Толстого «Война и мир».
Рассмотрим
слово «давеча», которое мы видим в предложении 31. Казалось бы людям современности, людям 21 века это слово должно быть непонятно. Но, исходя из контекста предложения, вчитавшись в смысл фразы, можно догадаться, что именно имел в виду солдат, мы можем понять, что означало это просторечное и устаревшее русское слово: «Незадолго до момента разговора, недавно». Разве это не служит примером того, что все слова русского языка живут и дышат?
23 предложение содержит в себе следующую фразу: «Вам кого, сударь?». Это самое «сударь» доносится из темноты и направлено в адрес Пети Ростова. В то давнишнее время, это являлось
общепринятым обращением.
Значение слова легко понимается из контекста самого предложения. Не исключено, что данное «сударь» вновь займёт своё законное место в русской речи. Слово станет общеупотребительным для всех и каждого.
Подобное случилось со словом «господа», которое мы можем заметить в предложении 16. Если задуматься, это слово не так давно чуть ли не исчезло из употребления, более того, оно имело уже несколько ироничный и негативный характер. Но сегодня это слово понятно всем, существует и открыто используется оно не только в произведениях художественной литературы, но затрагивается и речью современного человека.
На мой взгляд, всё это является ярким доказательством того, что в русском языке действительно нет «…ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет»
Рекомендуется к прочтению:
- Сочинение на ГИА 2020 года по тесту 1
- Сочинение-рассуждение 5 на ГИА 2020 года (согласно Проекту)
- Сочинение на ГИА 2020 года по тесту 15 (2 вариант)
- Сочинение на ГИА 2020 года по тесту 25
- Сочинение на ГИА 2020 года по тесту 20
- Сочинение-рассуждение на ГИА 2020 года (согласно Проекту)
- Тема природы в лирике Лермонтова.
Сочинение на ГИА 2020 года по тексту Л.Н. Толстого (цитата А.С. Хомякова)