Неверно что сближает сказки м е салтыкова щедрина с народными сказками

СВЯЗЬ СКАЗОК САЛТЫКОВА ЩЕДРИНА С НАРОДНЫМ ТВОРЧЕСТВОМ Печать

СВЯЗЬ СКАЗОК САЛТЫКОВА ЩЕДРИНА С НАРОДНЫМ ТВОРЧЕСТВОМ

Идейная близость Щедрина к народу проявилась  не только в том, что он в своём творчестве защищал интересы народа, но, в частности, и в том что писатель, подобно Некрасову, щедро  творчеством пользовался богатствами устно-поэтического народного творчества в своих произведениях.

В сказках Щедрина мы встречаем традиционные сказочные образы зверей, птиц и рыб. В духе народных сказок писатель прибегал к аллегориям: в образах льва и орла он рисовал царей, в образах медведей, волков, коршунов, ястребов, щук — представителей высшей царской администрации; в образах зайцев и пескарей — трусливых обывателей; в образе Коняги — обездоленный народ.

Часто писатель пользовался народными сказочными зачинами: «Жили да были два генерала»; «Жил-был пескарь»; «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик»; «В старые годы, при царе Горохе это было: у умных родителей родился сын дурак» и т. п.

Не менее часто прибегал сатирик к таким сказочным формулам, как: «по щучьему велению, по моему хотению»; «ни в сказке сказать, ни пером описать»; «он там был, мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало»; «бежит, земля дрожит»; «скоро сказка сказывается, а дело промежду зайцев ещё того скорее делается»; «и начал мужкк на бобах разводить»; «и стал жить да поживать»; «долго ли, коротко ли»; «океан-море переплыть»; «ума палата была» и т. д.

В сказках рассыпано множество пословиц и поговорок: «бабушка надвое сказала»; «живём богато, со двора покато: чего ни хватись, за всем в люди покатись»; «стыд глаза не выест»; «за семь вёрст киселя есть»; «на то и щука в море, чтоб карась не дремал»; «бисер перед свиньями метал» и т. д.

Иногда одним только подбором пословиц и поговорок писатель характеризовал своих героев. Так, в сказке «Вяленая вобла» под видом воблы изображён буржуазный либерал, у которого «ни лишних чувств, ни лишних мыслей, ни лишней совести — ничего нет». Вся подлая сущность либералов, которые были верной опорой реакции, выражена в одурманивающем «каляканье» воблы: «Не растут уши выше лба! не растут!»; «Тише едешь, дальше будешь»; «Поспешишь — людей насмешишь»; «Потихоньку да полегоньку»; «Ты никого не тронь — и тебя никто не тронет»; «Не пикнуть»; «Носа не совать» и т. п.

← ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА СКАЗОК ЩЕДРИНА

  ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК ЩЕДРИНА →

Еще по данной теме::

  •  
    ЩЕДРИН В РЕДАКЦИИ СОВРЕМЕННИКА И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ЗАПИСОК
    Щедрин в Салтыков выходит в отставку и …

  •  
    ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК ЩЕДРИНА
    Сказки Щедрина — политические сказки-сатиры. В них п…

  •  
    СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е.
    Первые сказки — «Повесть о том, как один мужик двух генералов про…

  •  
    СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. ОБЫВАТЕЛЬСКАЯ ИНТЕЛЕГЕНЦИЯ В СКАЗКАХ
    Типичными фигурами для эпохи…

  • СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. НАРОД И САМОДЕРЖАВИЕ В СКАЗКАХ
     
    Тупые и жестокие царские администр…

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными, и в чем их отличие?

В чём общие черты сказок Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок?

В чём отличия?

1 ответ:



3



0

М.Е. Салтыков-Щедрин для своих сказкок, а написал он их более тридцать, выбирал темы так или иначе связанные с жизнью народа и жизнью господствующих сословий.

Сказки Салтыкова-Щедрина М.Е. сближает с народными следующее:

  • Как и в народных сказках, в литературных сказках М. Салтыкова-Щедрина присутствуют сказочные зачины. Так, в сказке «Премудрый пискарь» читаем: «Жил-был пискарь».

В сказке «Дикий помещик» читаем:

kZeG5ki2KgpS7YtNOmWeWTIoMY2ek7.png

  • Присказки.

MVShr5Zpu5IGG1Kdh7QXHz4iYWhmgt6.png

видим присказку «по щучьему велению».

  • Повторы. Например: «сказано-сделано», думал-думал» и другие.
  • Если посмотреть на язык сказок, на его синтаксис, то также можно заметить их близость к народным.
  • Гипербола. Вспомним, как мужик варит в пригоршне суп.
  • Сказочная завязка сюжета. Так, генералы оказываются на необитаемом острове.

Теперь о том, что отличает сказки М. Салтыкова-Щедрина от народных.

  • Фантастическое переплетается с реальным, присутствуют исторически достоверные факты. Например, в сказке «Медведь на воеводстве». В сказке «Дикий помещик» герой деградирует до превращения в животное.
  • Гипербола переходит в гротеск.
  • Сатирический характер сказок.

Читайте также

Я знаю только одну сказку, где был царь Кирбит. Это сказка «Булат молодец», там Иван царевич поехал искать Василису Кирбитьевну, а Булат молодец помог ему ее похитить. Про самого царя там очень мало, вышел он на балкон, узнал про похищение Василисы и послал погоню. Может сказка была неполная, не знаю. И откуда он взялся этот царь, кто был его прототипом, это науке неизвестно, наука тут не в курсе дела..

Сказки — это жанр народного творчества. Все сказки мира делятся на бытовые,сказки о животных и волшебные. Во всех сказках путь — это начало сюжетной линии.Везде герой проходит препятствия, чтобы добраться до цели. Везде наградой для мужчины становится женщина. В бытовых сказках бедняки обманывают богачей и достигают счастья и долгих лет жизни. В волшебных сказках присутствуют элементы волшебства. В сказках о животных раскрываются древние тотемные верования людей. Все сказки складывались в дописьменную эпоху, их пересказывали сказители, путешественники, которые где-то их слышали, передали из уст в уста и фантазировали. Поэтому в сказках есть всевозможные переплетения, взятые из разных культур, религий. Отличаются сказки местным колоритом и укладом жизни. существуют целые книги сравнительных анализов сказок мира. Аникин, собиравший сказки в 20 веке, писал о них литературоведческие статьи, есть подобные статьи у Афанасьева, собирателя сказок в 19 веке, что-то о сказках есть у Даля. Но всех перещеголял хитрец Пушкин. Он брал французские, немецкие сказки, налаживал их на русскую основу, и пользуясь тем, что на русском языке литературы почти не было сочинял и публиковал свои сказки. В свете интернет технологий я бы это назвала хорошим копирайтом.

помню был мультик по сказке ВОЛК И ЛИСА.

там волк ловил на хвост рыбу в проруби со словами —

чем больше посижу, тем больше наловлю.

чем больше наловлю — покушаю сытнее.

чем больше рыбы съем, тем крепче я посплю.

чем крепче я посплю — тем буду здоровее.

и всех победю! и всех победю….

лошадь увидела на дороге хитрую лису притворившуюся мертвой, и говорит —

рыба на ужин, лиса на воротник.

отличный мультик.

Автор! Вас тоже так обманывали в детстве? Действительно, когда то уже очень давно когда родители приносили домой еду взятую утром с собой, то они говорили маленьким детям, что её им дал заяц и велел передать -имя ребёнка-. После этого ребёнок съедал эту еду с большим удовольствием не желая обидеть зайца. Почему именно от зайца? Ну наверное потому, что заяц — герой детских сказок и известен детям. Ну а от кого ещё представить такой подарок ну не от волка же?

Встречались мне упоминания о том, что прообразом Горыныча мог быть динозавр, наподобие Несси, чудом доживший до нашей эры и сохранившийся в народной памяти. Культ ящера был одно время распространен на северо-западе России. Но это ведь не объясняет появление у него трех голов, а в некоторых сказках и двенадцати. Есть также мнение, что в облик сказочного змея сказки обратили вполне реальное явление природы — например хоботы смерча или даже шаровую молнию. Это более реально. Как и возможно использование скажем татарами пороховых зарядов, оказавших сильное воздействие на воображение русичей. Есть также мнение, что змей фигура аллегорическая и символизирует врага, его армию. Скажем шеи — это колонны, армии, ведомые головами — своими военачальниками. Тут может быть и три армии и все двенадцать. Но реальность пока еще от нас сокрыта, подтвердиться может любая версия.

  1. Почему именно сказка стала вершиной сатирического творчества м. Е. Салтыкова-Щедрина? Что сближает ее с фольклорной традицией и что позволяет говорить об уникальности щедринской сказки?

Творчество Щедрина связано
с традициями его гениальных предшественников:
Пушкина («История села Горюхина»)
и Гоголя («Мертвые души»). Но сатира
Щедрина острее и беспощаднее. Во всем
блеске раскрылся талант Щедрина-обличителя
в его сказках. Сказки явились своеобразным
итогом, синтезом идейно-творческих
исканий сатирика. С фольклором они
связаны не только наличием определенных
устно-поэтических деталей и образов, в
них выражено народное миропонимание.
В сказках Щедрин раскрывает тему
эксплуатации, дает уничтожающую критику
дворян, чиновников — всех тех, кто живет
народным трудом. 

Салтыков-Щедрин явился
продолжателем сатирических традиций
Фонвизина, Грибоедова, Гоголя.
Губернаторская деятельность Щедрина
позволила ему глубже разглядеть “пороки
российской действительности” и заставила
задуматься над судьбой России. Он создал
своего рода сатирическую энциклопедию
русской жизни. Сказки подвели итог
40-летней работе писателя и были созданы
в течение четырех лет: с 1882 по 1886 год.

Целый ряд причин побудил
Салтыкова-Щедрина обратиться к сказкам.
Сложная политическая ситуация в России:
нравственный террор, разгром народничества,
полицейское преследование интеллигенции
— не позволили выявить все социальные
противоречия общества и напрямую
подвергнуть критике существующие
порядки. С другой стороны, жанр сказки
был близок характеру писателя-сатирика.
Фантастика, гипербола, ирония, обычные
для сказки, очень характерны для поэтики
Щедрина. Кроме этого, жанр сказки очень
демократичен, доступен и понятен широким
кругам читателей, народу. Сказке свойствен
дидактизм, а это напрямую соответствовало
публицистическому пафосу, гражданским
устремлениям сатирика.

Салтыков-Щедрин охотно
пользовался традиционными приемами
народного творчества. Сказки у него
зачастую начинаются как и народные,
словами “жили да были”, “в некотором
царстве, в некотором государстве”.
Часто встречаются пословицы и поговорки.
“Конь бежит — земля дрожит”, “Двум
смертям не бывать, одной не миновать”.
Очень сближает сказки Щедрина с народными
традиционный прием повторения. Автор
сознательно подчеркивает в каждом
персонаже какую-то одну черту, что также
характерно для фольклора.

Но тем не менее Салтыков-Щедрин
не копировал структуру народной сказки,
а внес в нее свое, новое. Прежде всего
это появление образа автора. За маской
наивного балагура скрыта саркастическая
усмешка беспощадного сатирика. Совершенно
иначе, чем в народной сказке, нарисован
образ мужика. В фольклоре мужик обладает
сметливостью, ловкостью, неизменно
побеждает барина. В сказках Салтыкова-Щедрина
отношение к мужику неоднозначно. Часто
именно он остается в дураках, несмотря
на свою сметливость, как в сказке “Как
один мужик двух генералов прокормил”.
Мужик показал себя молодцом: все умеет,
даже суп в пригоршне сварит. И в то же
время покорно исполняет приказ генералов:
сам вьет для себя веревку, чтоб не убежал!

Писатель по существу
создал новый жанр — политическую
сказку*. Жизнь русского общества второй
половины XIX века запечатлелась в
богатейшей галерее персонажей. Щедрин
показал всю социальную анатомию, коснулся
всех основных классов и слоев общества:
дворянства, буржуазии, бюрократии,
интеллигенции.

Так, в сказке “Медведь
на воеводстве” сразу бросаются в глаза
грубость и невежество высшей власти,
враждебное отношение к образованию.
Очередной Топтыгин, прибыв на
воеводство/хочет найти какой-нибудь
институт, чтобы его “спалить”. Главным
мудрецом и советником Льва писатель
делает Осла, — воплощение тупости и
упрямства. Поэтому в лесу царят насилие
и хаос.

Используя гиперболу,
Щедрин делает образы необычайно яркими,
запоминающимися. Дикий помещик, все
время мечтавший избавиться от несносных
мужиков, от их холопьего духа, наконец-то
остался один-одинешенек. И… одичал:
“Весь он… оброс волосами.., а когти у
него сделались как железные”. И становится
ясно: все держится на труде народа.

В “Премудром пискаре”
Щедрин рисует образ той интеллигенции,
что поддалась панике, ушла от активной
борьбы в мир личных забот и интересов.
Пескарь-обыватель, боясь за свою жизнь,
замуровал себя в темной норе. Всех
“перемудрил”! А итог его жизни можно
выразить словами: “Жил — дрожал, умирал
— дрожал”.

В галерее образов
Салтыкова-Щедрина и интеллигент-мечтатель
(“Карась-идеалист”), и самодержец,
разыгрывающий роль мецената
(“Орел-меценат”), и никчемные генералы,
и покорный “самоотверженный заяц”,
надеющийся на милость “хищников” (вот
еще одна сторона рабской психологии!),
и многие другие, отразившие историческую
эпоху, с ее социальным злом и демократическими
идеями.

В сказках Щедрин проявил
себя блестящим художником. Он показал
себя мастером эзоповского языка, при
помощи которого умел доносить до читателя
острую политическую мысль и передавать
социальные обобщения в аллегорической
форме.

Таким образом, начиная
фантастика народной сказки органически
сочетается у Щедрина с реалистическим
изображением действительности. Крайнее
преувеличение в описании героев и
ситуаций дает возможность сатирику
заострить внимание на опасных сторонах
жизни русского общества.

Сказки Салтыкова-Щедрина
оказали большое воздействие на дальнейшее
развитие русской литературы и особенно
жанра сатиры.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

  • Неверно что рассказ чехова построен по принципу рассказ в рассказе
  • Невозможно поверить как пишется
  • Невозможно остановиться как пишется
  • Неверно что одной из тем которым посвящены сказки м е салтыкова щедрина является
  • Невозможно не улыбнуться как пишется