Незнакомые слова и их значение в сказке дюймовочка

Какие непонятные и устаревшие слова есть в сказке «Дюймовочка»? Подскажите пожалуйста

«Дюймовочка» Андерсена: какие есть устаревшие и непонятные слова, что они означают?
«Дюймовочка»: незнакомые слова из произведения, что писать?
Какие редкие слова имеются в тексте «Дюймовочка»?
Что означают непонятные слова, встретившиеся в «Дюймовочка»?
Андерсен «Дюймовочка»: как составить словарь устаревших, незнакомых слов?
Какие архаизмы и историзмы есть в сказке «Дюймовочка»?


Известнейшая сказка «Дюймовочка» была переведена на русский язык с сохранением некоторых уже устаревших и редких слов, которые я перечислю:

  • Дюймовочка — имя героини Андерсен связал со словом «дюйм» (обозначавшее очень мизерный рост).
  • «…колдунье дала двенадцать скиллингов…» — так в Дании называли шиллинги, свою денежную единицу тех времен.
  • «…в тине, и жила…» — в водяных мхах и других вязких водорослях.
  • «…все амбары…» — помещения, в которых хранили зерно и другие продукты.
  • «…прорыл свою галерею…» — длинный ход, соединивший в данном случае жилища крота и мыши.
  • «…прок от этого…» — смысл, польза, толк.
  • «…крыло о терновый куст…» — колючее небольшое деревце или кустарник.
  • «…готовить себе приданое…» — вещи невесты.
  • «…большие куски мрамора…» — мрамор — это прочный и красивый камень для строительства.

Устаревшее, а потому непонятное многим современным людям, в сказке «Дюймовочка» Ганса Христиана Андерсена, можно считать слово, которое встречается уже в первых строчках сказки.
Когда женщина обращается за помощью к колдунье, потому что ей очется иметь ребеночка. Она получает помощь и расплачивается за нее:
Мы понимаем, что двенадцать скиллингов — это размер оплаты, но можем не знать, что такое скиллинг. Нам ближе другой вариант его произношения — шиллинг, это историческая денежная единица в нескольких скандинавских странах, в данном случае, в Дании. Последние датские монеты скиллингов чеканили в конце девятнадцатого века, потом им на замену пришли кроны.
Еще одно слово в сказке встречается дважды:
Далее по контексту мы понимаем, что крот освещал дорогу себе этой гнилушкой вместо свечки, но что именно представляет из себя гнилушка, мало кто знает. Это обломок гнилого дерева, зараженный определенными типами грибов, корни которых (мицелий), испускают слабое свечение при контакте с кислородом в воздухе.
Ну и еще одно слово, благодаря которому героиня сказки получила свое имя. Дюйм — мера длины, которая у нас в стране в данное время не используется, а потому может быть непонятной. Хотя дюймы мы встречаем в размерах экранов телевизоров и гаджетов. Современный дюйм равен примерно 2,54 сантиметра — вот такой рост был у Дюймовочки, за что ее так и прозвали.

Слайд 1

Толковый по сказкам Г. Х. Андерсена работу выполнили ученики 3 класса «Б» МОУСОШ №2 г. Буя Руководитель: Федосеева Олеся Викторовна

Слайд 3

Цель : Узнать значения сложных и непонятных слов

Слайд 4

Задачи: Прочитать сказки Г.Х.Андерсена. Найти сложные и непонятные слова, определить их значения в словарях и энциклопедиях. Научиться составлять толковый словарик по сказкам в виде презентации.

Слайд 5

«Снежная Королева» Биллион — 1 000 000 000 000 – миллион миллионов. Мансарда — эксплуатируемое чердачное место на последнем этаже . Триумфальная арка — архитектурный памятник, представляющий собой большую торжественную арку. Корсаж — часть женского платья, покрывающая бюст. Муфта — открытый с двух сторон мешочек, куда убирают руки для предохранения их от холода. Форейторы – слуги. Тролль — сверхъестественное существо из скандинавской мифологии, — карлик, великан, ведьма. Засов — большая задвижка. Вензеля — начальные буквы имени и фамилии или имени и отчества.

Слайд 6

Лакей — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении. Котомка — сумка, носимая за плечами, иногда на посохе. Кавалер — аристократ в Западной Европе, принадлежащий к какому-либо рыцарскому ордену. Лакей — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении. Атлас — 1. Плотная шелковая или полушелковая ткань с гладкой блестящей лицевой стороной. 2. разг. Изделия, одежда из такой ткани. Форейтор — кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей, запряженных цугом.

Слайд 7

«Гадкий утенок» Озираться — смотреть вокруг себя. Величавые — исполненный внутреннего достоинства, величия, внушающий почтение к себе. Полынья — незамерзший или уже растаявший участок ледяной поверхности моря, озера, реки и т.п. Шамкать — говорить невнятно, пришептывая.

Слайд 8

«Дикие лебеди» Студенец — это колодец, иногда родник. Грифель — палочка (стержень) из грифельного сланца (разновидности глинистого сланца) для писания на досках из аспидного сланца. Псалтырь — библейская книга Ветхого Завета. Купальня — постройка на воде или у воды для купания или переодевания купальщиков. Пригоршня — ладонь или обе ладони, сложенные горстью, то есть две ладони как бы соединенные вместе. Фея — 1. Фантастическое существо женского пола, способное творить чудеса; волшебница (в западноевропейской литературе). 2. перен. Красивая, очаровательная женщина. Чело — лоб человека.

Слайд 9

Архиепископ — старший (начальствующий) епископ. Пристанище — место, которое служит или может служить приютом, убежищем, где можно укрыться от чего-либо, побыть, отдохнуть. Чары — 1. Волшебство, колдовство. 2. перен. Пленительная власть, обаяние. Лозняк — 1. Мелкий ивовый кустарник (обычно растущий по берегам рек). 2. Заросли такого кустарника. 3. Прутья такого кустарника . Псалом — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии.

Слайд 10

«Новое платье короля» Сановники — набор высших придворных чинов в некоторых монархических государствах. Задаток — некоторая денежная сумма, которую одна сторона договора передает другой стороне этого же договора как доказательство заключения договора. Министр — высший государственный чиновник, подсиненный непосредственно главе государства. Зала — парадна комната в доме или помещение для разного рода собраний. Чрезвычайно — в высшей степени, очень, исключительно . Диковинка — редкая, необыкновенная, диковинная вещь, вызывающая удивление . Свита — совокупность лиц, сопровождающих какую-либо высокопоставленную особу.

Слайд 11

Петлица — обметанная или нашивная петля на мужской верхней одежде . Панталоны — нательная одежда типа колгот от пояса до колен. Камзол — мужская одежда, сшитая в талию, длиной до колен, иногда без рукавов, надевавшаяся под кафтан. Соблаговолить — изъявить согласие, желание, соизволить . Мантия — длинная до пят одежда в виде плаща без рукавов . Балдахин — нарядный навес над троном, парадным ложем . Обер-церемониймейстер — церемониймейстер — главный распорядитель придворных церемоний в Российской империи. Камергер — придворный чин и придворное звание высокого ранга .

Слайд 12

«Пастушка и трубочист» Наследство — переход имущества умершего человека к иным лицам. Резьба — вид декоративно-прикладного искусства. Гримаса — намеренное или непроизвольное искажение выражения лица, отражающее проявление какого-то чувства . Обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант — человек с козлиными ногами, маленькими рожками на лбу и длинной бородой. Обручение — предварительный договор о заключении брака . Переполох — внезапное смятение , тревожная суета . Вразумлять — наставлять, подводить к правильному пониманию чего-либо. Вогнать — с силой вонзить, воткнуть. Заклепка — разновидность крепежа, деталь заклепочного соединения. Благословить — пожелание добра, усиленное религиозным актом.

Слайд 13

«Принцесса на горошине» Ввечеру — вечером , вечерним временем, около сумерек . Отворять — открывать , распахивать створку двери. Опочивальня — спальня во дворце , боярских хоромах . Тюфяк — матрац , набитый чем-то мягким. Гагачий пух — пух от крупной морской птицы из семейства утиных . Кунсткамера — 1. Собрание различных редкостей (в старину); помещение, где хранилось такое собрание. 2. перен. Собрание, объединение странных, необычных и т.п. людей. Перина — мягкое ложе для кровати в виде мешка, набитого пером или пухом. Применяется в качестве матраца или поверх него.

Слайд 14

«Пятеро из одного стручка» Поденая — непостоянная, временная работа за определенную плату. Тщедушная — хилая, слабосильная, очень худая. Приноравливались — приспособиться к чему-нибудь, к новым условиям, обстоятельствам. «Мотылек» Штокроза — род растений семейства мальвовых с пышными цветками на высоком стебле. Анемоны — травянистое растение семейства лютиковых с цветками различной окраски.

Слайд 15

«Стойкий оловянный солдатик» Водворили — поселить на жительство, поместить. Грифель — палочка,(стержень)из особой породы сланца для писания на аспидной доске . Нега — состояние полного довольства ; жизнь без нужды и забот. Сильфида — изящная , с легкой фигурой женщина. «Улитка и розовый куст» Благоухать — приятно пахнуть, издавать аромат. Обильный — имеющийся в изобилии. Публика — лица, находящиеся где-либо, в качестве зрителей, слушателей, посетителей. Баста — довольно, достаточно, кончено. Истлела — разрушилась от времени.

Слайд 16

«Огниво» Служивый — военнослужащий. Полушка — самая маленькая старинная русская медная монета, четверть копейки. Огниво — кусок камня или металла для высекания огня ударом о кремень. Взять под козырёк — отдать честь по-военному, приложив руку с вытянутыми пальцами к козырьку. Каморка — маленькая комната, чулан. Латать — ставить заплаты . Бравый — смелый. Фрейлина — звание состоящей при императрице (царице, королеве, принцессе) придворной дамы. Постоялый двор — трактир с местами для ночлега и с двором для лошадей, повозок.

Слайд 17

«Навозный жук» Ниспадающий — плавно опускающийся вниз. Пороховой — прилагательное к порох . Сей – этот. Сень — то, что покрывает, укрывает кого-то, что-нибудь. Левкой – садовое травянистое растение семейства крестоцветных с пахучими цветками. Складка — загнутая и ровно сложенная вдвое полоска (на ткани, бумаге и т.п.). Парник — это небольшое переносное неотапливаемое сооружение, которое предназначено для выращивания рассады. Сумасбродство — взбалмошность, неуравновешенность характера; сумасбродное поведение.

Слайд 18

Ревматизм — инфекционно- аллергическая болезнь с поражением суставов, сердечно- сосудистой системы, обычно сопровождающаяся острыми болями. Просватать — ответить согласием на сватовство . Благословение — разрешение, согласие родителей на брак. Панталоны — нательная одежда типа колгот от пояса до колен. Навзничь — опрокинувшись на спину, вверх лицом. Живчик — живой, подвижной человек.

Слайд 19

«Маленький Клаус и Большой Клаус» Молитвенник — сборник молитв. Кнут — прикрепленная к палке веревка или круглый кожаный ремень, служащие орудием понукания животных и наказания людей. Обух — тупая сторона острого орудия, противоположная лезвию . Горница — комната в верхнем этаже . Пономарь — низший церковнослужитель в православной церкви . Барыш — польза, выгода. Расфрантился — оделся нарядно, по модному. Орган — клавишный духовный музыкальный инструмент, состоящий из труб, в которые нагнетается воздух . Лунь — хищная птица сем. ястребиных с серовато-белым оперением у самца. Клюка — палка с загнутым верхним концом, использующаяся для опоры при ходьбе.

Слайд 20

«Свинопас» Свинопас — человек, присматривающий за свиньями. Ларец — дорогой, изукрашенный ящик для хранения разных вещей, гл. обр. драгоценностей . Фрейлина — звание состоящей при императрице (царице, королеве, принцессе) придворной дамы. Манера — способ что-нибудь делать, та или иная особенность поведения, образ действия. Посланец — человек, посланный куда-нибудь с каким-нибудь поручением, заданием. Император — титул монарха, главы империи. Невежда — тёмный, необразованный или несведущий в чём-то человек. Задники — задняя часть обуви над каблуком, охватывающая пятку. Реверанс — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре.

Слайд 21

« Штопальная игла» Долговязый — очень высокий и худой человек. Косынка — треугольный головной или шейный платок. Сургуч — окрашенная плавкая смесь, состоящая из твёрдых смол и наполнителей, которую применяют для нанесения рельефных печатей на почтовые отправления (письма, пакеты, бандероли, посылки и др.). Свита — лица сопровождающие важную, высокопоставленную особу. Чванство — отрицательное моральное качество, выражающееся в высокомерном отношении к людям, их знаниям и опыту. Златоперст — палец с золотым кольцом . Невежество — недостаток знаний, необразованность, отсталость. Надменность — проявление в характере заносчивости и показной гордости.

Слайд 22

«Русалочка» Родовитость — принадлежность к старинному аристократическому роду. Экипаж — группа людей, объединённых с целью. выполнения совместной работы или совместного задания на движущемся средстве. Шпиль — остроконечное завершение здания. Высокий сан — звание, связанное с высоким , почетным положением. Трюм — пространство в корпусе судна между днищем и нижней палубой. Монастырь — религиозная община монахов или монахинь. Пурпурный — ярко-красный с фиолетовым оттенком. Владычить – править, управлять.

Слайд 23

Муслин – неотделанная тонкая хлопчатобумажная ткань. Гавань – акватория (место) порта, непосредственно примыкающую к причалам, где производится погрузка и разгрузка судов, посадка и высадка пассажиров. Смеркалось — вечерело, наступали сумерки, время вечерней зари на закате солнца. Благоухание — приятный запах , аромат, благовоние. Кораблекрушение — катастрофа, произошедшая с судном.

Слайд 24

«Счастливое семейство» Фрикасе — рагу из белого мяса в белом соусе. Барская усадьба — в русской архитектуре отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое. Приемыш — приёмный сын или приёмная дочь. Предки — прародитель, праотец, прадеды и праматери. Простонародье — люди, принадлежащие к непривилегированным слоям общества. Не противоречил – не соглашался.

Слайд 25

«Снеговик» Таращиться — смотреть на кого- либо или на что-либо широко раскрытыми глазами. Кровельная черепица — верхний элемент покрытия здания. Давеча — недавно, незадолго до момента разговора. Пристально — сосредоточенно, напряженно-внимательно, не отрываясь. Сулишь — обещать. Барчук — мальчик из барской семьи. Кочерга — толстый железный прут с загнутым концом для перемешивания топлива в печи.

Слайд 26

« Калоши счастья» Под шумок — втихомолку, неприметно для других. Передняя — первая от входа комната в квартире, нежилая, предназначенная для хранения верхней одежды хозяев и посетителей . Камер-фрейлин — это жены крупных чинов, многие из них имели какие-либо награды, тем самым являясь «кавалерственными дамами». Лампада — небольшой сосуд с фитилем на поплавке, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконами у православных и католиков. Маскарад — костюмированный бал, с характерными (национальными, историческими, фантастическими) костюмами и масками. Самострелы — старинное оружие — лук с прикладом и спусковым механизмом для метания стрел и камней.

Слайд 27

Факел — короткая палка, обмотанная с одного конца просмоленной паклей, служащая для освещения, для зажигания чего-н., или иного устройства светильник на рукоятке. Свита — лица, сопровождающие высокопоставленную особу: провожатые, близкие, окружающие, приближенные, почетная дружина. Пунш — крепкий спиртной напиток, приготовляемый из рома (виски, коньяка и т.п.) с сахаром, кипятком, лимонным соком или фруктами и употребляемый обычно в горячем виде. Лачуга — небольшая, плохо построенная или разваливающаяся изба, хижина. Харчевня — трактир низшего разряда, закусочное заведение с простыми и дешевыми кушаньями. Шкипер — 1. Командир несамоходного речного судна. 2. Лицо, ответственное за палубное имущество на морских судах. Бакалавр — академическая степень или квалификация, присуждаемая лицам, освоившим соответствующие образовательные программы высшего образования.

Слайд 28

Титул — почетное , наследованное или пожалованное — звание. Епископ — лицо, имеющее в православной церкви третью степень священства, высшую после диакона и иерея. Капер — легкое морское судно, которое во время войны, нападает на неприятельские купеческие суда. Рейд — прибрежная акватория, место якорной стоянки кораблей и судов. Кларет — общее название для некоторых красных вин Бордо, а также, в более широком понимании, сухих красных вин бордоского типа, производимых за пределами Франции. Шпоры — металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колесиком, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для управления лошадью. Миля — путевая мера длины, различная в разных странах. Привратник — сторож у ворот, у входа куда-либо. Оракул — 1. Прорицание, якобы исходящее от божества и объявляемое жрецом (у древних греков, римлян и народов древнего Востока). 2. Название гадательной книги.

Слайд 29

Флюгер — вращающаяся на мачте или шесте пластинка, флажок, стрела и т.п., показывающая направление ветра. Прибор для определения направления и измерения скорости ветра . Фалды — мягкая, конусообразная продольная складка на одежде. Сюртук — длинный, как пальто, двубортный пиджак, обычно приталенный. Дилижанс — транспортное средство для междугородной перевозки пассажиров, а также вид междугородного общественного транспорта. Вексель — ценная бумага, оформленная по строго установленной форме. Кучер — человек, управляющий упряжными лошадьми, с передка, сидя на ко́злах, или с грядок повозки. Слово немецкого происхождения, вытеснившее в русском языке слово «возни́ца».

Слайд 30

Список использованной литературы: 1. Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998 2. С. И. Ожегов «Словарь русского языка» Изд. 6-е, 900 страниц, 52 872 слова Издательство «Советская энциклопедия», Москва, 1964 год 3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. . — М. : Советская энциклопедия; ОГИЗ; Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1935—1940. (2-е издание словаря вышло в 1947—1948 годах. ) 85289 слов 4. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-образовательный.- М.: Рус. яз. 2000.- в 2 т.- 1209 с. — (Б-ка словарей рус. яз). 5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., 1999.- 944 с. 6. Википедия

«Дюймовочка» читательский дневник

«Дюймовочка» читательский дневник

4.4

Средняя оценка: 4.4

Всего получено оценок: 92.

Обновлено 4 Августа, 2021

4.4

Средняя оценка: 4.4

Всего получено оценок: 92.

Обновлено 4 Августа, 2021

«Дюймовочка» – добрая поучительная сказка, в которой крошечной девочке, рождённой в цветке из ячменного зёрнышка, пришлось пройти немало испытаний, прежде чем обрести счастье. Это история о силе духа, доброте, настоящей дружбе и любви.

Краткое содержание «Дюймовочка» для читательского дневника

ФИО автора: Ханс Кристиан Андерсен

Название: «Дюймовочка»

Число страниц: 32. Х. К. Андерсен. «Дюймовочка». Издательство «Мелик-Пашаев». 2011 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1835 год

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Главные герои

Дюймовочка – крошечная девочка, очень красивая, добрая и нежная.

Женщина – мать Дюймовочки – добрая, любящая девочка.

Жаба – старая уродливая жаба, решившая женить Дюймовочку на своём сыне.

Майский жук – важный, самоуверенный и эгоистичный.

Полевая мышь – добрая старушка, приютившая Дюймовочку.

Крот – слепой, недалёкий, но очень состоятельный подземный житель.

Ласточка – раненая птица, которую Дюймовочка спасла от верной смерти.

Король эльфов – маленький и красивый эльф, ставший мужем Дюймовочки.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

Сюжет

У одной женщины не было детей, и она обратилась за помощью к колдунье. Та дала ей волшебное зёрнышко, из которого вырос красивый цветок. Когда он распустился, в цветке показалась чудесная маленькая девочка, которую женщина назвала Дюймовочкой.

Однажды ночью Дюймовочку выкрала старая мерзкая жаба, которая мечтала женить её на своём сыне. Но благодаря помощи рыбок девочке удалось от неё сбежать.

Беглянку увидел майский жук, который принёс её к себе на дерево и познакомил с другими жукам. Вот только Дюймовочка им совсем не понравилась, и жук спустил её в траву.

В поисках убежища Дюймовочка оказалась в уютной норке старой полевой мыши. Однажды к ним в гости зашёл сосед – важный и богатый крот, который решил жениться на Дюймовочке.

В одном из подземных переходов Дюймовочка обнаружила умирающую ласточку. Девочка выходила её, и с приходом весны птица улетела. В день свадьбы с кротом Дюймовочка вышла из норки, чтобы попрощаться с солнышком, и в этот миг увидела ласточку. Птица предложила своей спасительнице унести её в тёплые края, и та согласилась.

В далёкой стране Дюймовочка познакомилась с эльфом, который влюбился в неё с первого взгляда. Король эльфов подарил ей стрекозиные крылья и попросил стать его женой. Эльфы весело отпраздновали свадьбу своего правителя, а его жену Дюймовочку с тех пор стали называть Майей.

План пересказа

  1. Женщина и колдунья.
  2. Рождение прекрасной Дюймовочки.
  3. Похищение жабой.
  4. Рыбки приходят на помощь.
  5. Знакомство с майским жуком и его роднёй.
  6. Жизнь в лесу.
  7. Дюймовочка находит приют у полевой мыши.
  8. Сватовство богатого крота.
  9. Спасение умирающей ласточки.
  10. Свобода!
  11. Знакомство с королем эльфов и пышная свадьба.

Главная мысль

Красота, доброта и внутренняя, духовная чистота спасут мир.

Чему учит

Сказка учит никогда не сдаваться, не опускать руки даже в сложных жизненных ситуациях. Она учит быть добрыми и отзывчивыми, помогать тем, кто оказался в беде.

Отзыв

Сказка показывает, что даже за самой хрупкой внешностью может скрываться большая сила. Дюймовочке довелось пройти немало испытаний, но она достойно их прошла и в итоге обрела счастье.

Рисунок-иллюстрация к сказке Дюймовочка

Рисунок-иллюстрация к сказке Дюймовочка.

Пословицы

  • Не родись красивой, а родись счастливой.
  • Без беды друга не узнаешь.
  • Насильно мил не будешь.

Что понравилось

Понравилось, как доброта Дюймовочки, её открытое сердце помогли ей обрести настоящих друзей и изменить свою жизнь к лучшему.

Тест по сказке

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Инна Васипова

    10/10

  • Ирина Лесникова

    9/10

  • Ирина Давыдова

    8/10

  • Милана Блинова

    8/10

  • Кирилл Бычков

    10/10

  • Маша Максимова

    10/10

  • Милана Калинина

    9/10

  • Шварева Наталья

    8/10

  • Наталья Сквознякова

    10/10

  • Ольга Годер

    8/10

Рейтинг читательского дневника

4.4

Средняя оценка: 4.4

Всего получено оценок: 92.


А какую оценку поставите вы?

Как заполнить читательский дневник Образец оформления для 1,2,3,4 класса

Автор: Андерсен Г-Х.

Название: “Дюймовочка”

Жанр: сказка

Тема произведения: любовь

Число страниц: 12

Главные герои и их характеристика

Дюймовочка. Очень маленькая и хорошенькая девочка. Добрая, отзывчивая, тихая и скромная. Всем помогает, всех выручает, мало думает о себе.

Жаба. Страшная, уродливая и наглая. Хотела женить сына на Дюймовочке.

Майский жук. Еще один жених Дюймовочки. Красавец и эгоист. Сильно зависит от мнения родни и знакомых.

Полевая мышь. Добрая и работящая, сноровистая, хитрая. Заботилась о Дюймовочке.

Крот. Слепой кавалер. Хозяйственный, жадный, экономный, расчетливый. Равнодушный к красотам природы.

Ласточка. Была спасена Дюймовочкой, верный друг и товарищ.

Король эльфов. Маленький и красивый.

О чем произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)

В сказке
рассказывается о приключениях маленькой девочки, которая появилась волшебным
образом, и которую все вокруг хотели насильно женить.

Сюжет — краткое содержание

Из волшебного цветка рождается маленькая Дюймовочка, которая становится приемной дочерью одинокой женщине.

Жаба похищает Дюймовочку, но с помощью рыбок в реке и мотылька Дюймовочка убегает.

Дюймовочка знакомится с Майским жуком, который уносит ее с кувшинки, но вся родня в штыки принимает появление худой невесты.

Дюймовочка до осени живет одна, а потом находит спасение в норке Полевой мыши, которая мечтает выдать девочку за крота.

Дюймовочка спасает умирающую Ласточку, которая помогает девочке сбежать и уносит Дюймовочку в теплые страны.

Дюймовочка знакомится с королем эльфов, соглашается выйти за него замуж и получает стрекозиные крылья.

Краткое содержание произведения можно прочитать здесь, там же вы найдете еще один вариант краткого содержания для читательского дневника

Понравившийся эпизод

Мне
понравилось, как Дюймовочка спасала Ласточку. Она сплела ковер из сухих былинок
и укрыла им ласточку. А потом носила птичке ячменных зернышек и воды.

План произведения для пересказа

Подарок колдуньи

Рождение Дюймовочки

Жизнь у доброй женщины

Похищение жабой

Побег на кувшинке

Майский жук и его родня

Дюймовочка одна

Полевая мышь и крот

Умирающая ласточка

Дюймовочка шьет приданое

Ласточка спасает девочку

Король эльфов

Главная мысль

Красота
пуста без души, человек пуст без внутреннего мира.

Чему учит эта книга

Сказка учит
быть добрым, отзывчивым, сострадательным и милосердным. Учит помогать другим,
учит не обижать никого напрасно и никого не лишать свободы выбора, не
навязывать свою волю, тем более силой.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Мне очень
понравилась эта красивая сказка, и больше всего мне понравилась сама
Дюймовочка. Эта героиня была не просто красивой, но и доброй. У нее была
прекрасная душа, она не могла пройти мимо чужого горя и страдания и никому не
хотела причинять зла.

Новые слова и выражения

Дюйм —
старинная мера длины, чуть больше двух сантиметров.

Эльфы —
сказочные существа с крылышками.

Пословицы к произведению

Не родись
красивой, а родись счастливой.

Без беды
друга не узнаешь.

Коли
хорошо, не хвались — тебя и так заметят.

Что к лицу,
то и красит.

Насильно мил не будешь.

Назад к содержанию

  • Незаконченная история как пишется
  • Незнакомые слова в сказке снежная королева
  • Незваный или незванный как правильно пишется
  • Незнакомые слова в сказке о спящей царевне жуковского
  • Незваный гость как пишется правильно и почему