Незнакомые слова в сказке снежная королева

Слайд 1

Толковый по сказкам Г. Х. Андерсена работу выполнили ученики 3 класса «Б» МОУСОШ №2 г. Буя Руководитель: Федосеева Олеся Викторовна

Слайд 3

Цель : Узнать значения сложных и непонятных слов

Слайд 4

Задачи: Прочитать сказки Г.Х.Андерсена. Найти сложные и непонятные слова, определить их значения в словарях и энциклопедиях. Научиться составлять толковый словарик по сказкам в виде презентации.

Слайд 5

«Снежная Королева» Биллион — 1 000 000 000 000 – миллион миллионов. Мансарда — эксплуатируемое чердачное место на последнем этаже . Триумфальная арка — архитектурный памятник, представляющий собой большую торжественную арку. Корсаж — часть женского платья, покрывающая бюст. Муфта — открытый с двух сторон мешочек, куда убирают руки для предохранения их от холода. Форейторы – слуги. Тролль — сверхъестественное существо из скандинавской мифологии, — карлик, великан, ведьма. Засов — большая задвижка. Вензеля — начальные буквы имени и фамилии или имени и отчества.

Слайд 6

Лакей — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении. Котомка — сумка, носимая за плечами, иногда на посохе. Кавалер — аристократ в Западной Европе, принадлежащий к какому-либо рыцарскому ордену. Лакей — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении. Атлас — 1. Плотная шелковая или полушелковая ткань с гладкой блестящей лицевой стороной. 2. разг. Изделия, одежда из такой ткани. Форейтор — кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей, запряженных цугом.

Слайд 7

«Гадкий утенок» Озираться — смотреть вокруг себя. Величавые — исполненный внутреннего достоинства, величия, внушающий почтение к себе. Полынья — незамерзший или уже растаявший участок ледяной поверхности моря, озера, реки и т.п. Шамкать — говорить невнятно, пришептывая.

Слайд 8

«Дикие лебеди» Студенец — это колодец, иногда родник. Грифель — палочка (стержень) из грифельного сланца (разновидности глинистого сланца) для писания на досках из аспидного сланца. Псалтырь — библейская книга Ветхого Завета. Купальня — постройка на воде или у воды для купания или переодевания купальщиков. Пригоршня — ладонь или обе ладони, сложенные горстью, то есть две ладони как бы соединенные вместе. Фея — 1. Фантастическое существо женского пола, способное творить чудеса; волшебница (в западноевропейской литературе). 2. перен. Красивая, очаровательная женщина. Чело — лоб человека.

Слайд 9

Архиепископ — старший (начальствующий) епископ. Пристанище — место, которое служит или может служить приютом, убежищем, где можно укрыться от чего-либо, побыть, отдохнуть. Чары — 1. Волшебство, колдовство. 2. перен. Пленительная власть, обаяние. Лозняк — 1. Мелкий ивовый кустарник (обычно растущий по берегам рек). 2. Заросли такого кустарника. 3. Прутья такого кустарника . Псалом — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии.

Слайд 10

«Новое платье короля» Сановники — набор высших придворных чинов в некоторых монархических государствах. Задаток — некоторая денежная сумма, которую одна сторона договора передает другой стороне этого же договора как доказательство заключения договора. Министр — высший государственный чиновник, подсиненный непосредственно главе государства. Зала — парадна комната в доме или помещение для разного рода собраний. Чрезвычайно — в высшей степени, очень, исключительно . Диковинка — редкая, необыкновенная, диковинная вещь, вызывающая удивление . Свита — совокупность лиц, сопровождающих какую-либо высокопоставленную особу.

Слайд 11

Петлица — обметанная или нашивная петля на мужской верхней одежде . Панталоны — нательная одежда типа колгот от пояса до колен. Камзол — мужская одежда, сшитая в талию, длиной до колен, иногда без рукавов, надевавшаяся под кафтан. Соблаговолить — изъявить согласие, желание, соизволить . Мантия — длинная до пят одежда в виде плаща без рукавов . Балдахин — нарядный навес над троном, парадным ложем . Обер-церемониймейстер — церемониймейстер — главный распорядитель придворных церемоний в Российской империи. Камергер — придворный чин и придворное звание высокого ранга .

Слайд 12

«Пастушка и трубочист» Наследство — переход имущества умершего человека к иным лицам. Резьба — вид декоративно-прикладного искусства. Гримаса — намеренное или непроизвольное искажение выражения лица, отражающее проявление какого-то чувства . Обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант — человек с козлиными ногами, маленькими рожками на лбу и длинной бородой. Обручение — предварительный договор о заключении брака . Переполох — внезапное смятение , тревожная суета . Вразумлять — наставлять, подводить к правильному пониманию чего-либо. Вогнать — с силой вонзить, воткнуть. Заклепка — разновидность крепежа, деталь заклепочного соединения. Благословить — пожелание добра, усиленное религиозным актом.

Слайд 13

«Принцесса на горошине» Ввечеру — вечером , вечерним временем, около сумерек . Отворять — открывать , распахивать створку двери. Опочивальня — спальня во дворце , боярских хоромах . Тюфяк — матрац , набитый чем-то мягким. Гагачий пух — пух от крупной морской птицы из семейства утиных . Кунсткамера — 1. Собрание различных редкостей (в старину); помещение, где хранилось такое собрание. 2. перен. Собрание, объединение странных, необычных и т.п. людей. Перина — мягкое ложе для кровати в виде мешка, набитого пером или пухом. Применяется в качестве матраца или поверх него.

Слайд 14

«Пятеро из одного стручка» Поденая — непостоянная, временная работа за определенную плату. Тщедушная — хилая, слабосильная, очень худая. Приноравливались — приспособиться к чему-нибудь, к новым условиям, обстоятельствам. «Мотылек» Штокроза — род растений семейства мальвовых с пышными цветками на высоком стебле. Анемоны — травянистое растение семейства лютиковых с цветками различной окраски.

Слайд 15

«Стойкий оловянный солдатик» Водворили — поселить на жительство, поместить. Грифель — палочка,(стержень)из особой породы сланца для писания на аспидной доске . Нега — состояние полного довольства ; жизнь без нужды и забот. Сильфида — изящная , с легкой фигурой женщина. «Улитка и розовый куст» Благоухать — приятно пахнуть, издавать аромат. Обильный — имеющийся в изобилии. Публика — лица, находящиеся где-либо, в качестве зрителей, слушателей, посетителей. Баста — довольно, достаточно, кончено. Истлела — разрушилась от времени.

Слайд 16

«Огниво» Служивый — военнослужащий. Полушка — самая маленькая старинная русская медная монета, четверть копейки. Огниво — кусок камня или металла для высекания огня ударом о кремень. Взять под козырёк — отдать честь по-военному, приложив руку с вытянутыми пальцами к козырьку. Каморка — маленькая комната, чулан. Латать — ставить заплаты . Бравый — смелый. Фрейлина — звание состоящей при императрице (царице, королеве, принцессе) придворной дамы. Постоялый двор — трактир с местами для ночлега и с двором для лошадей, повозок.

Слайд 17

«Навозный жук» Ниспадающий — плавно опускающийся вниз. Пороховой — прилагательное к порох . Сей – этот. Сень — то, что покрывает, укрывает кого-то, что-нибудь. Левкой – садовое травянистое растение семейства крестоцветных с пахучими цветками. Складка — загнутая и ровно сложенная вдвое полоска (на ткани, бумаге и т.п.). Парник — это небольшое переносное неотапливаемое сооружение, которое предназначено для выращивания рассады. Сумасбродство — взбалмошность, неуравновешенность характера; сумасбродное поведение.

Слайд 18

Ревматизм — инфекционно- аллергическая болезнь с поражением суставов, сердечно- сосудистой системы, обычно сопровождающаяся острыми болями. Просватать — ответить согласием на сватовство . Благословение — разрешение, согласие родителей на брак. Панталоны — нательная одежда типа колгот от пояса до колен. Навзничь — опрокинувшись на спину, вверх лицом. Живчик — живой, подвижной человек.

Слайд 19

«Маленький Клаус и Большой Клаус» Молитвенник — сборник молитв. Кнут — прикрепленная к палке веревка или круглый кожаный ремень, служащие орудием понукания животных и наказания людей. Обух — тупая сторона острого орудия, противоположная лезвию . Горница — комната в верхнем этаже . Пономарь — низший церковнослужитель в православной церкви . Барыш — польза, выгода. Расфрантился — оделся нарядно, по модному. Орган — клавишный духовный музыкальный инструмент, состоящий из труб, в которые нагнетается воздух . Лунь — хищная птица сем. ястребиных с серовато-белым оперением у самца. Клюка — палка с загнутым верхним концом, использующаяся для опоры при ходьбе.

Слайд 20

«Свинопас» Свинопас — человек, присматривающий за свиньями. Ларец — дорогой, изукрашенный ящик для хранения разных вещей, гл. обр. драгоценностей . Фрейлина — звание состоящей при императрице (царице, королеве, принцессе) придворной дамы. Манера — способ что-нибудь делать, та или иная особенность поведения, образ действия. Посланец — человек, посланный куда-нибудь с каким-нибудь поручением, заданием. Император — титул монарха, главы империи. Невежда — тёмный, необразованный или несведущий в чём-то человек. Задники — задняя часть обуви над каблуком, охватывающая пятку. Реверанс — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре.

Слайд 21

« Штопальная игла» Долговязый — очень высокий и худой человек. Косынка — треугольный головной или шейный платок. Сургуч — окрашенная плавкая смесь, состоящая из твёрдых смол и наполнителей, которую применяют для нанесения рельефных печатей на почтовые отправления (письма, пакеты, бандероли, посылки и др.). Свита — лица сопровождающие важную, высокопоставленную особу. Чванство — отрицательное моральное качество, выражающееся в высокомерном отношении к людям, их знаниям и опыту. Златоперст — палец с золотым кольцом . Невежество — недостаток знаний, необразованность, отсталость. Надменность — проявление в характере заносчивости и показной гордости.

Слайд 22

«Русалочка» Родовитость — принадлежность к старинному аристократическому роду. Экипаж — группа людей, объединённых с целью. выполнения совместной работы или совместного задания на движущемся средстве. Шпиль — остроконечное завершение здания. Высокий сан — звание, связанное с высоким , почетным положением. Трюм — пространство в корпусе судна между днищем и нижней палубой. Монастырь — религиозная община монахов или монахинь. Пурпурный — ярко-красный с фиолетовым оттенком. Владычить – править, управлять.

Слайд 23

Муслин – неотделанная тонкая хлопчатобумажная ткань. Гавань – акватория (место) порта, непосредственно примыкающую к причалам, где производится погрузка и разгрузка судов, посадка и высадка пассажиров. Смеркалось — вечерело, наступали сумерки, время вечерней зари на закате солнца. Благоухание — приятный запах , аромат, благовоние. Кораблекрушение — катастрофа, произошедшая с судном.

Слайд 24

«Счастливое семейство» Фрикасе — рагу из белого мяса в белом соусе. Барская усадьба — в русской архитектуре отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое. Приемыш — приёмный сын или приёмная дочь. Предки — прародитель, праотец, прадеды и праматери. Простонародье — люди, принадлежащие к непривилегированным слоям общества. Не противоречил – не соглашался.

Слайд 25

«Снеговик» Таращиться — смотреть на кого- либо или на что-либо широко раскрытыми глазами. Кровельная черепица — верхний элемент покрытия здания. Давеча — недавно, незадолго до момента разговора. Пристально — сосредоточенно, напряженно-внимательно, не отрываясь. Сулишь — обещать. Барчук — мальчик из барской семьи. Кочерга — толстый железный прут с загнутым концом для перемешивания топлива в печи.

Слайд 26

« Калоши счастья» Под шумок — втихомолку, неприметно для других. Передняя — первая от входа комната в квартире, нежилая, предназначенная для хранения верхней одежды хозяев и посетителей . Камер-фрейлин — это жены крупных чинов, многие из них имели какие-либо награды, тем самым являясь «кавалерственными дамами». Лампада — небольшой сосуд с фитилем на поплавке, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконами у православных и католиков. Маскарад — костюмированный бал, с характерными (национальными, историческими, фантастическими) костюмами и масками. Самострелы — старинное оружие — лук с прикладом и спусковым механизмом для метания стрел и камней.

Слайд 27

Факел — короткая палка, обмотанная с одного конца просмоленной паклей, служащая для освещения, для зажигания чего-н., или иного устройства светильник на рукоятке. Свита — лица, сопровождающие высокопоставленную особу: провожатые, близкие, окружающие, приближенные, почетная дружина. Пунш — крепкий спиртной напиток, приготовляемый из рома (виски, коньяка и т.п.) с сахаром, кипятком, лимонным соком или фруктами и употребляемый обычно в горячем виде. Лачуга — небольшая, плохо построенная или разваливающаяся изба, хижина. Харчевня — трактир низшего разряда, закусочное заведение с простыми и дешевыми кушаньями. Шкипер — 1. Командир несамоходного речного судна. 2. Лицо, ответственное за палубное имущество на морских судах. Бакалавр — академическая степень или квалификация, присуждаемая лицам, освоившим соответствующие образовательные программы высшего образования.

Слайд 28

Титул — почетное , наследованное или пожалованное — звание. Епископ — лицо, имеющее в православной церкви третью степень священства, высшую после диакона и иерея. Капер — легкое морское судно, которое во время войны, нападает на неприятельские купеческие суда. Рейд — прибрежная акватория, место якорной стоянки кораблей и судов. Кларет — общее название для некоторых красных вин Бордо, а также, в более широком понимании, сухих красных вин бордоского типа, производимых за пределами Франции. Шпоры — металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колесиком, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для управления лошадью. Миля — путевая мера длины, различная в разных странах. Привратник — сторож у ворот, у входа куда-либо. Оракул — 1. Прорицание, якобы исходящее от божества и объявляемое жрецом (у древних греков, римлян и народов древнего Востока). 2. Название гадательной книги.

Слайд 29

Флюгер — вращающаяся на мачте или шесте пластинка, флажок, стрела и т.п., показывающая направление ветра. Прибор для определения направления и измерения скорости ветра . Фалды — мягкая, конусообразная продольная складка на одежде. Сюртук — длинный, как пальто, двубортный пиджак, обычно приталенный. Дилижанс — транспортное средство для междугородной перевозки пассажиров, а также вид междугородного общественного транспорта. Вексель — ценная бумага, оформленная по строго установленной форме. Кучер — человек, управляющий упряжными лошадьми, с передка, сидя на ко́злах, или с грядок повозки. Слово немецкого происхождения, вытеснившее в русском языке слово «возни́ца».

Слайд 30

Список использованной литературы: 1. Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998 2. С. И. Ожегов «Словарь русского языка» Изд. 6-е, 900 страниц, 52 872 слова Издательство «Советская энциклопедия», Москва, 1964 год 3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. . — М. : Советская энциклопедия; ОГИЗ; Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1935—1940. (2-е издание словаря вышло в 1947—1948 годах. ) 85289 слов 4. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-образовательный.- М.: Рус. яз. 2000.- в 2 т.- 1209 с. — (Б-ка словарей рус. яз). 5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., 1999.- 944 с. 6. Википедия

logo

  • Какие новые слова и выражения ты встретил в произведении Снежная Королева

    • Предмет:

      Литература

    • Автор:

      colinfrey878

    • Создано:

      3 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • geometriya
    Геометрия

    13 секунд назад

    Проверьте пожалуйста домашку.

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    4 минуты назад

    Нужна помощь, Русския язык

  • geometriya
    Геометрия

    4 минуты назад

    Геометрия 8 класс задача на подобие

  • matematika
    Математика

    5 минут назад

    Установите соответствие между функцией и ее областью определения.

  • biologiya
    Биология

    9 минут назад

    Биология 7 класс помоги пожалуйста, срочно

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • fizika
    Физика

    26 минут назад

    помогите срочно с задачей по физике прошу, 9 класс: Горизонтальный пружинный маятник с жесткостью пружины 100 Н/м Совершает гармонические колебания с грузом массой 2 кг, при отклонении пружины на 10 см от положения равновесия скорость груза равна 5 м/с. Определи амплитуду колебания

  • matematika
    Математика

    1 час назад

    Помогите пожалуйста решить задачу

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20554

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    zlatikaziatik

    2620

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

Содержание

  1. Пушкин сделал!
  2. Андерсен Г-Х. “Снежная королева” Читательский дневник, краткое содержание
  3. Главные герои и их характеристика
  4. О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)
  5. Сюжет — краткое содержание
  6. Понравившийся эпизод
  7. План произведения для пересказа
  8. Главная мысль
  9. Чему учит эта книга
  10. Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному
  11. Новые слова и выражения
  12. Пословицы к произведению

Пушкин сделал!

Разбор домашних заданий 1-4 класс

Home » читательский дневник » Андерсен Г-Х. “Снежная королева” Читательский дневник, краткое содержание

Андерсен Г-Х. “Снежная королева” Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Андерсен Г-Х.

Название: “Снежная королева”

Жанр: литературная сказка

Тема произведения: о волшебстве

Число страниц: 26

Главные герои и их характеристика

Герда. Маленькая, очень храбрая и стойкая девочка. Добрая, любящая, с горячим сердцем, способным растопить любой лед. Верный друг, надежный товарищ.

Кай. Мальчик, названный брат Герды. Озорной, веселый, беззаботный. Становится грубым и черствым, когда ему в глаз попадает осколок зеркала тролля.

Снежная королева. Равнодушная и прекрасная. Не злая и не добрая. Могущественная волшебница, которой нет дела до простых людей.

О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)

Сказка о мужественной девочке, которая прошла огромный путь до дворца снежной королевы, чтобы выручить своего друга.

Сюжет — краткое содержание

Мальчику Каю в глаз попадает осколок зеркала тролля, он превращается в грубого и черствого душой человека, который думает только о себе, и его похищает Снежная королева.

Герда отправляется на поиски Кая, едва не забывает своего друга в саду старушки, но уходит и встречает ворона, который говорит, что знает где Кай.

Принц оказывается не Каем, и Герда отправляется дальше, но попадает в плен к разбойникам, из которого ее спасает Маленькая Разбойница.

На Северном олене Герда достигает сперва Лапландии, а потом старая финка направляет Герду ко дворцу Снежной королевы.

Герда босиком приходит во дворец Снежной королевы и своими слезами топит лед в сердце Кая.

Дети отправляются в обратный путь и возвращаются в родной дом уже взрослыми людьми.

Понравившийся эпизод

Мне понравился эпизод с Маленькой Разбойницей, которая узнала о поисках Герды и не смогла остаться равнодушной. У Разбойницы было доброе сердце. Она решила помочь Герде, а потому отдала ей северного оленя, чтобы тот доставил девочку к Каю.

План произведения для пересказа

Главная мысль

Любящее сердце и верность способны преодолеть любые преграды, потому что являются сильнее любого зла.

Чему учит эта книга

Сказка учит нас доброте и отваге, верности и любви. Учит забывать о себе ради друга, учит самопожертвованию. Сказка учит настойчивости, упорству, стремлению к достижению цели и бесстрашию в борьбе со злом. Учит всегда верить в лучшее, не терять надежду.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Новые слова и выражения

Лапландия — страна на севере.

Тролль — сказочное чудовище.

Муфта — одежда в виде цилиндра, куда прячут руки.

Пословицы к произведению

Самая трудная дорога та, которую не знаешь.

Верить — значить победить.

Смелым счастье помогает.

Друзья познаются в беде.

Где сердце лежит, туда оно и бежит.

Источник


3

Всё непонятные слова в произведении Снежная Королева

1 ответ:



0



0

Снежная Королева!!!Все остальное понятно

Читайте также

1) Татьяна безумно любила Онегина, и в первой и во второй части романа. Даже после отвержения Евгением, после своего замужества, она продолжала его любить также сильно, как и прежде. Поэтому слухи не могли повлиять на ее чувства. 

2) сравнить любовь и судьбу Татьяны и Евгения или Татьяны с Евгением и Ольги с Ленским? поясните. 

3) не смотря на всю нежность Онегина и любовь к нему, Татьяна отпускает его, потому что у нее больше не было другого выхода.

4)Татьяна верит, что Евгений ей «послан Богом», что никому другому она не может вверить свою судьбу. Наступает томительное ожидание. Приезжает Ленский, наконец, за ним — Онегин. Татьяна быстро убегает в сад, там девушки-служанки поют, собирая ягоды. Татьяна никак не может успокоиться, и вдруг — перед ней появляется Евгений… 

5) она постоянно нервничала, не находила себе места, даже ее матушка замечала, что Татьяна постоянно «летала в облаках». 

6)обычно ограничивалось навыком бытового разговора на одном-двух иностранных. умением танцевать и держать себя в обществе, элементарными навыками рисования, пения и игры на каком-либо музыкальном инструменте и самыми начатками истории, географии и словесности. 

Это обычное греческое слово. Переводится как «нашел». 

Потом Элиза оделась, заплела в косы свои длинные волосы и пошла дальше по лесу, сама не зная куда. По дороге она увидела дикую яблоню, ветви которой гнулись от тяжести плодов. Элиза поела яблок, подперла ветви палочками и пошла дальше. Скоро она зашла в самую чащу леса.

нализ поэтического текста

1. Разбор литературного первоисточника и сравнительный анализ его с текстом, использованным в хоровом произведении.

2. Тему и идею.

— Могила солдата

— Поклонитесь могиле солдата независимо от того, кто вы есть.

3. Основные поэтические образы их краткую характеристику.

— Различные профессии

— Солдат назван «лучшим другом»

4. Стихотворный размер

5. При анализе стихотворения, следует обратить внимание на то, какие тропы использует в нём поэт.

Тропы (от греч. tropos — поворот, оборот речи),

Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, литота, эпитет и др.

6. Анализируя стихотворение, следует определить, какие приемы усиления фонетической выразительности речи используются в нём («звуковая инструментовка»).

7. Если произведение написано на иностранном или (что относится к православным песнопениям) старославянском языке — необходимо сделать дословный перевод данного текста и выяснить значение непонятных сакральных [Сакральные (от латинского sacrum — священные)] слов.

Аннотация

Стихотворение посвящено могиле красноармейца.

Идет обращение к людям разных профессий. Автор говорит, что эта могила им должна быть дорога и ей нужно обязательно поклониться. Автор поясняет, что в могиле лежит их — лучший друг. Он сделал все, что мог для всех нас. То есть это человек, который отдал жизнь за советскую родину.

<span>В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ……..
вот.

</span>

  • Незваный гость как пишется правильно и почему
  • Незнакомые слова в сказке конек горбунок
  • Незваный визитер как пишется
  • Незнакомые слова в рассказе
  • Незваные гости рассказ на дзен