Ничтоже сумняшеся как пишется

ничтоже сумняшеся

ничтоже сумняшеся
ничто́же сумня́шеся

качеств.-количеств. устар.; = ничто́же сумня́ся

Ничуть, нисколько.

Толковый словарь Ефремовой.

2000.

.

Синонимы:

Смотреть что такое «ничтоже сумняшеся» в других словарях:

  • ничтоже сумняшеся — смело, не долго думая, не раздумывая, не обинуясь, невозмутимо, решительно, не задумываясь, не колеблясь, без колебаний, спокойно Словарь русских синонимов. ничтоже сумняшеся нареч, кол во синонимов: 11 • без колебаний ( …   Словарь синонимов

  • ничтоже сумняшеся — Ничто/же сумня/шеся (сумняся), книжн. Ничуть не сомневаясь, не колеблясь, нисколько не раздумывая. Купил ничтоже сумняшеся. Обвинили ничтоже сумняся …   Словарь многих выражений

  • Ничтоже сумняшеся, сумняся — Перевод: Нимало (ничуть, нисколько) не сомневаясь. Из Библии (церковно славянский текст): Евангелие, Послание апостола Иакова (гл. 1, ст. 6) (рус. пер.): «Но да просит с верою, ни мало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Ничтоже сумняшеся (сумняся) — Перевод: Нимало (ничуть, нисколько) не сомневаясь. Из Библии (церковно славянский текст): Евангелие, Послание апостола Иакова (гл. 1, ст. 6) (рус. пер.): «Но да просит с верою, ни мало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ничтоже сумняшеся — ничт оже сумн яшеся (сумн яся) …   Русский орфографический словарь

  • ничтоже сумняшеся — употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении “ничуть не сомневаясь, нисколько не раздумывая”. Выражение заимствовано из церковнославянского языка …   Справочник по фразеологии

  • Ничтоже сумняшеся (сумняся) — Книжн. Шутл. или Ирон. Ничуть не сомневаясь, не раздумывая. /em> Выражение из Послания апостола Иакова (1, 61). БМС 1998, 559; ФСРЯ, 463 …   Большой словарь русских поговорок

  • ничтоже сумняшеся сумняся — ничт оже сумн яшеся (сумн яся) …   Русский орфографический словарь

  • ничтоже — сумняшеся …   Словарь многих выражений

  • Ничтоже сумняся — (сумняшеся). Ср. Для нея ясна была эта красивая смѣлость современнаго человѣка, съ какою онъ, не задумываясь и ничтоже сумняся, рѣшаетъ большіе вопросы и строитъ окончательные выводы. А. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ. Несчастье. Ср. Вдвоемъ съ своимъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Синонимы слова «НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ»:

БЕЗ КОЛЕБАНИЙ, НЕ ДОЛГО ДУМАЯ, НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ, НЕ КОЛЕБЛЯСЬ, НЕ ОБИНУЯСЬ, НЕ РАЗДУМЫВАЯ, НЕВОЗМУТИМО, НИЧТОЖЕ СУМНЯСЯ, РЕШИТЕЛЬНО, СМЕЛО, СПОКОЙНО

Смотреть что такое НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ в других словарях:

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ

ничтоже сумняшеся
смело, не долго думая, не раздумывая, не обинуясь, невозмутимо, решительно, не задумываясь, не колеблясь, без колебаний, спокойно
Словарь русских синонимов.
ничтоже сумняшеся
нареч, кол-во синонимов: 11
• без колебаний (13)
• не долго думая (41)
• не задумываясь (21)
• не колеблясь (9)
• не обинуясь (35)
• не раздумывая (47)
• невозмутимо (23)
• ничтоже сумняся (1)
• решительно (73)
• смело (50)
• спокойно (75)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
без колебаний, не долго думая, не задумываясь, не колеблясь, не обинуясь, не раздумывая, невозмутимо, решительно, смело, спокойно… смотреть

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ

• НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ <СУМНЯСЯ> obs, lit; now iron or humor
[these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====
⇒ (one does sth.) unhinde… смотреть

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ

ничтоже сумняшеся смело, не долго думая, не раздумывая, не обинуясь, невозмутимо, решительно, не задумываясь, не колеблясь, без колебаний, спокойно

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ

устар. шутл. анітрохи не вагаючись (не сумніваючись); без найменшого вагання (сумніву); нічтоже сумняся (сумняшеся)

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ (СУМНЯСЯ)

Ударение в слове: ничт`оже сумн`яшеся (сумн`яся)Ударение падает на буквы: о,я,яБезударные гласные в слове: ничт`оже сумн`яшеся (сумн`яся)

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ (СУМНЯСЯ)

1) Орфографическая запись слова: ничтоже сумняшеся (сумняся)2) Ударение в слове: ничт`оже сумн`яшеся (сумн`яся)3) Деление слова на слоги (перенос слова… смотреть

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ (СУМНЯСЯ)

Ничтоже сумняшеся (сумняся)
Перевод: Нимало (ничуть, нисколько) не сомневаясь.
Из Библии (церковно-славянский текст): Евангелие, Послание апостола… смотреть

НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ (СУМНЯСЯ)

Книжн. Шутл. или Ирон. Ничуть не сомневаясь, не раздумывая. /em> Выражение из Послания апостола Иакова (1, 61). БМС 1998, 559; ФСРЯ, 463.

сумня́ся

сумня́ся: ничто́же сумня́ся

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: беспросветно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «сумняся&raquo

Предложения со словом «сумняся&raquo

  • Тогда этот мальчишка, что называется «поднял народ» и пошёл во главе ополчения и ничтоже сумняся проколол все четыре колеса жлобовского «Жигуля»… и ещё какие-то акции неповиновения организовал.
  • Кушайте все предлагаемое в трапезе, ничтоже сумняся, но с воздержанием и утруждением себя.
  • Вот и сама замечаешь: что от посещения других и от разговоров после бывает тоска, по возможности, и уклоняйся, ничтоже сумняся, хотя и будут маленько недовольны, ничего, не смущайся этим.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «сумняся»

  • Паче же исполняти ми не сумняся и не мотчав всякое царское веление, ни на лица зря, ни отца ни матери, ни брата, ни искренние подружия…
  • Выручила Катерина Львовна своего Сергея из стариковской каменной кладовой и без всякого зазора от людских очей уложила его отдыхать от свекровых побоев на мужниной постели; а свекра, Бориса Тимофеича, ничтоже сумняся, схоронили по закону христианскому.
  • Термосесов пожелал получить благословение и от Захарии, но смиренный Бенефактов оказался на сей раз находчивей Туберозова — он не только благословил, но и ничтоже сумняся сам поднес к губам проходимца свою желтенькую ручку.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Правильное написание слова ничтоже сумняшеся:

ничтоже сумняшеся

Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!

Правильный транслит слова: nichtozhe sumnyashesya

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ybxnj;t cevyzitcz

Тест на правописание

Синонимы слова Ничтоже сумняшеся

  • Смело
  • Решительно
  • Спокойно

«Сумничать» или «с умничать»

Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Сумничать» или «с умничать»
, то знайте — правильное написание слова:

В соответствии с правилами правописания, данный глагол пишется в одно слово – сумничать.

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:05.02.2021

Значение и происхождение фразеологизма «Ничтоже сумняшеся»

Непривычно звучащее выражение «ничтоже сумняшеся» вызывает неоднозначные впечатления у людей впервые услышавших его.

Одним фраза кажется непонятным набором букв, словно фраза составлена из выдуманных только что слов. Другие могут подумать, что это фраза из иностранного языка.

На самом деле фраза весьма проста и знакома многим верующим христианам.

Какой смысл этой идиомы и откуда она произошла — читайте далее!

Значение фразеологизма

В переводе с церковно-славянского «Ничтоже сумняшеся» означает «Ничуть не сомневаясь». Так говорят, когда кто-то совершает действия решительно, с уверенностью в своей правоте.

Человеку и в голову не приходит поразмыслить над следующим шагом – так истово он устремлён к делу.

В современном языке выражение приобрело иронический оттенок. Оно подчёркивает беззаветность, человеческую наивность. Однако всё, что сегодня кажется забавным, вызывало некогда священный трепет у наших предков.

С идиомой «Ничтоже сумняшеся» произошёл процесс так называемой десакрализации – развенчания священного смысла. В чём же заключался этот смысл?

Происхождение фразеологизма

Выражение «Ничтоже сумняшеся» – это библеизм, берущий своё начало на страницах Евангелия. В Послании апостола Иакова (глава 1, стих 6) сказано:

…Но да просит с верою, ни мало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.

В церковно-славянском переводе часть этой фразы («ни мало не сомневаясь») звучит как (ничтоже сумняшеся). Старославянский язык не знал форм двойного отрицания, достаточно было один раз сказать «не» или «ни». Если бы мы перевели это на современный русский с точностью до каждой морфмемы, получилось бы «нисколько сомневаясь».

О чём говорит апостол Иаков? О силе и чистоте веры. О том, что человек, просящий у Господа что-либо без абсолютной веры в то, что просьба будет услышана, похож на волну, которая то опускается, то поднимается от каждого дуновения ветра.

Молящийся должен быть твёрд и неколебим. Выражение «ничтоже сумняшеся», согласно Посланию, следует воспринимать как руководство к действию, постулат веры.

Современное значение фразеологизма на много шагов отошло от такого понимания и теперь описывает человека, который действует просто, без лишних раздумий.

Синонимы

О людях, которым неведомы сомнения, говорят, что они поступают:

  • Не моргнув глазом;
  • Без колебаний;
  • Не теряя ни минуты.

Что ж, хочется пожелать подобной решимости и нам с вами. Особенно, если она направлена в доброе русло!

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Пройти тест » Другие тесты

Поделиться:

Фразеологизм «ничтоже сумняшеся»

На этой странице вы узнаете значение этого фразеологизма

Краткое описание

Устойчивое сочетание «ничтоже сумняшеся» — фраза на церковнославянском языке. В переводе на современный русский язык она означает «ничего не сомневаясь». То есть это деепричастный оборот с частицей «не», употребляющийся в значении полного отсутствия каких-либо сомнений. Кстати, в предложении он оформляется так же, как деепричастный оборот — обособляется запятыми с двух сторон, в зависимости от места, в котором он стоит.

Как появился

Возникновение фразеологизма связано с Библией. Это выражение упоминает апостол Иаков в своём Послании, когда просит верующих никогда не сомневаться в вере в Господа. «Сомнения подобны морскому волнению, — пишет апостол. — Ветра развивают море и будоражат его», в переводе с церковнославянского на современный язык.

Употребление в современной жизни и в литературе

В современном языке этому выражению отводится скромная роль. Не то чтобы его вообще не употребляют, но крайне редко. Кстати, есть другой вариант этого фразеологизма — «ничтоже сумняся»:

Она знала, что лучше его ей не найти, поэтому ничтоже сумняся ответила согласием.

Множество классиков использовали этот фразеологизм на страницах своих произведений. Так, Николай Лесков в своём известном романе «Леди Макбет Мценского уезда» рассказывает, как «героиня Катерина Львовна позволила Сергею лечь с ней спать на кровать мужа, ничтоже сумняшеся». Встречается это выражение в другом произведении автора — «Соборяне». Автор упоминает о случае, когда «священник Бенефактов, ничтоже сумняшеся, сам приложил свою жёлтую руку к губам некоего проходимца».

Галина Тимошенко в своей книге «Как вырастить счастливого человека» пишет о том, что «если у ребёнка что-то не получается в детском саду, в школе или спортивной секции, то родители, ничтоже сумняшеся, обвиняют в этмо воспитателей и педагогов».

В книге «Таня Гроттер и пенсне Ноя» Дмитрий Емец приводит такой фрагмент: «ведьма-кассирша, ничтоже сумняшеся, приписала к указанной цифре пару ноликов.»

Джог Богл в своей книге «Не верьте цифрам» говорит о писателях, которые, ничтоже сумняшеся, выступали за вложения в акции, а после спровоцировали своими публикациями появление так называемых «бычьих рынков» — термин из сферы фондового рынка: состояние, при котором стремительно растут цены.

Автор произведения «Исцеление судьбы» Алан Чумак тоже использует этот фразеологизм, когда приводит фрагмент с героем, который «ничтоже сумняшеся, поднял руку и дал понять, что готов к ответу».

Виталий Третьяков в книге «Как стать известным журналистом» говорит о том, что «многие люди для того, чтобы их заметили, стремятся выпендриться. И ничтоже сумняшеся делают провокационные вещи».

Марина Серова в книге «Выше только небо» описывает момент, когда «богатенький буратино, ничтоже сумняшеся, достаёт из нагрудного кармана книжку и подписывает чек».

В книге «Производство пространства» Анри Лефевр упоминает о том, что «многие, ничтоже сумняшеся, говорят о «больном пространстве» или о «пространстве безумия».

Арсен Мартиросян в своём труде «Вдохновитель репрессий или талантливы организатор?» говорит о том, что «многие рыцари пера и слова, ничтоже сумняся, идут на откровенный подлог фактов».

Таким образом, фразеологизм часто использовали в своих произведениях как классики отечественной и зарубежной литературы, так и современные авторы.

Слова-синонимы

К выражению можно подобрать такие синонимичные слова:

  • не раздумывая;
  • нет никаких сомнений;
  • невозмутимо;
  • ни в одном глазу;
  • недолго думая;
  • без нареканий;
  • твёрдое решение.

Мэтт, не раздумывая, запрыгнул на коня и ускакал вдаль, пока Мэгги тоскливо провожала его взглядом.

Слова-антонимы

Противоположные по смыслу слова:

  • терзают смутные сомнения;
  • колебаться;
  • думу думать;
  • затрудняться ответить;
  • не доверять;
  • искать былинку в глазу.

Меня опять терзают сомнения…У Шпака — магнитофон, а посла — медальон. (Иван Бунша, к/ф «Иван Васильевич меняет профессию».)

Чем можно заменить фразеологизм

Заменить выражение «ничтоже сумняшеся» в предложении можно другим, подходящим по смыслу выражение. Например, — «без колебаний». Он означает окончательно принятое решение, не подлежащее сомнениям:

Мария посмотрела ему в глаза. «Лжёт,» — без малейших колебания прочла она в них.

Также для замены можно использовать сочетание «непоколебимое решение» с аналогичным значением:

— Как? Ты оставишь меня? Сейчас, когда так тяжело?

— Да, Скарлетт, и моё решение непоколебимо. («Унесённые ветром», М. Митчелл).

Употребление в иностранной языковой культуре

На английском языке выражение «ничтоже сумняшеся» звучит как «unhesitatingly»:

He was going to walk away unhesitatingly. — Он, ничтоже сумняшеся, собирался уходить.

На немецком это будет «nichtsdestotrotz verwirrt», на французском — «de gaieté de cœur».

  • Ничто так не развивает ум как путешествие сочинение аргументы
  • Ничто так не развивает ум как путешествие итоговое сочинение
  • Ничто так не радует как пишется
  • Ничто так не объединяет людей как одинаковые переживания сочинение рассуждение
  • Ничто так не мешает улучшению жизни людей сочинение