Ностальгия на английском языке как пишется

Перевод «ностальгия» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


ностальгия

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
ностальгии

nostalgia

[nɔstˈældʒɪə]





Ностальгия — трата пространства и энергии.

Nostalgia‘s a waste of space and energy.

Больше

homesickness

[ˈhəumsɪknɪs]





У кого ностальгия, чувство вины.

Homesickness, guilty conscience.

Больше

Контексты

Ностальгия — трата пространства и энергии.
Nostalgia‘s a waste of space and energy.

У кого ностальгия, чувство вины.
Homesickness, guilty conscience.

Эта «ностальгия» сейчас на подъеме.
I know this nostalgia thing is really coming on strong.

Ностальгия по Бушу уже начала распространяться.
Nostalgia for Bush is beginning to grow already.

Ностальгия по прошлому граничит с самокарикатурой.
Nostalgia for Russia’s lost era borders on self-caricature.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

ностальгия — перевод на английский

По утрам ревела от ностальгии.

I spent my afternoons crying with nostalgia.

Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды…

Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice…

Не будет никаких отвратительных воспоминаний они будут испытывать лишь ностальгию по своей прошлой жизни объединенную с духом смелого любопытства к тому, что их ждет впереди!

There would be no shocking memories… and the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind… combined with a spirit of… bold curiosity for the adventure ahead!

«Во всем чувствовалась ностальгия, не было видно ни уродства, ни жестокости, ни печали.

«There is a sense of nostalgia, but he avoids what is ugly, sad or cruelly morbid about this oppressed childhood.

— все это, должно быть, берет начало от ностальгии по Эдему, который настанет повсюду в установленный час.

It must be the nostalgia for Eden. It’s the same time everywhere.

Показать ещё примеры для «nostalgia»…

Трудно испытывать ностальгию после всего, что мы пережили за последние годы.

It’s hard to feel nostalgic after what we’ve been through these past few years.

У меня до сих пор ностальгия.

I’m still nostalgic.

Ностальгия по адмиралу Хорти.

Nostalgic Admiral Horty.

…столовое серебро — тоже, а у меня ностальгия:..

I, nostalgic:

Меня будет мучить ностальгия по детскому саду.

Yet I’ll feel nostalgic for the nursery school.

Показать ещё примеры для «nostalgic»…

Из-за ностальгии

— She was homesick.

Ностальгия, я так думаю.

I was homesick.

Глупо, не правда ли, чувствовать ностальгию в таком волшебном месте?

Silly, isn’t it, to feel homesick… in a magic place like this?

Ностальгия замучила.

Homesick.

У меня была ностальгия.

I was homesick.

Показать ещё примеры для «homesick»…

Так почему ты сбежала? Ностальгия.

I was feeling nostalgic

Тебя, действи— тельно, захватила ностальгия.

You really are feeling nostalgic.

Что вы имеете против ностальгии?

What’s wrong with feeling nostalgic?

Я слушаю это, когда на меня нападает ностальгия.

For me to listen to when I’m feeling nostalgic.

Я чувствую такую ностальгию.

I assigned it. I’m feeling nostalgic.

Показать ещё примеры для «feeling nostalgic»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ностальгия» на английский

nf


Есть какая-то ностальгия о той эпохе.



I even feel some nostalgia for that era.


Это ностальгия по потерянной мест и людей.



It’s this nostalgia for lost places and people.


Философия — это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.



Philosophy is actually homesickness: the drive to be at home everywhere.


Зачастую политическая ностальгия была связана с консерватизмом и другими реакционными силами.



Often, being nostalgic politically has been linked with conservatism and more reactionary forces.


Если вы ностальгия классиков, здесь у вас есть модернизированная и трехмерная версия бессмертного тетриса.



If you are a nostalgic of the classics, here you have a modernized and three-dimensional version of the immortal Tetris.


В каком-то смысле ностальгия глубоко укоренилась в нашем самовосприятии.



Nostalgia, in a sense, is deeply woven into our sense of self.


Это скорее ностальгия, чем патриотизм.



Patriotism like this is a form of nostalgia.


Это не ностальгия, а любопытство.


По-моему, ностальгия и самоубийство — несовместимые вещи.



Because to my mind, nostalgia and suicide don’t mix.


Тогда как мы думаем что ностальгия признак слабости.



Whereas we believe that nostalgia’s a sign of weakness.


В буквальном смысле ностальгия — это страдание, вызванное неудовлетворенным желанием вернуться домой.



The word nostalgia, he says, is therefore the suffering caused by the unsatisfied desire to return.


Советская ностальгия и хорошая функциональность этих трейлеров дали им возрождение.



Soviet nostalgia and these trailers’ no-nonsense good functionality have given them a revival.


Иногда у них развивается мечтательная ностальгия по навсегда исчезнувшему прошлому.



Sometimes they have a dreamy nostalgia for that which has vanished for ever.


Наши исследования показали, что ностальгия действительно способна облегчать восприятие более позитивного будущего.



Our findings have shown that nostalgia does have the capacity to facilitate perceptions of a more positive future.


Прежде всего, ребята отмечают наличие такого чувства как ностальгия.



First of all, the guys note the presence of such a feeling as nostalgia.


Это ностальгия по глубине жизни».



It’s nostalgia for the depth of life.


Медицинские журналы исследовали состояние, часто называя его клиническим названием: ностальгия.



Medical journals explored the condition, often referring to it by its clinical name: nostalgia.


Во всём — авторская ностальгия по абсолютной красоте и гуманистическим образам прошлого.



Throughout, the author’s nostalgia for the absolute beauty and humanistic images of the past.


Эта ностальгия примечательна, поскольку ее не всегда разделяют в других странах.



It is notable, this nostalgia, because it isn’t necessarily shared in other countries.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1006. Точных совпадений: 1006. Затраченное время: 101 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ностальгия

  • 1
    ностальгия

    Sokrat personal > ностальгия

  • 2
    ностальгия

    Русско-английский синонимический словарь > ностальгия

  • 3
    ностальгия

    Универсальный русско-английский словарь > ностальгия

  • 4
    ностальгия

    ж.

    nostalgia, homesickness

    Russian-english psychology dictionary > ностальгия

  • 5
    ностальгия

    Русско-английский словарь Смирнитского > ностальгия

  • 6
    ностальгия

    nostalgia

    * * *

    * * *

    * * *

    homesickness

    nostalgia

    Новый русско-английский словарь > ностальгия

  • 7
    ностальгия

    Русско-английский словарь Wiktionary > ностальгия

  • 8
    ностальгия

    Новый большой русско-английский словарь > ностальгия

  • 9
    ностальгия

    Русско-английский учебный словарь > ностальгия

  • 10
    ностальгия

    1. homesickness

    2. nostalgia

    Русско-английский большой базовый словарь > ностальгия

  • 11
    тенденция дизайна ностальгия

    Универсальный русско-английский словарь > тенденция дизайна ностальгия

  • 12
    тоска по дому ностальгия

    Универсальный русско-английский словарь > тоска по дому ностальгия

  • 13
    тоска по родине ностальгия

    Универсальный русско-английский словарь > тоска по родине ностальгия

  • 14
    тоска по родине

    Русско-английский синонимический словарь > тоска по родине

  • 15
    тоска по прошлому

    Русско-английский синонимический словарь > тоска по прошлому

См. также в других словарях:

  • НОСТАЛЬГИЯ — (греч., от nosteo возвращаться, и algos боль). Тоска по родине, как болезнь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОСТАЛЬГИЯ [< гр. nostos возвращение домой + algos страдание, боль] тоска по родине, о… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ностальгия — и, ж. nostalgie f. <, греч. nostalgia < nostos возвращение домой + algos страдание, боль. Чувство болезненной тоски по родине. Мое здоровье стало изменять мне; я страдаю настоящей .. ностальгией: тоской по отчизне. 1831. А. Д. Блудова Восп …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НОСТАЛЬГИЯ — это желание вернуть то, чего мы никогда не имели. Ностальгия это когда вспоминаешь, как хорошо было сидеть перед уютным камином, но уже не помнишь, как пилил дрова для него. И ностальгия уже не та, что была раньше. Симона Синьоре Какая прекрасная …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • НОСТАЛЬГИЯ — (от греч. nostos – возвращение и älgos – боль) тоска по родине. Ностальгия всегда связана с воспоминаниями о прошлом, чаще всего о детстве. Мучительно тосковавший по России Набоков признавался, что для него родина – это в первую очередь… …   Философская энциклопедия

  • ностальгия — тоска по родине Словарь русских синонимов. ностальгия см. тоска по родине Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • Ностальгия —  Ностальгия  ♦ Nostalgie    Ощущение отсутствия прошлого в том виде, в каком оно было. Ностальгия отличается от сожаления (вызванного отсутствием того, чего не было); противостоит благодарности (признательной памяти о том, что было, ощущаемой в… …   Философский словарь Спонвиля

  • НОСТАЛЬГИЯ — • НОСТАЛЬГИЯ (лат. nostalgie тоска по родине, по прошлому) комплекс устойчивых долговременных негативных психических переживаний экзистенциального характера, могущий носить различную содержательную нагрузку, а также быть сопряженным с предельно… …   Новейший философский словарь

  • НОСТАЛЬГИЯ — (от греческого nostos возвращение и algos боль), тоска по родине; тоска по чему нибудь утраченному, ушедшему …   Современная энциклопедия

  • НОСТАЛЬГИЯ — (от греч. nostos возвращение и algos боль) тоска по родине; тоска по чему нибудь утраченному, ушедшему …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ностальгия — (от лат. nostos возвращение на родину + algos боль, печаль) клиническое нарушение. Тоска по дому. На протяжении развития психологии и психиатрии наполнение этого понятия существенно менялось. Первым ввел это понятие врач …   Психологический словарь

  • НОСТАЛЬГИЯ — НОСТАЛЬГИЯ, и, жен. (книжн.). Тоска по родине, а также вообще тоска по прошлому. | прил. ностальгический, ая, ое. Ностальгические нотки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Примеры из текстов

Ностальгия захлестнула ее, но сладость воспоминаний быстро сменилась горечью.

Nostalgia swept her, sweet at first, then bitter.

Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass

Wizard and Glass

King, Stephen

© Stephen King, 1997, 2003

Колдун и Кристалл

Кинг, Стивен

© Stephen King, 1997

© Перевод, В.А. Вебер, 1998

© ООО «Издательство АСТ», 2003

Он оглядел зал, и на его лице отразилась невысказанная ностальгия.

He looked around the room, his face filled with an unspoken nostalgia.

Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy

The Doomsday Conspiracy

Sheldon, Sidney

© 1991 by Sheldon Literary Trust

Конец света

Шелдон, Сидни

© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991

© Перевод. А.П. Романов, 1993

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

С другой стороны, меня мучила странная ностальгия.

On the other hand, I felt a strange nostalgia.

Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity

The Active Side of Infinity

Castaneda, Carlos

© 1998 by Laugan Productions

Активная сторона бесконечности

Кастанеда, Карлос

© 1998 by Laugan Productions

© «София», 2008

© ООО Издательство «София», 2008

Введя еще несколько команд, он почувствовал внезапный приступ неизбывной ностальгии по тем временам, когда компьютеры не умели думать самостоятельно.

As he keyed in more commands, he felt a sudden wistful yearning for the days when computers didn’t think.

Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle War

Castle War

DeChancie, John

Замок Воинственный

Де Ченси, Джон

Пусть бы эта поездка в такси длилась вечно», — нырнув в теплую волну ностальгии, решила она.

She wanted the cab ride to last forever, she realized, with a warm glow of nostalgia.

Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade

The Family Trade

Stross, Charles

Семейное дело

Стросс, Чарльз

Но когда они погружаются в иррациональность, поддерживают антинаучные взгляды, испытывают своего рода болезненную ностальгию и превозносят «теперешность», они не только неправы, но опасны.

But when they plunge backward into irrationality, anti scientific attitudes, a kind of sick nostalgia, and an exaltation of now ness, they are not only wrong, but dangerous.

Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock

Future Shock

Toffler, Alvin

Шок Будущего

Тоффлер, Элвин

© Alvin Toffler, 1970

© Перевод. К. Бурмистров, 2001

© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001

© Перевод. Е. Комарова, 2001

© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001

© Перевод. А. Микиша, 2001

© Перевод. А. Мирер, 2001

© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001

© Перевод. Е. Руднева, 2001

© Перевод. Н. Хмелик, 2001

Именно это воспоминание было лишено пастельной ностальгии прочих.

This particular reminiscence did not have the pastel nostalgia of the others.

Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem’s Lot

Салимов удел

Кинг, Стивен

© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод

Бизнес на ностальгии становится переживающей бум индустрией.

The nostalgia business becomes a booming industry.

Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock

Future Shock

Toffler, Alvin

Шок Будущего

Тоффлер, Элвин

© Alvin Toffler, 1970

© Перевод. К. Бурмистров, 2001

© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001

© Перевод. Е. Комарова, 2001

© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001

© Перевод. А. Микиша, 2001

© Перевод. А. Мирер, 2001

© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001

© Перевод. Е. Руднева, 2001

© Перевод. Н. Хмелик, 2001

Поверь мне, если бы мы встретились на вечеринке где-то внутри кольцевой автодороги, я бы обязательно почувствовала ностальгию по прежним временам.

Believe me, if we were at some Beltway cocktail party I would be getting all misty and nostalgic with the best of them.

Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot

Выстрел

Чайлд, Ли

© 2005 by Lee Child

© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009

Город исполнял свою неслышную песнь: протяжный медленный стон, нечто среднее между острой, как нож, ностальгией и бьющими под дых воспоминаниями.

The place ran with subaudible song, a long slow moan of stress that alternated between nostalgia like a sharp knife and memory like a fist to the gut.

Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back

To Hell and Back

Saintcrow, Lilith

© 2008 by Lilith Saintcrow

Дорога в ад

Сэйнткроу, Лилит

© 2008 by Lilith Saintcrow

© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011

© Издание на руском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2011

Словосочетания

тенденция дизайна «ностальгия«

nostalgic trend

вызывающий ностальгию

nostalgic

страдающий ностальгией

nostalgic

с ностальгией; ностальгически (думать ,вспоминать о чём-либо) ; с тоской по прошлому

nostalgically

Формы слова

ностальгия

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный ностальгия *ностальгии
Родительный ностальгии *ностальгий
Дательный ностальгии *ностальгиям
Винительный ностальгию *ностальгии
Творительный ностальгией *ностальгиями
Предложный ностальгии *ностальгиях

  • Ностальгия как пишется правильно по русски или ностальгия
  • Носов трудный хлеб о чем рассказ
  • Ностальгия как пишется правильно по английски
  • Носов ступеньки вопросы по рассказу
  • Ностальгия или настольгия как пишется правильно по русски