Нотариально заверенный перевод как правильно пишется

нотариально заверенный

нотариально заверенный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая.
1998.

Смотреть что такое «нотариально заверенный» в других словарях:

  • нотариально заверенный — нотариа/льно заве/ренный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • заверенный перевод — перевод, соответствие которого оригиналу подтверждается юридически (нотариально) …   Толковый переводоведческий словарь

  • Юридически заверенный перевод — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Юридически заверенный перевод  перевод …   Википедия

  • ДАРСТВЕННАЯ — нотариально заверенный документ, регламентирующий принесение в дар имущества, имущественного права (требования) к себе или к третьему лицу, либо освобождение или исполнение обязательства освободить одаряемого от имущественной обязанности перед… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Протест — нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты векселя …   Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов

  • Подтверждение поддержки — Нотариально заверенный юридический документ, обычно подписываемый спонсором, гарантирующим покрытие всех расходов по проживанию мигранта в стране назначения, для получения разрешения на въезд в страну. Часто требуется для престарелых мигрантов, а …   Международное миграционное право: глоссарий терминов

  • Нотариус — (лат. notarius писарь, секретарь)  лицо, специально уполномоченное на совершение нотариальных действий, среди которых свидетельствование верности копий документов и выписок из них, свидетельствование подлинности подписи на документах,… …   Википедия

  • ДАРСТВЕННАЯ — юридический нотариально заверенный документ, регламентирующий принесение в дар имущества, ценностей, прав и т.д …   Юридический словарь

  • Дарственная — нотариально заверенный документ, закрепляющий факт передачи в дар имущества, прав и т.п. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО — организационно правовая форма предпринимательской организации; создается на основе добровольного соглашения юридических и физических лиц, объединяющих свои средства путем выпуска акций. А.о. может быть с ограниченной (акционеры отвечают только… …   Энциклопедический словарь экономики и права

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

нотариа́льно заве́ренный

Рядом по алфавиту:

нострати́ческий
нострификацио́нный
нострифика́ция , -и
нострифици́рованный , кр. ф. -ан, -ана
но́стро , неизм. и нескл., с. (фин.)
но́стро-счёт , -а, мн. -счета́, -о́в
носу́ха , -и
но́сче , сравн. ст. (от но́ский)
но́счик , -а
нося́щий(ся)
НОТ , нескл., ж. (сокр.: научная организация труда)
но́та , -ы
нотабе́не , нескл., с. и нотабе́на, -ы
нота́бль , -я
Нота́льная о́бласть , (зоогеографическая)
нотариа́льно заве́ренный
нотариа́льный
нотариа́т , -а
нота́риус , -а
нотацио́нный
нота́ция , -и
ноти́рование , -я
ноти́рованный , кр. ф. -ан, -ана
ноти́ровать(ся) , -рую, -рует(ся)
нотиро́вка , -и
нотиро́вщик , -а
но́тис , -а
нотифика́ция , -и
нотифици́рованный , кр. ф. -ан, -ана
нотифици́ровать(ся) , -рую, -рует(ся)
но́тка , -и, р. мн. но́ток

27 окт. 2021 г., 12:44

При взаимодействии с зарубежными гражданами или организациями по личным или деловым вопросам возникает необходимость в переводе документов, оформленных на другом языке. Подпись и печать нотариуса на переведённых копиях придаёт им законную силу и юридическую значимость. Рассмотрим особенности нотариально заверенного перевода.

Нотариальный перевод что это

Под нотариальным переводом документа подразумевают создание его копии на другом языке с последующим заверением в нотариальном порядке. Паспорт, водительские права, учредительные акты предприятий, трудовые договоры, судебные решения — вот лишь часть бумаг, для которых может потребоваться нотариально заверенный перевод.

Нотариальный перевод состоит из двух этапов: собственно перевода документа и его заверения в нотариальной конторе. Законодательством допускается, что нотариус, владеющий иностранным языком, вправе сам выполнить всю работу. Однако на практике такое случается редко. Обычно каждый специалист занимается своим делом.

Для заверения нотариусу предоставляется перевод и подлинник или его официально подтверждённая ксерокопия в зависимости от вида документа и возможности подшивки. Например, копии нельзя сшивать с паспортом, дипломом, водительским удостоверением — в этом случае потребуется подготовить официально подтверждённую копию.

Перевод должен соответствовать ряду требований:

  • оформление в максимально схожим с оригиналом виде;
  • переводится не только основной текст, но и вся буквенная информация, содержащаяся в оригинале, включая наименования страниц и подписи на печатях;
  • имена собственные и географические названия транслитерируются в соответствии с требованиями международного классификатора;
  • не допускаются посторонние надписи, помарки, исправления.

Нотариус также проверяет правильность оформления и сохранность оригинала заверяемого документа. На страницах должны быть проставлены все необходимые печати и подписи, присутствовать номер и серия. Ручные правки (за исключением подтверждённых надписью «Исправленному верить» и печатью), размытые штампы, плохо читаемая буквенно-цифровая информация — основания для отказа в заверении.

В присутствии нотариуса переводчик подписывает переведённую копию, страницы сшиваются. Нотариус скрепляет документ своими подписью и печатью, подтверждая тем самым квалификацию переводчика, подлинность и надлежащее оформление копии. Данные вносятся в единый нотариальный реестр. При этом важно помнить, что юрист не отвечает за корректность перевода и его соответствие оригиналу. Ответственность за содержание документа полностью лежит на переводчике.

2.jpg

Иногда допускается перевод и заверение не всего объёмного документа, а его части: пунктов контрактов, положений договора, части судебных решений. В этом случае необходимо предварительно сделать выписку в соответствии с юридическими нормами.

Часто документ, заверенный нотариусом, оформляется для последующей легализации. В зависимости от целей подателя и законодательства страны предоставления потребуется апостилирование или полная консульская легализация.

Как выглядит перевод паспорта

Нотариально заверенный перевод паспорта может потребоваться как россиянам для предоставления в инстанции других стран и осуществления сделок за рубежом, так и иностранцам, приезжающим в РФ на работу, учёбу, постоянное проживание.

Заключение брака, получение вида на жительство, регистрация ИП, вступление в наследство, усыновление детей, совершение сделок купли-продажи, обращение в банки за кредитом — эти и многие другие операции иностранцу невозможно совершить на территории России без копии паспорта, заверенной в нотариальном порядке.

Граждане ближнего зарубежья не являются исключением, несмотря на то что в паспортах стран СНГ сведения дублируются на русском языке. Заверенный перевод паспорта целесообразно иметь при себе даже во время краткосрочного пребывания за границей.

Перевод паспорта представляет собой прошитые специальным образом листы формата А4, а именно:

  • копии всех страниц оригинала, в том числе пустые;
  • лист, на котором на языке перевода дублируются все записи оригинала с указанием страниц;
  • лист заверения с подписью и печатью нотариуса.

Нотариальный перевод паспорта действителен до тех пор, пока его содержание соответствует оригиналу. При смене основного документа или появлении в нём новых штампов (регистрация брака, отметка о новом загранпаспорте и т.д.) перевод утрачивает легитимность. Часто бюро переводов предлагают при повторном обращении услугу перевода только новых страниц.

3.jpg

Где можно сделать перевод документов

Работать с документами имеют право только сертифицированные переводчики с высшим профильным образованием. В противном случае нотариус откажется заверять переведённую копию. Это означает, что своими силами перевести документы нельзя, даже при условии владения иностранным языком в совершенстве.

При выборе переводчика крайне важно удостовериться в его компетенции и опыте. Вы не можете знать всех особенностей иностранного языка и правил оформления юридических документов, поэтому в таких ситуациях приходится полностью полагаться на квалификацию специалиста.

Обращаясь в бюро переводов, вы с большой вероятностью получите услуги высокого качества, а также помощь в быстром заверении у нотариуса. Специализированные организации имеют в своём штате высокопрофессиональных опытных переводчиков по разным языкам и обычно напрямую сотрудничают с нотариальными конторами. Такой комплексный подход значительно ускоряет и упрощает процесс оформления бумаг, экономит время и бережет нервы заказчиков, обеспечивает конфиденциальность личных данных.

Процессы интеграции вовлекают всё больше граждан и компаний в международные взаимоотношения, которые сопровождаются формальностями. Нотариально заверенный перевод документов приобретает юридическую силу, может использоваться на территории другой страны и предоставляться в различные государственные инстанции.

*на правах рекламы*

нотариально заверенный

нотариально заверенный

нотариально заверенный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «нотариально заверенный» в других словарях:

  • нотариально заверенный — нотариа/льно заве/ренный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • заверенный перевод — перевод, соответствие которого оригиналу подтверждается юридически (нотариально) …   Толковый переводоведческий словарь

  • Юридически заверенный перевод — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Юридически заверенный перевод  перевод …   Википедия

  • ДАРСТВЕННАЯ — нотариально заверенный документ, регламентирующий принесение в дар имущества, имущественного права (требования) к себе или к третьему лицу, либо освобождение или исполнение обязательства освободить одаряемого от имущественной обязанности перед… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Протест — нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты векселя …   Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов

  • Подтверждение поддержки — Нотариально заверенный юридический документ, обычно подписываемый спонсором, гарантирующим покрытие всех расходов по проживанию мигранта в стране назначения, для получения разрешения на въезд в страну. Часто требуется для престарелых мигрантов, а …   Международное миграционное право: глоссарий терминов

  • Нотариус — (лат. notarius писарь, секретарь)  лицо, специально уполномоченное на совершение нотариальных действий, среди которых свидетельствование верности копий документов и выписок из них, свидетельствование подлинности подписи на документах,… …   Википедия

  • ДАРСТВЕННАЯ — юридический нотариально заверенный документ, регламентирующий принесение в дар имущества, ценностей, прав и т.д …   Юридический словарь

  • Дарственная — нотариально заверенный документ, закрепляющий факт передачи в дар имущества, прав и т.п. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО — организационно правовая форма предпринимательской организации; создается на основе добровольного соглашения юридических и физических лиц, объединяющих свои средства путем выпуска акций. А.о. может быть с ограниченной (акционеры отвечают только… …   Энциклопедический словарь экономики и права

Как правильно пишется словосочетание «нотариально заверенный»

нотариа́льно заве́ренный

нотариа́льно заве́ренный

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: опочивальня — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «нотариально»

Синонимы к слову «заверенный»

Предложения со словосочетанием «нотариально заверенный»

  • Документально оформленными замками, нотариально заверенными!
  • Во-первых, можно принести оригиналы документов и их нотариально заверенные копии.
  • Имеется ли нотариально заверенное согласие супругана продажу или покупку квартиры.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «нотариально заверенный»

  • В доказательство представил купчую крепость, заверенную у нотариуса, по которой и деньги уплатил сполна.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

Нотариально удостоверенно или нотариально заверенно (перевод паспорта) как правельно написать.

Нотариус заверяет перевод.

«Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 03.07.2016) (с изм. и доп., вступ. В силу с 01.01.2017)

Позвонить

Вам помог ответ?ДаНет

Довуд,

Правильно Нотариально заверенный перевод

Всего Вам доброго!

В случае возникновения вопросов-обращайтесь в личные сообщения!

Позвонить

Вам помог ответ?ДаНет

Довуд!

Правильно пишется-нотариально заверенный перевод паспорта. Нотариусы именно заверяют документы.

Спасибо, что обратились на наш сайт.

Позвонить

Вам помог ответ?ДаНет

Для разных нотариальных действий применяют разные понятия, нотариус заверяет копии документов и удостоверяет какие либо соглашения сторон, сделки, договоры.

Позвонить
WhatsApp

Вам помог ответ?ДаНет

Похожие вопросы

Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос — если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?

Внесение брака, заключенного в России, в реестр актов гражданского состояния Швейцарии Для упрощения в данном тексте используется только мужская форма обращения. Женская форма, разумеется, учтена в данном контексте.

29.05.2020

Реф. 124.1

Вам понадобится апостиль документа в министерстве юстиции. К ответу приложил файл с контактами.

Позвонить

Вам помог ответ?ДаНет

Здравствуйте Анастасия

[b]Обратите внимание[/b]

Перевод документов с нотариальным заверением на основании ст.81. [b]Свидетельствование верности перевода[/b] «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате» требуется компаниям или частным лицам в случаях, если переведенному тексту требуется придать юридическую силу. Нотариально заверенным является, переведенный дипломированным специалистом, документ или текст, при этом подлинность подписи переводчика заверена нотариусом.

Само нотариальное заверение переводить не надо, так как нотариус, как правило, перевод не осуществляет, он лишь свидетельствует подлинность подписи известного ему переводчика.

[quote]Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?[/quote]

Скорее всего нет, так как тот нотариус, который назначает переводчика и должен заверять этот документ.

Позвонить
WhatsAppTelegram

Вам помог ответ?ДаНет

Здравствуйте, Анастасия!

Отвечу понятнее. И с учетом Вашего уточнения.

Заверение тоже нужно переводить.

Перевод удостоверяется.

Можно заверить у другого нотариуса.

Последовательность следующая. Проще чем Вы пишите:

идите в бюро переводов, которое сотрудничает с нотариусами. Таких много.

Они делают копию, перевод и заверяют подпись своего переводчика нотариально.

Т.е. смысл в том, что нотариус должен удостоверить подпись переводчика. Это делается при нотариусе.

Ст.81 Основ законодательства о нотариате.

Позвонить
WhatsApp

Вам помог ответ?ДаНет

Здравствуйте!

Вопрос решается на основе ст. 81 «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 26.03.2022).

Подшивать ничего не нужно.

Можно сделать перевод и удостоверить апостилем.

Перевод будет удостоверен.

Перевод можете удостоверить у любого нотариуса согласно прайса конкретного нотариуса.

Многие часто путают эту услугу с удостоверением подлинности подписи переводчика, что является ошибкой. Нотариус может лично удостоверить перевод, если он знает иностранный язык на соответствующем уровне.

На практике такое встречается крайне редко. Во-первых, для клиента это «встанет в копеечку» . Удостоверяется каждая страница переведенного текста. А значит, клиент оплатит нотариальную пошлину и техническую работу за каждую страницу документа.

Во-вторых, нотариусы редко знают иностранный язык на достаточном для переводческой деятельности уровне. Мало кому удается стать профессионалом в двух сложных профессиях одновременно.

В-третьих, другие нотариальные услуги гораздо более маржинальны. Зачем нотариусу тратить драгоценное время на низко маржинальную работу, когда с ней великолепно справляются посвятившие ей жизнь переводчики?

Удостоверение нотариусом подлинности подписи переводчика

Это самый распространенный вид удостоверения в РФ и большинстве других государств. Ответственность за перевод полностью возлагается на переводчика. Подлинность его подписи на переводе удостоверяется нотариусом.

Нотариальные конторы расположены по всей территории РФ. Именно такие переводы принимаются государственными структурами РФ.

https://www.garant.ru/article/1511995/

Вам помог ответ?ДаНет

По какой фамилии принимать работника?

При переводе фамилии Касымов /KASIMOV/ для оформления патента компьютер автоматически выдает перевод как КасИмов. В нотариально заверенном переводе паспорта фамилия указана как КасЫмов. По какой фамилии принимать работника? Спасибо.

Здравствуйте! По фамилии Касымов

Вам помог ответ?ДаНет

Нотариально заверенные переводы

Правильно ли то что нотариально заверенные переводы св-ва о рождении и св-ва о браке сшивают с оригиналами документов а не с их копий?

И при нотариально заверенном перевода паспорта его тоже должны сшить с оригиналом паспорта?

что касается свидетельства о рождении и свидетельства о браке, то это допустимо. С паспортом не сшивается

Позвонить
WhatsApp

Вам помог ответ?ДаНет

Нотариально заверенный перевод паспорта визы

Я делал нотариально заверенный перевод белорусского паспорта с одной визой в паспорте (визу у нас ставят в национальный паспорт). Потом еще 2 раза ездил за границу. Могу ли я сделать перевод этих двух виз отдельно и доложить их уже к имеющемуся переводу или мне опять надо переводить весь паспорт?

Спасибо большое!

Конечно можете сделать.Какие проблемы?

Вам помог ответ?ДаНет

Как отказаться от российского гражданства в посольстве

Как правильно оформить отказ от гражданства Украины в посольство Украины. Я на территории РФ. В отказе какие документы использовать? Можно временное убежище и перевод паспорта нотариально заверенный? Или обязательно паспорт? Так чтобы в посольстве его приняли (рассмотрели?). Паспорт находится в фмс, на руках временное убежище, программа переселения и перевод паспорта нотариально заверенный?

  • нотариально заверенный,
    Прилагательное

Склонение прилагательного нотариально заверенный


все формы
полные формыкраткие формыпревосходная степеньсравнительная степень

Полные формы

мужской род, ед.число

женский род, ед.число

средний род, ед.число

множественное число

Мужской род, ед.число

Именительный падеж (Какой? Чей?)

нотариально заверенный

нотариально заверенная

нотариально заверенное

нотариально заверенные

Родительный падеж (Какого? Чьего?)

нотариально заверенного

нотариально заверенной

нотариально заверенного

нотариально заверенных

Дательный падеж (Какому? Чьему?)

нотариально заверенному

нотариально заверенной

нотариально заверенному

нотариально заверенным

Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)

нотариально заверенный

нотариально заверенную

нотариально заверенное

нотариально заверенные

Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)

нотариально заверенного

нотариально заверенную

нотариально заверенное

нотариально заверенных

Творительный падеж (Каким? Чьим?)

нотариально заверенным

нотариально заверенной / заверенною

нотариально заверенным

нотариально заверенными

Предложный падеж (О каком? О чьем?)

нотариально заверенном

нотариально заверенной

нотариально заверенном

нотариально заверенных

Женский род, ед.число

нотариально заверенной / заверенною

Средний род, ед.число

Множественное число

Краткие формы

Мужского род

нотариально заверен

Женский род

нотариально заверена

Средний род

нотариально заверено

Множественное число

нотариально заверены

  • Нотариально заверенная копия как правильно пишется
  • Нотариально заверенная доверенность как пишется
  • Нота бене как пишется
  • Ностальжи по французски как пишется
  • Ностальжи на английском как пишется