Нотр дам де пари как пишется на русском

нотр-дам-де-пари

  • 1
    Notre-Dame Cathedral

    Универсальный англо-русский словарь > Notre-Dame Cathedral

  • 2
    Notre-Dame de Paris

    Универсальный англо-русский словарь > Notre-Dame de Paris

  • 3
    Notre Dame (de Paris)

    [ˌnəutrə’dɑːm(dəpɑː’riː)], [ˌnʌtrə-]

    собор Парижской Богоматери, Нотр-Дам (де Пари)

    Англо-русский современный словарь > Notre Dame (de Paris)

  • 4
    Notre Dame (de Paris)

    [ˌnəutrə’dɑːm(dəpɑː’riː)], [ˌnʌtrə-]

    собор Парижской Богоматери, Нотр-Дам (де Пари)

    Англо-русский современный словарь > Notre Dame (de Paris)

  • 5
    notre-dame

    Dictionnaire français-russe de type actif > notre-dame

См. также в других словарях:

  • Нотр-Дам де Пари — (Собор Парижской Богоматери, фр. Notre Dame de Paris): Нотр Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери)  Собор на острове Ситэ в Париже. Собор Парижской Богоматери  роман Виктора Гюго, 1826 год. Нотр Дам де Пари  современный французский мюзикл по… …   Википедия

  • Нотр Дам де Пари — (Собор Парижской Богоматери, фр. Notre Dame de Paris): Нотр Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери)  Собор на острове Ситэ в Париже. Собор Парижской Богоматери  роман Виктора Гюго, 1826 год. Нотр Дам де Пари  современный французский мюзикл по… …   Википедия

  • Нотр-Дам де Пари (значения) — Нотр Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери, фр. Notre Dame de Paris): Нотр Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери)  cобор на острове Ситэ в Париже. Собор Парижской Богоматери  роман Виктора Гюго, 1831 год. Нотр Дам де Пари  …   Википедия

  • Нотр-Дам де Пари (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нотр Дам де Пари. Нотр Дам де Пари Notre Dame de Paris …   Википедия

  • Нотр-Дам де Пари (собор) — Христианский собор Собор Парижской Богоматери Notre Dame de Paris Страна …   Википедия

  • Нотр-Дам — де Пари (Собор Парижской Богоматери) Нотр Дам де Лозанн кафедральный собор в Лозанне Нотр Дам де ла Трей  кафедральный собор в Лилле Нотр Дам (Оттава) собор в Оттаве Нотр Дам ля Гранд католическая церковь в Пуатье (Франция) …   Википедия

  • Нотр Дам — Христианский собор Собор Парижской Богоматери Notre Dame de Paris Страна …   Википедия

  • Дам (значения) — Дам: Имя Кристенсен, Хенрик Дам Фамилия Хенрик Дам (дат. Henrik Dam) датский биохимик, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1963 год) Дам, Людвиг Жозе ван Дам (José van Dam; настоящее имя Жозеф ван Дамм, фр. Joseph van Damme; род …   Википедия

  • Горбун из Нотр-Дама (фильм, 1923) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбун из Нотр Дама. Горбун из Нотр Дама The Hunchback of Notre Dame Жанр фильм ужасов Режиссёр Уоллес Уорсли …   Википедия

  • Горбун из Нотр-Дама (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбун из Нотр Дама. Горбун из Нотр Дама The Hunchback of Notre Dame …   Википедия

  • Горбун из Нотр-Дама II — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбун из Нотр Дама. Горбун из Нотр Дама II The Hunchback of Notre Dame II …   Википедия

Всего найдено: 24

Скажите, пожалуйста, как пишется собор Саграда Фамилия, — без кавычек, как Нотр-Дам-де-Пари? И склоняется ли: у Саграды Фамилии, строить Саграду Фамилию?

Ответ справочной службы русского языка

Однозначно можно сказать, что кавычки не нужны. С другими аспектами написания определиться сложнее. Бытуют два варианта: с дефисом (он встречается в БРЭ; по-видимому, более редкий) и без дефиса (в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). В энциклопедических изданиях название ставят после родового слова и не склоняют. При употреблении названия без родового слова не склоняют часто; однако, на наш взгляд, грамматическое освоение названия вполне возможно, так как финальные гласные могут быть осмыслены как окончания.

Здравствуйте. Есть ли здесь грамматическая ошибка в словосочетании «не найдется идей»? Если больше не найдется идей, то попробуйте сделать стадион Маракана. Он считается достопримечательностью в Рио-де-Жанейро.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматической ошибки в сочетании нет. 

Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?

Ответ справочной службы русского языка

Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.

Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.

Здравствуйте! Это не вопрос, а просьба. Передайте, пожалуйста, В.В.Лопатину или тем, кто занимается словарями (Русский орфографический словарь, «Слитно или раздельно?»), что святая Женевьева была тётенькой и, следовательно, кладбище в Париже называется Сент-Женевьев-де-Буа с буквой «т», как, собственно, и пишут во многих книгах и энциклопедиях. То есть пример с этим названием надо бы перенести из словарной статьи «Сен-» в «Сент-«. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мы передадим Ваше сообщение орфографистам. Но наши наблюдения за практикой письма и словарной фиксацией в орфографических и энциклопедических словарях позволяют предположить, что вариант без т обусловлен традицией написания в русском языке. 

Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Помогите разобраться! В слове «о-де-я-ло» — 4 слога? (откуда-то у меня сохранилось убеждение, что слог — это согласная и гласная. Или я путаю с переносом?) Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слог, конечно, может состоять только из гласного. В слове столько слогов, сколько в нем гласных.

Всё дело в том, что фонетический слог и слог для переноса – разные вещи. При переносе слова нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку одну букву. В слове одеяло первый слог о-, но перенести о-деяло нельзя.

Почему «Ростов-на-Дону» пишется через дефисы?

Ответ справочной службы русского языка

Есть правило: служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро и т. д.

Добрый день. Пожалуйста, подскажите, как пишется Нотр-Дам и Нотр-Дам де Пари (собор Notre Dame de Paris) — с дефисами и с больших букв, кроме «де»?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: Нотр-Дам-де-Пари.

Как склоняется Пальма-де-Майорка?

Ответ справочной службы русского языка

Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.

Здравствуйте! Прочитала раздел «Как склонять географические названия?», однако для меня пока осталось непонятным, склонять ли название иностранного города, заканчивающегося на «а». Например, как будет верно: В городе Игуала, или в городе Игуале? Объясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

В городе Игуале — корректно. Но: в городе Игуала-де-ла-Индепенденсия.

Добрый день! Как правильно пишется: Иль де Ботэ или Иль Де Ботэ?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически корректно: Иль-де-Ботэ.

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать «па де буре»? С дефисами или без? По идее, это заимствование (фр. pas de bourre), и вроде бы должно писаться с дефисами, но везде пишут отдельно три слова…
Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, но орфографически верно написание с двумя дефисами: па-де-буре (ср.: па-де-де, па-де-сис, па-де-труа – такие написания приводят словари).

В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park).
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано:
«Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк».
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года § 100. прим. 4:
«Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)».
В тех же «Правилах…» § 79, п. 11:
«Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»».

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит — это улица, Пятая авеню — это авеню, а Гайд-парк — это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).

Склоняется ли фамилия Виллаш-Боаш?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В склонении пишущихся через дефис мужских иноязычных двойных фамилий, в которых первая часть оканчивается на согласный, наблюдаются колебания. Рассказывая о назначении специалиста, о котором идет речь, на должность главного тренера «Зенита», различные спортивные издания то склоняют, то не склоняют первую часть: Виллаша-Боаша и Виллаш-Боаша. Как же всё-таки правильно? Давайте разбираться.

Если мы обратимся к справочным пособиям, мы обнаружим в них только рекомендации, касающиеся склонения русских двойных фамилий. Так, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло.

А как же быть с иностранными двойными фамилиями? Изучив словарные рекомендации (Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010; Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008 и др. издания), можно обнаружить следующие закономерности:

  • если не склоняется вторая часть иностранной фамилии, пишущейся через дефис, то первая часть, оканчивающаяся на согласный, обычно склоняется: книги Андерсена-Нексе, биография Барклая-де-Толли;

  • если же вторая часть фамилии, так же как и первая, оканчивается на согласный, то первая часть обычно остается неизменяемой, а вторая часть фамилии склоняется: воспоминания Бонч-Бруевича, законы Гей-Люссака (не Гея-Люссака!), картины Тулуз-Лотрека и Фантен-Латура, труды Порай-Кошица, экспедиция Дюмон-Дюрвиля. 

Таким образом, исходя из приведенных выше закономерностей, можно считать несклонение первой части фамилии Виллаш-Боаш предпочтительным. Соответственно, корректны сочетания: назначение Виллаш-Боаша, контракт с Виллаш-Боашем, пожелание успехов Виллаш-Боашу.

О склонении фамилий см. также в разделе «Письмовник».

какой корень в словах одежда, надеть, одеть, поддеть

Ответ справочной службы русского языка

Корень -де-.

Здравствуйте.
По правилу названия городов вроде Рио-де-Жанейро или Ростов-на-Дону пишутся через дефис. Но я недавно стала читать о творчестве Поля Сезанна и увидела, что название связанного с жизнью художника городка Жа де Буффан пишут без дефисов. И в названиях его картин остается такое же написание («Каштаны и хозяйственные постройки в Жа де Буффан»). Это такая ошибка или из известного правила есть исключения?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно правилам русского правописания служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами. Орфографически верно: Жа-де-Буффан. Написание без дефисов – вероятно, ошибка; не исключено, впрочем, что по-русски название изначально писалось без дефисов (например, в подписи к картине в музее), а сейчас такое написание сохраняется просто по традиции, хотя и не соответствует орфографической норме. 

Ответы

ГЧ

Галина Чаплинская Против Войны

если название романа Гюго -Собор парижской богоматери..во всяком случае -по аналогии: на Руси сначала в названии слово собор, или храм, затем-кому он посвящен, затем место. например -храм святителя Николая в…

Не бывает богоматери Парижской или Московской. Одна у Христа мама…

Уральская Рябинушка

Уральская Рябинушка

Скорей всего-первое. Богоматерь Парижская, не Казанская и не Владимирская, ине Почаевская

Viktor Piskov

Viktor Piskov

А нет Казанской богоматери.Есть икона, которая так называется.А богоматерь одна на весь мир.Или у Христа было много матерей?

Уральская Рябинушка

Уральская Рябинушка

Икона Казанской Богоматери, Икона Владимирской богоматери, Икона Парижской богоматери.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Не переставляйте слова Казанская икона богоматери. То есть икона, которая была в Казани. А как могла оказаться Мать Христа, Дева Мария в Казани? Она жила в Назарете.

Уральская Рябинушка

Уральская Рябинушка

Логично. Я сказала так, как привыкли все говорить. Но посмотрела сейчас полную энциклопедию «Богородица»-автор М. Тимофеев. Вы правы: Казанская икона Божией Матери, Смоленская икона Богоматери, Козельщанская икона Божией Матери….. Но больше пишут просто, без ИКОНЫ: Богоматерь Неувядаемый цвет, Богоматерь Кипрская….

ЛИ

Лиза Иванова

Значит есть и Парижская Богоматерь. Как Казанская или Иверская, или Гваделупская.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Вы в курсе, что Христа распяли как минимум на тысячу лет раньше, чем построилась Москва и явится в Москву ему было бы по этой причине весьма затруднительно.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Я не слышал про то, что Дева Мария воскресла и кому-то являлась…

ЛИ

Лиза Иванова

Сонласитесь, это только ваше незнание. И вопрос не в том, что она воскресла, а в том, что она являлась.

Дина Муртазина

Дина Муртазина

Они называют его нотёе дам дё пари-(транскрипция) наша парижская дама дословно

Viktor Piskov

Viktor Piskov

А разве предлог ДЁ как вы пишите не соответствует нашему родительному падежу? И при том, французы сами могут говорить неправильно.

Дина Муртазина

Дина Муртазина

я не утверждаю ничего я просто дала дословный перевод каждого слова, а уж какой у них там смысл-Бог их знает

Мадам

Мадам

вы непральна говорите…надо говорить матерь божья а вы…бога мать…😂

Мадам

Мадам

ладно отвечу по теме…-«Собор Парижской Богоматери»-это книга Гюго.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Это понятно про роман. Почему Дева Мария оказалась вдруг парижской, вот что непонятно

Мадам

Мадам

Это видно каприз французского автора.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

А может быть это каприз русского переводчика, который не знал кто такая БОГОМАТЕРЬ?

SG

Solomon Gruzmarg

Одну могу сказать.А нужны ли В Париже пасатижи?Нужны как в русской бане лыжи.😄

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Что глупости писать перевирая Высоцкого? Не можете ответить, не отвечайте.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Ну христиане так считают и так соборы называют.Почти по всей европе есть соборы в честь Девы Марии.Мусульмане не считают Христа Богом и не считают, что творцу всего сущего нужен был сын от человеческой самки.Но это другой вопрос, к парижу не относится.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

У муслимов нет богоматери. А Вы в Париже живёте? А как Вам кажется где мусульман больше , В Париже или в Москве?

Viktor Piskov

Viktor Piskov

А в Москве много? В Питере холодно, что там делать мусульманам? Холодно, сыро и ветер постоянно. Да и деньги все в Москве крутяться.

Татьяна Богомолова

Татьяна Богомолова

Моя приятельница из Москвы говорит, что у них уже прохода от мусульман нет.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Ну так зачем говорить, что в Европе засилье мусульман, когда в России гораздо больше их, чем во всей Европе?

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Ну можно и так.Если не нравится Парижский собор.Это даже точнее, чем написал я.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Значит по вашему есть богоматери парижскую, есть московская и так далее? Так сколько всего богоматери вы насчитывает?

Снежана

Снежана

скоро будет Мечеть Парижской Богоматери

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Мусульмане Христа за Бога не признают, для них это Иса, один из пророков.Значит и матери бога для них не существует. Они убеждены, что для всемогущего Бога, нет необходимости заводить себе сына от женщины, он и так может создать что угодно, не прибегая к сомнительной помощи.

Ѻлегъ

Ѻлегъ

Notre-Dame de Paris — собор парижской Богоматери

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Подразумевается, что в каждом крупном городе имелась своя Дева Мария, в честь которой строился собор? Или мама у Христа одна, которая к яПарижуотношения не имеет никакого?

Александр Таран

Александр Таран

А правильно будет — Собор Парижской Богоматери , или Нотр Дам де Пари .

Viktor Piskov

Viktor Piskov

и что? вы точно перевели с французского. ? А казанская как будет?

Мадлен

Мадлен

Гюго/не путать с гугл/в дознании

Viktor Piskov

Viktor Piskov

И что Гюго? Он писал на русском языке или его переводили с французского?

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Если дословно переводить с французского, то получается СОБОР В ПАРИЖЕ.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Это про фото спрашиваете? Так это возле Лувра меня жена снимала.а что?

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Было фото и напротив Нотр Дам. Но мне это больше нравится.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Вероятно там написано, что дева Мария, которая родила Христа, родом из Парижа?

Ирина Степная

Ирина Степная

Сидите в интернете и трудно набрать и узнать кто это.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

А нет этого в интернете. Вот вы тоже ничего не нашли.

Viktor Piskov

Viktor Piskov

Вы знаете Деву Марию по фамилии ПАРИЖСКАЯ? ! Поздравляю!

Видео: Нотр-Дам де Пари

Содержание

  • История строительства собора
  • Фасад и горгульи
  • Внутреннее убранство собора Парижской Богоматери
  • Южная колокольня
  • Музей и сокровищница
  • Порядок и стоимость посещения
  • Как добраться

История строительства собора

Алтарь Норт-Дама с с коленопреклоненными статуями Людовика XIII и Людовика XIV

Храмы располагались в этом месте с незапамятных времен, еще в эпоху римлян тут стоял храм, посвященный Юпитеру. Позднее Меровинги, правившие Галлией в 500-571 годах, построили здесь собор Св. Этьена.

Собор Парижской Богоматери был заложен в 1163 году Морисом де Сюлли, епископом Парижа, а краеугольный камень был заложен папой римским Александром III. Его возведение продолжалось до 1345 года, то есть заняло почти два века. За это время проектом руководили десятки архитекторов, что не помешало им воздвигнуть прекрасный и органичный ансамбль. Согласно историческим данным, ранее на этом же месте существовало еще несколько церквей, как христианских, так и языческих.

Строительство собора Нотр-Дам де Пари проходило с участием многих архитекторов, но основными его создателями, внесшими наибольший вклад, считаются Пьер де Монтрей и Жан де Шель. Закладывалось здание во времена царствования Людовика VII. Именно тогда стал популярен готический стиль в архитектуре, который и был использован зодчими. Это направление удачно смешалось с романским стилем из традиций Нормандии, что придало собору уникальный облик.

Картина «Коронация Наполеона I» (2 декабря 1804 г.), написанная Жак-Луи Давидом в 1807 г.Восточный фасад собора, 1860-е

Историю Франции и Нотр-Дама невозможно разделить, ведь именно здесь возносили свои молитвы рыцари, отправляясь в Крестовые походы, проходили коронация Наполеона, празднование победы над гитлеровскими войсками и многие другие события.

Норт-Дам окутан атмосферой мистицизма и темной романтики

Западный фасад собора Парижской Богоматери

Собор Парижской Богоматери сильно пострадал от неумелых реконструкций в ходе событий конца XVIII века, а позже – из-за народного забвения. Так, французская революция чуть не лишила мир этого уникального памятника архитектуры, его даже хотели сжечь. Множество скульптур были разбиты или обезглавлены, витражи уничтожены, драгоценная утварь разграблена. Постройку объявили Храмом Разума, затем — центром Культа Высшего Существа, а позже просто превратили в продовольственный склад. От полного разрушения архитектурный ансамбль уберег роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери», занявший центральное место в истории любви горбуна к красотке-цыганке. Публикация произведения не только сделала писателя знаменитым, но и обратила внимание широкой публики на исключительную историческую, а также эстетическую ценность древнего здания.

Именно здесь находится «Нулевой километр» – точка отсчета всех расстояний во Франции

Было принято решение реконструировать Нотр-Дам по всем правилам старинных технологий. Виолле-ле-Дюка успешно справился с такой непростой задачей, поскольку архитектор владел знаниями о способах строительства древних мастеров, работавших над постройкой храма. Реставрация собора Парижской Богоматери продолжалась более четверти века. За это время восстановили фасады и внутреннее убранство, реконструировали загубленную революционерами галерею скульптур и часть горгулий, вернули на свое законное место всех сохранившихся инфернальных «охранников».

Дополнительно был сооружен и установлен на крышу шпиль высотой более 95 метров. В последующие годы парижане крайне трепетно относились к своей святыне. Примечательно, что храм практически не пострадал за период двух Мировых войн. В конце XX века была инициирована еще одна реставрация, позволившая полностью очистить здание от городской пыли, вернуть песчанику, из которого сложен фасад, первоначальный золотистый оттенок.

Вид на собор Парижской Богоматери через арку

Видео: Последствия пожара в соборе

Фасад и горгульи

Собор Парижской Богоматери – место, куда ведут все дороги Франции!

Самым популярным атрибутом внешнего убранства собора Парижской Богоматери остаются каменные демонические существа. Горгульи присутствуют здесь в большом количестве и предназначены не только для украшения, но и для отведения воды из многочисленных стоков на кровле. Дело в том, что необыкновенно сложная конструкция крыши способствует накоплению влаги из-за осадков, поскольку она не может стекать так же свободно, как с обычных домов. Это способно привести к развитию плесени, отсыреванию и разрушению камня, поэтому качественные водостоки просто необходимы любому готическому собору.

По традиции малопривлекательные выходы труб маскировали фигурами горгулий, химер, драконов, реже – людей или реальных животных. Многие усматривают в этих демонических образах скрытые смыслы, поэтому здесь открывается большой простор для фантазии. Примечательно, что на момент постройки каменных демонов на соборе не было, их установили с подачи реставратора Виолле-ле-Дюка, использовавшего данную средневековую традицию.

Барельеф собораДева Мария с младенцем и ангелами

Горгульи Нотр-Дама

Собор Парижской Богоматери на закате

Главный фасад украшен каменными статуями и имеет три портала. Основной находится посередине, его арки поддерживают по семь изваяний с каждой стороны, а главным декором являются рельефные сцены Страшного Суда. Правый портал посвящен Святой Анне, где изображены Пресвятая Дева с Младенцем, а левый – Богородице, со знаками зодиака и изображением коронации Девы Марии. Огромные двери украшены коваными рельефными изображениями.

Уже упомянутый шпиль на крыше заменил тот, что был разобран в конце XVIII века. Конструкция украшена четырьмя группами апостолов, а также соответствующими евангелистам животными. Все изваяния обращены лицом к французской столице, за исключением покровителя архитекторов Святого Фомы, который словно любуется шпилем.

Практически все витражи довольно современны, выполнены при реставрации храма в XIX веке. Только в центральной розе ветров сохранились некоторые средневековые части. Узор этой масштабной конструкции (диаметр 9,5 метров) из цветного стекла изображает Марию, а также сельские работы, знаки Зодиака, людские достоинства и грехи. Северный и южный фасады оборудованы самыми крупными розами, которые существуют в Европе. Каждая из них имеет около 13 метров в диаметре.

Фасад Нотр-Дама, включающий 3 портала: Богородицы, Страшного Суда и Святой Анны, а также Галерею Королей сверху

Внутреннее убранство собора Парижской Богоматери

Северная роза собора Парижской Богоматери

Конструкция в продольном сечении представляет собой крест, по центру которого располагается комплекс скульптурных изображений различных евангельских сцен. Интересно, что внутренние поддерживающие стены здесь отсутствуют, их функцию выполняют многогранные колонны. Большое количество художественной резьбы залито неземным светом, который окрашивается в разные цвета, проходя сквозь стекла нескольких роз.
В правой части Нотр-Дама туристы могут полюбоваться на замечательные скульптуры, картины и другие произведения искусства, которые традиционно преподносятся в дар Богоматери каждый год первого мая. Величественная центральная люстра выполнена по эскизам Виолле-ле-Дюка, после реконструкции она заменила паникадило, переплавленное во время Французской Революции.


Интерьер Нотр-Дама

Витраж Нотр-Дама. Из-за обилия библейских сцен в Средние века собор называли «Библией для нечитающих»

Между порталом и более высоким ярусом находится Галерея Царей, где выставлены скульптуры Ветхозаветных правителей. Революционеры безжалостно уничтожили изначальные статуи, поэтому они были сделаны заново. В конце XX века фрагменты отдельных скульптур были найдены под одним из парижских домов. Оказалось, что владелец выкупил их в смутное время, чтобы похоронить с почестями, а позже построил на этом месте свое жилище.

Нельзя не упомянуть о величественном органе, установленном в соборе Парижской Богоматери. Он был оборудован еще при возведении храма, множество раз перестраивался и реконструировался. На сегодняшний день этот орган является самым крупным во Франции по количеству регистров и вторым по числу труб, часть из которых сохранилась со времен Средневековья.

Орган в соборе Парижской Богоматери

Южная колокольня

Южная башня собора Парижской Богоматери

Если вы хотите насладиться парижскими панорамами, не уступающими по красоте виду с Эйфелевой башни, обязательно стоит подняться на Южную башню собора Парижской Богоматери. Сюда ведет спиральная лестница из 387 ступеней, поднявшись по которым, вы увидите главный колокол собора, Эммануэль, а также сможете в непосредственной близости рассмотреть горгулий. Считается, что они так внимательно смотрят на запад, потому что ожидают захода солнца, после которого каждую ночь оживают.

Музей и сокровищница

В соборе функционирует музей, где каждый посетитель сможет узнать об истории храма во всех подробностях, послушать множество знаменитых и малоизвестных рассказов, связанных с этим местом. Здесь хранятся различные экспонаты, которые непосредственно касаются многовековой жизни Нотр-Дама.

В Сокровищнице Норт-Дама де Пари

Из святыни можно пройти в подземную Сокровищницу, вынесенную под площадь перед собором. В ней находятся исторические и религиозные реликвии: утварь, драгоценные предметы искусства и так далее. Но самыми главными экспонатами являются Терновый венец Христа, один из гвоздей, которыми Иисус был распят, и фрагмент того самого креста.

Горгулья Нотр-Дама

Порядок и стоимость посещения

Плавучее кафе с видом на Нотр-Дам

Чтобы попасть внутрь собора Парижской Богоматери, вам придется отстоять большую очередь. По статистике, каждый день порог Нотр-Дама, в зависимости от времени года, переступает от 30 до 50 тысяч людей. Вход в сам собор бесплатный, но чтобы подняться на колокольню каждому взрослому человеку придется заплатить 15 евро. Те, чей возраст меньше 26 лет, могут пройти бесплатно. Стоимость посещения Сокровищницы составляет 4 евро для взрослых, 2 € – для молодых людей 12-26 лет, 1 € – для посетителей 6-12 лет. Бесплатно могут входить дети до 6 лет. Кроме того, во все пятницы Великого Поста, а также в первые числа каждого месяца сокровища бесплатно выносятся для всеобщего обозрения. Такие выставки начинаются обычно около трех часов дня.

Около собора можно покормить птиц

Каждый посетитель имеет возможность воспользоваться аудиогидом на английском, немецком, французском, португальском, испанском, китайском или японском языках. Стоимость этой услуги составляет 5 евро.

Как добраться

Полный адрес святыни: 6 place du Parvis Notre-Dame, Ile de la Cit, 75004 Paris. В пяти минутах ходьбы расположены станции метро «Шалете», «Остров Сите» и «Отель-де-Виль». Кроме того, можно воспользоваться автобусными маршрутами № 21, 38, 47 или 85. По будням собор Парижской Богоматери открыт с 8.00 до 18.45, по субботам и воскресеньям – с 7.00 до 15.00. Каждую субботу здесь проходят службы в 5.45, а также в 18.15.

Собор Парижской Богоматери с подсветкой

Собо́р Пари́жской Богома́тери, также парижский собор Нотр-Да́м или Нотр-Да́м-де-Пари́[1] (фр. Notre-Dame de Paris) — католический храм в центре Парижа, один из символов французской столицы. Кафедральный собор архиепархии Парижа. Расположен в восточной части острова Сите, в 4-м городском округе, на месте первой христианской церкви Парижа — базилики Святого Стефана, построенной, в свою очередь, на фундаменте галло-римского храма Юпитера. Готический собор возводился по инициативе парижского епископа Мориса де Сюлли в период 1163—1345 годов. Алтарная часть освящена в 1182 году; западный фасад и башни закончены во второй четверти XIII века. С 1235 года вносились большие изменения: обустроены часовни между контрфорсами нефа (сер. XIII века); увеличен размер трансепта (архитекторы Жан де Шель с 1250 и Пьер де Монтрёй вплоть до 1267); добавлены часовни хора (Пьер де Шель[fr] и Жан Рави[fr] в нач. XIV в.) и большие аркбутаны деамбулатория (Жан Рави, нач. XIV в.). В XIX веке под руководством Виолле-ле-Дюка отреставрирована повреждённая в Революцию скульптурная часть, восстановлены витражные розы нефа и возведён новый шпиль вместо утраченного[2].

Один из первых больших готических соборов c шестичастным нервюрным сводом[3], при этом сохраняющий характеристики переходного этапа от романского стиля Нормандии: двойные боковые продольные нефы и наличие трибун (верхних галерей). Западный фасад свидетельствует о мастерстве архитектурной композиции; скульптурное оформление его входных порталов является шедевром готического искусства. Портал Святой Анны справа — самый старый (конец XII века); портал Страшного суда в центре (1220—1230 годы) подвергся многим реставрациям; портал Богоматери — северный, слева (начало XIII века). С южной стороны храма портал (2-я пол. XIII века) трансепта посвящён первому христианскому мученику святому Стефану. Старинные витражи сохранились только в двух розах трансепта и розе главного входа[2].

Обретению славы и спасению собора от разрушения во многом способствовал одноимённый исторический (повествующий о XV веке) роман Виктора Гюго, опубликованный в 1831 году.

Сильно пострадал от пожара 15 апреля 2019 года.

Основные характеристики

Южная сторона собора в 2009 году

Южная сторона собора в 2009 году

Высота собора — 35 м, длина — 130 м, ширина — 48 м, высота колоколен — 69 м, вес колокола Эммануэль в южной башне — 13 тонн, его языка — 500 кг.

Мощный и величественный фасад разделён по вертикали на три части пилястрами, а по горизонтали — на три яруса галереями, при этом нижний ярус, в свою очередь, имеет три глубоких портала: портал Страшного суда (посередине), портал Богородицы (слева) и портал св. Анны (справа)[4]. Над ними идёт аркада (Галерея Королей) с двадцатью восемью статуями, представляющими царей древней Иудеи.

Как и в других готических храмах, здесь нет настенной живописи, и единственным источником света являются многочисленные витражи высоких стрельчатых окон.

Собственность

Подобно другим значимым объектам религиозного наследия Франции собор по закону 1905 года О разделении церквей и государства находится в государственной собственности, а католическая церковь имеет право вечного безвозмездного пользования (статья 19 закона прямо утверждает, что «расходы на поддержание памятников не являются субсидиями»)[5]. По сути, это исключение из статьи 2, которая запрещает субсидирование религии. Этот же закон установил право публики на свободное посещение зданий, перечисленных в списке.

Внутри собора во время службы на главном алтаре

Внутри собора во время службы на главном алтаре

Богослужения и церковный статус

Нотр-Дам-де-Пари служит кафедральным собором архиепархии Парижа, здесь находится кафедра парижского архиепископа (с 7 декабря 2018 года пост занимал Мишель Опети, 2 декабря 2021 года подавший в отставку). В торжественных случаях парижский архиепископ возглавляет литургические службы в соборе[6]. Священник, ответственный за богослужебную деятельность в соборе, назначается архиепархией и носит титул ректора собора (фр. «recteur-archiprêtre»). С 2016 года этот пост занимает Патрик Шове[fr][7]. Собор Парижской Богоматери — один из пяти храмов Парижа, носящий почётный титул малой базилики[8].

Богослужения в соборе совершаются регулярно, в будние дни и в субботу ежедневно проходят четыре мессы и служба вечерни (Vesperae), в воскресенье — пять месс, утреня (Laudes) и вечерня. Часть из них проходит на главном алтаре собора, часть в капеллах. Вечерняя воскресная месса проходит на главном алтаре и, как правило, возглавляется архиепископом[9].

История

Как считают современные археологи, на месте Нотр-Дам-де-Пари находились четыре различных храма: 1) раннехристианская церковь IV века; 2) меровингская базилика; 3) каролингский собор (перестроен после пожара в 857 г.[10]) и 4) романский кафедральный собор. Последний был разрушен до основания, а его камни строители использовали в фундаменте нынешнего сооружения[11].

Начальный период строительства (1163—1250)

Строительство началось в 1163 году, при Людовике VII. Первый камень в фундамент собора заложил папа Александр III, бывший в Париже в период с 24 марта по 25 апреля 1163 года. Возможно, строительные работы начались ещё до торжественного освящения строительства собора; сам проект был инициирован парижским епископом Морисом де Сюлли[12] в начале его деятельности на этом посту[13].

Стены соборного хора были возведены к 1177 году[14]. Главный алтарь собора был торжественно освящён 19 мая 1182 года легатом Папского престола Анри, кардиналом-епископом Альбано, что знаменовало окончание возведения восточной стороны трансепта. В 1185 году богослужение в соборе проводил Иерусалимский патриарх Гераклий (Эраклий, Ираклий; англ. Patriarch Heraclius of Jerusalem). В 1186 году в соборе был захоронен герцог Бретани Жоффрей, а в 1190 — королева Изабелла де Эно[13].

В соборе Парижской Богоматери пять продольных нефов

В соборе Парижской Богоматери пять продольных нефов

Возведение собора продолжалось: в 1196 году, когда собор получил по завещанию умершего епископа Мориса де Сюлли 100 ливров для свинцовой крыши, неф здания был почти закончен. Строительство западного фасада, будущего центрального входа, с его отличительными двумя башнями, началось около 1200 года. В 1208 году были снесены ближайшие к нему дома, мешавшие строительству[13].

В 1240 году было окончено строительство южной колокольни, тогда же было принято решение отказаться от идеи завершения башен шпилями. Северная башня была достроена в 1250 году.

Второй период (1250—1351)

Для трансепта (перекладины креста на плане) было принято решение выстроить новые фасады: северный был возведён раньше южного, поднявшегося из фундамента в 1257 году, о чём свидетельствует надпись, выгравированная на нижних каменных блоках[15]. К этому же периоду должна относиться и реализация шпиля на крытой свинцом крыше; шпиль будет уничтожен в революцию (1789), восстановлен реставратором собора Эженом Виолле-ле-Дюком в 1840-е и сгорит в 2019 году. Вплоть до начала XIV столетия в соборе продолжалось возведение боковых часовен[13].

Главными создателями Нотр-Дам считаются два архитектора[источник не указан 840 дней][16] — Жан де Шель, работавший с 1250 по 1265 год на строительстве боковых фасадов, о чём говорит надпись в южном трансепте[17], и Пьер де Монтрей (создатель Святой капеллы; ум. 1267), руководивший работами по завершению южного трансепта[17] в 1250—1267 годы[18].

В строительстве собора принимало участие много разных архитекторов, о чём свидетельствуют отличающиеся стилем и разные по высоте западная сторона и башни. Надпись на алтарной преграде упоминает Пьера де Шелля, Жана де Бутелье и Жана Рави[17]. Башни были закончены в 1245 году, в 1315 году была закончена внутренняя отделка, а весь собор — в 1345 году. В 1351 году было закончено ограждение, изолировавшее литургический хор, где заседали на откидных креслах каноники. После этих значительных работ, если не считать более мелких модификаций, собор оставался нетронутым вплоть до XVIII века[13].

Макет Столпа корабельщиков; музей Клюни.

XVIII век

Согласно королевскому обету (1638) посвящения Франции Богородице в благодарность за беременность Анны Австрийской после 23 лет бездетного брака, парижский собор должен был получить новый главный алтарь и скульптурные украшения, но обет был исполнен лишь многие десятилетия спустя при сыне Людовика XIII: в 1708—1725 годы архитектор Робер де Кот полностью переработал соборный хор — пространство перед главным алтарём. Во время работ (май 1711) из фундамента под престолом были извлечены каменные глыбы — фрагменты колонны, возведённой корпорацией корабельщиков и лодочников Лютеции, — Столпа корабельщиков (фр. Pilier des Nautes) — части строения IV века[19]. Ныне каменные глыбы с богатым орнаментом, а также макет этого Столпа, посвящённого богу Юпитеру, экспонируются в музее Клюни.

В ходе Французской революции (с 1789), в конце XVIII века одним из первых декретов Робеспьера было объявлено, что если парижане не хотят, чтобы «твердыня мракобесия была снесена», то они должны уплатить Конвенту мзду «на нужды всех революций, какие ещё произойдут с нашей помощью в других странах»[18]. Собор был объявлен Храмом Разума. В июле 1793 года Конвент объявил, что «все эмблемы всех царств должны быть стёрты с лица земли», и Робеспьер лично распорядился обезглавить «каменных королей, украшающих церкви».

Реставрация XIX века

Собор был возвращён церкви и вновь освящён в 1802 году[18], в тот год республиканский Сенат продлил срок полномочий консула Наполеона Бонапарта, возглавлявшего французскую республику, с десятилетнего до пожизненного (2 авг. 1802). Провозгласив себя императором (18 мая 1804), Бонапарт короновался в соборе вместе с супругой Жозефиной; торжественное венчание и помазание на царство совершал папа Пий VII (2 дек. 1804).

Сам собор находился в плачевном состоянии, ставился вопрос о его сносе. В 1831 году Виктор Гюго опубликовал роман «Собор Парижской Богоматери», написав в примечании: «Одна из главных целей моих — вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре»[18]. Реставрация началась в 1841 году под руководством архитектора Виолле-ле-Дюка (1814—1879). Этот известный парижский реставратор также занимался реставрацией Амьенского собора, крепости Каркассон на юге Франции и готической церкви Сент-Шапель. Восстановление здания и скульптур, замена разбитых статуй[20] и сооружение знаменитого шпиля длились 23 года. Виолле-ле-Дюку также принадлежит идея галереи химер на фасаде собора: статуи химер установлены на верхней площадке у подножия башен. В эти же годы были снесены постройки, примыкавшие к собору, в результате чего перед его фасадом образовалась нынешняя площадь.

Воскресная месса в соборе (3 авг. 2014)

Воскресная месса в соборе (3 авг. 2014)

XX век

С 1965 по 1972 годы на площади перед собором проводились археологические раскопки, которыми руководил парижский инспектор археологических работ Мишель Флёри (фр. Michel Fleury; 1923—2002)[21].

850-летие собора (2013)

К юбилейным мероприятиям в честь 850-летия собора (длившимся почти год — с 12 декабря 2012 до 24 ноября 2013) для собора были отлиты девять новых колоколов (общие затраты на создание новых колоколов оценивались в 2 млн евро)[22], также реконструировали орган. К юбилею был приурочен ряд религиозных и культурных инициатив, подготовкой которых занимались совместно парижская архиепархия и власти французской столицы, в январе почта Франции выпустила две памятные почтовые марки. Специально созданный «маршрут паломника» помогал ознакомиться с малоизвестными фактами о прилегающей к собору территории и тайнами двора[23].

В мае 2013 г. известный французский писатель и эссеист Доминик Веннер покончил с собой перед алтарём собора в защиту традиционных ценностей[24].

Пожар в апреле 2019 года

Пожар 15 апреля 2019 года

Пожар 15 апреля 2019 года

15 апреля 2019 года на Страстной неделе в соборе произошёл сильный пожар[25], повлёкший утрату (в результате обрушения) шпиля, часов[26] и оригинальной кровли XII века[27][28][29]. Каркас здания удалось спасти[30][31]. Французский архитектор Жан-Мишель Вильмотт заявил, что стоимость восстановления сгоревшего собора Парижской Богоматери составит примерно миллиард евро[32].

В марте 2022 года во время восстановительных работ по реконструкции здания на пересечении главного и поперечного нефа было обнаружено несколько гробниц и свинцовый саркофаг XIV века. Также археологи обнаружили под полом собора несколько фрагментов скульптур, которые предположительно относятся к части преграды XIII века, отделявшей алтарь от нефа[33].

Церемониальные собрания в соборе

Собор с его великолепным внутренним убранством в течение многих веков служил местом проведения королевских бракосочетаний, императорских коронаций и национальных похорон. В 1302 году в нём впервые собрались Генеральные Штаты — первый парламент Франции[18]. Здесь отслужил благодарственный молебен Карл VII (1447), коронованный в Реймсе. А за шесть дней до Варфоломеевской ночи — 18 августа 1572 года состоялась свадьба Генриха, короля Наварры, и сестры французского короля Маргариты де Валуа[18].

Перечень исторических событий внутри собора
  • 1229 год — в святой четверг унизительная сцена покаяния («аманд онорабль») перед церковью отречённого графа Тулузского Раймунда.
  • 1239 год — торжественная передача Людовиком IX тернового венца Иисуса Христа, который будет храниться в соборе до завершения строительства Сент-Шапель (1242—1248).
  • 1302 год — открытие Филиппом IV первого парламента Королевства Франции — Генеральных Штатов.
  • 1431 год — 16 декабря коронация десятилетнего Генриха Английского французским королём, однако не признанным: в 1429 году в Реймсе на трон Франции уже был коронован Карл VII (события периода Столетней войны, 1337—1453).
  • 1447 год — Карл VII возносит хвалу Господу за освобождение Парижа.
  • 1456 год — начало реабилитационного суда Жанны д’Арк.
  • 1558 год — 24 апреля бракосочетание королевы Шотландии Марии Стюарт и дофина Франсуа (будущего короля Франциска II).
  • 1559 год — 22 июня брак по доверенности французской принцессы Елизаветы Валуа с испанским королём Филиппом II.
  • 1572 год — 18 августа (за шесть дней до Варфоломеевской ночи) бракосочетание Маргариты де Валуа и Генриха Наваррского (будущего Генриха IV).
  • 1594 год — коронованный в Шартре (27 февраля 1594) и без боя вступивший в Париж 22 марта Генрих IV присутствует в тот день на благодарственной мессе за победу над Католической лигой.
  • 1660 год — Te Deum по случаю бракосочетания Людовика XIV. Полководец герцог Люксембург прислал на церемонию захваченные у врага штандарты, за что был прозван «драпировщиком» (фр. tapissier).
  • 1668 год — отречение главного маршала Франции Тюренна от протестантской веры.
  • 1687 год — епископ Боссюэ произнёс хвалебную надгробную речь великому Конде.
  • 1793 год — 10 ноября (20 брюмера II года) собор становится храмом Разума, где будет практиковаться культ Разума и Верховного Существа.
  • 1804 год — 2 декабря Наполеон Бонапарт коронуется императором французов в присутствии папы Пия VII.
  • 1811 год — июнь, крещение сына Наполеона, провозглашённого им Римским королём.
  • 1853 год — 30 января бракосочетание Наполеона III.
  • 1856 год — крещение императорского наследника.
  • 1896 год — 19 июля панихида по маркизу Моресу (фр. Marquis de Morès), убитому повстанцами в Тунисе.
  • 1923 год — торжественные похороны писателя Мориса Барреса.
  • 1929 год — торжественные похороны маршала Фоша.
  • 1934 год — торжественные похороны президента Раймона Пуанкаре
  • 1944 год — в апреле чествование маршала Петена кардиналом и архиепископом Парижа Сюаром.
  • 1944 год — в июне панихида по убитому госсекретарю по делам информации и пропаганды режима Виши Филиппу Анрио (фр. Philippe Henriot) тем же архиепископом.
  • 1944 год — 26 августа исполнение «Магнификата» в честь освобождения Парижа, в присутствии генералов де Голля и Леклерка.
  • 1945 год — 9 мая кардинал Сюар встречает в соборе генерала де Голля, членов правительства и послов США, СССР и Великобритании; проводится служба с пением «Te Deum» и исполнением «Марсельезы» на большом органе.
  • 1955 год — в феврале торжественные похороны поэта и драматурга Поля Клоделя.
  • 2007 год — 26 января похороны аббата Пьера.
  • 2015 год — 15 ноября поминальная месса по жертвам терактов в Париже.

Экстерьер

Западный фасад

Западный фасад

Соборная площадь

Площадь перед собором (разг. «parvis de Notre-Dame», нотр-дамовская паперть; официально фр. parvis Notre-Dame — place Jean-Paul-II) окружена рекой Сеной, старейшей городской больницей Отель-Дьё (c 651 года) и казарменным строением городской префектуры (фр. Préfecture de police de Paris), откуда с треугольного фронтона прямо на собор взирает венценосная фригийская богиня Кибела (Цибелла). На площади находятся французский «нулевой километр», археологическая крипта и бронзовая скульптура Карла Великого и его лейдов[fr].

  • Городская префектура напротив собора

    Городская префектура напротив собора

  • Нулевой километр

  • Археологическая крипта

  • Памятник Карлу Великому, скульптор Луи Роше (1878)

    Памятник Карлу Великому, скульптор Луи Роше (1878)

Западный фасад (главный вход)

Три портала

Главный фасад собора имеет три стрельчатых портала входов, над которыми скульптурные панно с разными эпизодами из Евангелия.

Над центральным входом помещено изображение Страшного суда. По семь статуй поддерживают арки входа (1210 г.). В центре Христос-Судия. На нижней перемычке изображены мертвецы, вставшие из могил. Их разбудили два ангела с трубами. Среди мертвецов — один король, один папа, воины и женщины (символизирует присутствие на Страшном суде всего человечества). На верхнем тимпане — Христос и два ангела с двух сторон. Двери украшены коваными рельефами.

Галерея ветхозаветных царей

Каменные фигуры, выстроившиеся в ряд выше порталов и ниже яруса с окнами-розами, изображают царей из Ветхого Завета. Во время Революции они были скинуты и обезглавлены. Те, что находятся сейчас, выполнены в XIX веке.

В 1977 году при проведении работ под одним из домов часть статуй была обнаружена. Оказалось, что во время Революции один хозяин дома их выкупил, якобы для фундамента, а на самом деле захоронил их со всеми почестями и возвёл на этом месте свой дом[34].

28 статуй XIX века под аркадами

28 статуй XIX века под аркадами

Западная роза

Роза главного входа была выполнена около 1220 года, под конец царствования Филиппа Августа, и занимает центральное место на западном фасаде. Это круг, фигура беспредельности и бесконечности, заключённая в квадрат — символ сотворённого и материального[35]. Западная роза — одна из трёх соборных роз XIII века и самая старинная из них: её витражи были оформлены около 1230 года и представляют ассоциацию «Психомахии» (сражения пороков с добродетелями; фр. Psychomachie), Зодиака и сезонных сельских работ[36]. Как снаружи, так и изнутри в центр венчика окна-цветка помещена Богоматерь с Младенцем[37].

  • Роза западного фасада

    Роза западного фасада

  • снаружи

    снаружи

  • и изнутри.

    и изнутри.

Башни и колокола

Башни главного фасада не совсем одинаковы, северная башня массивнее южной (ближней к Сене); до начала XV столетия колокола находились только в северной башне[38]. В ходе революции некоторые колокола были переплавлены, и восстановлены только в 1856 при реставрации собора. В 2012 году, к 850-летию собора, звонница была серьёзно обновлена, колокола изготовлены по старинным технологиям. Самый большой и тяжёлый старый колокол Эммануэль, уцелевший в ходе революционных событий (перелит в XVII веке из бронзы колокола XV века) был заново подвешен в 2017 году, его устаревший привод заменён компьютеризированным.

Характеристики основных колоколов звонницы

Имя Нота Масса, кг Высота, см Год Изготовитель
Emmanuel Fa#2 (426,3 Гц) 13 271 261 1685 Gillot & Moreau
Marie Sol#2 6023 206 2012 Eijsbouts
Gabriel Sib2 4162 182,5 2012 Cornille Havard
Anne-Geneviève Si2 3477 172,5 2012 Cornille Havard
Denis do#3 2502 153,6 2012 Cornille Havard
Marcel re#3 1925 139,3 2012 Cornille Havard
Etienne mi#3 1494 126,7 2012 Cornille Havard
Benoit-Joseph fa#3 1309 120,7 2012 Cornille Havard
Maurice Sol#3 1011 109,7 2012 Cornille Havard
Jean-Marie la#3 782 99,7 2012 Cornille Havard

Большой колокол Эммануэль (звучащий в тоне фа-диез) является вторым по величине во Франции, звонит по важным поводам, в дни большого траура и на главные христианские праздники[39] (Рождество, Пасху и Вознесение). Остальные колокола звонят в 8 и в 19 часов.

При пожаре 2019 года одной из главных опасностей было распространение огня на звонницу, поскольку колокола подвешены на деревянных конструкциях. При их сгорании Эммануэль, рухнув своим весом на перекрытия, мог обрушить южную башню и половину западного фасада.

Старые (1856) колокола, отставленные в 2012 году (находятся в музее):

  • «Angelique Françoise», весом 1765 кг (до-диез);
  • «Antoinette Charlotte», весом 1158 кг (ре-диез);
  • «Hyacinthe Jeanne», весом 813 кг (фа);
  • «Denise David», весом 670 кг (фа-диез).
  • Башни, вид с крыши собора (фотоснимок, 1892)

    Башни, вид с крыши собора (фотоснимок, 1892)

  • Туристы, обходящие северную (слева) и южную башни (2008)

    Туристы, обходящие северную (слева) и южную башни (2008)

  • Новые колокола (февр. 2013) до их водружения в башнях

    Новые колокола (февр. 2013) до их водружения в башнях

Северный фасад

Южный фасад

Восточная апсида

Самая старая часть собора. Апсиду поддерживают аркбутаны радиусом в 15 метров, — работа Жана Рави[fr], соборного архитектора в 1318—1344 годы.

Шпиль и южный вход трансепта

Крыша, гаргульи и шпиль

Крыша собора выполнена из свинцовых плиток 5 мм толщиной, уложенных внахлёстку, и вес всей крыши составляет 210 тонн. При её реставрации в XIX веке архитектор Виолле-ле-Дюк брал за образец средневековую крышу Шартрского собора, до пожара 1836 года выложенную из длинных узких пластин[40].

Верхняя часть собора украшена изображениями гаргулий (торчащие концы балок, украшенные мордами фантастических существ) и химер (статуи фантастических существ). В Средние века химер на соборе не было. Поставить их, взяв за образец средневековых гаргулий, придумал реставратор Виолле-ле-Дюк. Выполнили их пятнадцать скульпторов, которых возглавлял Жоффруа-Дешо́м (фр. Adolphe-Victor Geoffroy-Dechaume; 1816—1892).

Дубовый, покрытый свинцом шпиль собора (также добавленный реставратором вместо разобранного в 1786 году) имеет высоту 96 метров. Основание шпиля окружено четырьмя группами бронзовых статуй апостолов (работа Жоффруа-Дешома). Перед каждой группой — крылатая фигура-тетраморф, символ евангелиста: лев — символ Марка, телец — Луки, орёл — Иоанна и ангел — Матфея. Все статуи смотрят на Париж, кроме св. Фомы, покровителя архитекторов, который обращён лицом к шпилю и рукой касается лба.

В ходе пожара 2019 года свинцовая кровля и стропила утрачены. Статуи апостолов не были охвачены огнём, незадолго до пожара они были сняты для реставрации. Шпиль в ходе пожара обрушился, пробив в нескольких местах своды центрального нефа.

  • Апостолы северо-западной группы скульптур и химеры северной башни

    Апостолы северо-западной группы скульптур и химеры северной башни

  • Юго-запад: три апостола и крылатый телец

    Юго-запад: три апостола и крылатый телец

  • Юго-восток: три апостола и орёл

    Юго-восток: три апостола и орёл

Внутреннее оформление

Внутри собора трансепты (поперечные нефы), пересекаясь с главным продольным, в плане образуют крест, но в Нотр-Даме трансепты несколько шире, чем сам неф. По центру длинного нефа — последовательная серия скульптурных сцен из Евангелия.

В часовнях, расположенных в правой части собора, — картины и скульптуры разных художников, которые, согласно многовековой традиции, преподносятся в дар собору ежегодно в первый день мая.

Паникадило собора (люстра) выполнено из посеребренной бронзы по рисунку Эжена Виолле-ле-Дюка взамен переплавленного в 1792 году. (В 2007 году взят на реставрацию.)

Витражи

В соборе 110 застеклённых витражами окон, через которые льётся дневной свет. Первые витражи Нотр-Дама подверглись коренным изменениям после 1300 года, затем случился «вандализм каноников XVIII века», описанный искусствоведом Луи Рео́ (фр. Louis Réau; 1881—1961) и бывший повторением вандальных изменений XIV века[41]. Уникальными, сохранившимися средневековыми витражами в соборе являются только стёкла трёх больших роз — творений XIII века, превышающих по размерам подобные шедевры французской готики (диаметром 9,60 м на западном, центральном входе и около 13 м на северном и южном выходах трансепта)[36]. Западная роза знаменует боговоплощение, две розы трансепта, северная и южная, называемые «розами Людовика Святого», изображают ход Священной истории от Ветхого к Новому Завету. Северная посвящена длительному ожиданию Мессии, южная — излиянию Света. Предполагают, что король пожертвовал сумму на их изготовление, и, согласно легенде, даже отложил начало своего крестового похода (1249), чтобы увидеть результат работ[42].

Средневековое стекло — массивное и неравномерное, содержит пузырьки воздуха и случайные вкрапления. Витражисты собора умело использовали такие «дефекты» для усиления сверкания, теней, отблесков, мерцания, варьирования оттенков и вспышек света[37]. Имена первых витражистов не сохранились. В XVIII веке соборными мастерами-стекольщиками были Клод Луи Дюла́к (Claude Louis Dulac) и Пьер Ле-Вьей (фр. Pierre Le Vieil; 1708—1772), автор книг о мозаичном и витражном искусстве (Париж, 1768 и 1774)[41]. Значительная часть витражей выполнена в середине XIX века.

  • Розу западного фасада частично закрывает орган

    Розу западного фасада частично закрывает орган

  • Северная роза

    Северная роза

  • Южная роза

    Южная роза

  • Витражи апсиды, в центре прославление уже коронованной Богоматери[43]

    Витражи апсиды, в центре
    прославление уже коронованной Богоматери[43]

Роза главного входа

Западная роза, старейшая из трёх, выполнена около 1220 года и реставрирована в XVI, XVIII и XIX веках. Нижнюю часть розы скрывает корпус большого орга́на. В центре западной розы — Непорочная Дева с Младенцем в левой руке и жезлом в правой, восседающая на синем фоне с шестью красными звёздочками; младенец Иисус в левой ладони хранит державу и двуперстием правой руки указывает вверх. Центральный медальон с Мадонной окружён венчиком из 12-и одинаковых лепестков с изображением красной геральдической лилии. Вокруг центра — два концентрических круга витражей-лепестков. Внутренний круг витражей изображает 12 больших, обрамлённых красной линией лепестков и медальоны-четырёхлистники (фр. quatre-feuilles) с сидящими библейскими пророками, вещавшими приход Христа. Второй концентрический круг удваивает число витражей: на 24 малых кругах или сферах — 12 пороков (вверху) и 12 знаков Зодиака (внизу), а на внешних 24 четырёхлистниках — 12 добродетелей вверху и 12 сезонных (по месяцам) сельских работ внизу, как раз напротив знаков Зодиака внутреннего круга. Примеры сельских работ: соколиная охота в мае, обмолот пшеницы в августе, посев озимых в ноябре[44].

В верхней половине розы представлена тема добродетелей и пороков из сочинения «Психомахия» древнеримского поэта Пруденция — уроженца Испании, на 57-м году жизни удалившегося от мира, чтобы посвятить остаток лет прославлению христианства в стихах. Во внешнем круге добродетели представлены 12-ю восседающими женщинами в коронах. Каждая одной рукой держит круглый, красный щит со своей эмблемой (например агнец для кротости), а другой — длинную пику, указующую на нижерасположенный порок. Группа добродетелей статична, а персонажи пороков в возбуждённом состоянии[45].

Во время реставрации Виолле-ле-Дюка над этой розой трудился художник-витражист Альфред Жерант (Alfred Gérente), заменивший и восстановивший многие панно, включая отсутствовавший центральный венчик. С XIII века уцелели 10 витражных панно. Французские искусствоведы относят эту розу, также как и северную розу Ланского собора, к шедеврам того периода[46].

Розы трансепта

Северная роза с нижним фризом

Северная роза с нижним фризом

Северная

Северная роза — на тему Ветхого Завета — была застеклена примерно к 1255 году и возможно, как и другая роза трансепта, сработана мастерами, трудившимися до 1248 года над витражами королевской Сент-Шапели[47]. Эта роза диаметром 12,9 метра заключена в квадрат поверх ажурного фриза, что вместе даёт огромный витраж высотой 18,5 метров. Готический стиль в самом расцвете, стены уже не несущие, отсюда возможность покрывать витражами обширные пространства. И архитектор Жан де Шелль приложил все свои знания и умения, чтобы добиться небывалых ещё в строительстве размеров окон-розеток[46].

В центре розы — Богоматерь с Младенцем в круге (сфере) венчика, окружённого восемью лепестками. Цифра 8 — символ воскресения Христа и человека и вечной жизни — удваивается в следующем круге 16 витражей-лепестков (16 пророков) и ещё раз удваивается во внешнем круге 32-х лепестков (цари Израиля и Иудеи и судьи). Регалии царей — корона и «рука правосудия» (фр. Main de justice), жезл французских королей с XIII века. Среди царей — патриарх Авраам, Моисей с лучистыми рогами света и Скрижалями Завета, царь Давид с арфой. По периметру розы — 32 медальона-трилистника с изображениями по пояс (до талии) ветхозаветных царей и первосвященников. Нижние углы витражного квадрата оформлены шестилепестковым медальоном и трилистниками: справа Антихрист обезглавливает Еноха и Илию, слева — смерть Антихриста[48]. Всего 80 медальонов с персонажами[47].

Историк искусства Эмиль Маль (1862—1954) назвал северную розу, отличающуюся общей фиолетовой тональностью, «прекрасным траурным цветком»[49]. Он — символ долгого ожидания Спасителя. Витражи этой розы подвергались реставрации менее других, их лучшая сохранность объясняется тем, что северная сторона менее подвержена температурным изменениям. Нижний фриз 18 царей Иудеи — витражи реставрации XIX века, вместо уничтоженных в XVIII столетии оригиналов. Их цветовая гамма сильно отличается от тональности розы[50].

Южная

Южная роза, вид снаружи

Южная роза, вид снаружи

Южная роза — на тему Нового Завета — датируется примерно 1260 годом и имеет диаметр 12,9 метра, она включает 85 витражных панно, разделённых на четыре концентрических круга; 12 медальонов считаются подлинными, восемь — современными[51]. Символизирует конец длительного ожидания, излияние Обещанного Света. Под розой оконный «частокол» (фр. claire-voie)[50].

Стену начали возводить при архитекторе Жане де Шелль, после смерти которого за работу в Сент-Шапель и соборе взялся Пьер де Монтрёй. Продолженные им строительные работы в соборе были завершены примерно годом смерти короля Людовика IX в Тунисе (1270). В XVI веке понадобился ремонт обветшавшего материала (1543[47]), даже планировалась полная реконструкция, но без последствий. В 1725—1727 годы архитектор Жермен Бофран (1667—1754) занимался обновлением кладки на средства кардинала де Ноай (фр. Louis-Antoine de Noailles; 1651—1729). Сумма в 80 тысяч ливров была исключительным даром собору, мода на готический стиль прошла, поэтому пустой венец розы застеклили витражом с кардинальским гербом. Позже, в 1760—1764 годы, когда розу ремонтировал Гийом Брис (Guillaume Brice), техника средневековых витражей была уже утрачена и, не будучи художником, мастер подбирал нужные части из своей коллекции старых витражей. Витраж пополнился семью сценами из жизни св. Матфея, уцелевшими от витража 1180-х годов[47]. Теряя изначальный смысл, роза продолжала существовать на южной стене, сильно подверженной климатическим, особенно температурным изменениям[50].

Южная роза с фризом

Южная роза с фризом

В XIX веке во время реставрации в силу необходимости была укреплена обветшавшая каменная часть розы, что сделало её отличимой от более ажурной и лёгкой северной розы. Художник-витражист Альфред Жерант (Alfred Gérente) реставрировал стёкла в 1861 году, о чём свидетельствует надпись под Христом в центральном венчике розы. В самом центре герб кардинала де Ноай уступил место восседающему Христу из апокалиптических видений — с мечом в устах, преградой между истиной и ошибкой. Центральный медальон окружён четырьмя лепестками. Под ногами Христа книга за семью печатями (фр. Livre aux sept sceaux) и на ней агнец, способный открыть запечатанную книгу и смотрящий на Христа. В трёх других лепестках вокруг центра — фигуры тетраморфа: слева лев, сверху ангел с орлом и справа телец. Первый концентрический круг — 12 лепестков; второй — 24; третий — 12 четырёхлистников и 12 малых трилистников; четвёртый — 24 больших трилистника. Миниатюры первых двух кругов изображают апостолов, святых мучеников и Соломонов суд (фр. Jugement de Salomon). Среди персонажей Дионисий Парижский, Пофин Лионский, Лаврентий Римский со своей решёткой, благоразумные девы и св. Павел. В третьем круге из четырёхлистников и трилистников — медальоны с мучениками, мудрыми девами и восемь сцен из истории о св. Матфее, одной из легенд сборника «Золотая легенда», сочинения Иакова Ворагинского (ок. 1266). По периферии в 24 миниатюрах трилистника — 20 ангелов, несущих свечу, корону или кадило, один мученик, бегство в Египет и исцеление парализованного. В нижних углах витражного квадрата — слева изображение сошествия в ад стоит между первородным грехом и Моисеем с братом Аароном, а справа Воскресение Христа — между Петром с Павлом и Иоанном с Марией Магдалиной[52].

Нижний фриз под розой лишился своих витражей в XVIII веке. В XIX столетии при реставрации стёкла предполагались сначала прозрачными, но Проспер Мериме настоял на том, чтобы они были выполнены похожими на средневековые. Альфред Жерант изготовил новые, взяв за образец витражи южного выхода трансепта Шартрского собора. На фризе 16 пророков Ветхого Завета, в центре четверо из них несут на плечах четырёх евангелистов, что ассоциирует вместе Исаию с Матфеем, Иеремию с Лукой, Иезекииля с Иоанном, а Даниила с Марком[53].

Орган

Большой орган

Большой орган

Первый большой орган был установлен в соборе в 1402 году. Для этих целей использовали старый орган, помещённый в новый готический корпус.

В течение своей жизни орган неоднократно достраивался и реконструировался. Наиболее важными являются реставрации, реконструкции и расширения Тьерри в 1733 году, Франсуа-Анри Клико в 1788 году, Аристида Кавайе-Коля в 1868 году, и Бойсо в 1960 году, а также сотрудничество с «Синаптель» в 1992 году, позволившее полностью компьютеризировать орган. Уже со времени реставрации Тьерри инструмент состоял из 46 регистров, расположенных на пяти мануалах. При его строительстве использовалась большая часть труб оригинального инструмента, 12 из которых сохранились до настоящего момента. Орган приобрёл и свой нынешний корпус с фасадом в стиле Людовика XVI.

В 1864—1867 годах ведущий французский органостроитель XIX века Аристид Кавайе-Коль выполнил полную перестройку органа. Барочный инструмент приобрёл типичное для Кавайе-Коля романтическое звучание. Число регистров увеличили до 86, механическая трактура была снабжена рычагами Баркера.

Среди ряда прочих композиторов на этом органе играли Сезар Франк и Камиль Сен-Санс. Должность титулярного органиста собора Парижской Богоматери наряду с должностью органиста собора Сен-Сюльпис считается одной из престижнейших во Франции. С 1900 по 1937 год этот пост занимал Луи Вьерн, при участии которого инструмент был расширен в 1902 и 1932 годах, а его трактура заменена на электропневматическую.

В 1959 году консоль Кавайе-Коля была заменена на консоль традиционную для американских органов, а трактура стала полностью электрической, для чего использовалось более 700 км медного кабеля. Однако сложность и архаичность подобной конструкции, а также частые отказы привели к тому, что в процессе очередной реконструкции органа в 1992 году управление инструментом было компьютеризировано, а медный кабель заменён оптическим.

В настоящее время орган имеет 110 регистров и около 7400 труб, примерно 900 из которых из инструмента времён Тьерри и Клико. Это самый большой по числу регистров орган Франции (по количеству труб его превосходит орган церкви Сент-Эсташ). [источник не указан 3668 дней]. В 1985 году были назначены сразу четыре титулярных органиста, каждый из которых по традиции XVIII века проводил службы по три месяца в году. С 1990 года титулярными органистами собора Нотр-Дам-де-Пари являются трое музыкантов: Оливье Латри, Филипп Лефевр, Жан-Пьер Лёгю.

Panorama Notre-Dame de Paris.jpg

Сферическая панорама с видом на собор

Реликвии

В соборе хранится одна из великих христианских реликвий — Терновый венец Иисуса Христа. До 1063 года венец находился на горе Сион в Иерусалиме, откуда его перевезли во дворец византийских императоров в Константинополе. Балдуин II де Куртенэ, последний император Латинской империи, был вынужден заложить реликвию в Венеции, но из-за нехватки средств её не на что было выкупить. В 1238 году король Франции Людовик IX Святой приобрёл венец у византийского императора. 18 августа 1239 года король внёс его в Нотр-Дам-де-Пари. В 1243—1248 годах при королевском дворце на острове Сите была построена Сент-Шапель (Святая часовня) для хранения Тернового венца, который находился здесь до Французской революции. Позднее венец был передан в сокровищницу Нотр-Дам-де-Пари.

Также в Соборе Парижской Богоматери хранятся следующие христианские святыни: частица Креста, на котором, по преданию, распяли Иисуса Христа, а также один из гвоздей, которыми Его прибивали к Кресту[54]. Кроме того, в соборе хранится туника короля Людовика IX Святого XIII века.

После пожара в соборе 15 апреля 2019 года эти реликвии были перенесены в мэрию Парижа[55].

«Часослов Этьена Шевалье», иллюстрация «Правая рука (десница) Бога, изгоняющая демонов» на фоне острова Ситэ и собора

Туризм

До пожара 15 апреля 2019 года собор ежегодно посещали 14 миллионов человек, он является одним из самых известных памятников в Европе. После пожара выполняется реставрация собора, посещение невозможно.

В произведениях культуры и искусства

К редким сохранившимся изображениям собора в Средние века относится работа живописца Жана Фуке в иллюминированном манускрипте «Часослов Этьена Шевалье» (ок. 1452—1460), выполненном для Этьена Шевалье, бывшего главным казначеем (1452—1461) при Карле VII[56].

В художественной литературе

Собор является главным «действующим лицом» следующих произведений:

  • «Собор Парижской Богоматери», роман Виктора Гюго (1831).
  • «Notre Dame» Осипа Мандельштама (1912).
  • «Мечеть Парижской Богоматери», роман Елены Чудиновой (2005).
В театре
  • «Собор Парижской Богоматери» — балет Мориса Жарра в хореографии Ролана Пети (1965).
В кинематографе
  • «Собор Парижской богоматери» — фильм Альбера Капеллани (Франция, 1911).
  • «Собор Парижской Богоматери» — фильм Жан Деланнуа (Италия — Франция, 1956).
  • См. также «Горбун из Нотр-Дама»

В видеоиграх

  • Assassin’s Creed Unity (2014).

См. также

  • Архиепархия Парижа
  • Список епископов и архиепископов Парижа
  • Нотр-Дам школа
  • Нулевой километр (Франция)
  • Амьенский собор
  • Лионский собор
  • Реймсский собор
  • Руанский собор
  • Страсбургский собор

Примечания

  1. Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная?: Орфографический словарь. — М.: Эксмо, 2009. — С. 309. — 512 с. — (Библиотека словарей ЭКСМО). — 3000 экз. — ISBN 978-5-699-20826-5.
  2. 1 2 Ларусс 1979 года в 22-х томах, т. 15, с. 6596
  3. Шестичастный свод (фр. voûtes sexpartites) — когда отдельный квадрат свода делится не на четыре, как ранее при четырёхчастном своде, а на шесть частей: для большей прочности к двум скрещённым нервюрам добавляется поперечная третья.
  4. Tours de Notre Dame. Архивная копия от 25 декабря 2010 на Wayback Machine (англ.) // Centre des Monuments Nationaux
  5. Pierre-Henri Prélot. Funding Religious Heritage In France. Архивная копия от 15 апреля 2019 на Wayback Machine. // Funding Religious Heritage. Ред. Anne Fornerod. Routledge, 2016. (англ.)
  6. La liturgie dans l’église cathédrale. Дата обращения: 12 марта 2017. Архивировано 13 марта 2017 года.
  7. Nominations 2016 dans le diocèse de Paris. Дата обращения: 12 марта 2017. Архивировано 15 января 2017 года.
  8. Basilicas in France. Дата обращения: 12 марта 2017. Архивировано 23 ноября 2015 года.
  9. Horaires des Offices. Дата обращения: 12 марта 2017. Архивировано 12 марта 2017 года.
  10. Mortet V. Étude historique et archéologique sur la cathédrale et le palais épiscopal de Paris du VIe au XIIe siècle. Paris: A. Picard, 1888
  11. Les dix secrets de Notre-Dame de Paris.Архивная копия от 9 августа 2018 на Wayback Machine (2012).
  12. Годы жизни 1105/1120 — 1196; на посту епископа — с 1160 года.
  13. 1 2 3 4 5 Вен-Труа, 2012, с. 29.
  14. По свидетельству аббата монастыря Мон-Сен-Мишель Роберта де Ториньи, бывшего проездом в Париже.
  15. Вен-Труа, 2012, с. 41.
  16. Латинское слово «architectus» до конца Средневековья не употреблялось, в ходу было именование «magistro lathomorum» (фр. maître-maçon) — от лат. lathomus, каменщик.
  17. 1 2 3 Муратова К. М. Мастера французской готики XII-XIII веков. Проблемы теории и практики художественного творчества. — Москва: Искусство, 1988. — С. 169. — 350 с. — 25 000 экз.
  18. 1 2 3 4 5 6 Д. Крылов, В. Бетаки, Б.Великсон, Е. Кассель. Франция. — М.: Эксмо, 2008. — ISBN 978-5-699-29412-1.
  19. Вен-Труа, 2012, с. 19.
  20. Впоследствии оригинальные статуи были найдены, см. Музей средневековья (Париж)#Статуи собора Парижской Богоматери
  21. Вен-Труа, 2012, с. 24.
  22. Новые колокола в подарок к юбилею Нотр-Дама. Архивная копия от 12 марта 2014 на Wayback Machine // RFI. — 12 сентября 2012
  23. Франция начинает праздновать 850-летие Собора Парижской Богоматери за год до юбилея. Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine // altaypost.ru, 12 декабря 2012
  24. Elise Delève. Un homme se suicide dans la cathédrale Notre-Dame de Paris (фр.). france info. Дата обращения: 25 мая 2013. Архивировано 25 мая 2013 года.
  25. В соборе Парижской Богоматери вспыхнул пожар — РИА Новости. Дата обращения: 15 апреля 2019. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  26. СМИ: шпиль и часы собора Парижской Богоматери обрушились из-за пожара, ТАСС (15 апреля 2019). Архивировано 15 апреля 2019 года. Дата обращения: 15 апреля 2019.
  27. Источник. Дата обращения: 15 апреля 2019. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  28. Paris’s Notre Dame Cathedral on fire, officials report. France 24 (15 апреля 2019). Дата обращения: 15 апреля 2019. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  29. У собора Парижской Богоматери обрушилась кровля. meduza.io. Дата обращения: 15 апреля 2019. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  30. Пожар в соборе Парижской Богоматери потушен, Meduza (16 апреля 2019). Архивировано 16 апреля 2019 года. Дата обращения: 16 апреля 2019.
  31. Каркас Нотр-Дама удалось спасти. Макрон обещает восстановить собор. The Bell (16 апреля 2019). Дата обращения: 16 апреля 2019. Архивировано 16 апреля 2019 года.
  32. Известный французский архитектор Жан-Мишель Вильмотт оценил стоимость восстановления сгоревшего собора Парижской Богоматери, примерно, в миллиард евро.. Дата обращения: 17 апреля 2019. Архивировано 17 апреля 2019 года.
  33. В Нотр-Даме нашли неизвестные захоронения XIV века. Лента.ру. — новость. Дата обращения: 23 июля 2022. Архивировано 30 июля 2022 года.
  34. П. Эккерлин. Париж ISBN 978-5-94161-573-5,стр. 55
  35. Вен-Труа, 2012, с. 286.
  36. 1 2 Вен-Труа, 2012, с. 62.
  37. 1 2 Вен-Труа, 2012, с. 285.
  38. Вен-Труа, 2012, с. 90.
  39. Elizabeth Pineau, Richard Lough. Notre-Dame great bell tolls once more on anniversary of fire. Архивная копия от 15 апреля 2022 на Wayback Machine. Reuters, 15.04.2020.
  40. Вен-Труа, 2012, с. 55.
  41. 1 2 Вен-Труа, 2012, с. 61.
  42. Вен-Труа, 2012, с. 283.
  43. Вен-Труа, 2012, с. 296.
  44. Вен-Труа, 2012, с. 285, 287.
  45. Вен-Труа, 2012, с. 287—288.
  46. 1 2 Вен-Труа, 2012, с. 288.
  47. 1 2 3 4 Вен-Труа, 2012, с. 64.
  48. Вен-Труа, 2012, с. 288—289.
  49. фр. belle fleur de deuil
  50. 1 2 3 Вен-Труа, 2012, с. 289.
  51. Вен-Труа, 2012, с. 283, 290.
  52. Вен-Труа, 2012, с. 289—290.
  53. Вен-Труа, 2012, с. 290.
  54. Парижской Богоматери собор // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  55. Спасённые реликвии из собора Парижской Богоматери отправят в Лувр. Архивная копия от 20 июня 2019 на Wayback Machine. The Art Newspsper Russia, 17.04.2019
  56. Вен-Труа, 2012, с. 86.

Литература

  • Notre-Dame de Paris — La grâce d’une cathédrale / Вен-Труа, Андре. — Страсбург: Nuée bleue, 2012. — 501 с. — (La Grâce d’une Cathédrale). — ISBN 978-2-8099-0798-8.

Ссылки

  • Сайт собора Нотр-Дам де Пари (фр.)
  • Нотр-Дам-де-Пари в Киножурнале «Хочу всё знать» на YouTube
  • Ив Ложетт (Yves Logette), Нотр-Дам, провиденциальный пожар или государственный скандал? (Notre Dame, un incendie providentiel ou un scandale d’Etat ?), май 2019 (фр.)


Эта страница в последний раз была отредактирована 5 октября 2022 в 11:19.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Алфавит русского языка:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный ->  [ч’о́рный’]
  • яблоко  ->  [йа́блака]
  • якорь    ->  [йа́кар’]
  • ёлка      ->  [йо́лка]
  • солнце ->  [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я  [й]   — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный    [и]   — гласн., безударныйв  [в]   — согл., парный твердый, парный зв.л  [л’]  — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе  [э′]   — гласн., ударныйн  [н’]   — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и  [и]   — гласн., безударный  [й]   — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный    [э]   — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: кукуруза, дощечку, учусь, улов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у´сл’и], ключ [кл’у´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´т’ик], колокольчик [калако´л’ч’ык], молоко [малако´], восемь [во´с’им’], поисковая [паиско´вайа], говор [го´вар], осень [о´с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’о], патио [па’тио], радио [ра’дио], боа [боа’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но.
Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´рн], костёр [кас’т’о´р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа до‘ма].
  • Новые дома [но’выэ дама’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [го‘ры] — [гара’];
  • он — онлайн = [о‘н] — [анла’йн]
  • свидетельница = [св’ид’э‘т’ил’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе-ре-ди [фп’ир’ид’и´];
  • е-сте-стве-нно [йис’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ста-ч’ка];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

  • чашечка;
  • богиня;
  • с песнями;
  • перемена.

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [йо´жыц:а], ёлочный [йо´лач’ный], ёжик [йо´жык], ёмкость [йо´мкаст’];
    • — ювелир [йув’ил’и´р], юла [йула´], юбка [йу´пка], Юпитер [йуп’и´т’ир], юркость [йу´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [йэ´л’], езжу [йэ´ж:у], егерь [йэ´г’ир’], евнух [йэ´внух];
    • — яхта [йа´хта], якорь [йа´кар’], яки [йа´ки], яблоко [йа´блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — приёмник [пр’ийо´мн’ик], поёт [пайо´т], клюёт [кл’уйо´т];
    • аюрведа [айур’в’э´да], поют [пайу´т], тают [та´йут], каюта [кайу´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а«Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [адйу‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’йу´], деревья [д’ир’э´в’йа], друзья [друз’йа´], братья [бра´т’йа], обезьяна [аб’из’йа´на], вьюга [в’йу´га], семья [с’эм’йа´]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [йид’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [йинва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [йэврап’ио´иднайа], Евгений [йэ]вге´ний, европеец [йэврап’э´йиц], епархия [йэ]па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [свайивр’э´м’ина], поезда [пайизда´], поедим [пайид’и´м], наезжать [найиж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´йиц], учащиеся [уч’а´щ’ийис’а], предложениями [пр’идлажэ´н’ийим’и], суета [суйита´],
    • лаять [ла´йит’], маятник [ма´йитн’ик], заяц [за´йиц], пояс [по´йис], заявить [зайив’и´т’], проявлю [прайив’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’йин’и´т], изъявить [изйив’и´т’], объявление [абйи вл’э´н’ийэ], съедобный [сйидо´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа´рмарка], но яйцо [йийцо´].

Важно:

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’йи´], на курьих ножках [на ку´р’йи’х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи], нет семьи [с’им’йи´], судьи [су´д’йи], ничьи [н’ич’йи´], ручьи [руч’йи´], лисьи [ли´с’йи]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О], хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильон [пав’ил’о´н], аналогично: почтальон, шампиньон, шиньон, компаньон, медальон, батальон, гильотина, карманьола, миньон и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [жо´лтый], шёлк [шо´лк], целый [цэ´лый], рецепт [р’ицэ´пт], жемчуг [жэ´мч’ук], шесть [шэ´ст’], шершень [шэ´ршэн’], парашют [парашу´т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’]. Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’о´фка], лёгкий [л’о´хк’ий], опёнок [ап’о´нак], актёр [акт’о´р], ребёнок [р’иб’о´нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’э´н’], зеркало [з’э´ркала], умнее [умн’э´йэ], конвейер [канв’э´йир];
    • я – [а]: котята [кат’а´та], мягко [м’а´хка], клятва [кл’а´тва], взял [вз’а´л], тюфяк [т’у ф’а´к], лебяжий [л’иб’а´жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’у´ф], людям [л’у´д’ам ], шлюз [шл’у´с], тюль [т’у´л’], костюм [кас’т’у´м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [атэ´л’], бретелька [бр’итэ´л’ка], тест [тэ´ст], теннис [тэ´н:ис], кафе [кафэ´], пюре [п’урэ´], амбре [амбрэ´], дельта [дэ´л’та], тендер [тэ´ндэр], шедевр [шэдэ´вр], планшет [планшэ´т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — зерно [з’ирно´], земля [з’имл’а´], весёлый [в’ис’о´лый], звенит [з’в’ин’и´т], лесной [л’исно´й], метелица [м’ит’е´л’ица], перо [п’иро´], принесла [пр’ин’исла´], вязать [в’иза´т’], лягать [л’ига´т’], пятёрка [п’ит’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: банан — белка,
    • [в] — [в’]: высота — вьюн,
    • [г] — [г’]: город — герцог,
    • [д] — [д’]: дача — дельфин,
    • [з] — [з’]: звон — зефир,
    • [к] — [к’]: конфета — кенгуру,
    • [л] — [л’]: лодка — люкс,
    • [м] — [м’]: магия — мечты,
    • [н] — [н’]: новый — нектар,
    • [п] — [п’]: пальма— пёсик,
    • [р] — [р’]: ромашка — ряд,
    • [с] — [с’]: сувенир — сюрприз,
    • [т] — [т’]: тучка — тюльпан,
    • [ф] — [ф’]: флаг — февраль,
    • [х] — [х’]: хорек — хищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые (жизнь, цикл, мышь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (дочка, чаще, твоей).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим, а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: лев, рай, ноль.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): завод, блюдо, жизнь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: стопка, фишка, костюм, цирк, зашить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ш], снег [с’н’э´к], огород [агаро´т], клуб [клу´п];
  • перед глухими согласными: незабудка [н’изабу´тка], обхватить [апхват’и´т’], вторник [фто´рн’ик], трубка [трупка].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: взбитыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого.
Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесшумный [б’иш:у´мный].
При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэн’з’ийа], рецензия [р’ицеэн’з’ийа], пенсия [пэн’с’ийа], ве[н’з’]ель, лице́[н’з’]ия, ка[н’д’]идат, ба[н’д’]ит, и[н’д’]ивид, бло[н’д’]ин, стипе[н’д’]ия, ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стаканчик [стака′н’ч’ик], сменщик [см’э′н’щ’ик], пончик [по′н’ч’ик], каменщик [кам’э′н’щ’ик], бульварщина [бул’ва′р’щ’ина], борщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: стенка [с’т’э′нка], жизнь [жыз’н’], здесь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: приезжий [пр’ийэ´жжий], восшествие [вашшэ´ств’ийэ], изжелта [и´жжэлта], сжалиться [жжа´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж», произносятся как двойной твердый согласный [ж:], а «сш» – «зш» — как [ш:]: сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж», «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:]: езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч», «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:]: счет [щ’:о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч», «зч» транскрибируется как [щ’ч’]: без числа [б’эщ’ ч’исла´], с чем-то [щ’ч’э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч», «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:]: лётчик [л’о´ч’:ик], молодчик [мало´ч’:ик], отчёт [ач’:о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:]: счастье [щ’:а´с’т’йэ], песчаник [п’ищ’:а´н’ик], разносчик [разно´щ’:ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:]: резчик [р’э´щ’:ик], грузчик [гру´щ’:ик], рассказчик [раска´щ’:ик];
  • жч → [щ’:]: перебежчик [п’ир’ибе´ щ’:ик], мужчина [мущ’:и´на];
  • шч → [щ’:]: веснушчатый [в’исну′щ’:итый];
  • стч → [щ’:]: жёстче [жо´щ’:э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:]: объездчик [абйэ´щ’:ик], бороздчатый [баро´щ’:итый];
  • сщ → [щ’:]: расщепить [ращ’:ип’и′т’], расщедрился [ращ’:э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и′т’], отщёлкивать [ач’щ’о´лк’иват’], тщетно [ч’щ’этна], тщательно [ч’щ’ат’эл’на];
  • тч → [ч’:]: отчет [ач’:о′т], отчизна [ач’:и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ч’:и′тый];
  • дч → [ч’:]: подчёркивать [пач’:о′рк’иват’], падчерица [пач’:ир’ица];
  • сж → [ж:]: сжать [ж:а´т’];
  • зж → [ж:]: изжить [иж:ы´т’], розжиг [ро´ж:ык], уезжать [уйиж:а´т’];
  • сш → [ш:]: принёсший [пр’ин’о′ш:ый], расшитый [раш:ы´тый];
  • зш → [ш:]: низший [н’иш:ы′й]
  • чт → [шт], в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт]: чтобы [што′бы], не за что [н’э′ зашта], что-нибудь [што н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’ич’та´т’ил’], почта [по´ч’та], предпочтение [пр’итпач’т’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´шна′], скучно [ску´шна′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´зач’ный], дачный [да´ч’ный], земляничный [з’им’л’ин’и´ч’ный], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн]: местный [м’э´сный], тростник [трас’н’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов лестница, честный, известный, радостный, грустный, участник, вестник, ненастный, яростный и прочих;
    • стл → [сл]: счастливый [щ’:асл’и´вый’], счастливчик, совестливый, хвастливый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск]: гигантский [г’ига´нск’ий], агентский, президентский;
    • стьс → [с:]: шестьсот [шэс:о´т], взъесться [взйэ´с:а], клясться [кл’а´с:а];
    • стс → [с:]: туристский [тур’и´с:к’ий], максималистский [макс’имал’и´с:к’ий], расистский [рас’и´с:к’ий], бестселлер, пропагандистский, экспрессионистский, индуистский, карьеристский;
    • нтг → [нг]: рентген [р’энг’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыбаться [улыба´ц:а], мыться [мы´ц:а], смотрится, сгодится, поклониться, бриться, годится;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: детский [д’э´цк’ий], братский [бра´цкий];
    • тс → [ц:] / [цс]: спортсмен [спарц:м’э´н], отсылать [ацсыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: братца [бра´ц:а], отцепить [ац:ып’и´т’], к отцу [к ац:у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн]: поздний [по´з’н’ий], звёздный [з’в’о´зный], праздник [пра′з’н’ик], безвозмездный [б’извазм’э′зный];
    • ндш → [нш]: мундштук [муншту´к], ландшафт [ланша´фт];
    • ндск → [нск]: голландский [гала´нск’ий], таиландский [таила´нск’ий], нормандский [нарма´нск’ий];
    • здц → [сц]: под уздцы [пад усцы´];
    • ндц → [нц]: голландцы [гала´нцы];
    • рдц → [рц]: сердце [с’э´рцэ], сердцевина [с’ирцыв’и´на];
    • рдч → [рч’]: сердчишко [с’эрч’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: подцепить [пац:ып’и´т’], двадцать [два´ц:ыт’];
    • дс → [ц]: заводской [завацко´й], родство [рацтво´], средство [ср’э´цтва], Кисловодск [к’иславо´цк];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц]: солнце [со´нцэ], солнцестояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здравствуйте [здра´ствуйт’э], чувство [ч’у´ства], чувственность [ч’у´ств’инас’т’], баловство [баластво´], девственный [д’э´ств’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Использованная литература:

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

собор парижской богоматери

Нотр Дам де Пари


Three half-day excursions a week (the Louvre, the Eiffel Tower, Notre Dame de Paris cathedral, the Château of Versailles, etc).


Notre Dame de Paris is widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture in France and in Europe. It was enlisted in the UNESCO World Heritage List in 1991.



Собор Парижской Богоматери был включен в список объектов мирового наследия в 1991 г. как один из лучших образцов французской готической архитектуры.


Notre Dame de Paris:: Шypиk Authors:: City Travel Photos:: N2896


Hotels near Notre Dame de Paris, France.


The first work on the professional stage was played in 18 years the role of Fleur-de-Lys in the musical Notre Dame de Paris.



Первой работой на профессиональной сцене стала сыгранная в 18 лет роль Флёр-де-Лис в мюзикле «Нотр-Дам де Пари».


Christmas-Tree from Moscow Beautifies Paris A 25-meter fir-tree — a gift of the Moscow Government — is set up at Notre Dame de Paris Cathedral.



Рождественская ёлка из Москвы украсила Париж 25-метровая ель — дар московского Правительства — установлена у Собора Парижской Богоматери.


At the heart of Paris near the Louvre, the Opera House, City Hall, the Notre Dame de Paris apartment rental prices are about $1500-3000 per month.



В центре Парижа вблизи Лувра, Оперы, мэрии, Собора Парижской богоматери цены на аренду квартир составляют около 1500-3000 долларов в месяц.


Patrick finally decided to end his role in Notre Dame de Paris in the year 2000 in order to dedicate more time to his fourth album, Chrysalide.



Патрик принял окончательное решение покинуть труппу мюзикла «Notre Dame de Paris» в 2000 году, чтобы посвятить свободное время записи своего четвёртого альбома «Chrysalide».


The Albe Hotel is centrally located n Paris’ 5th arrondissement a short walk to the Notre Dame de Paris, the Saint-Germain-des-Prés district and the Louvre Museum.


The Cathedral of Our Lady in Antwerp, Belgium, contains two examples by Rubens, and Notre Dame de Paris is another example of the use of triptych in architecture.



В Соборе Антверпенской Богоматери находятся два образца работы Рубенса, а в Соборе Парижской Богоматери есть другой образец архитектурного триптиха.


The Notre Dame de Paris Cathedral is turned into the Al-Frankoni Mosque.


On November 22, the ceremony of kindling the lights on the Xmas Tree was attended by the Russian Ambassador to France Alexander Orlov, Rector-Archbishop of Notre Dame de Paris Cathedral and Basilica Patrick Jacquin, General Director of GUP Moscow Centre of International Cooperation Igor Tkach.



22 ноября в церемонии зажжения огней на рождественской ёлке приняли участие российский посол во Франции Александр Орлов, настоятель Собора парижской Богоматери Патрик Жакен, генеральный директор ГУП «Московский центр международного сотрудничества» Игорь Ткач.


The historian of architecture Frederik Macody Lund argued in 1919 that the Cathedral of Chartres (12th century), Notre-Dame of Laon (1157-1205) and Notre Dame de Paris (1160) are designed according to the golden ratio, drawing regulator lines to make his case.



Историк архитектуры Фредерик Макоди Лунд в 1919 году заявлял, что Шартрский собор (XII век), ланский (1157-1205) и парижский собор Нотр-Дам (1160) спроектированы в соответствии с принципом золотого сечения.


You’ll discover a panorama to be found nowhere else: Notre Dame de Paris Cathedral reigning majestically over a sea of Parisian rooftop.



Пройдя в гостинную и открыв окна, вы увидите невообразимую панораму: Собор Парижской Богоматери, возвышающийся над крышами Парижа, очаровательно!


The concert took place within the framework of the IV Christmas Festival of spiritual music. Singers of the Notre Dame de Paris are known not only in France but also beyond its borders.



ВМоскве впервые выступили Детский хор ивокальный ансамбль Собора Парижской Богоматери. Концерт состоялся врамках IVРождественского фестиваля духовной музыки. Певцы Нотр-Дам-де-Пари известны нетолько воФранции, ноизаеепределами.


In 1999, Peftiev’s companies partnered with Elizarev and the French Embassy in Belarus to produce the ballet La Esmeralda (inspired by Victor Hugo’s Notre Dame de Paris) at The National Academic Grand Opera and Ballet Theatre of the Republic of Belarus.



В 1999 году компании Пефтиева, совместно с Елизарьевым и посольством Францияи в Беларуси, спродюсировали постановку балета «Эсмеральда» в Большом Театре Оперы и Балета Республики Беларусь.

Другие результаты


Hugo’s novel Notre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre-Dame) was published in 1831 and quickly translated into other languages across Europe.


Twenty years later, the style was used on a much larger scale by Maurice de Sully in the construction of the Cathedral of Notre-Dame de Paris.



Двадцать лет спустя этот стиль был использован в гораздо большем масштабе Морисом де Сюлли при строительстве собора Нотр-Дам де Пари.


We built Notre-Dame de Paris, we built Chartres.



Мы построили Нотр -Дам де Пари, мы построили Шартр, мы покрыли землю церквями и приходами.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 670. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 207 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Нотное сочинение 4 буквы
  • Нотация как правильно пишется
  • Нотариально заверенный перевод как правильно пишется
  • Нотариально заверенная копия как правильно пишется
  • Нотариально заверенная доверенность как пишется