Новые сказки шахерезады стивенсон

Р. Стивенсон

Новые арабские ночи

New Arabian Nights, 1878

Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ

Первые два рассказа сборника «Новые арабские ночи» знакомят читателя с похождениями современного Гарун аль-Рашида, фантастического принца Богемского. Лорд Розбери в своей речи, посвященной памяти Стивенсона, замечает, что этот писатель никогда не довольствовался словами, если они не давали полного выражения его мысли; поэтому в его стиле непременно заключается что-то намекающее и подсказывающее какой-то музыкальный мотив, оттеняющий каждую фразу. Часто таким мотивом у него является тончайшая ирония. Достаточно прочитать похождения принца Богемского, чтобы заметить этот иронический элемент, благодаря которому стиль Стивенсона приобретает такую силу. Принц Флоризель, романтик, страстный любитель приключений и в то же время — благодушный буржуа, все время находится на границе великого и смешного, пока автор не решает наконец завершить судьбу своего героя комическим эпилогом: бывший принц Богемский мирно доживает свои дни за прилавком табачного магазина. Таким образом, и «Клуб самоубийц», и «Бриллиант раджи» можно отнести скорее к юмористике, чем к разряду леденящих кровь рассказов в стиле Эдгара По.

Всякий истинный писатель берет своих героев из жизни и зачастую наделяет их какой-нибудь черточкой своего собственного характера. Стивенсон с детских лет был авантюристом-мечтателем, и в лице принца Богемского он, быть может, слегка подтрунивает над своею же страстью к приключениям — страстью, удовлетворить которую он не мог из-за вечной болезни. Но чем недоступнее, тем ярче были его мечты. Поэт и критик Эдмунд Госсе, друг Стивенсона, приводит один эпизод из его школьных лет, показывающий до какой степени подчас разыгрывалась детская фантазия будущего писателя. Однажды летом, начитавшись детективных романов последнего сорта, Льюис проходил по пустынной улице Эдинбургского предместья и обратил внимание на запертый наглухо дом, из которого жильцы, по-видимому, выехали на дачу. Не забраться ли туда «с целью грабежа»? Мысль была соблазнительная и легко исполнимая. Льюису удалось отворить окно в задней стене и проникнуть в дом, который, действительно, оказался необитаемым. Мальчик начал прокрадываться из комнаты в комнату, рассматривая в величайшем волнении картины и книги. Вдруг ему послышался шум в саду. В неописуемом ужасе он бросился под кровать и разразился рыданиями; ему живо представилось, как его, связанного, точно воришку, приведут домой, как раз в то время, когда семья соберется идти в церковь. К счастью, тревога оказалась напрасной, и Льюис успел благополучно выбраться через то же самое окно.

Повесть «Павильон на холме» была, еще до появления «Острова сокровищ», напечатана в журнале «Cornhill Magazine» за еще неизвестной тогда подписью Р. Л. С. Однако люди, обладавшие художественным чутьем, тогда же оценили выдающийся и свежий литературный талант автора. В этом рассказе ярко проявляется та особенность дарования Стивенсона, которая делает его прямым преемником Эдгара По, Гоуторна и отчасти Диккенса, — умение приковать внимание читателя напряженной таинственностью рассказа. Лет через десять после напечатания «Павильона на холме» Конан Дойль, разбирая произведения Стивенсона, писал об этой повести: «В „Павильоне на холме“ его дарование достигает наибольшей высоты, и одного этого рассказа было бы достаточно, чтобы упрочить за автором постоянное место среди наших великих беллетристов. Стиль Стивенсона всегда отличается необыкновенной чистотой, воображение у него всегда живое, но в этом рассказе удачнейшая изысканность языка сочетается с самым животрепещущим, самым сосредоточенным интересом фабулы. Трудно найти другой рассказ, где на протяжении столь же немногих страниц действующие лица были бы обрисованы с такой же силой и отчетливостью как эти четыре фигуры — Нортмура, Кассилиса, беглого банкира и его дочери, титаническая мощь которых тем ярче выделяется, чем мрачнее задний план картины».

Рассказы «Ночлег» и «Дверь сира Малетруа» — особенно первый — представляют собой превосходные картины быта средневековой Франции. «Ночлег» — это эпизод из скитальческой жизни поэта и авантюриста Франсуа Вильона, представителя низкопробной богемы XV века и в то же время — замечательного стихотворца; он был приговорен к смерти за убийство, но помилован и обречен на изгнание, не раз навлекал на себя подозрение в краже, побывал в тюрьме и умер неизвестно где и когда. В «Ночлеге» Стивенсон достигает поразительной художественной силы, и достаточно один раз прочитать этот рассказ, чтобы он запечатлелся навсегда.

Прелестная юмористическая жанровая картинка «Провидение и гитара» является отзвуком впечатлений, пережитых в то счастливое время, когда «легкомысленный Аретуза» странствовал по Франции, и величественный комиссар, причинивший столько огорчений пылкому артисту, вероятно, списан с того не слишком проницательного, но грозного представителя власти, которого читатель знает по эпилогу к «Путешествию внутрь страны».

Редактор «Pall Mall Gazette», желая поместить в рождественском номере журнала рассказ, от которого «проходил бы мороз по коже», обратился с заказом к Стивенсону. Тот прислал сначала «Преступника», но так как этот рассказ, по мнению редакции, оказался недостаточно страшным, то Стивенсон обещал доставить что-нибудь другое, от чего «застынет кровь даже у гренадера». Это был «Похититель трупов», включенный нами в сборник «Новых арабских ночей». Журнал устроил рекламу вполне соответствующую ужасному содержанию рассказа: заказали шесть пар черных гробовых крышек с гипсовым изображением человеческого черепа и сложенных накрест костей, взяли в похоронном бюро напрокат шесть белых похоронных костюмов и наняли шестерых сандвичменов, которые должны были разгуливать по улицам Лондона, навесив на себя гробовые крышки. Впрочем, вмешалась полиция и прекратила эту зловещую процессию.

Как ни кошмарен рассказ «Похититель трупов», однако он основан на действительном происшествии.

В 1829 г. в Эдинбурге завелся злодей по имени Бёрк, который заманивал людей в свое логовище и убивал их, с целью продать трупы в анатомический театр. Бёрк был казнен, а выдавший его сообщник Гэр получил помилование. В Лондоне у них нашлись подражатели — Бишоп и Вильямс.

Новые арабские ночи - i_001.jpg

КЛУБ САМОУБИЙЦ

ГЛАВА I

История одного молодого человекасо сладкими пирожками

Проживая в Лондоне, благовоспитанный и безукоризненный принц Богемский, Флоризель, сумел привлечь к себе все общество своим приятным обращением и обдуманною щедростью. Уже судя по тому, что о нем было известно, принц Флоризель был человек замечательный, известно же о нем было очень немного сравнительно с тем, что он делал. Будучи в обыкновенной обстановке человеком характера спокойного и ровного, с очень несложной житейской философией, почти такой же, как у простого земледельца, принц Флоризель бывал иногда не прочь познакомиться и с другими дорогами жизни, более рискованными и опасными, чем тот путь, по которому ему от рождения назначено было идти. Случалось, что от скуки, когда ничего не шло интересного и веселого в лондонских театрах, или когда кончался спортивный сезон и принц не мог выступать в тех видах спорта, в которых привык одерживать верх над своими соперниками, он призывал к себе своего наперсника и шталмейстера полковника Джеральдина и приказывал ему готовиться к ночной прогулке. Шталмейстер был храбрый молодой офицер, склонный к приключениям. Он всякий раз с удовольствием встречал такое известие и сейчас же спешил приготовиться. Долгая практика и разнообразное знакомство с жизнью обучили его искусству переодеваться и гримироваться. Он мог приспособить не только свое лицо и внешность, но даже голос и мысли ко всякому положению, характеру и национальности. Этим путем он отвлекал внимание от принца, и в иностранных кружках его нередко принимали за своего. Полиция об этих приключениях ничего не знала, потому что оба проказника до сих пор выходили благополучно из всевозможных затруднительных положений, благодаря невозмутимому мужеству одного и ловкой изобретательности и рыцарской преданности другого. С течением времени они оба становились все смелее и самоувереннее.

New Arabian Nights

Author Robert Louis Stevenson
Country Scotland
Language English
Genre Short stories
Publisher Chatto & Windus

Publication date

1882
Media type Print (Hardback & Paperback)
Followed by More New Arabian Nights: The Dynamiter 

New Arabian Nights by Robert Louis Stevenson, first published in 1882, is a collection of short stories previously published in magazines between 1877 and 1880. The collection contains Stevenson’s first published fiction, and a few of the stories are considered by some critics to be his best work, as well as pioneering works in the English-language short story tradition.[1][2]

Structure[edit]

New Arabian Nights is divided into two volumes.

Volume 1

The first volume contains seven stories originally called Later-day Arabian Nights and published by London Magazine in serial format from June to October 1878. It is composed of two story groups, or cycles:

  • «The Suicide Club»
  • «The Rajah’s Diamond»

Volume 2

The second volume is a collection of four unconnected (standalone) stories that were previously published in magazines:

  • «The Pavilion on the Links» (1880), told in 9 mini-chapters
  • «A Lodging for the Night» (1877)
  • «The Sire De Malétroits Door» (1877)
  • «Providence and the Guitar» (1878)

Allusions to other works[edit]

The title is an allusion to the collection of tales known as the One Thousand and One Nights, which Stevenson had read and liked. Although Stevenson’s stories were set in modern Europe, he was stylistically drawing a connection to the nested structure of the Arabian tales.

As in A Thousand and One Nights, where we have a caliph named Harun the Orthodox, who wanders through the streets of Baghdad in disguise, here in The New Arabian Nights by Stevenson, we have Prince Florizel of Bohemia, who wanders through the streets of London in disguise.

Two eagerly awaited translations of the Arabian Nights, by Richard F. Burton and John Payne, were in the works in the late 1870s and early 1880s, further helping to draw popular attention to Stevenson’s «New» title.[4]

Literary significance and criticism[edit]

«A Lodging for the Night» was Stevenson’s first ever published fiction. In 1890 Arthur Conan Doyle characterized «The Pavilion on the Links» as «the high-water mark of Stevenson’s genius» and «the first short-story in the world».[2] Barry Menikoff (1987) considers New Arabian Nights to be the starting point in the history of the English-language short story.[1]

References[edit]

  1. ^ a b Menikoff, Barry (1987), «Class and Culture in the English Short Story», Journal of the Short Story in English 8 (1987), pp. 125-39.
  2. ^ a b Menikoff, Barry (1990), «New Arabian Nights: Stevenson’s experiment in Fiction», Nineteenth-Century Literature 43 (iii 1990), pp. 339-62.
  3. ^ Professor Borges: A Course on English Literature. New Directions Publishing, 2013. ISBN 9780811218757. P. 240.
  4. ^ López-Calvo, Ignacio (24 January 2012). Peripheral Transmodernities: South-to-South Intercultural Dialogues between the Luso-Hispanic World and «the Orient». ISBN 9781443837262.

External links[edit]

Works related to New Arabian Nights at Wikisource

  • New Arabian Nights at Project Gutenberg (plain text and HTML)
  • ««New Arabian nights»«. Internet Archive. Retrieved 19 June 2021. (scanned books original editions illustrated)
  • New Arabian Nights public domain audiobook at LibriVox
New Arabian Nights

Author Robert Louis Stevenson
Country Scotland
Language English
Genre Short stories
Publisher Chatto & Windus

Publication date

1882
Media type Print (Hardback & Paperback)
Followed by More New Arabian Nights: The Dynamiter 

New Arabian Nights by Robert Louis Stevenson, first published in 1882, is a collection of short stories previously published in magazines between 1877 and 1880. The collection contains Stevenson’s first published fiction, and a few of the stories are considered by some critics to be his best work, as well as pioneering works in the English-language short story tradition.[1][2]

Structure[edit]

New Arabian Nights is divided into two volumes.

Volume 1

The first volume contains seven stories originally called Later-day Arabian Nights and published by London Magazine in serial format from June to October 1878. It is composed of two story groups, or cycles:

  • «The Suicide Club»
  • «The Rajah’s Diamond»

Volume 2

The second volume is a collection of four unconnected (standalone) stories that were previously published in magazines:

  • «The Pavilion on the Links» (1880), told in 9 mini-chapters
  • «A Lodging for the Night» (1877)
  • «The Sire De Malétroits Door» (1877)
  • «Providence and the Guitar» (1878)

Allusions to other works[edit]

The title is an allusion to the collection of tales known as the One Thousand and One Nights, which Stevenson had read and liked. Although Stevenson’s stories were set in modern Europe, he was stylistically drawing a connection to the nested structure of the Arabian tales.

As in A Thousand and One Nights, where we have a caliph named Harun the Orthodox, who wanders through the streets of Baghdad in disguise, here in The New Arabian Nights by Stevenson, we have Prince Florizel of Bohemia, who wanders through the streets of London in disguise.

Two eagerly awaited translations of the Arabian Nights, by Richard F. Burton and John Payne, were in the works in the late 1870s and early 1880s, further helping to draw popular attention to Stevenson’s «New» title.[4]

Literary significance and criticism[edit]

«A Lodging for the Night» was Stevenson’s first ever published fiction. In 1890 Arthur Conan Doyle characterized «The Pavilion on the Links» as «the high-water mark of Stevenson’s genius» and «the first short-story in the world».[2] Barry Menikoff (1987) considers New Arabian Nights to be the starting point in the history of the English-language short story.[1]

References[edit]

  1. ^ a b Menikoff, Barry (1987), «Class and Culture in the English Short Story», Journal of the Short Story in English 8 (1987), pp. 125-39.
  2. ^ a b Menikoff, Barry (1990), «New Arabian Nights: Stevenson’s experiment in Fiction», Nineteenth-Century Literature 43 (iii 1990), pp. 339-62.
  3. ^ Professor Borges: A Course on English Literature. New Directions Publishing, 2013. ISBN 9780811218757. P. 240.
  4. ^ López-Calvo, Ignacio (24 January 2012). Peripheral Transmodernities: South-to-South Intercultural Dialogues between the Luso-Hispanic World and «the Orient». ISBN 9781443837262.

External links[edit]

Works related to New Arabian Nights at Wikisource

  • New Arabian Nights at Project Gutenberg (plain text and HTML)
  • ««New Arabian nights»«. Internet Archive. Retrieved 19 June 2021. (scanned books original editions illustrated)
  • New Arabian Nights public domain audiobook at LibriVox

Роберт Луис Стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон
Robert Louis Stevenson
Имя при рождении:

Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон (Robert Lewis Balfour Stevenson)

Дата рождения:

13 ноября 1850

Место рождения:

Эдинбург, Шотландия, Великобритания

Дата смерти:

3 декабря 1894

Место смерти:

Уполу, Самоа

Гражданство:

Великобритания

Годы творчества:

1866—1894

Направление:

неоромантизм

Жанр:

приключенческая литература — романы и повести

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Пентландское восстание» (1866)

Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке?.

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850, Эдинбург — 3 декабря 1894, Уполу, Самоа) — шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Издания
  • 3 Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона
  • 4 Библиография
  • 5 Ссылки

Биография

Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем — на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 году. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своём имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).

Много путешествовал, хотя с детства страдал тяжёлой формой туберкулёза. С 1890 года жил на островах Самоа. Первая книга, «Пентландское восстание», вышла в 1866 году. Мировую славу писателю принёс роман «Остров сокровищ» («Treasure Island» 1883, рус. пер. 1886) — классический образец приключенческой литературы. Затем последовали историко-приключенческие романы «Принц Отто» («Prince Otto» 1885, рус. пер. 1886), «Похищенный» («Kidnapped» 1886, рус. пер. 1901), «Чёрная стрела» («The Black Arrow» 1888, рус. пер. 1889), «Владелец Баллантре» (The Master of Ballantrae 1889, рус. пер. 1890), «Катриона» («Catriona» 1893, рус. пер. 1901), «Сент-Ив» («St. Ives», окончен после смерти Стивенсона А. Квиллером Кучем 1897, рус. пер. 1898). Все эти романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» («Weir of Hermiston» 1896), обещавший стать его шедевром, остался неоконченным.

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» («The Wrecker» 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х. Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).

Стивенсон является автором нескольких сборников рассказов: «Новые арабские ночи» («New Arabian Nights» 1882, рус. пер. 1901, здесь вводится популярный образ Флоризеля, Принца Богемского), «Ещё раз Новые Арабские ночи» («More New Arabian Nights», в соавторстве с Ф. Стивенсон, женой писателя, 1885), «Весёлые ребята и другие истории» («The Merry Men, and other Tales»,1887), «Вечерние беседы на острове» («Island Night’s Entertainments» 1893, рус. пер. 1901).

Наряду с «Островом сокровищ» наибольшей известностью среди произведений Стивенсона пользуется психологическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» 1886, рус. пер. 1888).

Стивенсон выступал также как поэт (сборники «Детский цветник стихов» 1885, «Баллады» 1890, в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист.

На русский язык произведения Стивенсона переводили К. Бальмонт, В. Брюсов, И. Кашкин, К. Чуковский. Леонид Борисов написал о нем роман «Под флагом Катрионы».

Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа.

Издания

  • The works, v. 1-35, L., 1923-24;
  • The works, v. 1-30, L., 1924-26;
  • Полн. собр. романов, повестей и рассказов, в. 1-20, СПБ, 1913-14 (переиздано в 1994);
  • Собр. соч., т. 1-5, М., 1967;
  • Собр. соч., т. 1-8, М., 2002—2003;
  • Стивенсон Ф., Стивенсон Р. Л. Четыре года на Самоа. М., 1989;
  • Стивенсон Р. Л., Осборн Л. Несусветный багаж. Новосибирск, 2004;
  • Стивенсон Р. Л. В Южных морях. СПб., 2005.

Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона

  • 1908 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1909 — Клуб самоубийц
  • 1912 — Остров сокровищ
  • 1913 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1913 — Современные Джекил и Хайд
  • 1914 — Клуб самоубийц
  • 1915 — Ужасный Хайд
  • 1917 — Похищенный
  • 1918 — Остров сокровищ
  • 1920 — Белый круг
  • 1920 — Голова Януса
  • 1920 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1920 — Остров сокровищ
  • 1931 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1932 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1934 — Остров сокровищ
  • 1937 — Остров сокровищ
  • 1938 — Похищенный
  • 1941 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1947 — Доктор Джекил и мистер мышь
  • 1947 — Остров приключений
  • 1948 — Похищенный
  • 1949 — Тайна святого Ива
  • 1950 — Джентльмен Джекил и шофёр Хайд
  • 1950 — Остров сокровищ
  • 1951 — Остров сокровищ
  • 1951 — Странная дверь
  • 1952 — Похищенный
  • 1953 — Хозяин Баллантрэ
  • 1953 — Эббот и Костелло встречают доктора Джекила и мистера Хайда
  • 1954 — Возвращение на остров сокровищ
  • 1955 — Святой Ив
  • 1956 — Похищенный
  • 1957 — Остров сокровищ
  • 1959 — Два лица доктора Джекила
  • 1959 — Остров сокровищ
  • 1960 — Похищенный
  • 1960 — Святой Ив
  • 1963 — Подрастающие Джекил и Хайд
  • 1963 — Похищенный
  • 1964 — Проклятие Стоун-Хэнда
  • 1966 — Остров сокровищ
  • 1967 — Святой Ив
  • 1968 — Остров сокровищ
  • 1968 — Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
  • 1969 — Я — монстр
  • 1970 — Клуб самоубийц
  • 1971 — Доктор Джекил и сестра Хайд
  • 1971 — Животный остров сокровищ
  • 1971 — Остров сокровищ
  • 1971 — Остров сокровищ
  • 1971 — Портфель Джекила и Хайда (другие названия: Папка Джекила и Хайда, «Дело» Джекила и Хайда)
  • 1971 — Похищенный
  • 1972 — Маркхейм
  • 1972 — Мужчина с двумя головами (Мужчина с двумя лицами)
  • 1972 — Остров сокровищ
  • 1973 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1973 — Остров сокровищ
  • 1974 — Клуб самоубийц
  • 1978 — Похищенный
  • 1979 — Доктор Джекил и милая дама
  • 1979 — Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
  • 1981 — Доктор Джекил и женщины
  • 1981 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1982 — Доктор Джекил и мистер Хайд снова вместе
  • 1982 — Остров сокровищ
  • 1984 — Дом на дюнах
  • 1984 — Хозяин Баллантрэ
  • 1985 — Остров сокровищ
  • 1985 — Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
  • 1985 — Чёрная стрела
  • 1986 — Доктор Джекил и мистер Хайд
  • 1986 — Остров сокровищ
  • 1986 — Похищенный
  • 1987 — Остров сокровищ
  • 1987 — Остров сокровищ
  • 1988 — Клуб самоубийц
  • 1988 — На грани безумия
  • 1988 — Остров сокровищ
  • 1990 — Джекил и Хайд
  • 1990 — Остров сокровищ
  • 1994 — Остров сокровищ: Приключения начинаются
  • 1995 — Доктор Джекил и миссис Хайд
  • 1995 — Остров сокровищ
  • 1995 — Похищенный
  • 1996 — Возвращение на остров сокровищ
  • 1998 — Святой Ив
  • 1999 — Доктор Джекил и мистер Хайд

Библиография

  • Кашкин И., Р. Л. Стивенсон, в его кн.: Для читателя-современника, М., 1968;
  • Урнов М. В., На рубеже веков, М., 1970;
  • Олдингтон Р., Стивенсон, М., 1973;
  • Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. Л., 1984;
  • Balfour Gr., The life of R. L. Stevenson, v. 1-2, N. Y., 1901;
  • Eigner E. M., R. L. Stevenson and romantic tradition, Princeton (N. J.), 1966;
  • Kiely R., R. L. Stevenson…, Camb. (Mass.), 1964.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The genre of The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. Bulletin of Moscow State University, ser. 9 [philology], ?1: 54- 62. [in Russian]. 1990.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The category of «play» in neo-romantic aesthetics of R.L.Stevenson’. In *** (ed.) 5th International Conference ‘English Literature in the Context of the Philosophical-Aesthetic Ideas’. Perm: Perm State University. [in Russian]. 1995.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘Philosophical and historical aspects of plot development in Treasure Island by R. L. Stevenson’. In *** (ed.) Traditions and interrelations in Foreign Literature in the 19-20th Centuries. Perm: Perm State Univ. [In Russian].1997.
  • Preobrazhenskaya, L. (Преображенская Л. И.) ‘Models of Myths in The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. A paper read at the 4th International Lateum Conference (Moscow, September 1997). [in Russian]. 1997
  • Преображенская Л. И. ‘Ситуация кризиса границы и перестройка композиционной структуры в романе-антиромане Р. Л. Стивенсона «Мастер Баллантрэ»‘ 2006

Ссылки

  • Стивенсон, Роберт Льюис в библиотеке Максима Мошкова
  • Стивенсон, Роберт Льюис. Статьи о литературе — на русском и английском языках
  • Портал, посвященный жизни и творчеству Р. Л. Стивенсона — на английском языке
  • Поэзия и проза Р.Л.Стивенсона — Стивенсон.ру
  • Аудиокниги Роберта Льюиса Стивенсона на английском языке

Экранизации Роберта Льюиса Стивенсона

Остров сокровищ 1937, 1971, 1982, 1988 (м/ф), 1990
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда 1908, 1913, 1931, 1941, 1960, 1971, 1979, 1982, 1985
Хозяин Баллантрэ 1953, 1984
Разное Голова Януса • Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы • Похищенный • Чёрная стрела

Источник: Роберт Луис Стивенсон

  • Новые сказки шахерезады актеры и роли
  • Новые сказки старой руси битва за лукоморье читать
  • Новые сказки севера дзен
  • Новые рассказы lift and carry
  • Новые разноцветные сказки нищева